O Amor tem suas razões
()
Sobre este e-book
Barbara Cartland
Barbara Cartland war die produktivste Schriftstellerin der Welt. Sie schrieb zu Lebzeiten 723 Bücher, von denen nicht weniger als 644 Liebesromane waren, die sich weltweit über eine Milliarde Mal verkauften und in 36 Sprachen übersetzt wurden. Neben Liebesromanen schrieb sie außerdem historische Biografien, Theaterstücke und Ratgeber. Ihr erstes Buch schrieb sie im Alter von 21 Jahren – es wurde auf Anhieb ein Bestseller. Ihr letztes Buch schrieb sie im Alter von 97 Jahren und es trug den vielleicht prophetischen Titel »Der Weg zum Himmel«. Zwischen den 1970er und 1990er Jahren wurde Barbara Cartland dank zahlreicher Fernsehauftritte und ihrer Beziehung mit der jungen Lady Diana zu einer Medienikone, doch ihr großes Vermächtnis werden ihre vielen inspirierenden Liebesromane bleiben. Barbara Cartlands offizielle Website: www.barbaracartland.com Bei dotbooks erscheinen von Barbara Cartland mehrere historische Liebesromane in der der HIGHLAND SKY-Reihe sowie in der REGENCY SCANDALS-Serie und Exotikromane in der Reihe TRÄUME UNTER FERNER SONNE.
Relacionado a O Amor tem suas razões
Títulos nesta série (4)
O Amor tem suas razões Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Chama de um Irresistível Amor Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Última Fuga Nota: 2 de 5 estrelas2/5Coração Sem Esperança Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Ebooks relacionados
Corações em Jogo Nota: 5 de 5 estrelas5/5Fascinada pelo Duque: Amores Fabulosos, #4 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasSe For Amor Nota: 0 de 5 estrelas0 notasComo Beijar Uma Debutante: Miracle Express Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Condessa Das Trevas Nota: 0 de 5 estrelas0 notasSião País dos Sorrisos Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUma Donzela De Paris Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFamintos de Amor Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUm Patife Inesquecível: Série Clube Infernal, #1 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasNoites de Prazer Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA tristeza do Barão: Cavalheiros, #3 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA valsa encantada Nota: 0 de 5 estrelas0 notasCoração Sem Esperança Nota: 0 de 5 estrelas0 notasSenhora Mascarada Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Última Fuga Nota: 2 de 5 estrelas2/537. O Amor tem suas razões Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDuelo De Corações Nota: 5 de 5 estrelas5/5Raio de Sol Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAcasos do Destino: Acasos do Destino - Prequel Nota: 5 de 5 estrelas5/5Escandalosa Redenção: DAMAS E VAGABUNDOS, #3 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAdoravel Mentirosa Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAve Noturna Nota: 0 de 5 estrelas0 notasTravessa de Coração: Liga dos Cavalheiros Incasáveis, #2 Nota: 5 de 5 estrelas5/5Anjo Mau Nota: 0 de 5 estrelas0 notasReviravolta do Destino: Acasos do Destino #10, #10 Nota: 4 de 5 estrelas4/5O Homem que Odiava Mulheres Nota: 0 de 5 estrelas0 notasSegredos De Meu Amado Nota: 0 de 5 estrelas0 notasPaixão de Beduíno Nota: 0 de 5 estrelas0 notasBeijos ao Luar Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Romance de realeza para você
Um Diamante para o Duque: Malandros Conquistadores, #1 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasA Deusa da Vingança Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAo Primeiro Olhar Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEsposa do Rei :A Coroa de Pregos: Esposa do Rei, #1 Nota: 5 de 5 estrelas5/5Infinitamente Meu Marquês. Nota: 5 de 5 estrelas5/5Persuasão Nota: 5 de 5 estrelas5/5Esquemas Escandalosos: DAMAS E VAGABUNDOS, #1 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasNunca Despreze Uma Tímida Nota: 0 de 5 estrelas0 notas“A Eterna Coleção de Barbara Cartland 5 - 8 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUm lorde para amar Nota: 0 de 5 estrelas0 notasTodas As Mulheres Amam Coventry Nota: 4 de 5 estrelas4/5Aprisionada Pelo Conde Nota: 5 de 5 estrelas5/5O Duque De Lady Pear: Sabichonas Versus Libertinos Nota: 4 de 5 estrelas4/5O Conde e a Solteirona Jane Nota: 5 de 5 estrelas5/5As Probabilidades Do Amor Nota: 0 de 5 estrelas0 notasEscandalosa: DAMAS E VAGABUNDOS, #4 Nota: 0 de 5 estrelas0 notasRaio de Sol Nota: 0 de 5 estrelas0 notasConfissões De Uma Endiabrada Nota: 5 de 5 estrelas5/5Noites de Prazer Nota: 0 de 5 estrelas0 notasDiona e o Amor Nota: 4 de 5 estrelas4/5O Rio do Amor Eterno Nota: 0 de 5 estrelas0 notasFugitivos dos Amor Nota: 5 de 5 estrelas5/5Nunca Desafie Uma Raposa: As Neverhartts Livro Um Nota: 3 de 5 estrelas3/5Doce força do amor Nota: 0 de 5 estrelas0 notasAdoravel Mentirosa Nota: 0 de 5 estrelas0 notasUm lorde só seu Nota: 0 de 5 estrelas0 notas“A Eterna Coleção de Barbara Cartland 9 - 12 Nota: 5 de 5 estrelas5/5Uma Esposa Para o Rei Nota: 0 de 5 estrelas0 notasO Homem que Odiava Mulheres Nota: 0 de 5 estrelas0 notasQuando um Conde se Torna Sedutor Nota: 0 de 5 estrelas0 notas
Categorias relacionadas
Avaliações de O Amor tem suas razões
0 avaliação0 avaliação
Pré-visualização do livro
O Amor tem suas razões - Barbara Cartland
CAPÍTULO I
1802
O Marquês de Sarne gemeu enquanto se movia ligeiramente. Pensou na dor de cabeça que sentia: não podia ser real. Era torturante demais...
Parecia ter passado muito tempo quando ele abriu os olhos novamente. Viu um aposento desconhecido e tomou a fechar os olhos...
Sua cabeça continuava a latejar. Vagarosamente, intermitentemente, lampejos de lembranças voltavam à sua mente, mas havia momentos em que não se recordava de nada...
Tinha noção de que sua boca estava seca e seus lábios rachados. Precisava tão desesperadamente de uma bebida que se obrigou a abrir os olhos e a conservá-los bem abertos.
Havia ali uma lareira e, sobre ela, uma pintura que o Marquês nunca vira em sua vida.
Uma janela sem cortina deixava entrar luz e ele pôde ver móveis de um tipo que nunca teria, em nenhuma de suas casas.
Fechou os olhos por um momento, depois tornou a abri-los de vez…
Onde estava? E por que cargas d’água se sentia assim tão mal?
Mexeu-se vagarosamente e, ao fazê-lo, viu um pedaço de papel sobre seu peito.
Tentou olhá-lo, sem mover demais a cabeça, e então percebeu que vestia traje rigor.
Que havia acontecido e por que teriam colocado um pedaço de papel sobre seu corpo?
Tudo lhe parecia incompreensível, até que, de repente, ele se lembrou de que estava vestido assim quando saíra com Nicole de Prêt para cear.
Claro, ele começou a se lembrar de Nicole: fora buscá-la em sua carruagem, na entrada dos artistas de Covent Garden. Ao apanhá-la em seu camarim, achou que era tão fascinante que merecia mesmo o aplauso de uma multidão.
—Tem certeza de que quer cear em casa?— perguntou-lhe, enquanto levava aos lábios aquela mão pequenina de dedos longos e finos.
Foram as mãos de Nicole que o atraíram em primeiro lugar, pois ela as usava com muito mais graça do que as outras moças do Corpo de Baile.
—Onde Vossa Senhoria quiser— respondeu ela—, mas a ceia já está pronta em casa.
Era elegante para os conquistadores de St. James perseguir as mulheres francesas, que, além de fascinantes, geralmente eram melhores dançarinas do que as inglesas.
O Marquês tivera sob sua proteção uma artista espanhola, que lhe agradara durante mais de um ano. Pensava que Nicole de Prêt poderia preencher admiravelmente o lugar dela, e pretendia conversar sobre isso com a dançarina durante a ceia daquela noite.
Ajudou-a a pôr sobre os ombros o agasalho, uma pele que, em seu entender, não era moldura apropriada para a beleza dela. Desceram a escada de ferro que levava à entrada dos artistas.
O Marquês tinha certeza de que Nicole admiraria sua carruagem, pois ninguém em Londres possuía outra tão elegante, puxada por cavalos de puro sangue.
O cocheiro de libré e os lacaios que abriam a porta recebiam olhares de admiração da multidão, que se postava diante da entrada dos atores para ver não apenas as artistas que saíam, mas também os cavalheiros que as escoltavam.
Nicole de Prêt recostou-se no banco acolchoado da carruagem.
—O senhor vive em grande estilo, milorde— observou ela.
—É algo que espero que partilhe comigo— respondeu o Marquês.
À luz do candelabro de prata da carruagem, ele a viu lançar-lhe um olhar provocante por baixo de seus compridos cílios pretos.
—Isso é um convite?
—Explicarei melhor depois de cearmos— prometeu o Marquês.
Nicole sorriu e ele ficou em dúvida se ela pretendia aceitar sua proteção imediatamente ou se adiaria a resposta para mostrar-se «difícil».
O Marquês pensou então que, fosse como fosse, ele sempre levava a melhor.
Não havia em Londres mulher que não estivesse pronta a lançar-se em seus braços, bastando para isso que ele olhasse na direção dela.
E não eram só as artistas. As beldades da sociedade, louvadas e aclamadas por seus amigos, deixavam bem claro que ele era o homem pelo qual estavam realmente interessadas.
Bastava-lhe entrar em uma sala para perceber que os olhos de todas as mulheres se voltavam para ele convidativamente e que cada par de lábios vermelhos desejava seus beijos.
No que se referia ao mundo teatral, era ainda mais fácil.
O Marquês, como dissera certa vez um trocista, não precisava senão «escolher os frutos mais saborosos da bandeja».
Nicole de Prêt permanecia em silêncio e o Marquês gostou de ver que ela não fazia esforços para atraí-lo, mas simplesmente ficava à espera de que ele lhe falasse.
Teve a impressão de que Nicole era de categoria superior à da maioria das dançarinas, embora fosse sempre difícil avaliar a classe de uma estrangeira.
—Está na Inglaterra há muito tempo?— perguntou.
—Desde quando era criança.
O Marquês franziu as sobrancelhas e ela acrescentou:
—Meus pais vieram para cá no tempo da revolução. Perderam tudo quanto possuíam. É por isso que preciso trabalhar para ganhar a vida.
Essa era uma história muito comum entre as mulheres francesas de Londres, e o Marquês não acreditou nela nem por um momento.
Mas, como Nicole certamente esperava, ele mostrou uma expressão muito compreensiva, antes de dizer:
—Estou vendo que seu agasalho não é digno de sua beleza. Precisa deixar que eu o substitua por marta... ou talvez prefira arminho.
—Preciso pensar bem sobre isso, milorde— disse ela—, mas o senhor é muito generoso.
—É o que desejo ser para você— respondeu o Marquês.
Os cavalos pararam diante de uma casa em Chelsea e o Marquês observou o prédio com atenção, enquanto seguia Nicole de Prêt.
Para sua surpresa, ao aceitar seu convite naquele dia, ela lhe mandara um bilhete sugerindo que ceassem na casa dela, em lugar de irem a um dos elegantes restaurantes onde o Marquês geralmente ocupava uma sala reservada.
Aceitara a hospitalidade dela, declarando que gostaria de oferecer o vinho.
Sabia que mulheres da classe de Nicole não eram conhecedoras de vinhos e não tinha a menor vontade de arruinar sua digestão com alguma bebida de qualidade inferior.
Por isso, durante a tarde, mandara à casa de Nicole uma carruagem com uma caixa de clarete, outra de champanhe e algumas garrafas de seu melhor conhaque.
—E a comida, milorde?— perguntara o Sr. Barnham, seu secretário.
O secretário estava acostumado a lidar com essas coisas e sabia que se a comida e o vinho não estivessem à altura do padrão do Marquês, este não encontraria prazer nas outras atrações da noite.
—É melhor mandar um patê e um assado, para o caso de ser intragável o que ela servir— dissera o Marquês.
—Se ela é francesa, deve saber alguma coisa a respeito de comida.
—Espero que sim, mas quero estar prevenido— respondera o Marquês.
O Sr. Barnham entendera que devia mandar muito mais comida do que o Marquês sugerira e procurara o cozinheiro com uma longa lista de pratos.
O Marquês, porém, ficou agradavelmente surpreendido quando entrou na casa de Nicole e descobriu que era mais atraente do que sugeria sua aparência externa.
Chelsea, onde as casas eram baratas, era procurado por numerosos aristocratas quando tomavam uma mulher sob sua proteção, como vinha sendo feito desde os tempos de Carlos II.
Aquela que o Marquês tinha em mente para instalar Nicole de Prêt era grande e luxuosa, e, como tivera o cuidado de verificar, continha uma excelente cozinha.
A casa de Nicole era muito menor, mas mobiliada com bom gosto. O Marquês não se surpreendeu quando ela disse:
—Penso, milorde, que devemos cear lá em cima, na minha sala de estar. É muito mais aconchegante que a sala de jantar.
—Será delicioso— concordou o Marquês.
Enquanto Nicole subia à sua frente pela escada estreita, mas bem carpetada, ele admirava as linhas do corpo dela e a sua maneira graciosa de andar.
«É uma perfeição!», pensou consigo mesmo.
Imaginava com satisfação que ia gostar daquela noite e, sem duvida, de muitas outras noites futuras.
A sala de estar, que tinha duas janelas, era mobiliada com surpreendente bom gosto.
Não havia o espalhafato de almofadas de cetim brilhantemente coloridas e vulgares souvenirs do teatro, que enchiam a maioria dos apartamentos de coristas.
Pelo contrário, poderia ter sido a sala de uma aristocrata e o Marquês pensou mais uma vez que Nicole tinha melhor educação do que as outras moças do seu grupo.
Havia uma pequena mesa em frente de uma das janelas e, sobre ela, dois candelabros, que uma criada com avental de babados e gorro rendado foi acender.
—O senhor mandou muita comida com o vinho, milorde— disse Nicole—, considero isto um insulto.
—Não gostaria que pensasse assim— respondeu o Marquês—, eu simplesmente queria poupar-lhe trabalho e despesas.
—Juntei alguns de meus pratos especiais aos seus— explicou ela—, e quando terminar a ceia, poderá dizer-me qual apreciou mais.
Lançou-lhe um de seus cativantes olhares, enquanto acrescentava:
—Ficarei muito decepcionada se não for um dos meus.
—É coisa que não acontecerá.
Ela atravessou a sala, até onde estava uma garrafa de champanhe colocada em um balde de gelo.
Encheu duas taças e levou uma delas ao Marquês, que estava em pé diante da lareira, observando todos os seus movimentos.
O Marquês ergueu a taça.
—Farei um brinde aos seus belos olhos ou à nossa futura felicidade juntos?
—O senhor está muito certo de que ficaremos juntos!
—Naturalmente, quem decide é você.
O Marquês tinha a certeza de que ela o aceitaria, como faria avidamente qualquer mulher do mundo teatral.
Ele tinha a reputação de ser extremamente generoso, mas seu interesse por uma mulher nunca durava muito tempo.
—É melhor enfrentarmos os fatos— ele ouvira uma jovem, com quem tivera uma aventura durante pouco tempo, dizer a outra—, ele hoje está aqui e amanhã já foi embora. Por isso, é melhor você aproveitar enquanto pode.
O Marquês se divertira muito.
Sabia que aquelas palavras eram a expressão da verdade. Era a perseguição a uma mulher que lhe dava prazer, e também a esperança de que ela fosse diferente de todas as outras mulheres que conhecera antes.
No entanto, era demais esperar grande originalidade e, como dissera um conquistador do White’s Club:
—De noite, todos os gatos são pardos!
Ao mesmo tempo, o Marquês gostava de mulheres simplesmente porque lhe permitiam relaxar-se de outras atividades.
Era um esportista aclamado em todas as pistas de corrida e em todas as reuniões pugilísticas, além de ser reconhecido campeão de esgrima da Inglaterra.
O príncipe de Gales pedia-lhe conselhos quando comprava cavalos e os pugilistas que o Marquês patrocinava eram tão bem-sucedidos que dificilmente ele conseguia encontrar adversário para seus protegidos.
Além de seus interesses esportivos, o Marquês era continuamente solicitado na Câmara dos Lordes.
Era excelente orador e, quando conseguiam convencê-lo a apoiar uma causa, defendia-a com tanto entusiasmo que conquistava a estima do primeiro-ministro e o ódio da oposição.
Sarne, sua mansão em Kent, não apenas era uma das maiores e mais admiradas casas do país, mas as festas que ele dava eram tão interessantes e, ao mesmo tempo, tão exclusivas, que, segundo se dizia, o próprio príncipe de Gales seria capaz de implorar um convite.
O Marquês possuía outras propriedades e todas tinham alguma coisa interessante e incomum, pois ele esperava que tudo o que era seu primasse pela perfeição nos mínimos detalhes.
—Seu mal, Sarne— dissera-lhe um amigo—, é que você é bom demais para ser verdadeiro. A única coisa que está faltando é uma esposa para fazê-lo entrar na linha.
—Pensa realmente que uma mulher faria isso?— perguntara o Marquês.
—As mulheres têm um jeito para fazer qualquer homem entrar na linha— respondera o amigo.
—Então, eu serei a exceção. Garanto-lhe que escolherei minha esposa com o mesmo cuidado com que escolho meus cavalos!
—Sabendo como você tem sorte, estou certo de que ela terá tal classe que ganhará a Taça de Ouro de Ascot e voltará para casa trotando com os prêmios do Derby!
O Marquês rira.
—Você está me colocando tão alto que terei a cautela de continuar sendo o que sou… um eterno celibatário.
—Um dia você vai desejar um herdeiro para a sua fortuna.
—Ainda há muito tempo para isso— respondera o Marquês.
De fato, ele evitava o casamento porque, pela experiência dos amigos, não lhe parecia um estado muito invejável.
Herdara seu título antes dos vinte anos e