Indeks:Hiszpański - Przysłowia
Wygląd
A
[edytuj]- a buen entendedor, pocas palabras bastan
- a buen hambre no hay pan duro
- a caballo regalado, no le mires el diente
- a donde fueres, haz lo que vieres
- a la tercera va la vencida
- a lo hecho, pecho
- a mala cabeza, buenos pies
- a quien madruga, Dios le ayuda
- acostarse y levantarse temprano, hace ricos y sanos
- ahora que hay modo
- al hierro caliente, batir de repente
- al hierro candente, batir de repente
- al que madruga, Dios le ayuda
- antes pillan al mentiroso que al cojo
- antes que te cases, mira lo que haces
- antes se coge al mentiroso que al cojo
- aunque la mona se vista de seda, mona se queda
- ayúdate, y el cielo te ayudará
B
[edytuj]C
[edytuj]- cada cosa que ves tiene su derecho y (tiene) su revés
- cada quien tiene su manera de matar pulgas
- cada uno arrima el ascua a su sardina
- caras vemos, corazones no sabemos
- comer frijoles y repetir pollo
- como midieres serás medido
D
[edytuj]- dando y dando, la gotera va horadando
- de buenas intenciones está empedrado el infierno
- de noche todos los gatos son pardos
- de tal palo, tal astilla
- Dios consiente, pero no para siempre
- Dios no se queja, mas lo suyo no lo deja
E
[edytuj]- el amor es ciego
- el campo fértil, no descansado, tórnase estéril
- el hijo de la gata, ratones mata
- el hombre propone, y Dios dispone
- el hábito no hace al monje
- el mismo perro con diferente collar
- el ojo del amo engorda al caballo
- el que hambre tiene, con pan sueña
- el que siembra vientos, recoge tempestades
- el árbol por el fruto es conocido
- en caliente y de repente
- en casa del gaitero, todos son danzantes
- en casa del herrero, cuchillo de palo
- en mal tiempo, cualquier agujero es puerto
G
[edytuj]H
[edytuj]L
[edytuj]- la excepción confirma la regla
- la mentira no tiene pies
- la ocasión hace al ladrón
- lo mejor es enemigo de lo bueno
- los catalanes, de las piedras hacen panes
M
[edytuj]- mala hierba nunca muere
- mucho ruido y pocas nueces
- más vale llegar a tiempo que en convidado
- más vale pájaro en mano que ciento volando
- más vale tarde que nunca
N
[edytuj]- no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
- no es oro todo lo que reluce
- no es tan feo el diablo como lo pintan
- no es tan fiero el león como lo pintan
- no hay mal que por bien no venga
- no hay nada tan atrevido como la ignorancia
- no hay rosa sin espinas
- no se ganó Zamora en una hora
- no se hizo la miel para la boca del asno
- no todo lo que brilla es oro
O
[edytuj]P
[edytuj]Q
[edytuj]- querer es poder
- quien a hierro mata, a hierro muere
- quien mucho abarca, poco aprieta
- quien quita lo que da, al infierno va
- quien siembra vientos, recoge tempestades
R
[edytuj]S
[edytuj]T
[edytuj]- tal sementera harás, cual fuere la simiente que sembrarás
- tanto va el cántaro a la fuente, que al fin se rompe
U
[edytuj]
Zobacz też: Indeks przysłów we wszystkich językach