Przejdź do zawartości

Wikisłownikarz:Sławobóg/Język białoruski - latynizacja

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Wikisłownik korzysta z następujących systemów latynizacji języka białoruskiego:

Tabela

[edytuj]
Alfabet białoruski Transliteracja ISO 9 Transliteracja naukowa Transkrypcja polska
А а A a A a A a
Б б B b B b B b
В в V v V v W w
Г г G g H h H h, G g[1]
Д д D d D d D d
Е е E e E e Je je[2], E e[3], Ie ie[4]
Ё ё Ë ë Ë ë Jo jo[2], O o[3], Io io[4]
Ж ж Ž ž Ž ž Ż ż
З з Z z Z z Z z
І і Ì ì I i I i
Й й J j J j J j
К к K k K k K k
Л л L l L l L l[5], Ł ł[6]
М м M m M m M m
Н н N n N n N n
О о O o O o O o
П п P p P p P p
Р р R r R r R r
С с S s S s S s
Т т T t T t T t
У у U u U u U u
Ў ў Ŭ ŭ Ŭ ŭ U u
Ф ф F f F f F f
Х х H h X x Ch ch
Ц ц C c C c C c
Ч ч Č č Č č Cz cz
Ш ш Š š Š š Sz sz
Ы ы Y y Y y Y y
Ь ь ʹ ʹ ´, ∅[7]
Э э È è È è E e
Ю ю Û û Ju ju Ju ju[2], U u[3], Iu iu[4]
Я я Â â Ja ja Ja ja[2], A a[3], Ia ia[4]
Wyjątki (dla polskiej transkrypcji)
Зь зь Zʹ zʹ Zʹ zʹ Ź ź
Нь нь Nʹ nʹ Nʹ nʹ Ń ń
Сь сь Sʹ sʹ Sʹ sʹ Ś ś
Ць ць Cʹ cʹ Cʹ cʹ Ć ć
Litery niestandardowe
Ґ ґ G̀ g̀ G g G g
  1. ⟨G⟩, ⟨g⟩ opcjonalnie, tylko w zapożyczeniach, np. гузік transkrybuje się jako huzik oraz guzik.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Na początku wyrazu, po samogłoskach, po ь i po apostrofie.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Po л.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Po innych spółgłoskach.
  5. Przed е, ё, я, ю, i, ь.
  6. W innych pozycjach.
  7. Pomijane gdy po л

Źródła

[edytuj]
  • Transliteracja ISO 9: oficjalna strona ISO 9; opublikowana także na Wikipedii (ang.)
  • Transliteracja naukowa: Wikipedia (ang.)
  • Transkrypcja polska: Pisownia polska. Przepisy – słowniczek, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław 1957.; opublikowana także na stronie Wydawnictwa Naukowego PWN