case
Wygląd
case (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /keɪs/, SAMPA: /keIs/
- wymowa amerykańska
- lm wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pudełko, skrzynia
- (1.2) sprawa, wydarzenie
- (1.3) sprawa (sądowa, kryminalna)
- (1.4) przypadek, wypadek
- (1.5) gram. przypadek
- (1.6) futerał, pokrowiec
- (1.7) walizka
- (1.8) teczka
- (1.9) wielkość liter
czasownik przechodni
- przykłady:
- (1.2) Sherlock Holmes broke many interesting cases. → Sherlock Holmes rozwiązał wiele interesujących spraw.
- (1.3) The evidence for this case has been appositely chosen. → Dowody do tej sprawy zostały trafnie dobrane.
- (1.4) The clock face is so familiar that, particularly in the case of watches, the numbers are often omitted and replaced with undifferentiated hour marks. → Tarcza zegarowa jest tak znajoma że, zwłaszcza w przypadku zegarków na rękę, liczby są często pomijane i zastępowane przez identyczne znaczki godzin.
- (1.4) Take an umbrella in case it rains. → Weź parasol na wypadek, gdyby padało.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.4) as in the case of → jak w przypadku (czegoś)
- (1.9) case sensitive • case insensitive • upper case • lower case • in upper case • in lower case
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) średnioang. cas < st.ang. cas (us) < st.franc. cas < łac. casus
- (1.3) średnioang. cas < ze staropołud.franc. casse, st.franc. chasse (box, chest, case) < łac. capsa
- uwagi:
- źródła:
case (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) chata, chałupa[1]
- (1.2) przegródka[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- avoir une case en moins
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.
case (język galicyjski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: ['ka.se]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (modo subxuntivo) od czasownika: casar
- (1.2) 3. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (modo subxuntivo) od czasownika: casar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
case (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈka.se]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od casar(se)
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od casar(se)
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od casar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
case (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: