obudzić
Wygląd
(Przekierowano z obudzić się)
obudzić (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. budzić)
- (1.1) sprawić, by ktoś przestał spać, wyrwać kogoś ze snu
- (1.2) wywołać jakieś wrażenia, odczucia, emocje itp.
czasownik zwrotny dokonany obudzić się (ndk. budzić się)
- (2.1) przestać spać, zakończyć sen, wyrwać się ze snu
- (2.2) książk. o stanach emocjonalnych, uczuciowych, itp.: pojawić się, zostać wywołanym przez coś lub kogoś
- (2.3) pot. zbyt późno lub z opóźnieniem zareagować na coś
- odmiana:
- (1) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik obudzić czas przyszły prosty obudzę obudzisz obudzi obudzimy obudzicie obudzą czas przeszły m obudziłem obudziłeś obudził obudziliśmy obudziliście obudzili ż obudziłam obudziłaś obudziła obudziłyśmy obudziłyście obudziły n obudziłom obudziłoś obudziło tryb rozkazujący niech obudzę obudź niech obudzi obudźmy obudźcie niech obudzą pozostałe formy czas zaprzeszły m obudziłem był obudziłeś był obudził był obudziliśmy byli obudziliście byli obudzili byli ż obudziłam była obudziłaś była obudziła była obudziłyśmy były obudziłyście były obudziły były n obudziłom było obudziłoś było obudziło było forma bezosobowa czasu przeszłego obudzono tryb przypuszczający m obudziłbym,
byłbym obudziłobudziłbyś,
byłbyś obudziłobudziłby,
byłby obudziłobudzilibyśmy,
bylibyśmy obudziliobudzilibyście,
bylibyście obudziliobudziliby,
byliby obudziliż obudziłabym,
byłabym obudziłaobudziłabyś,
byłabyś obudziłaobudziłaby,
byłaby obudziłaobudziłybyśmy,
byłybyśmy obudziłyobudziłybyście,
byłybyście obudziłyobudziłyby,
byłyby obudziłyn obudziłobym,
byłobym obudziłoobudziłobyś,
byłobyś obudziłoobudziłoby,
byłoby obudziłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m obudzony, nieobudzony obudzeni, nieobudzeni ż obudzona, nieobudzona obudzone, nieobudzone n obudzone, nieobudzone imiesłów przysłówkowy uprzedni obudziwszy rzeczownik odczasownikowy obudzenie, nieobudzenie - (2) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik obudzić się czas przyszły prosty obudzę się obudzisz się obudzi się obudzimy się obudzicie się obudzą się czas przeszły m obudziłem się obudziłeś się obudził się obudziliśmy się obudziliście się obudzili się ż obudziłam się obudziłaś się obudziła się obudziłyśmy się obudziłyście się obudziły się n obudziłom się obudziłoś się obudziło się tryb rozkazujący niech się obudzę obudź się niech się obudzi obudźmy się obudźcie się niech się obudzą pozostałe formy czas zaprzeszły m obudziłem się był obudziłeś się był obudził się był obudziliśmy się byli obudziliście się byli obudzili się byli ż obudziłam się była obudziłaś się była obudziła się była obudziłyśmy się były obudziłyście się były obudziły się były n obudziłom się było obudziłoś się było obudziło się było forma bezosobowa czasu przeszłego obudzono się tryb przypuszczający m obudziłbym się,
byłbym się obudziłobudziłbyś się,
byłbyś się obudziłobudziłby się,
byłby się obudziłobudzilibyśmy się,
bylibyśmy się obudziliobudzilibyście się,
bylibyście się obudziliobudziliby się,
byliby się obudziliż obudziłabym się,
byłabym się obudziłaobudziłabyś się,
byłabyś się obudziłaobudziłaby się,
byłaby się obudziłaobudziłybyśmy się,
byłybyśmy się obudziłyobudziłybyście się,
byłybyście się obudziłyobudziłyby się,
byłyby się obudziłyn obudziłobym się,
byłobym się obudziłoobudziłobyś się,
byłobyś się obudziłoobudziłoby się,
byłoby się obudziłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m obudzony, nieobudzony obudzeni, nieobudzeni ż obudzona, nieobudzona obudzone, nieobudzone n obudzone, nieobudzone imiesłów przysłówkowy uprzedni obudziwszy się rzeczownik odczasownikowy obudzenie się, nieobudzenie się
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- obudzić się z ręką w nocniku
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) zgjoj; (2.1) zgjohem
- angielski: (2.1) wake up, awake
- białoruski: (1.1) абудзіць; (1.2) абудзіць; (2.1) абудзіцца, прабудзіцца, прачнуцца; (2.2) абудзіцца
- niemiecki: (2.1) aufwachen
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- szwedzki: (1.1) väcka; (1.2) väcka; (2.1) vakna
- tuvalu: (2.1) ala
- ukraiński: (1.1) розбуди́ти
- źródła:
- ↑ Wojciech Żukrowski, Kamienne tablice, 1994, Narodowy Korpus Języka Polskiego.