plotka
Wygląd
plotka (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) pogłoska, często nieprawdziwa i szkodliwa dla czyjejś reputacji; wiadomość powtarzana z ust do ust, która traci swoje pierwsze, prawdziwe znaczenie; zob. też plotka w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik plotka plotki dopełniacz plotki plotek celownik plotce plotkom biernik plotkę plotki narzędnik plotką plotkami miejscownik plotce plotkach wołacz plotko plotki
- przykłady:
- (1.1) Słyszałaś najnowszą plotkę? Sąsiad z czwartego piętra podobno zdradza żonę!
- (1.1) Od pewnego czasu po mieście krążą plotki o tym, że zbudują drugi hotel.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) rozpuszczać / rozsiewać plotkę / plotki • plotka krąży / rozchodzi się • plotka się sprawdza / się potwierdza
- synonimy:
- (1.1) pogłoska, szeptanka, reg. pozn. lm pierdy
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. plotkarstwo n, plotkarz mos, plotkarka ż, plotkara ż, plotkowanie n
- czas. plotkować ndk.
- przym. plotkarski
- przysł. po plotkarsku
- związki frazeologiczne:
- plotka wyleci wróblem, a wraca wołem • stugębna plotka
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) gossip, rumour, scuttlebutt
- arabski: (1.1) ثرثرة ż, شائعة ż
- białoruski: (1.1) плётка ż
- bułgarski: (1.1) клюка ż
- duński: (1.1) rygte w
- esperanto: (1.1) klaĉo, t. babilo, onidiro
- francuski: (1.1) potin m, commérage m
- gudźarati: (1.1) ગપસપ ż (gapasapa)
- hiszpański: (1.1) chisme m, bulo m
- interlingua: (1.1) rumor
- islandzki: (1.1) lausafregn ż
- jidysz: (1.1) שמועה ż (szmue), (plotki) שלח־מנות m/n (sz(a)lachmones)
- karaimski: (1.1) хабарцык
- kataloński: (1.1) rumor m
- niemiecki: (1.1) Gerücht n
- nowogrecki: (1.1) κουτσομπολιό n
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) сплетня ż
- szwedzki: (1.1) skvaller n, sladder n, rykte n, hörsägen w
- turecki: (1.1) dedikodu
- ukraiński: (1.1) плітка ż
- węgierski: (1.1) pletyka
- wilamowski: (1.1) śwoca, švocc ż, śwoc ż
- włoski: (1.1) chicca ż, pettegolezzo m
- źródła: