pajęczyna
Wygląd
pajęczyna (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌpajɛ̃n͇ˈt͡ʃɨ̃na], AS: [pai ̯ẽṇčỹna], zjawiska fonetyczne: udziąs.• nazal.• asynch. ę • akc. pob.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) sieć tkana przez pająka
- (1.2) nici z pajęczyny (1.1)
- (1.3) pot. przen. rzecz przypominająca pajęczynę (1.1)
- (1.4) skryte działanie wielu osób[1]
- (1.5) łow. sieć z cienkich nici do łowienia ptaków[2]
- (1.6) środ. kradzież bielizny ze strychu[2]
- (1.7) daw. gw. (Warszawa) bielizna[3]
- odmiana:
- (1.1-7)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pajęczyna pajęczyny dopełniacz pajęczyny pajęczyn celownik pajęczynie pajęczynom biernik pajęczynę pajęczyny narzędnik pajęczyną pajęczynami miejscownik pajęczynie pajęczynach wołacz pajęczyno pajęczyny
- przykłady:
- (1.1) Po przyjeździe na działkę zauważyłem pajęczyny w domu.
- (1.3) U nas w serwerowni jest taka pajęczyna, że sami nie wiemy co jest z czym połączone.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) tkać / pleść pajęczynę • łapać / złapać w pajęczynę • zerwać / zrywać pajęczynę • zaplątać się / złapać się w pajęczynę
- (1.3) pajęczyna kabli / przewodów / rur
- (1.4) czerwona / lewacka pajęczyna • pajęczyna korupcyjna / powiązań / zależności
- (1.7) zmieść pajęczynę → ukraść bieliznę[3]
- synonimy:
- (1.1) sieć, reg. białost. pajucina
- (1.3) gmatwanina, kłębowisko, plątanina
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pająk m, pajączek m, pajęczyca ż, pajęczynówka ż, pajęczak m, pajęczarka ż, pajęczarz m, pajęczyniarz m, pajęczarstwo n, pajęczaki
- przym. pajęczynowy, pajęczy, pajęczasty, pajęczynowaty, pająkowaty
- przysł. pajęczo
- związki frazeologiczne:
- gdy pająk w lipcu przychodzi, to za sobą deszcz przywodzi, gdy swą pajęczynę snuje, bliską burzę czuje
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) spiderweb, spider's web, cobweb; (1.3) spaghetti
- arabski: (1.1) نسيج العنكبوت
- baskijski: (1.1) amaraun
- białoruski: (1.1) павуціна ż; (1.2) павуціна ż; (1.3) павуціна ż
- bułgarski: (1.1) паяжина ż
- chorwacki: (1.1) paučina ż
- czeski: (1.1) pavučina
- duński: (1.1) spindelvæv n, edderkopesppind n; (1.4) spindelvæv n, edderkopesppind n
- esperanto: (1.1) araneaĵo
- francuski: (1.1) toile d'araignée ż; (1.3) toile ż
- hiszpański: (1.1) telaraña ż
- islandzki: (1.1) kóngulóarvefur m
- japoński: (1.1) 蜘蛛の巣 (くものす)
- litewski: (1.1) voratinklis
- łaciński: (1.1) aranea ż, araneum n
- niemiecki: (1.1) Spinngewebe n, Spinnennetz n, Gespinst n
- nowogrecki: (1.1) ιστός m της αράχνης
- rosyjski: (1.1) паутина ż
- rumuński: (1.1) painjină
- szwedzki: (1.1) spindelväv w, spindelnät n
- ukraiński: (1.1) павутина ż; (1.3) павутина ż
- węgierski: (1.1) pókháló
- wilamowski: (1.1) śpynwyw ż, śpynwyf ż
- włoski: (1.1) ragnatela ż, tela di ragno
- źródła:
- ↑ Hasło „pajęczyna” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „pajęczyna” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ 3,0 3,1 Bronisław Wieczorkiewicz, Gwara warszawska dawniej i dziś, wyd. drugie rozszerzone, PIW, Warszawa 1968, s. 26.