1) O autor descreve uma memória lida no Conservatório Real de Lisboa sobre a adaptação de um estrangeiro da vida de Frei Luís de Sousa para um romance.
2) O autor argumenta que a história de Frei Luís de Sousa tem uma simplicidade que a torna adequada para a tragédia antiga, mais do que para romances modernos.
3) O autor escreveu uma peça em prosa sobre a história de Frei Luís de Sousa, buscando capturar a essência trágica da história sem usar artifí
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia online no Scribd
1) O autor descreve uma memória lida no Conservatório Real de Lisboa sobre a adaptação de um estrangeiro da vida de Frei Luís de Sousa para um romance.
2) O autor argumenta que a história de Frei Luís de Sousa tem uma simplicidade que a torna adequada para a tragédia antiga, mais do que para romances modernos.
3) O autor escreveu uma peça em prosa sobre a história de Frei Luís de Sousa, buscando capturar a essência trágica da história sem usar artifí
1) O autor descreve uma memória lida no Conservatório Real de Lisboa sobre a adaptação de um estrangeiro da vida de Frei Luís de Sousa para um romance.
2) O autor argumenta que a história de Frei Luís de Sousa tem uma simplicidade que a torna adequada para a tragédia antiga, mais do que para romances modernos.
3) O autor escreveu uma peça em prosa sobre a história de Frei Luís de Sousa, buscando capturar a essência trágica da história sem usar artifí
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia online no Scribd
1) O autor descreve uma memória lida no Conservatório Real de Lisboa sobre a adaptação de um estrangeiro da vida de Frei Luís de Sousa para um romance.
2) O autor argumenta que a história de Frei Luís de Sousa tem uma simplicidade que a torna adequada para a tragédia antiga, mais do que para romances modernos.
3) O autor escreveu uma peça em prosa sobre a história de Frei Luís de Sousa, buscando capturar a essência trágica da história sem usar artifí
Direitos autorais:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia online no Scribd
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 6
AO CONSERVATÓRIO REAL
Memória lida em conferência no Conservatório Real de Lisboa, em 6 de
Maio de 1843.
Senhores:
Um estrangeiro fez, há pouco tempo, um romance da aventurosa vida de
Frei Luís de Sousa. Há muito enfeite de maravilhoso nesse livro, que não sei se agrada aos estranhos; a mim, que sou natural, pareceu-me empanar a singela beleza de tão interessante história. Exponho um sentimento meu; não tive a mínima ideia de censurar, nem sequer de julgar, a obra a que me refiro, escrita em francês, como todos sabeis, pelo nosso consócio o Sr. Fernando Dinis. É singular condição dos mais belos factos e dos mais belos caracteres que ornam os fastos portugueses serem tantos deles, quase todos eles, de uma extrema e estreme simplicidade. As figuras, os grupos, as situações da nossa história - ou da nossa tradição, que para aqui tanto vale - parecem mais talhados para se moldarem e vazarem na solenidade severa e quase estatuária da tragédia antiga do que para se pintarem nos quadros - mais animados talvez, porém menos profundamente impressivos, do drama novo - ou para se entrelaçarem nos arabescos do moderno romance. Inês de Castro, por exemplo, com ser o mais belo, é também o mais simples assunto que ainda trataram poetas. E por isso todos ficaram atrás de Camões, porque todos, menos ele, o quiseram enfeitar, julgando dar-lhe mais interesse. Na história de Frei Luís de Sousa, como a tradição a legou à poesia, e desprezados para este efeito os embargos de crítica moderna - a qual, ainda assim, tão-somente alegou mas não provou -, nessa história, digo, há toda a simplicidade de uma fábula trágica antiga. Casta e severa como as de Ésquilo, apaixonada como as de Eurípides, enérgica e natural como as de Sófocles, tem de mais do que essoutras aquela unção e delicada sensibilidade que o espírito do cristianismo derrama por toda ela, molhando de lágrimas contritas o que seriam desesperadas ânsias num pagão, acendendo até nas últimas trevas da morte a vela da esperança, que se não apaga com a vida. A catástrofe é um duplo e tremendo suicídio, mas não se obra pelo punhal ou pelo veneno: foram duas mortalhas que caíram sobre dois cadáveres vivos; jazem em paz no mosteiro, o sino dobra por eles; morreram para o mundo, mas vão esperar ao pé da Cruz que Deus os chame quando for a sua hora. A desesperada resignação de Prometeu, cravado de cravos no Cáucaso, rodeado de curiosidades e compaixões, e com o abutre a espicaçar-lhe no fígado, não é mais sublime. Os remorsos de Édipo não são para comparar aos esquisitos tormentos de coração e de espírito que aqui padece o cavalheiro pundonoroso, o amante delicado, o pai estremecido, o cristão sincero e temente do seu Deus. Os terrores de Jocasta fazem arrepiar as carnes, mas são mais asquerosos do que sublimes; a dor, a vergonha, os sustos de D. Madalena de Vilhena, revolvem mais profundamente no coração todas as piedades, sem o paralisar de repente com uma compressão de horror que excede as forças do sentimento humano. A bela figura de Manuel de Sousa Coutinho, ao pé da angélica e resignada forma de D. Madalena, amparando em seus braços entrelaçados o inocente e mal-estreado fruto de seus fatais amores, formam naturalmente um grupo que, se eu pudesse tomar nas mãos o escopro de Canova ou de Torwaldson sei que o desentranhava de um cepo de mármore de Carrara com mais facilidade, e decerto com mais felicidade, do que tive em pôr o mesmo pensamento por escritura nos três actos do meu drama. Esta é uma verdadeira tragédia - se as pode haver, e como só imagino que as possa haver, sobre factos e pessoas comparativamente recentes. Não lhe dei, todavia, esse nome porque não quis romper de viseira com os estafermos respeitados dos séculos que, formados de peças que nem ofendem nem defendem no actual guerrear, inanimados, ocos e postos ao canto da sala para onde ninguém vai de propósito, ainda têm, contudo, a nossa veneração, ainda nos inclinamos diante deles quando ali passamos por acaso. Demais, posto que não creia no verso como língua dramática possível para assuntos tão modernos, também não sou tão desabusado, contudo, que me atreva a dar a uma composição em prosa o título solene que as musas gregas deixaram consagrado à mais sublime e difícil de todas as composições poéticas. O que escrevi em prosa pudera escrevê-lo em verso - e o nosso verso solto está provado que é dócil e ingénuo bastante para dar todos os efeitos de arte sem quebrar na natureza. Mas sempre havia de aparecer mais artifício do que a índole especial do assunto podia sofrer. E di-lo- ei, porque é verdade: repugnava-me também pôr na boca de Frei Luís de Sousa outro ritmo que não fosse o da elegante prosa portuguesa, que ele, mais do que ninguém, deduziu com tanta harmonia e suavidade. Bem sei que assim ficará mais clara a impossibilidade de imitar o grande modelo; mas antes isso do que fazer falar por versos meus o mais perfeito prosador da Língua. Contento-me para a minha obra com o título modesto de drama: só peço que a não julguem pelas leis que regem, ou devem reger, essa composição de forma e índole nova; porque a minha, se na forma desmerece da categoria, pela índole há-de ficar pertencendo sempre ao antigo género trágico. Não o digo por me dar aplauso nem para obter favor tão-pouco; senão porque o facto é esse, e para que os menos reflectidos me não julguem sobre dados falsos e que eu não tomei para assentar o problema que procurava resolver. Não sei se o fiz: a dificuldade era extrema, pela extrema simplicidade dos meios que adoptei. Nenhuma acção mais dramática, mais trágica, do que esta; mas as situações são poucas: estender estas de invenção era adelgaçar a força daquela, quebrar-lhe a energia. Em um quadro grande, vasto - as figuras poucas, as atitudes simples -, é que se obram os grandes milagres da arte pela correcção no desenho, pela verdade das cores, pela sábia distribuição da luz. Mas ou se há-de fazer um prodígio ou uma sensaboria. Eu sei a que empresa de Ícaro me arrojei, e nem tenho mares a que dar nome com a minha queda: elas são tantas já! Nem amores, nem aventuras, nem paixões, nem caracteres violentos de nenhum género. Com uma acção que se passa entre pai, mãe e filha, um frade, um escudeiro velho e um peregrino que apenas entra em duas ou três cenas - tudo gente honesta e temente a Deus -, sem um mau para contraste, sem um tirano que se mate ou mate alguém, pelo menos no último acto, como eram as tragédias dantes - sem uma dança macabra) de assassínios, de adultérios e de incestos, tripudiada) ao som das blasfémias) e das maldições, como hoje se quer fazer o drama -, eu quis ver se era possível excitar fortemente o terror e a piedade ao cadáver das nossas plateias, gastas e caquécticas) pelo uso contínuo de estimulantes violentos, galvanizá-lo com sós estes dois metais de lei). Repito sinceramente que não sei se o consegui; sei, tenho fé certa, que aquele que o alcançar, esse achou a tragédia nova e calçou justo no pé o coturno das nações modernas; esse não aceite das turbas o Trapsos consagrado, o bode votivo; não subiu ao carro de Téspis), não besuntou a cara com borras de vinho para fazer visagens ao povo; esse atire a sua obra às disputações das escolas e das parcialidades do mundo e recolha-se a descansar no sétimo dia de seus trabalhos, porque tem criado o teatro da sua época. Mas se o engenho do homem tem bastante de divino para ser capaz de tamanha criação, o poder de nenhum homem só não virá a cabo dela) nunca. Eu julgarei ter já feito muito se, directamente por algum ponto com que acertasse, indirectamente pelos muitos em que errei, concorrer para o adiantamento da grande obra que trabalha e fatiga as entranhas da sociedade que a concebeu, e a quem peja) com afrontamentos e nojos, porque ainda agora se está a formar em princípio de embrião. Nem pareça que estou dando grandes palavras a pequenas coisas: o drama é a expressão literária mais verdadeira do estado da sociedade: a sociedade de hoje ainda se não sabe o que é; o drama ainda se não sabe o que é; a literatura actual é a palavra, é o verbo, ainda balbuciante, de uma sociedade indefinida, e contudo já influi sobre ela; é, como disse, a sua expressão, mas reflecte a modificar os pensamentos que a produziram. Para ensaiar estas minhas teorias de arte, que se reduzem a pintar do vivo, desenhar do nu, e a não buscar poesia nenhuma, nem de invenção nem de estilo, fora da verdade e do natural, escolhi este assunto, porque em suas mesmas dificuldades estavam as condições de sua maior propriedade. Há muitos anos, discorrendo um Verão pela deliciosa beira-mar da província do Minho, fui dar com um teatro ambulante de actores castelhanos fazendo suas récitas numa tenda de lona no areal da Póvoa de Varzim - além de Vila do Conde. Era tempo de banhos, havia feira e concorrência grande; fomos à noite ao teatro: davam a Comédia Famosa, não sei de quem, mas o assunto era este mesmo de Frei Luís de Sousa. Lembra-me que ri muito de um homem que nadava em certas ondas de papelão, enquanto num altinho, mais baixo que o cotovelo dos actores, ardia um palaciozinho também de papelão... Era o de Manuel de Sousa Coutinho em Almada! Fosse de mim, dos actores ou da peça, a acção não me pareceu nada do que hoje a acho - grande, bela, sublime de trágica majestade. Não se obliteram facilmente em mim impressões que me entalhem, por mais de leve que seja, nas fibras do coração: e as que ali recebi estavam inteiramente apagadas quando, poucos anos depois, lendo a célebre Memória do Sr. Bispo de Viseu, D. Francisco Alexandre Lobo e relendo, por causa dela, a romanesca mas sincera narrativa do padre Frei António da Encarnação, pela primeira vez atentei no que era de dramático aquele assunto. Não passou isto, porém, de um vago relancear do pensamento. Há dois anos, e aqui nesta sala, quando ouvi ler o curto mas bem sentido relatório da comissão que nos propôs admitir às provas públicas o drama O Cativo de Fez, é que eu senti como um raio de inspiração nas reflexões que ali se faziam sobre a comparação daquela fábula engenhosa e complicada com a história tão simples do nosso insigne escritor. Quiseram-me depois fazer crer que o drama português era todo tirado, ou principalmente imitado, desse romance francês de que já vos falei e que eu ainda não tinha lido então. Fui lê-lo imediatamente, e achei falsa de todo a acusação, mas achei mais falsa ainda a preferência de ingenuidade que a esse romance ouvia dar. Pareceu-me que o assunto podia e devia ser tratado de outro modo, e assentei fazer este drama. Escuso dizer-vos, Senhores, que me não julguei obrigado a ser escravo da cronologia nem a rejeitar, por impróprio da cena, tudo quanto a severa crítica moderna indigitou como arriscado de se apurar para a história. Eu sacrifico às musas de Homero, não às de Heródoto: e quem sabe, por fim, em qual dos dois altares arde o fogo de melhor verdade! Versei muito e com muito afincada atenção a Memória que já citei do douto sócio da Academia Real das Ciências, o Sr. Bispo de Viseu; e coleccionei todas as fontes donde ele derivou e apurou seu copioso cabedal de notícias e reflexões; mas não foi para ordenar datas, verificar factos ou assentar nomes, senão para estudar de novo, naquele belo compêndio, caracteres, costumes, as cores do lugar e o aspecto da época, aliás das mais sabidas e averiguadas. Nem o drama, nem o romance, nem a epopeia são possíveis se os quiserem fazer com a Arte de Verificar as Datas na mão. Esta quase apologia seria ridícula, Senhores, se o meu trabalho não tivesse de aparecer senão diante de vós, que por intuição deveis de saber, e por tantos documentos tendes mostrado que sabeis, quais e quão largas são, e como limitadas, as leis da verdade poética, que certamente não deve ser opressora, mas também não pode ser escrava da verdade histórica. Desculpai-me apontar aqui esta doutrina, não para vós, que a professais, mas para algum escrupuloso mal-advertido que me pudesse condenar por infracção de leis a que não estou obrigado porque as não aceitei. E todavia cuido que, fora dos algarismos das datas, irreconciliáveis com todo o trabalho de imaginação, pouco haverá, no mais, que ou não seja puramente histórico, isto é, referido como tal pelos historiadores e biógrafos, ou implicitamente contido, possível e verosímil de se conter no que eles referem. Ofereço esta obra ao Conservatório Real de Lisboa, porque honro e venero os eminentes literatos e os nobres caracteres cívicos que ele reúne em seu seio e para testemunho sincero também da muita confiança que tenho numa instituição que tão útil tem sido e há-de ser à nossa literatura renascente, que tem estimulado com prémios, animado com exemplos, dirigido com sábios conselhos a cultura de um género que é, não me canso de o repetir, a mais verdadeira expressão literária e artística da civilização do século, e reciprocamente exerce sobre ela a mais poderosa influência. Eu tive sempre na minha alma este pensamento, ainda antes - perdoai- me a inocente vaidade, se vaidade isto chega a ser -, ainda antes de ele aparecer formulado em tão elegantes frases por esses escritores que alumiam e caracterizam a época, os Vítor Hugos, os Dumas, os Scribes. O estudo do homem é o estudo deste século, a sua anatomia e fisiologia moral as ciências mais buscadas pelas nossas necessidades actuais. Coligir os factos do homem, emprego para o sábio: compará-los, achar a lei de suas séries, ocupação para o filósofo, o político; revesti-los das formas mais populares e derramar assim pelas nações um ensino fácil, uma instrução intelectual e moral que, sem aparato de sermão ou prelecção, surpreenda os ânimos e os corações da multidão, no meio de seus próprios passatempos - a missão do literato, do poeta. Eis aqui porque esta época literária é a época do drama e do romance, porque o romance e o drama são, ou devem ser, isto. Parti desse ponto, mirei a este alvo desde as minhas primeiras e mais juvenis composições literárias, escritas em tão desvairadas situações da vida, e as mais delas no meio de trabalhos sérios e pesados, para descansar de estudos mais graves ou refocilar o espírito fatigado dos cuidados públicos - alguma vez também para não deixar secar de todo o coração na aridez das coisas políticas, nas quais é força apertá-lo até endurecer para que no-lo não quebre o egoísmo duro dos que mais carregam onde acham mais brando, ferem com menos dó e com mais covarde valentia onde acham menos armado. Eu tinha feito o meu primeiro estudo sobre o homem antigo na antiga sociedade; pu-lo no expirar da velha liberdade romana, e no primeiro nascer do absolutismo novo, ou que deu molde a todos os absolutismos modernos, o que vale o mesmo. Dei-lhe as formas dramáticas: é a tragédia do Catão. O romance de Dona Branca não foi senão uma tentativa encolhida e tímida para espreitar o gosto do público português, para ver se nascia entre nós o género, e se os nossos jovens escritores adoptavam aquela bela forma; entravam por sua antiga história a descobrir campo, a colher pelas ruínas de seus tempos heróicos os tipos de uma poesia mais nacional e mais natural. O Camões levou o mesmo fito e vestiu as mesmas formas. Os meus ensaios de poesia popular na Adosinda vê-se que se prendem ao mesmo pensamento - falar ao coração e ao ânimo do povo pelo romance e pelo drama. Este é um século democrático; tudo o que se fizer há-de ser pelo povo e com o povo... ou não se faz. Os príncipes deixaram de ser, nem podem ser, Augustos. Os poetas fizeram-se cidadãos, tomaram parte na coisa pública como sua; querem ir, como Eurípides e Sófocles, solicitar na praça os sufrágios populares, não, como Horácio e Virgílio, cortejar no Paço as simpatias de reais corações. As cortes deixaram de ter Mecenas; os Médicis, Leão X, Dom Manuel e Luís XIV já não são possíveis; não tinham favores que dar nem tesouros que abrir ao poeta e ao artista. Os sonetos e os madrigais eram para as assembleias perfumadas dessas damas que pagavam versos a sorrisos - e era talvez a melhor e mais segura letra que se vencia na carteira do poeta. Os leitores e os espectadores de hoje querem pasto mais forte, menos condimentado e mais substancial; é povo, quer verdade. Dai-lhe a verdade do passado no romance e no drama histórico - no drama e na novela da actualidade oferecei-lhe o espelho em que se mire a si e ao seu tempo, a sociedade que lhe está por cima, abaixo, ao seu nível - e o povo há-de aplaudir, porque entende: é preciso entender para apreciar e gostar. Eu sempre cri nisto: a minha fé não era tão clara e explícita como hoje é, mas sempre foi tão implícita. Quis pôr a teoria à prova experimental e lancei no teatro o Auto de Gil Vicente. Já escrevi algures, e sinceramente vos repito aqui, que não tomei para mim os aplausos e favor com que o recebeu o público: não foi o meu drama que o povo aplaudiu, foi a ideia, o pensamento do drama nacional. Esta Academia Real diante de quem hoje me comprazo falar, e a quem, desde suas primeiras reuniões, expus o meu pensamento, os meus desejos, as minhas esperanças e a minha fé, vós, Senhores, o entendestes e acolhestes e lhe tendes dado vida e corpo. Directa ou indirectamente, o Conservatório tem feito nascer em Portugal mais dramas em menos de cinco anos do que até agora se escreviam num século. O ano passado, quando publiquei o Alfageme, aqui vos disse, Senhores, a tenção com que o fizera, o desejo que tinha de o submeter à vossa censura e os motivos de delicadeza que tive para não o fazer entrar a ele pela fieira marcada nas nossas leis académicas. Os mesmos motivos me impedem agora de apresentar Frei Luís de Sousa sob a tutela do incógnito e protegido pelas fórmulas que haveis estabelecido para o processamento imparcial e meditada sentença de vossas decisões. Mas nenhuma delicadeza, nenhuns respeitos humanos podem vedar-me que eu venha entregar como oferenda ao Conservatório Real de Lisboa este meu trabalho dramático, que provavelmente será o último, ainda que Deus me tenha a vida por mais tempo; porque esse pouco ou muito que já agora terei de viver está consagrado, por uma espécie de juramento que me tomei a mim mesmo - a uma tarefa longa e pesada que não deixará nem a sesta do descanso ao trabalhador - que trabalha no seu, com a estação adiantada, e quer ganhar o tempo perdido. Incita-o esta ideia e punge-o, demais, o amor próprio: porque hoje não pode já deixar de ser para mim um ponto de honra desempenhar funções de que me não demiti nem demito - escrevendo, na história do nosso século, a crónica do último rei de Portugal, o Senhor Dom Pedro IV. Assim quase que dou aqui o último vale a essa amena literatura, que foi o mais querido folguedo da minha infância, o mais suave enleio da minha juventude e o passatempo mais agradável e refrigerante dos primeiros e mais agitados anos da minha hombridade. Despeço-me com saudade - nem me peja dizê-lo diante de vós: é virar as costas ao Éden de regalados e preguiçosos folgares, para entrar nos campos do trabalho duro, onde a terra se não lavra senão com o suor do rosto; e, quando produz, não são rosas nem lírios que afagam os sentidos, mas plantas - úteis, sim, porém desgraciosas à vista, fastientas ao olfacto - é o real e o necessário da vida.