amnestia
Wygląd
amnestia (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) praw. darowanie lub złagodzenie kar dla niektórych skazanych; zob. też amnestia w Wikipedii
- (1.2) pot. uczn. koniec pracy, koniec lekcji[1]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik amnestia amnestie dopełniacz amnestii amnestii celownik amnestii amnestiom biernik amnestię amnestie narzędnik amnestią amnestiami miejscownik amnestii amnestiach wołacz amnestio amnestie
- przykłady:
- (1.1) Latem 1986 r. ogłoszona została w Polsce amnestia obejmująca wszystkich więźniów politycznych[2].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) powszechna / częściowa • ogłosić / uchwalić amnestię
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) przebaczenie
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. amnestionowanie n, amnestiowanie n
- czas. amnestionować, amnestiować
- przym. amnestyjny
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zob. ułaskawienie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) amnesty
- arabski: (1.1) عفو عام, عفو
- baskijski: (1.1) amnistia
- białoruski: (1.1) амністыя ż
- bułgarski: (1.1) амнистия ż
- duński: (1.1) amnesti w/n
- esperanto: (1.1) amnestio
- francuski: (1.1) amnistie ż
- hiszpański: (1.1) amnistía ż
- indonezyjski: (1.1) ampunan, pengampunan
- interlingua: (1.1) amnestia
- jidysz: (1.1) אַמנעסטיע ż (amnestje)
- karpatorusiński: (1.1) амнестія ż
- kataloński: (1.1) amnistia ż
- litewski: (1.1) amnestija
- niemiecki: (1.1) Amnestie ż
- nowogrecki: (1.1) αμνηστία ż
- portugalski: (1.1) eur. port. amnistia ż, braz. port. anistia ż
- rosyjski: (1.1) амнистия ż
- serbski: (1.1) амнестија ż
- słowacki: (1.1) amnestia ż
- szwedzki: (1.1) amnesti w
- ukraiński: (1.1) амністія ż
- węgierski: (1.1) amnesztia
- włoski: (1.1) amnistia ż
- źródła:
- ↑ Małgorzata Kasperczak, Monika Rzeszutek, Joanna Smól, Halina Zgółkowa, Nowy słownik gwary uczniowskiej, red. Halina Zgółkowa, Wydawnictwo EUROPA, Wrocław 2004, ISBN 83-88962-71-X, s. 17.
- ↑ Polityka, nr 02.05 (5), Warszawa, 2005 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
amnestia (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
amnestia (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
amnestia (język ladyński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
amnestia (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik amnestia amnestie dopełniacz amnestie amnestií celownik amnestii amnestiám biernik amnestiu amnestie miejscownik amnestii amnestiách narzędnik amnestiou amnestiami
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) čiastočná / úplná / všeobecná amnestia • dostať amnestiu • udeliť / udeľovať amnestiu • vyhlásiť amnestiu • ekon. daňová amnestia
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. amnestovaný m
- czas. amnestovať ndk./dk.
- przym. amnestijný
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 9.
- ↑ Hasło „amnestia” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.