Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Tim"
The meaning of "Tim" in various phrases and sentences
Q:
O que significa Tim Burton's modern classic has finally made its way onto the stage!?
A:
Tim Burton’s famous film has been made into a play or a theater performance of some kind
Q:
O que significa Tim never said a single word.?
A:
Tim never said anything, he never talked.
Q:
O que significa I have, as Tim said?
A:
"ティムが言ったように、私は..." という意味ですけど、"I have, as Tim said"はちょっとフォーマルな言い方でしょう。
日常会話ということになると、"Like Tim said, I have"の方がいいだと思います。
日常会話ということになると、"Like Tim said, I have"の方がいいだと思います。
Q:
O que significa "Tim gets on my nerves. I can't stand people like him."?
A:
@omi: it means that Tim makes you angry for his attitudes, and you can't be with a person like this
Synonyms of "Tim" and their differences
Q:
Qual é a diferença entre She asked Tim to run an errand for he. e She asked Tim to run an errand for him. ?
A:
She asked Tim to run an errand for him.
"he" is for subjects
"him" is for objects
https://commongroundinternational.com/wp-content/uploads/2017/07/English-Pronouns-Small-1.png
"he" is for subjects
"him" is for objects
https://commongroundinternational.com/wp-content/uploads/2017/07/English-Pronouns-Small-1.png
Q:
Qual é a diferença entre Tim went Camping with other school students e Tim went camping with his class ?
A:
The first sentence does not mean that any of the other children were in his class - they could be in other classes or indeed be older or younger. The second specifically mean that at least some of the others are in his class.
Q:
Qual é a diferença entre a) Tim seems to think about her. e b) Tim seemed to think about her. e c) Tim seems to have thought about her. e d) Tim seemed to have thought about her. ?
A:
Thanks for the reply.
Oh, really? High school students are required to tell the difference between them....
I'm glad knowing how Native speakers apprehend these expressions.
Oh, really? High school students are required to tell the difference between them....
I'm glad knowing how Native speakers apprehend these expressions.
Translations of "Tim"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (RU)? Tim kya Kar Raha ho
A:
What are you doing
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? trái Tim Tan nát
A:
Check the question to view the answer
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? có cậu là tớ có tất cả rồi. cậu là cả bầu trời của tớ là ánh nắng làm rực rỡ trái Tim
A:
You are everything to me. You are my whole sky and sunshine that brightens up my heart.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Tim Horton
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Tim"
Q:
Tim,
I couldn’t follow the full discussion due to the poor connection but here are some thoughts:
1. AAA offers very little insights and is incapable with coming up with solutions.
2. BBB and AAA lost track of the main objectives, i.e. (1) search for new applications for our existing materials, (2) link us to the OEM via such service companies – of which, objective (1) is not met, and objective (2) is iffy.
3. I voiced Point 2 out in English, and thought that AAA could be more creative with the price negotiations. When they did not get the hint, I then had to tell them in Japanese to re-do and renegotiate the damn package. Again – this possible solution came from us. So we are paying them for things we know how to do.
4. I am keen to work with any of the engineering companies, especially XXX for several reasons: (1) They know how to work with non-metal materials – a big plus, (2) They have CAE simulations for GF composites (which is painful for us), (3) They are used to working with Japanese, and they have a Japanese on their staff. It is not for important for you per se, but we have to think of the long term impact (after you leave your current role), who is going to act as the bridge? I did not want to raise this point because it shows the weakness of our company to the AAA people.
Your thoughts?
Regards,
Mark soa natural?
I couldn’t follow the full discussion due to the poor connection but here are some thoughts:
1. AAA offers very little insights and is incapable with coming up with solutions.
2. BBB and AAA lost track of the main objectives, i.e. (1) search for new applications for our existing materials, (2) link us to the OEM via such service companies – of which, objective (1) is not met, and objective (2) is iffy.
3. I voiced Point 2 out in English, and thought that AAA could be more creative with the price negotiations. When they did not get the hint, I then had to tell them in Japanese to re-do and renegotiate the damn package. Again – this possible solution came from us. So we are paying them for things we know how to do.
4. I am keen to work with any of the engineering companies, especially XXX for several reasons: (1) They know how to work with non-metal materials – a big plus, (2) They have CAE simulations for GF composites (which is painful for us), (3) They are used to working with Japanese, and they have a Japanese on their staff. It is not for important for you per se, but we have to think of the long term impact (after you leave your current role), who is going to act as the bridge? I did not want to raise this point because it shows the weakness of our company to the AAA people.
Your thoughts?
Regards,
Mark soa natural?
A:
I only made a few changes to the last paragraph (4). Other than that, it was very well written.
Tim,
I couldn’t follow the full discussion due to the poor connection but here are some thoughts:
1. AAA offers very little insights and is incapable with coming up with solutions.
2. BBB and AAA lost track of the main objectives, i.e. (1) search for new applications for our existing materials, (2) link us to the OEM via such service companies – of which, objective (1) is not met, and objective (2) is iffy.
3. I voiced Point 2 out in English, and thought that AAA could be more creative with the price negotiations. When they did not get the hint, I then had to tell them in Japanese to re-do and renegotiate the damn package. Again – this possible solution came from us. So we are paying them for things we know how to do.
4. I am keen to work with any of the engineering companies, especially XXX for several reasons: (1) They know how to work with non-metal materials – a big plus, (2) They have CAE simulations for GF composites (which is painful for us), (3) They are used to working with Japanese people, and they have a Japanese person on their staff. It is not important for you per se, but we have to think of the long term impact (after you leave your current role), who is going to act as the bridge? I did not want to raise this point because it shows the weakness of our company to the AAA people.
Your thoughts?
Regards,
Mark
Tim,
I couldn’t follow the full discussion due to the poor connection but here are some thoughts:
1. AAA offers very little insights and is incapable with coming up with solutions.
2. BBB and AAA lost track of the main objectives, i.e. (1) search for new applications for our existing materials, (2) link us to the OEM via such service companies – of which, objective (1) is not met, and objective (2) is iffy.
3. I voiced Point 2 out in English, and thought that AAA could be more creative with the price negotiations. When they did not get the hint, I then had to tell them in Japanese to re-do and renegotiate the damn package. Again – this possible solution came from us. So we are paying them for things we know how to do.
4. I am keen to work with any of the engineering companies, especially XXX for several reasons: (1) They know how to work with non-metal materials – a big plus, (2) They have CAE simulations for GF composites (which is painful for us), (3) They are used to working with Japanese people, and they have a Japanese person on their staff. It is not important for you per se, but we have to think of the long term impact (after you leave your current role), who is going to act as the bridge? I did not want to raise this point because it shows the weakness of our company to the AAA people.
Your thoughts?
Regards,
Mark
Q:
Tim gave me the flue. soa natural?
A:
Tim gave me the flu.
—influenza (flu)
—influenza (flu)
Q:
Suppose I come Tim's house then ask her mom "At the last saw, Tim was going to give up his job. Did him give up?". Does it sound natural?
A:
Suppose I went to Tim's house and asked his mom ,, "When I last saw Tim, he was about to quit his job. Did he ?”
Q:
I saw Tim a few days ago.
-> 1. Oh, did you? What's he doing these day?
-> 2. You did? What's he doing these day? soa natural?
-> 1. Oh, did you? What's he doing these day?
-> 2. You did? What's he doing these day? soa natural?
A:
Both sound natural except for the ending. It should be "What's he doing these days?"
Q:
Tim's just gonna hang out with us a while soa natural?
A:
perfect but add for a while
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
tim
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Eu mudei todo meu ciclo de amigos por causa da da...
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? It's all your fault.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? My allegiance is to the republic, to democracy.
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? I’m looking forward to it!
- Como é que se diz isto em Português (Portugal)? Normally there's three types of music being playe...
Newest Questions (HOT)
Trending questions