Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/białoruski (taraszkiewica)
Wygląd
Lista zauważonych problemów dotyczących sekcji językowej "język białoruski (taraszkiewica)". Jeśli jakieś hasło znalazło się na tej liście niepotrzebnie, dodaj je do listy wykluczeń.
- Брусэль białoruski (taraszkiewica) niepodlinkowane słowa w przykładach: Шумана Schumana
- Сан-Тамэ і Прынсыпі białoruski (taraszkiewica) brak linkowania w nagłówku frazy
- ЮНЭСКА białoruski (taraszkiewica) brak = w definicji skrótu / skrótowca
- ЮНЭСКА białoruski (taraszkiewica) brak tłumaczenia na polski w definicji obcojęzycznego skrótu / skrótowca
- амэрыканец białoruski (taraszkiewica) Brak pogrubienia w tłumaczeniu: Pełen goryczy list napisał do Baracka Obamy Amerykanin Alan Gross, który siedzi w więzieniu za szpiegostwo.<ref>z Internetu: [http…]</ref>
- амэрыканец białoruski (taraszkiewica) niepodlinkowane słowa w przykładach: Абаму Грос Gross
- беларускі białoruski (taraszkiewica) niepodlinkowane słowa w przykładach: Мацкевіч Mackiewicz
- быць białoruski (taraszkiewica) niepodlinkowane słowa w przykładach: Мацкевіч Mackiewicz
- бэрыль białoruski (taraszkiewica) niepodlinkowane słowa w przykładach: Падмурак яспісам
- вугорац białoruski (taraszkiewica) niepodlinkowane słowa w przykładach: калеж
- ксёндз białoruski (taraszkiewica) niepodlinkowane słowa w przykładach: Мацкевіч ksiądz Mackiewicz
- мяжа białoruski (taraszkiewica) niepodlinkowane słowa w przykładach: Мацкевіч Mackiewicz
- цыркон białoruski (taraszkiewica) do przerobienia na szablon {{zoblistę|...|...}} : (1.1) zobacz też: Indeks:Białoruski (taraszkiewica) - Pierwiastki chemiczne a; pisownia w standardowym białoruskim: цырконій
- швайцарац białoruski (taraszkiewica) niepodlinkowane słowa w przykładach: Пікар Ўэлш Jacques Piccard Don Walsh