Manual Peugeot-307 2008
Manual Peugeot-307 2008
Manual Peugeot-307 2008
EXTERIOR
4
CONHEÇA o seu VEÍCULO
ABRIR
A partir do exterior
1. Destravamento das portas e do
A. Dobrar/desdobrar a chave. porta-malas.
2. Abertura da tampa do porta-
Travamento simples (uma malas.
só pressão; os indicadores
de direção acendem-se 1. Abertura da tampa do
fixamente). reservatório de combustível.
2. Abertura e fecho do tampão do
Destravamento do veículo reservatório.
(uma única pressão; inter- Conteúdo do reservatório: cerca de
mitência rápida dos indica- 60 litros.
dores de direção). 79
70
A partir do interior
1. Destravamento com o comando
centralizado interior ou o
comando de abertura interior
das portas dianteiras.
2. Abertura da tampa do porta-
malas.
77
5
CONHEÇA o seu VEÍCULO
INTERIOR
Ar-condicionado automático
bizone
Cambio automático
Este equipamento permite regular um
Este equipamento permite uma condu- nível de conforto diferente entre o con-
ção perfeita combinando um modo to- dutor e o passageiro dos assentos
talmente automático, associado a dois dianteiros. O nível é gerenciado auto-
programas específicos, bem como um maticamente em função das condições
modo manual. climáticas exteriores.
102 60
6
CONHEÇA o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Comando do regulador
de velocidade/limitador de
velocidade.
2. Comando de regulagens do
volante.
3. Comandos da iluminação, dos
indicadores de direção.
4. Painel de instrumentos.
5. Airbag do condutor.
Aviso sonoro.
6. Alavanca do câmbio.
7. Freio de estacionamento.
8. Comandos dos retrovisores
elétricos.
Comandos dos acionadores
elétricos dos vidros.
Comando de neutralização dos
acionadores elétricos vidros
traseiros.
9. Comando de abertura do capô.
10. Caixa de fusíveis.
11. Regulagem em altura dos faróis.
12. Aerador de ventilação lateral
direcional e obturável.
13. Saída de degelo dos vidros das
portas dianteiras.
14. Alto-falante (tweeter).
15. Saída de degelo do pára-brisas.
7
CONHEÇA o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Antifurto e ignição.
2. Comando do auto-rádio sob o
volante.
3. Comando do limpador de vidros/
lava-vidros/computador de
bordo.
4. Botão de alarme.
Botão de travamento
centralizado.
Botão do alerta de emergência.
5. Tela multifunções.
6. Airbag do passageiro.
7. Porta-luvas/tomadas de áudio/
vídeo.
8. Porta-moedas.
9. Comando de neutralização do
airbag do passageiro*.
10. Tomada de 12 Volts.
11. Cinzeiro dianteiro.
12. Comandos de ventilação/ar-
condicionado.
13. Disqueteira de CDs.
14. Auto-rádio RD4.
15. Aeradores de ventilação centrais
orientáveis e obturáveis.
8
CONHEÇA o seu VEÍCULO
64
Regulagem do volante
INSTALAÇÃO CORRETA
10
CONHEÇA o seu VEÍCULO
VISÃO CORRETA
11
CONHEÇA o seu VEÍCULO
VENTILAÇÃO CORRETA
QUENTE
–
FRIO
DESEMBAÇAR
DESCONGELAR
Ar-condicionado automático: utilize de preferência o funcionamento totalmente automático pressionando a tecla “AUTO”.
12
CONHEÇA o seu VEÍCULO
VIGILÂNCIA CORRETA
13
CONHEÇA o seu VEÍCULO
14
CONHEÇA o seu VEÍCULO
CONDUÇÃO CORRETA
Apresentação no painel de
instrumentos
1. Seleção / parar o modo limitador. 1. Seleção / parar o modo
2. Diminuição do valor programado. regulador.
3. Aumento do valor programado. 2. Programação de uma
velocidade / diminuição do valor
4. Funcionamento / parar a programado.
limitação.
3. Programação de uma velocidade /
As regulagens devem ser efetuadas aumento do valor programado.
com o motor em funcionamento.
105 4. Parar / reiniciar a regulagem.
Para programar ou ativar, a veloci-
dade do veículo deve ser superior a
40 km/h, com pelo menos a quarta O modo regulador ou limitador de ve-
marcha engatada no cambio manu- locidade aparece no painel de instru-
al (segunda marcha para a cambio mentos quando selecionado.
automático).
107, 109
Regulador de velocidade
Limitador de velocidade
15
CONHEÇA o seu VEÍCULO
CONDUÇÃO CORRETA
16
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
18. Lâmpada-piloto de desativação
do airbag do passageiro*.
19. Lâmpada-piloto dos faróis
baixos.
20. Lâmpada-piloto dos faróis altos.
21. Lâmpada-piloto dos faróis de
neblina dianteiros.
22. Lâmpada-piloto da luz de
neblina traseira*.
23. Lâmpada-piloto de pré-
aquecimento do motor Diesel*.
AS LÂMPADAS-PILOTO DE CONDUÇÃO
Uma lâmpada-piloto de alerta iluminada permanentemente ou piscando com o motor em funcionamento é o sinal
de um problema de mau funcionamento. O acendimento de certas lâmpadas-piloto pode ser acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem na tela multifunção. Não ignore esse aviso: consulte, o mais rápido possível, a
rede PEUGEOT.
Com o veículo em movimento, quando a lâmpada-piloto de alerta centralizado STOP acender, a parada do veículo é
obrigatória. Estacione seu veículo nas melhores condições de segurança.
Lâmpada-piloto de Lâmpada-piloto de - presença de água no filtro de
alerta centralizado manutenção óleo diesel (Diesel) *.
STOP Acende a cada vez que a Risco de deterioração do siste-
Acende a cada vez ignição é ligada durante ma de injeção.
que a ignição é liga- alguns segundos. A lâmpa- Consulte rapidamente a rede
da durante alguns segundos. da-piloto acesa ou acendendo com PEUGEOT.
É conjugada com as lâmpadas-piloto o motor em funcionamento, acom-
panhada por um sinal sonoro e por - um nível mínimo do líquido de
de “nível mínimo do fluido de freio”, arrefecimento (de acordo com o
“defeito do distribuidor eletrônico de uma mensagem na tela multifunção
indica: tipo de motor)*.
frenagem” e do “indicador de tempe-
ratura do líquido de arrefecimento”. - um defeito da carga da bateria É obrigatório parar.
Esta lâmpada-piloto acende tam- (terminais da bateria ou do motor Atenção: aguarde o arrefeci-
bém em caso de defeito da pressão de partida mal fixados, ...); mento do motor para completar o
do óleo do motor. Com o motor fun- - um defeito de funcionamento da nível. O circuito de arrefecimento
cionando, a mensagem de alerta de caixa de transmissão automáti- funciona sob pressão.
pressão do óleo do motor é acompa- ca; Para evitar qualquer risco de
nhada por um sinal sonoro. - um defeito do sistema de anti- queimaduras, gire a tampa em
É obrigatório parar caso esta lâm- partida; duas voltas para reduzir a pres-
pada pisque com o motor em fun- são. Quando a pressão tiver bai-
- um defeito do sistema de contro- xado, retire a tampa e complete o
cionamento. le do motor;
Em caso de falta de óleo no circuito nível.
de lubrificação, complete o nível. - um defeito do sistema de contro- Consulte a rede PEUGEOT.
le de velocidade (regulador de
Consulte a rede PEUGEOT. velocidade); A lâmpada-piloto pode também acen-
der quando uma ou várias portas fo-
- um defeito do sistema de auxílio rem abertas com o veículo em uma
ao estacionamento em ré; velocidade superior a 10 km/h.
- um defeito do sistema de acendi-
mento automático dos faróis;
- pilha do controle remoto gasta*;
- falta de óleo do motor;
* De acordo com o país.
20
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
Lâmpada-piloto do freio Lâmpada-piloto do Lâmpada-piloto do
de estacionamento, do sistema de antibloqueio sistema de antipoluição
nível mínimo do fluido das rodas (ABS) Acende a cada vez que a
de freio e do distribuidor Acende durante alguns se- ignição é ligada.
eletrônico de frenagem gundos a cada vez que a Deve apagar alguns segundos após
É conjugada com a lâmpada-piloto ignição é ligada. a partida do motor.
de alerta centralizado STOP. Se a lâmpada-piloto permanecer ace- Com o motor ligado, se a lâmpada-
Acende por alguns segundos a cada sa ou acender com uma velocidade piloto acender e for acompanhada
vez que a ignição é ligada. superior a 12 km/h, indica um mau por um sinal sonoro e por uma men-
O acendimento desta lâmpada-pilo- funcionamento do sistema ABS. sagem na tela multifunçao, indica um
to, acompanhado por um sinal so- No entanto, o veículo conserva uma mau funcionamento do sistema de
noro e por uma mensagem na tela frenagem clássica com assistência. antipoluição.
multifunção indica: O acendimento desta lâmpada-piloto Consulte rapidamente a rede
- detecção do freio de é acompanhado por um sinal sonoro PEUGEOT.
estacionamento puxado ou não e por uma mensagem na tela multi-
totalmente solto; função.
- uma baixa excessiva do fluido Consulte a rede PEUGEOT.
de freio (se a lâmpada-piloto
permanecer acesa mesmo com
o freio solto);
- um mau funcionamento do Lâmpada-piloto de cinto Lâmpada piloto dos
distribuidor eletrônico de não colocado airbags
frenagem, se conjugado com a Acende a cada vez que a Acende por alguns segun-
lâmpada-piloto ABS. ignição é ligada. dos a cada vez que a igni-
É obrigatório parar o veículo nos Permanece acesa até que o condu- ção é ligada.
dois últimos casos. tor coloque seu cinto de segurança. O acendimento desta lâmpada-pilo-
Consulte a rede PEUGEOT. Com o veículo em movimento até to com o motor em funcionamento,
20 km/h, e até durante dois minutos, acompanhado por um sinal sonoro
a lâmpada-piloto pisca e é acompa- e por uma mensagem na tela multi-
nhada por um sinal sonoro crescen- função indica um defeito dos airbags
te. Após estes dois minutos, a lâm- dianteiros.
pada-piloto permanece acesa até Consulte a rede PEUGEOT.
que o condutor coloque seu cinto.
21
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
Lâmpada-piloto de
neutralização do airbag
do passageiro *
Acende durante alguns se-
gundos a cada vez que a
ignição é ligada.
Se o airbag do passageiro estiver
neutralizado, a lâmpada-piloto per-
manece acesa.
Em qualquer caso, se a lâmpa-
da-piloto piscar, consulte a rede
PEUGEOT.
Lâmpada-piloto de pré- Indicador de temperatura do Indicador de temperatura do
aquecimento do motor líquido de arrefecimento óleo do motor
Diesel *
Acende por alguns segun- A seta na zona A indica que a tempe- Quando o motor está em funcio-
dos a cada vez que a igni- ratura está correta. namento, indica a temperatura do
ção é ligada. A seta na zona B indica que a tempe- óleo.
Espere até que apague antes de dar ratura está alta demais. A lâmpada- Se atingir a graduação máxima, in-
a partida. piloto de alerta centralizado STOP dicará que a temperatura está alta
pisca, acompanhada por um sinal demais.
Lâmpada-piloto do sonoro e por uma mensagem na tela A parada é obrigatória.
nível mínimo de multifunção.
Consulte a rede PEUGEOT.
combustível É obrigatório parar.
Acende por alguns Atenção: aguarde o arrefecimento
segundos a cada do motor para completar o nível.
vez que a ignição é ligada. O circuito de arrefecimento funciona
O acendimento desta lâmpada-pilo- sob pressão.
to com o motor em funcionamento é Para evitar qualquer risco de quei-
acompanhado por um sinal sonoro e maduras, gire a tampa em duas vol-
por uma mensagem na tela multifun- tas para que a pressão abaixe.
ção. Quando a pressão tiver baixado, reti-
A partir do momento em que acende re a tampa e complete o nível.
restam cerca de 50 km de autono- Consulte a rede PEUGEOT.
mia (a capacidade do reservatório
de combustível é de cerca de 60 li-
tros).
* De acordo com o país.
22
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
Indicador das posições Em caso de regime inferior ou su-
da alavanca da caixa de perior, a marcha selecionada pisca
transmissão automática durante alguns segundos, em segui-
da, a marcha realmente engatada é
exibida.
Park (Estacionamento)
Drive (Condução)
Lâmpadas-piloto da caixa de
transmissão automática
Lâmpada-piloto “NEVE”
Acende quando o programa
3a marcha engatada de funcionamento “NEVE”
da caixa de transmissão
automática é selecionado.
4a marcha engatada
23
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
INDICADOR DE Funcionamento
MANUTENÇÃO
Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
Informa o prazo da próxima revisão a dos, a chave que simboliza as opera-
ser efetuada de acordo com o plano ções de manutenção acende; o visor
de manutenção do fabricante. do hodômetro totalizador indica o nú-
Este prazo é calculado a partir da mero de quilômetros (arredondados
última reposição em zero do indica- por padrão) restantes antes da pró-
dor (ver capítulo correspondente). O xima revisão.
prazo é determinado por dois parâ- Exemplo: restam 4.800 km a se-
metros: rem percorridos antes da próxima
- a quilometragem percorrida; revisão. Ao ligar a ignição e durante
5 segundos, o visor indica:
- o prazo decorrido desde a última
revisão.
O VISOR DO PAINEL Observação: a quilometragem res-
tante a percorrer pode ser pondera-
Após a ignição ser ligada, exibe su- da pelo fator tempo em função dos
cessivamente três funções: hábitos de utilização do usuário.
- indicador de manutenção;
- indicador do nível de óleo do
motor;
- hodômetro (quilometragem total
e parcial).
Cinco segundos após ligar a ignição,
Observação: a quilometragem total o hodômetro totalizador retoma sua
e parcial é exibida durante trinta se- função normal e o visor indica a qui-
gundos após a ignição ser desligada, lometragem total e parcial.
quando a porta do condutor é aberta
e no travamento e destravamento do
veículo.
O visor exibe também as informa-
ções referentes ao regulador de ve-
locidade, quando está ativado (ver
capítulo correspondente).
24
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
O prazo até a próxima revisão é in- O prazo da revisão foi
ferior a 1.000 km. ultrapassado.
Exemplo: restam 900 km a serem
percorridos antes da próxima revi- A cada vez que a ignição for ligada e
são durante 5 segundos a chave pisca.
Ao ligar a ignição e durante 5 segun- Exemplo: o prazo da revisão foi ul-
dos, o visor indica: trapassado em 300 km, a revisão de
seu veículo deve ser feita rapida-
mente.
Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
dos, o visor indica:
25
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
26
O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
1
O COMPUTADOR DE BORDO Tela monocromática C Autonomia
Indica o número de quilômetros que
podem ainda ser feitos com o com-
bustível restante no reservatório em
função do consumo médio dos últi-
mos quilômetros percorridos.
Pode acontecer que este número
aumente após uma alteração de
- a aba “veículo” com: condução ou de relevo, ocasio-
● a autonomia, o consumo ins- nando uma variação importante
tantâneo e a distância restante do consumo instantâneo.
Cada pessão no botão, situado na a ser percorrida; Assim que a autonomia for inferior a
extremidade do comando do limpa- 30 km, são exibidos traços. Após a
dor do vidro, permite exibir suces- - a aba “1” (percurso 1) com:
● a velocidade média, o consumo reposição de pelo menos 5 litros de
sivamente os diferentes dados do combustível, a autonomia é recalcu-
computador de bordo, em função da médio e a distância percorrida
calculadas sobre o percurso lada e é exibida assim que ultrapas-
tela multifunção: sar os 100 km.
“1”;
- a aba “2” (percurso 2) com as Se traços continuarem a serem exi-
Telas monocromáticas A mesmas características para um bidos de forma permanente durante
segundo percurso. o deslocamento ao invés de núme-
ros, consulte a rede PEUGEOT.
Reposição em zero
Quando o percurso desejado for exi- Consumo instantâneo
bido, pressione por mais de dois se-
- a autonomia; gundos no comando. É a quantidade média de combus-
tível consumida nos últimos segun-
- o consumo instantâneo; dos.
- a distância percorrida; Esta função só é exibida a partir de
- o consumo médio; 30 km/h.
- a velocidade média. Pode ser exibida em litros/100 ou em
km/litro.
Recolocação em zero
Pressione o comando por mais de
dois segundos.
27
1 O CONTROLE do FUNCIONAMENTO
Distância percorrida Os percursos “1” e “2” são indepen- Menu “Computador de bordo”
dentes e de utilização idêntica. Pressione o botão “MENU” para
Indica a distância percorrida após a O percurso “1” permite efetuar, por acessar o menu geral.
última reposição em zero do compu- exemplo, cálculos diários, e o per- Selecione o ícone “Computador
tador. curso “2” cálculos mensais. de bordo”, e depois confirme para
acessar seu menu.
Este menu oferece várias possibili-
Distância restante a ser dade:
percorrida - registrar a distância até o
É a distância restante a ser percorri- destino;
da até o destino final. É definida pelo - diário de alertas;
usuário. - status das funções.
Se a distância não foi informada, tra-
ços são exibidos no lugar dos núme- Registro da distância até o
ros. destino
Permite inserir um valor aproxima-
Velocidade média do de distância até o destino final,
para possibilitar todos os cálculos do
É a velocidade média calculada após computador de bordo.
a última reposição em zero do com-
putador (com a ignição ligada).
Diário de alertas
Recapitula as mensagens de alerta
ativas, exibindo-as sucessivamente
na tela multifunção.
28
AS TELAS MULTIFUNÇÕES
2
A TELA MONOCROMÁTICA A Configuração dos parâmetros
(SEM AUTO-RÁDIO RD4)
Há três botões para comando da
tela:
- “ESC” para sair da operação do
momento;
- “MENU” para exibir os menus ou Menu geral
os sub-menus;
- “OK” para selecionar o menu ou Pressione o botão “MENU” para
sub-menu desejado. exibir os diferentes menus do menu
geral:
- configuração do veículo;
- opções;
- regulagens da tela;
- idiomas;
- unidades.
Apresentação Pressione o botão “OK” para sele-
cionar o menu desejado.
Esta tela exibe as seguintes informa-
ções:
- a hora;
- a data;
- a temperatura externa (pisca em
caso de risco de geada );
- o controle das aberturas (portas,
porta-malas, ...);
- as mensagens de alerta (ex.: “De-
feito sistema antipoluição”) ou de
informação (ex.: “Faróis autom.
ativados”), exibidas tempora-
riamente, podem ser excluídas
pressionando-se o botão “ESC”;
- o computador de bordo (consulte
o capítulo correspondente).
29
2 AS TELAS MULTIFUNÇÕES
30
AS TELAS MULTIFUNÇÕES
2
A TELA MONOCROMÁTICA A
(COM AUTO-RÁDIO RD4)
32
AS TELAS MULTIFUNÇÕES
2
A TELA MONOCROMÁTICA C
33
2 AS TELAS MULTIFUNÇÕES
34
O ÁUDIO
3
O PAINEL DE COMANDO E AS
FUNÇÕES ASSOCIADAS AO
RD4
O RD4 é um auto-rádio com uma po-
tência de 4x15W, com um leitor de
CD mono frontal.
É equipado com:
- uma tomada específica para co-
nectar a disqueteira;
- 6 alto-falantes (2 tweeters,
2 woofers e 2 banda larga);
- um painel Rádio / CD / CD de
MP3/ Disqueteira / Computador
de bordo;
- um sintonizador com 18 memórias
FM (3 baixas) e 6 memórias AM;
- um processador de tratamento Sistema antifurto Leitor de CD
numérico de som “DSP” (Digital
Sound Processor, Processador O auto-rádio é codificado para funcio- Se a função TA (Anúncio sobre o trân-
de Som Digital). nar exclusivamente em seu veículo. sito) estiver ativada, existe possibili-
Em caso de instalação em um outro dade de interrupção para Informação
veículo, consulte a rede PEUGEOT sobre o trânsito.
para a configuração do sistema.
O sistema antifurto é automático.
Não é necessária qualquer operação
sua.
Teclado (4)
ESC (Escape): anula a operação
corrente.
MENU: exibe o menu geral.
Teclado (5)
O identificador.
36
O ÁUDIO
3
O identificador O comando de áudio no Modo de som
volante 5. Mudança do modo de som
Validação de uma seleção
37
3 O ÁUDIO
39
3 O ÁUDIO
43
3 O ÁUDIO
44
O ÁUDIO
3
Função disqueteira para CD Seleção de uma faixa de um disco Menu “DISQUETEIRA”
Pressione o botão para selecionar
Seleção da função disqueteira a faixa seguinte. Pressione o botão
Pressione o botão para voltar ao “MENU” para acessar
início da faixa que está sendo escu- o menu geral e esco-
Pressione suces- tada ou para selecionar a faixa an- lha o menu “Funções
sivamente o botão terior. de áudio” e, em segui-
“SOURCE”. da, “Preferências de
CD de áudio”.
Para acessar a fun-
ção Disqueteira, você Ou ainda, na função
deve inserir pelo me- Disqueteira, pressio-
nos um CD na disqueteira. Escuta acelerada ne o botão “OK”.
Mantenha um dos botões ou
pressionados para efetuar respecti- As seguintes funções podem ser se-
vamente uma escuta acelerada para lecionadas:
Seleção de um CD frente ou um retorno rápido.
- Ativar/Desativar leitura de intro-
Pressione um dos botões “1” a “5” da A escuta acelerada é interrompida dução de faixas (SCAN);
disqueteira para selecionar o disco assim que o botão for solto.
- Ativar/Desativar repetição de dis-
correspondente. queteira (RPT);
Os botões e permitem selecio- - Ativar/Desativar leitura aleatória
nar, respectivamente, o disco ante- das faixas (RDM).
rior / próximo disco da disqueteira.
Insira unicamente CDs com Estas funções são executadas ex-
A cada seleção de um disco, aparece forma circular.
uma janela com uma exibição super- clusivamente sobre as faixas do CD
posta fornecendo o status de ocupa- Certos sistemas de prote- que está sendo lido.
ção do reservatório da disqueteira: ção à cópia fraudulenta, Uma função selecionada no menu
em discos originais ou em “DISQUETEIRA” permanece ativa
- “Disco” se houver presença de CDs copiados em gravador pessoal,
CD; ao selecionar a função CD.
podem gerar um mau funcionamen-
- Linha em branco na ausência de to, independente da qualidade do lei-
CD. tor original.
Quando o CD está com defeito ou é
inserido do lado contrário, a leitura
não se inicia.
45
3 O ÁUDIO
A DISQUETEIRA*
Para selecionar um CD, pressione
Está situada no centro do painel de brevemente o botão correspondente
bordo, sob o auto-rádio e pode con- de “1” a “5”. A leitura inicia-se auto-
ter até 5 CDs. maticamente.
Para carregá-la, insira os CDs com a Para retirar um CD, pressione por
face impressa para cima. mais de dois segundos o botão cor-
respondente de “1” a “5”.
46
O ÁUDIO
3
O KIT DE TELEFONE VIVA Por motivos de segurança,
VOZ o condutor deve efetuar a
conexão do telefone celu-
Este kit permite a utilização de um lar ao sistema de kit de viva
telefone celular Bluetooth, na função voz, e também as opera-
“viva voz”. ções que necessitam de uma maior
atenção com o veículo parado e a
ignição ligada.
O kit utiliza as seguintes funções de
bordo:
- o sistema de áudio do auto-rádio Quando utilizar o sistema do kit de
RD4; “viva voz” enquanto estiver dirigindo,
você deve permanecer vigilante na
- o comando no volante ou o tecla- direção (concentração, respeito ao
do de comando do auto-rádio código de conduta, ...).
RD4;
- a tela multifunção que permite vi- O sistema de áudio
O sistema pode ser interrompido
sualizar as principais funções do temporariamente por emissões rá-
telefone. Este sistema utiliza os seguintes
dioelétricas de freqüência próxima equipamentos do auto-rádio RD4:
que podem levar a ruídos parasitas - os alto-falantes;
nos alto-falantes.
- o microfone situado ao lado da
luz de teto.
Por motivos práticos e de ergonomia,
todas as operações a serem realiza-
das posteriormente, com exceção da
conexão, são descritas com a utiliza-
ção do comando no volante.
Entretanto, é possível também exe-
cutar estas operações com os bo-
tões correspondentes do painel do
auto-rádio RD4.
47
3 O ÁUDIO
O comando no volante
50
O ÁUDIO
3
Utilização das agendas Receber uma chamada Segunda chamada recebida**
telefônicas Uma chamada é anunciada por um Esta função permite receber uma se-
sinal sonoro e pela exibição na tela gunda chamada durante uma comu-
multifunção. nicação.
Você pode escolher entre: Você será avisado por um sinal so-
- aceitar a chamada, validando o noro e pela mensagem que será exi-
indicador “SIM”, pressionando bida “Atender a chamada?”.
na extremidade do comando no É possível escolher entre:
Você pode acessar o menu volante; - aceitar a chamada, validando o
“Consulta da agenda telefônica” a - recusar a chamada, selecionando indicador “SIM” com uma pres-
partir do menu principal “Telefone” o indicador “NÃO” com o botão e são na extremidade do comando
ou pressionando por mais de 2 se- validando a escolha pressionan- no volante;
gundos na extremidade do comando do na extremidade do comando
no volante. - recusar a chamada, selecionan-
no volante. do o indicador “NÃO” com o bo-
tão e confirmando por uma pres-
são na extremidade do comando
Fazer uma chamada Encerrar uma no volante.
Você pode fazer uma chamada: chamada
- selecionando um nome registra- Durante a comunicação ou ao final: Observação: se nenhuma validação
do em uma das agendas com a - pressione a extremidade do co- for efetuada, a segunda chamada
ajuda do botão de acionamento mando no volante para exibir a será recusada quando a mensagem
do comando no volante, e, em mensagem “Encerrar uma cha- for encerrada.
seguida, pressionando na sua mada”;
extremidade para fazer a chama- Se você recusar a segunda chama-
da; - em seguida, valide pelo indica-
dor “SIM” com o botão e confir- da, permanecerá em comunicação
- digitando o número a partir do me com uma pressão na extre- com a primeira; se aceitá-la, a pri-
teclado do telefone e, em se- midade do comando no volante. meira chamada será colocada em
guida, pressionando a tecla “en- espera.
viar” do telefone;
- através do reconhecimento vocal Observação: se passar para a cha-
do telefone (chamada de voz); mada em espera e se esta tiver sido
- por meio da numeração vocal* do interrompida durante sua comunica-
telefone (comando de voz). ção, você deverá selecionar o indi-
cador “Encerrar a chamada” para
excluir da tela multifunção a mensa-
gem “Chamada em andamento”.
52
O ÁUDIO
3
Mensagens SMS Utilização dos serviços de Aviso sobre a função
O recebimento das mensagens SMS assistência “Agendas telefônicas”
(mensagens de texto) é assinalado
por um ícone*, representado por um Além das agendas de seu telefone, A função “Consultação das agen-
envelope na tela multifunção. você possui uma lista de serviços de das” permite consultar o conteúdo
assistência que permite: das agendas e efetuar uma chama-
A elaboração, envio ou leitura das da, mas em nenhum caso permite
mini-mensagens SMS deve, obriga- - telefonar ao centro de contato de
cliente: “Serviço PEUGEOT “; efetuar uma modificação nas agen-
toriamente, ser feita a partir do tele- das (adicionar, eliminar, ...).
fone celular. - telefonar ao serviço de assistên-
cia: “PEUGEOT Assistance”; As agendas do telefone celular são
carregadas na memória do sistema
- telefonar ao número***: “Chama- (máximo de 1.000 números), a cada
da de urgência”. conexão do telefone após alguns se-
Utilização da relação de gundos.
chamadas
Observação: a chamada de urgên- As agendas do telefone celular, que
Além das agendas de seu telefone, cia só é possível com o kit de viva geram fichas do tipo “V-card” tam-
você possui uma relação das cha- voz quando as condições de acesso bém serão carregadas.
madas que permite: forem cumpridas: senha e nível de
- acessar as dez últimas chama- sinal da rede suficiente (de acordo Observação: caso o telefone pos-
das recebidas; com o país). sua mais de 1.000 fichas de agenda,
- acessar as dez últimas chama- somente as primeiras 1.000 entra-
das efetuadas; das serão transferidas ao sistema
(em ordem alfabética).
- acessar as dez últimas chama-
das não atendidas. O restante das entradas poderá ser
consultado diretamente no telefone
O conjunto destas chamadas é clas- celular.
sificado por ordem cronológica. No caso em que as fichas “V-card”
contenham mais de 4 níveis de nú-
meros, somente os 4 primeiros ní-
veis serão transferidos ao sistema
(em ordem alfabética).
54
O CONFORTO
4
A VENTILAÇÃO Conselhos de uso
1. Dutos de degelo ou desembaça- Se, após um período prolongado
mento do pára-brisa. ao sol, a temperatura interna es-
2. Dutos de degelo ou desemba- tiver muito elevada, não hesite
çamento dos vidros das portas em arejar o habitáculo durante
dianteiras. alguns instantes.
3. Difusores laterais. Coloque o comando de fluxo de
ar em um nível suficiente para
4. Difusores centrais. assegurar uma boa renovação
5. Saída de ar nos pés dos passa- de ar no habitáculo.
geiros da frente. Com o comando de fluxo de ar na
6. Saída de ar nos pés dos passa- posição 0 (neutralização do sis-
geiros de trás. tema), o conforto térmico não é
mais assegurado. Um leve fluxo
de ar, devido ao deslocamento
do veículo, permanece percep-
tível, se a entrada de ar estiver
aberta.
Para ter uma distribuição de ar
homogênea, cuide para não obs-
truir a grelha de entrada do ar ex-
terno, situada na base do pára-
brisa, os difusores, as saídas de
ar sob os bancos dianteiros e a
extração de ar situada atrás das
tampas no porta-malas.
Cuide do bom estado do filtro
do habitáculo. Troque periodica-
mente os elementos de filtro. Se
o meio ambiente exigir, troque-o Desative o degelo do vidro
com uma freqüência duas vezes traseiro e dos retrovisores
maior. externos* assim que con-
siderar necessário, já que
um consumo menor de
corrente permite uma diminuição do
consumo de combustível.
3. Regulagem da distribuição do ar
56
O CONFORTO
4
4. Entrada de ar / Recirculação 5. Desembaçador do vidro Desembaçamento - degelo rápido
de ar traseiro e dos retrovisores* do pára-brisa
Para desembaçar ou degelar rapida-
A entrada do ar externo permite evi- Com o motor em funciona- mente o pára-brisa e os vidros late-
tar e eliminar o embaçamento do mento, pressione o botão rais:
pára-brisa e dos vidros laterais. para assegurar o desem-
baçamento do vidro trasei- - coloque o comando de distribui-
A recirculação de ar interno permite ção do ar 3 na posição “Pára-bri-
isolar o habitáculo dos odores e fu- ro e dos retrovisores.
sa e vidros laterais”;
maças do exterior. O comando desliga automaticamen-
Quando utilizada em climas úmidos, te para evitar um consumo de cor- - coloque botão do comando de
a recirculação de ar apresenta riscos rente excessivo. entrada de ar 4 na posição “En-
de embaçamento dos vidros. Uma nova pressão o recoloca em trada do ar externo” (indicador do
funcionamento. botão 4 apagado);
É possível parar o funcionamento do - coloque os comandos de tem-
desembaçador antes de desligar au- peratura 1 e do fluxo de ar 2 na
Pressione o botão 4 para posição máxima, como indicado
fazer circular o ar interno. tomaticamente, pressionando nova-
mente o botão. pelo símbolo “Pára-brisa e vidros
Esta operação é visuali- laterais” presente na parte fron-
zada pelo acendimento do tal;
indicador. Assim que possí-
vel, pressione novamente o botão 4 - feche os difusores centrais.
para permitir a entrada do ar externo,
para evitar os riscos de deterioração
da qualidade do ar e evitar o emba-
çamento. A neutralização é visuali-
zada pelo indicador apagado.
4. Regulagem da distribuição de ar
58
O CONFORTO
4
5. Entrada do ar / Recirculação 6. Desembaçador do vidro Em certos casos de uti-
do ar traseiro e dos retrovisores* lização particularmente
exigentes (tração da car-
A entrada do ar externo permite evi- Pressione o botão do co- ga máxima em um declive
tar e eliminar o embaçamento do mando para desembaçar o acentuado com tempera-
pára-brisa e dos vidros laterais. vidro traseiro e os retrovi- tura elevada), o desligamento do
A recirculação do ar interno permite sores externos. ar-condicionado permite recuperar a
isolar o habitáculo de odores e fuma- A função desliga automa- potência do motor e, assim, melhorar
ças do exterior. ticamente para evitar um consumo a capacidade de reboque.
Utilizada simultaneamente com o ar- excessivo de corrente. Feche os vidros para que o ar-condi-
condicionado, a recirculação do ar Ao pressionar novamente o botão, cionado seja plenamente eficaz.
permite melhorar os desempenhos. volta a funcionar. O sistema de ar-condicionado não
Utilizada em clima úmido, a recircu- É possível interromper o funciona- contém cloro e não representa um
lação do ar apresenta risco de emba- mento do desembaçador antes que perigo para a camada de ozônio.
çamento dos vidros. desligue automaticamente, pressio- Coloque o sistema de ar-condicio-
nando novamente o botão. nado em funcionamento durante 5 a
10 min, uma ou duas vezes por mês
para mantê-lo em perfeita condição
Pressione o botão 5 para Desembaçamento rápido do pára- de funcionamento.
fazer recircular o ar do in- brisa A água proveniente da condensação
terior. Esta função é visua- Para descongelar ou desembaçar do ar-condicionado é evacuada por
lizada pelo acendimento do rapidamente o pára-brisa e os vidros um pequeno orifício previsto para
indicador. laterais: isso. Assim, uma pequena poça de
Assim que possível, pressione no- água pode se formar sob o veículo
- coloque o comando de distribui- parado.
vamente o botão 5 para permitir a ção de ar 4 na posição “Pára-bri-
entrada do ar exterior para evitar os sa e vidros laterais”; Para garantir o bom funcionamento
riscos de deterioração da qualidade de seu sistema de ar-condicionado,
do ar e evitar o embaçamento. Essa - coloque os comandos de tem- recomendamos também efetuar seu
função é visualizada pela lâmpada- peratura 2 e do fluxo de ar 3 na controle regularmente.
piloto apagada. posição máxima, como indicado
pelo símbolo “Pára-brisa e vidros Se o sistema não produzir frio não o
laterais” na parte frontal; ative e consulte a rede PEUGEOT.
- feche os difusores centrais;
- coloque o botão de comando de
entrada de ar 5 na posição “En-
trada de ar externo” (indicador do
botão 5 apagado);
- ligue o ar-condicionado pressio-
nando o botão 1.
* De acordo com o país.
59
4 O CONFORTO
Ao entrar no veículo, se a
temperatura interior for mui-
to mais fria ou muito mais
quente que o valor de con-
forto, não é útil modificar o
valor exibido para atingir o conforto
desejado. O sistema compensa au-
tomaticamente e o mais rapidamente
possível a diferença de temperatura
O AR-CONDICIONADO Com o motor frio, para evitar uma ex-
AUTOMÁTICO BIZONE cessiva difusão de ar frio, o fluxo de
ar atingirá seu nível ótimo progressi-
O ar-condicionado funciona somente vamente. 4. Programa automático de
com o motor ligado. visibilidade
2. Regulagem do lado do condutor
Funcionamento automático Para desembaçar ou de-
3. Regulagem do lado do gelar rapidamente o pára-
1. Programa automático de passageiro brisa e os vidros laterais
conforto O condutor e seu passagei- (umidade, passageiros nu-
Pressione o botão “AUTO” ro dianteiro podem, cada merosos, gelo ...), o pro-
e o respectivo símbolo será um, regular a temperatura grama automático de conforto pode
exibido. de acordo com sua conve- ser insuficiente.
Recomendamos a utiliza- niência. Selecione então o programa auto-
ção deste modo: ele regula O valor indicado no visor correspon- mático de visibilidade.
automaticamente e de forma otimi- de a um nível de conforto e não a O sistema gera automaticamente a
zada o conjunto das funções, a tem- uma temperatura em graus Celsius refrigeração, o fluxo de ar, a entrada
peratura no habitáculo, o fluxo de ar, ou Fahrenheit. de ar e distribui a ventilação de for-
a distribuição de ar e a recirculação Gire o comando 2 ou 3 para a esquer- ma otimizada para o pára-brisa e os
do ar, de acordo com o valor de con- da ou para a direita para diminuir ou vidros laterais.
forto selecionado. Esse sistema foi aumentar esse valor, respectivamente.
Uma regulagem próxima do valor 21 permi- Para desativar o programa, pressio-
previsto para funcionar de forma efi- ne novam ente o botão 4 ou o botão
ciente em todas as estações climáti- te obter um conforto otimizado. Entretanto,
de acordo com sua necessidade, o usual é “AUTO”, o indicador do botão apaga
cas, com os vidros fechados. e “AUTO” será exibido.
uma regulagem entre 18 e 24.
60
O CONFORTO
4
Funcionamento manual 7. Regulagem do fluxo de ar 9. Desembaçador do vidro
De acordo com sua preferência, traseiro e dos retrovisores*
você pode fazer uma escolha dife- Pressione esse botão para
rente daquele proposta pelo sistema desembaçar o vidro trasei-
modificando uma regulagem. As ou- ro e os retrovisores exter-
tras funções serão sempre geradas nos. O indicador do botão
automaticamente. Uma pressão no 9 acende.
botão “AUTO” permite retornar ao Pressione o botão “hélice peque- O desembaçador desliga automa-
funcionamento completamente auto- na” ou “hélice grande” para, res- ticamente para evitar um consumo
mático. pectivamente, diminuir ou aumentar excessivo de corrente. É possível
5. Ligar / desligar a refrigeração o fluxo de ar. interromper o funcionamento do de-
O símbolo do fluxo de ar, a hélice, sembaçador antes de seu desliga-
Para desativar o resfria- aumenta progressivamente em fun- mento automático, pressionando no-
mento do ar basta pressio- ção do valor solicitado. vamente o botão.
nar esse botão.
Evite a utilização prolon-
gada deste modo (risco de 8. Entrada de ar / Recirculação 10. Neutralização do sistema
vapor, odor e umidade). de ar Pressione o botão “hélice pequena”
Ao pressionar novamente, o ar-con- Para recircular o ar interior do fluxo de ar 7 até que o símbolo da
dicionado retoma o funcionamento pressione esse botão. O hélice desapareça.
automático. O símbolo “A/C” é exi- símbolo da recirculação de Esta ação desativa todas as funções
bido. ar 8 é exibido. do sistema de ar-condicionado, ex-
A recirculação de ar permi- ceto a função de desembaçamento
6. Regulagem da distribuição de ar te isolar o habitáculo dos odores e do vidro traseiro 9.
das fumaças do exterior. O conforto térmico não é mais garan-
Pressões sucessivas nes- Evite o funcionamento prolongado tido. Um leve fluxo de ar, devido ao
te botão permitem orientar em recirculação do ar interno (risco deslocamento do veículo permane-
alternativamente o fluxo de de vapor e de deterioração da quali- ce, no entanto, perceptível.
ar para: dade do ar). Uma nova pressão no botão “hélice
- o pára-brisa e os vidros laterais Assim que possível, pressione no- grande” do fluxo de ar 7, ou no bo-
(desembaçador ou degelo); vamente esse botão para permitir a tão AUTO reativa o sistema com os
- o pára-brisa, os vidros laterais e entrada do ar externo e evitar o em- valores precedentes à desativação.
os pés dos passageiros; baçamento.
- os pés dos passageiros;
- os difusores centrais, os difuso-
res laterais e os pés dos passa-
geiros;
- os difusores centrais e laterais. * De acordo com o país.
61
4 O CONFORTO
OS BANCOS DIANTEIROS
1. Regulagem longitudinal
Erga o comando e deslize o banco
para frente ou para trás.
3. Regulagem da inclinação do
encosto
Empurre o comando para trás.
64
O CONFORTO
4
5. Descansos de braço OS APOIOS DE CABEÇA
São dobráveis e removíveis. TRASEIROS
Para retirá-los, pressione o botão si- Possuem uma posição de uso (alta)
tuado entre o descanso e o lado do e uma posição de arrumação (bai-
banco e puxe-os. xa).
São também desmontáveis.
Para retirá-los, puxe-os para o alto
até o fim, e apóie sobre a lingueta.
4. Regulagem da altura e
inclinação do apoio de cabeça
Para erguer o apoio de cabeça, em-
purre-o para frente.
Para retirá-lo, pressione a lingüeta A
e puxe para cima.
Para recolocá-lo, insira as hastes do
apoio de cabeça nos orifícios man-
tendo bem no eixo do encosto.
Para abaixá-lo, pressione simulta-
neamente a lingüeta A e o apoio de
cabeça.
O apoio de cabeça é munido de uma
armação que possui uma ranhura
que impede a sua descida; isto é um
dispositivo de segurança em caso de
choque.
65
4 O CONFORTO
OS BANCOS TRASEIROS
Para abaixar o banco traseiro es-
querdo (parte de 2/3) ou direito (par-
te de 1/3), comece sempre pelo as-
sento, nunca pelo encosto (risco
de deterioração):
- mova o(s) banco(s) dianteiro(s)
para frente se necessário;
- erga a parte da frente do assento 1;
- desloque o assento 1 contra o(s)
banco(s) dianteiro(s);
- certifique-se do posicionamento
correto do cinto ao lado do en-
costo;
- puxe para frente o comando 2 Para recolocar no lugar:
para destravar o encosto 3; - dobre o encosto e trave-o (o in-
- coloque os apoios de cabeça na dicador vermelho do comando 2
posição baixa; não deve mais ser visível);
- mova o encosto 3. - dobre o assento.
Observação: o assento 1 pode ser Tenha atenção para não bloquear
retirado para aumentar o volume de os cintos e para posicionar de for-
carga. ma correta as armações de trava-
Aperte as fixações do assento para mento.
soltá-lo.
66
O CONFORTO
4
AS INSTRUÇÕES GERAIS INSTALAÇÃO DE UMA
PARA AS CADEIRAS DE CADEIRA DE CRIANÇA COM
CRIANÇA UM CINTO DE TRÊS PONTOS*
Uma preocupação constante da “De costas para a estrada” “De frente para a estrada”
PEUGEOT durante a concepção de Quando uma cadeira de criança com Quando uma cadeira de criança com
seu veículo, a segurança dos seus as “costas para a estrada” for insta- a “frente para a estrada” for instalada
filhos também depende de você. lada no banco dianteiro do passa- no banco do passageiro dianteiro,
Para proporcionar uma segurança geiro, o airbag do passageiro* deve regule o banco do veículo na posi-
ideal, respeite as seguintes instru- obrigatoriamente ser neutralizado. ção longitudinal intermediária, com o
ções: Caso contrário, a criança corre o encosto erguido e deixe o airbag do
risco de ser gravemente ferida ou passageiro ativo*.
- estatisticamente os locais mais morta pelo acionamento do air-
seguros para o transporte das bag.
crianças são os bancos trasei-
ros de seu veículo;
- uma criança com menos de
9 kg deve obrigatoriamente ser
transportada na posição “cos-
tas para a estrada”, tanto na
frente como atrás.
OS CONSELHOS
PARA AS CADEIRAS
DE CRIANÇA
A instalação inadequada As crianças com menos de 10 anos Por segurança, não deixe:
de uma cadeira de criança em um não devem ser transportadas na po- - uma ou várias crianças sozinhas
veículo compromete a proteção da sição “de frente para a estrada” no e sem vigilância em um veículo;
criança em caso de colisão. lugar do passageiro dianteiro, exceto
se os assentos traseiros estiverem já - uma criança ou um animal em
Lembre-se de fixar os cintos de se- um veículo exposto ao sol, com
gurança ou as tiras das cadeiras li- ocupados com outras crianças ou se
os assentos traseiros não puderem os vidros fechados;
mitando ao máximo o jogo em re-
lação ao corpo da criança, mesmo ser utilizados ou se não existirem. - as chaves no interior do veículo
em trajetos curtos. Neutralize o airbag do passageiro* ao alcance das crianças.
Para uma instalação ideal da cadeira quando uma cadeira de criança com Para impedir a abertura acidental das
de criança “de frente para a estrada”, “as costas para a estrada” for insta- portas, use o dispositivo “Segurança
verifique que o encosto da cadeira lada no banco dianteiro. Caso con- das crianças”.
esteja bem apoiado sobre o encosto trário, a criança corre o risco de ser Lembre-se de não abrir mais de um
do banco do veículo e que o apoio de gravemente ferida ou morta com o terço dos vidros traseiros.
cabeça não incomode. acionamento do airbag.
Para proteger suas crianças peque-
Se for preciso retirar o apoio de ca- nas dos raios solares, equipe seus
beça, certifique-se que fique bem vidros traseiros com cortinas late-
acomodado ou preso para evitar Instalação de um elevador de rais.
que se transforme em um projétil em nível
caso de frenagem importante. A parte torácica do cinto deve ser po-
sicionada no ombro da criança sem
tocar seu pescoço.
Certifique-se que a parte abdominal
do cinto de segurança passe sobre
as coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda utilizar um
banco elevador de nível com encos-
to, equipado com um guia de cinto
no nível do ombro.
71
5 OS ACESSOS
72
OS ACESSOS
5
Atenção: se o alarme for Ativação somente do alarme
acionado dez vezes conse- do tipo perimétrico
cutivas, na décima primeira
ele se tornará inativo. Durante sua ausência, se desejar
Observação: se a lâmpa- deixar um vidro entreaberto ou um
da-piloto do botão A piscar rapida- animal no interior do veículo, você
mente, isso significa que o alarme foi deve optar por usar somente o tipo
acionado durante a sua ausência. de proteção perimétrica.
45 segundos após uma pressão no Desligue a ignição.
botão de travamento do controle re- Antes de dez segundos, pressio-
moto, o alarme é ativado, seja qual ne o botão A até que a lâmpada-
O ALARME for o estado das portas ou do porta- piloto se acenda sem piscar.
O alarme proporciona dois tipos de malas.
Saia do veículo.
proteção: Para evitar o acionamento do alarme
durante a lavagem de seu veículo: Ative o alarme travando o veículo
- perimétrica, o alarme soa em com o controle remoto (a lâmpa-
caso de abertura de uma porta, - trave as portas com a chave; da-piloto do botão A pisca a cada
do porta-malas ou do capô. ou segundo).
- volumétrica, o alarme soa em - ative somente o alarme perimétri- Para ser utilizada, esta ativação deve
caso de variação do volume no co. ser feita após cada desligamento da
habitáculo (quebra de vidro, ou ignição.
deslocamento no interior do veí-
culo).
Defeito do controle remoto
Ativação Neutralização
Desligue a ignição, retire a chave Destrave as portas com a cha-
Destrave o veículo usando a chave ve e abra a porta. O alarme será
e saia do veículo. com controle remoto (a lâmpada-pi- acionado.
Ative o alarme travando o veículo loto do botão A apaga).
com o controle remoto (a lâmpa- Coloque a chave no contato, o
Observação: se o alarme for acio- alarme será desativado.
da-piloto do botão A pisca a cada nado na sua ausência, o piscar rápi-
segundo). do da lâmpada-piloto será interrom-
Observação: se desejar travar seu pido quando a chave for colocada no Mau funcionamento
veículo sem ativar o alarme, trave-o contato.
usando a fechadura. Ao ligar a ignição, se o botão A
Quando o alarme é acionado, a si- acender por dez segundos, isso indi-
rene soa e as lâmpadas indicadoras ca um defeito de conexão da sirene.
de direção piscam durante trinta se- Efetue uma verificação na Rede
gundos. PEUGEOT.
Após o acionamento, o alarme fica
novamente operacional.
73
5 OS ACESSOS
75
5 OS ACESSOS
Neutralização
Para neutralizar, pressione longa-
mente o botão A.
A neutralização da função é acom-
panhada por uma mensagem na tela
multifunção.
Observações: se uma das portas
estiver aberta, o travamento do in-
terior e o travamento centralizado
automático não se efetua.
Se o porta-malas estiver aberto, o
travamento centralizado automático
das portas fica ativo.
76
OS ACESSOS
5
O PORTA-MALAS Travamento e destravamento
simultâneo da porta do porta-
malas e das portas
O travamento ou destravamento da
porta do porta-malas é feito com o
controle remoto ou a fechadura da
porta do condutor.
307 Hatchback: para abri-la, puxe
a maçaneta A e levante a porta do
porta-malas.
307 Sedan: para abri-la, pressione
o comando A e levante a porta do
porta-malas. Comando de emergência
Observação: o porta-malas trava (307 Hatchback)
307 Hatchback automaticamente com o veículo em
movimento, a 10 km/h. Destrava Permite destravar o porta-malas, em
com a abertura de uma das portas caso de incidente de funcionamento
ou com uma pressão no botão de do travamento centralizado.
travamento centralizado (com veloci- Abaixe os bancos traseiros para
dade inferior a 10 km/h). ter acesso à fechadura pelo inte-
rior do porta-malas.
Alerta “porta-malas aberto” Introduza uma pequena chave de
Quando a porta do porta-malas está fenda no orifício B da fechadura
mal fechada: para destravar o porta-malas.
- motor ligado, você será alertado
por um desenho e uma mensa-
gem na tela multifunção durante
alguns segundos;
307 Sedan - veículo em movimento (velo-
cidade superior a 10 km/h), a
lâmpada-piloto de manutenção
acende. Ela é acompanhada por
um sinal sonoro, um desenho e
uma mensagem na tela multifun-
ção.
77
5 OS ACESSOS
79
6 VISIBILIDADE
81
6 VISIBILIDADE
82
VISIBILIDADE
6
Posição de manutenção do
limpador de vidros dianteiro.
No minuto que se segue ao corte da
ignição, qualquer ação no comando
do limpador de vidros posiciona as
palhetas no meio do pára-brisas.
Esta ação permite às palhetas serem
posicionadas para o estacionamento
de inverno, serem limpas ou subs-
tituídas (Ver capítulo “Informações
práticas - § A troca de uma palheta
do limpador de vidros”).
Para reposicionar as palhetas após
intervenção, ligue a chave e acione
O COMANDO DO LIMPADOR Limpador de vidro dianteiro o comando.
DE VIDRO com movimento automático
Limpador de vidro dianteiro 2 Movimento rápido (chuvas Lava-vidro
com movimento intermitente fortes) Puxe o comando do limpador de vi-
1 Movimento normal (chuva dro em sua direção. O lava-vidro e
2 Movimento rápido (chuvas moderada) depois o limpador funcionam durante
fortes) um período determinado.
I Movimento intermitente.
1 Movimento normal (chuva
moderada) 0 Parado
I Movimento intermitente AUTO Movimento automático
ou com um só movimento
0 Parado (pressione para baixo).
Movimento com um só um
movimento (pressione para Na posição Intermitente, a cadência
baixo). do movimento é proporcional à velo-
cidade do veículo.
No modo AUTO, a cadência é pro-
Na posição Intermitente, a cadência porcional à intensidade das precipi-
de movimento é proporcional à velo- tações. A primeira pressão para bai-
cidade do veículo. xo no comando ativa o movimento
automático.
As pressões seguintes iniciam uma
limpeza com um só movimento.
83
6 VISIBILIDADE
84
VISIBILIDADE
6
A luz de teto apaga progressivamente:
- quando o veículo é travado;
- após ligar a ignição;
- com a ignição desligada, 30 segun-
dos após fechar a última porta.
Sempre apagada.
Sempre acesa.
AS LUZES DE TETO 2. Leitores de mapa dianteiros
1. Luz de teto dianteira Estão disponíveis tempos de acendi- Com a ignição ligada, acione
Nesta posição, a luz de teto mento diferentes: o interruptor correspondente.
acende automaticamente: - cerca de 10 minutos com a igni-
- quando o veículo é destravado; ção desligada ou ligada;
- quando a chave é retirada do - cerca de 30 segundos no modo
contato; economia;
- quando uma porta é aberta; - sem limite de tempo com o motor
em funcionamento.
- quando o veículo é localizado.
85
6 VISIBILIDADE
86
OS ORGANIZADORES
7
88
OS ORGANIZADORES
7
OS EQUIPAMENTOS
INTERNOS
1. Porta-luvas climatizado 2. Cinzeiro dianteiro
Puxe a tampa para abrir o cinzeiro.
Para esvaziá-lo, após abri-lo, pres-
sione a lingüeta e retire-o.
3. Porta-objetos
4. Tomada de acessórios de
12 volts (máx. 100 W) MONTAGEM/DESMONTAGEM
É uma tomada do tipo acendedor de DO TAPETE
cigarros, munida de uma tampa. É
alimentada a partir da posição mar-
cha. Na primeira montagem do tapete,
utilize exclusivamente as fixações
Possui uma fechadura. fornecidas na embalagem.
Para abrir o porta-luvas, levante a 5. Compartimento da porta Para desmontar o tapete do lado do
maçaneta. condutor:
O porta-luvas acende com a abertu- - recue ao máximo o banco;
ra da tampa.
- desparafuse totalmente as fixa-
Possui um duto de ventilação que 6. Porta-objetos / Porta-latas ções,
pode ser fechado A, que envia o
mesmo ar climatizado dos difusores - retire as fixações e depois o ta-
do habitáculo. pete.
7. Porta-moedas
O porta-luvas comporta dispositivos Na montagem, posicione correta-
para conter uma garrafa d’água, uma mente o tapete e recoloque as fixa-
caneta, o guia de utilização do veícu- ções fazendo pressão.
8. Caixa de lixo
lo, um par de óculos, moedas, etc. Verifique o posicionamento do tape-
Para esvaziá-la, abra até o fundo te.
(ultrapasse o ponto rígido) e puxe a Para evitar o risco de bloqueio dos
cuba para deslocá-la. pedais:
Para recolocá-la no lugar, trave-a na - verifique se o tapete está correta-
tampa. mente colocado;
- nunca sobreponha vários tape-
tes.
89
7 OS ORGANIZADORES
90
OS ORGANIZADORES
7
OS EQUIPAMENTOS DO PORTA-MALAS (307 HATCHBACK)
92
OS ORGANIZADORES
7
OS EQUIPAMENTOS DO
PORTA-MALAS (307 SEDAN)
1. Anéis de amarração 4. Gancho de manutenção do 6. Gavetas de arrumação laterais
Há oito anéis de amarração para tapete do porta-malas
prender a rede de fixação de baga- Permite fixar o cordão do tapete do
gens: porta-malas para acesso aos com- 7. Triângulo de sinalização**
- quatro no chão do porta-malas; partimentos de arrumação e ao pneu
reserva.
- dois nas laterais do teto do porta-
malas;
- dois no forro dos bancos trasei-
ros. 5. Compartimentos de arrumação
(sob o tapete do porta-malas)
Levante o tapete, fixe o cordão do
tapete do porta-malas no gancho
2. Rede de fixação de bagagens* vermelho para ter acesso aos com-
Fixada aos anéis de amarração, per- partimentos.
mite fixar as bagagens. Para retirar os compartimentos do
porta-malas, puxe-os na vertical.
Carga máxima por compartimento:
3. Cordão do tapete do porta- 5 kg.
malas
Dobre a parte A do tapete do porta-
malas para ter acesso ao cordão.
93
8 SEGURANÇA
LUZES DE EMERGÊNCIA
BUZINA Pressionando o botão, todas as lu-
Pressione um dos raios do volante. zes indicadoras de mudança de dire-
ção piscam.
Podem funcionar com a ignição des-
ligada.
94
SEGURANÇA
8
SISTEMA ANTI-BLOQUEIO O acendimento desta lâm- SISTEMA DE ASSISTÊNCIA À
DAS RODAS (ABS) E O pada-piloto, associado às FRENAGEM DE URGÊNCIA
DISTRIBUIDOR ELETRÔNICO lâmpadas-piloto STOP e
DE FRENAGEM (REF) ABS, acompanhado por Este sistema permite, em caso de
um sinal sonoro e por uma urgência, atingir mais rapidamente a
O sistema ABS, associado ao dis- mensagem, indica um mau funciona- pressão otimizada de frenagem e re-
tribuidor eletrônico de frenagem, mento do distribuidor eletrônico de duzir, consequentemente a distância
aumenta a estabilidade e a dirigibili- frenagem que pode provocar uma para parar.
dade do veículo durante a frenagem, perda de controle do veículo durante Ativa-se em função da rapidez de
sobretudo em pisos irregulares ou a frenagem. acionamento do pedal dos freios.
escorregadios. Isso se traduz em uma uma diminui-
Observação: em caso de troca de É obrigatório parar. ção da resistência do pedal e um au-
rodas (pneus e rodas) verifique com Em ambos os casos, consulte a rede mento da eficácia de frenagem.
atenção que sejam homologadas. PEUGEOT. Em caso de frenagem de urgência,
O sistema anti-bloqueio intervém au- pressione o pedal com firmeza, sem
tomaticamente quando houver risco reduzir o esforço.
de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do siste-
ma ABS pode manifestar-se por li-
geiras vibrações no pedal de freio.
O acendimento desta lâm- Em caso de frenagem de emer-
pada-piloto, acompanhado gência, pressione fortemente no
por um sinal sonoro e por pedal sem nunca diminuir o es-
uma mensagem, indica forço.
uma falha do sistema ABS
o que pode provocar uma perda de
controle do veículo durante a frena-
gem.
95
8 SEGURANÇA
98
SEGURANÇA
8
Anomalia do airbag dianteiro Na posição “OFF”, o airbag do pas-
sageiro não será acionado em caso
Se esse indicador acender, de choque.
sendo acompanhado por Assim que retirar a cadeira para
um sinal sonoro e de uma criança, gire o comando do airbag
mensagem na tela mul- para a posição “ON” para ativar no-
tifunção, consulte a rede vamente o airbag e assegurar assim
PEUGEOT para verificar o sistema. a segurança de seu passageiro em
Neste caso, os airbags podem não caso de colisão.
mais serem ativados em caso de
choque violento.
Neutralização do airbag do
passageiro* Controle da neutralização
Para assegurar a segurança de Com a ignição ligada, o
seu filho, neutralize obrigatoria- controle é garantido pelo
mente o airbag do passageiro ao acendimento dessa lâmpa-
instalar uma cadeira para criança da-piloto que indica que o
com as costas para a rua no ban- airbag do passageiro está
co dianteiro do passageiro. Caso neutralizado (posição “OFF” do co-
contrário, a criança corre o risco mando).
de ser gravemente ferida ou morta A lâmpada-piloto acende durante
pelo acionamento do airbag. toda a duração da neutralização.
Ignição desligada, introduza a
chave no comando de neutrali-
zação do airbag do passageiro 1,
gire-a para a posição «OFF», e
retire-a mantendo esta posição. Se a lâmpada-piloto de
neutralização do airbag do
passageiro piscar, consulte
a rede PEUGEOT. O airbag
pode não ser ativado em
caso de choque violento.
Em caso de acendimento perma-
nente das duas lâmpadas-piloto
dos airbags, não instale a cadeira
para criança com as “costas para a
rua”. Efetue uma verificação na rede
* De acordo com o país. PEUGEOT.
99
8 SEGURANÇA
104
CONDUÇÃO
9
LIMITADOR DE VELOCIDADE* Visualização no painel de Memorização de uma velocidade
instrumentos Esta memorização pode ser feita
sem ativar o limitador.
Uma ligeira pressão nas teclas 2 e 3
diminui ou aumenta em 1 km/h.
Uma pressão longa diminui ou au-
menta em 5 km/h.
Uma pressão contínua diminui ou
aumenta a velocidade programada
em incrementos de 5 km/h.
106
CONDUÇÃO
9
O REGULADOR DE Visualização no painel de Primeira ativação/memorização
VELOCIDADE ASSOCIADO AO instrumentos de uma velocidade
LIMITADOR DE VELOCIDADE* Quando a velocidade desejada for
alcançada, pressione a tecla 2 ou 3.
A velocidade é memorizada e a tela
indica (ex. a 110 km/h):
Reativação da regulagem Para memorizar uma velocidade in- O regulador não pode, em
Depois da neutralização da regula- ferior à anterior: caso algum, substituir o res-
gem, pressione a tecla 4. O veículo pressione a tecla 2. peito pelas limitações de ve-
retoma a última velocidade memori- locidade, nem a vigilância,
Uma pressão breve diminui em nem a responsabilidade do condu-
zada. A tela indica (ex. a 110 km/h): 1 km/h. tor.
Uma pressão longa aumenta em É recomendável manter os pés sem-
5 km/h. pre próximos dos pedais.
Uma pressão contínua diminui em Durante a modificação da velocidade
incrementos de 5 km/h. memorizada por pressão contínua,
tenha cuidado, pois a velocidade
Anulação da velocidade pode aumentar ou diminuir rapida-
memorizada mente.
Com o veículo parado, depois de Não utilize o regulador de velocidade
Alteração da velocidade em estradas com piso escorregadio
memorizada desligar o motor, nenhuma outra
velocidade será memorizada pelo ou em trânsito intenso.
Para memorizar uma velocidade su- sistema.
perior à anterior, existem duas pos-
sibilidades: Em caso de descida acentuada, o
Parada da função regulador de velocidade não poderá
Sem utilizar o acelerador: impedir o veículo de exceder a velo-
pressione a tecla 3; Coloque o botão giratório 1 na cidade programada.
Uma pressão breve aumenta em posição 0 para parar o sistema. Para evitar qualquer incômodo sob
1 km/h. os pedais:
Uma pressão longa aumenta em Anomalia de funcionamento - verifique o bom posicionamento
5 km/h. No caso de falha do regulador, a do tapete;
Uma pressão contínua aumenta em velocidade memorizada é apagada, - nunca sobreponha vários tape-
incrementos de 5 km/h. as barras piscam durante alguns se- tes.
Utilizando o acelerador: gundos:
ultrapasse a velocidade memori-
zada até atingir a velocidade de-
sejada;
pressione a tecla 2 ou 3.
108
CONDUÇÃO
9
O AUXÍLIO GRÁFICO
E SONORO PARA O
ESTACIONAMENTO EM
MARCHA A RÉ* (307 SEDAN)
Esse sistema é constituído por qua-
tro sensores de proximidade instala-
dos no pára-choque traseiro.
O sistema detecta qualquer obstá-
culo (pessoa, veículo, árvore, bar-
reira, ...) situado atrás do veículo.
Entretanto, ele não pode detectar os
obstáculos situados imediatamente
sob o pára-choque.
Um objeto como uma estaca, um si- A informação de proximidade é dada Ativação / desativação
nal de obra ou qualquer outro objeto por:
similar pode ser detectado no início - um sinal sonoro cada vez mais O sistema pode ser ativado
da manobra, mas não mais quando rápido, à medida que o veículo ou desativado através do
o veículo chegar próximo. se aproxima do obstáculo; menu de configuração da
Observação: essa função será de- - um gráfico na tela multifunção, tela multifunção.
sativada automaticamente em caso com cubos cada vez mais próxi- A ativação e a desativação
de engate de um reboque ou da mos do veículo. do sistema são memorizadas quan-
montagem de um porta-bicicleta (ve- De acordo com a tela multifunção, o do o veículo pára.
ículo equipado com um engate ou sinal sonoro é emitido por um ruído Em tempo ruim ou no inverno, certi-
da montagem de um porta-bicicleta ou pelos alto-falantes traseiros, que fique-se que os sensores não este-
(veículo equipado com um engate ou emitem: jam encobertos pela lama, por gelo
com um porta-bicicleta recomendado - à direita, para um obstáculo de- ou pela neve. Ao engatar a marcha a
pela PEUGEOT ). tectado à direita; ré, um sinal sonoro (um bipe longo)
O sistema de auxílio ao estaciona- - à esquerda, para um obstáculo indica que os sensores podem estar
mento não pode em caso algum detectado à esquerda; sujos.
substituir a vigilância e a responsa- Em caso de defeito de fun-
bilidade do condutor. - à direita e à esquerda, para um
obstáculo central. cionamento, ao engatar a
Colocação em funcionamento Quando a distância “traseira do veí- marcha a ré, a lâmpada-
culo/obstáculo” é inferior a cerca de piloto de serviço acende,
O sistema começa a funcionar assim trinta centímetros, o sinal sonoro tor- acompanhada por um sinal
que a marcha a ré é engatada. na-se contínuo e o símbolo “Perigo” sonoro (bipe curto) e por uma mens-
O funcionamento é acompanhado aparece da tela multifunção. gem na tela multifunção.
por um sinal sonoro e pela exibição Efetue uma verificação na rede
do veículo na tela multifunção. Desativação do sistema
PEUGEOT.
Coloque em ponto morto, o sis-
* De acordo com a versão. tema torna-se inativo
111
VERIFICAÇÕES
10
A ABERTURA DO CAPÔ
Do interior: empurre o comando si-
tuado do lado esquerdo sob o painel
de bordo.
Suporte do capô
Fixe o suporte para manter o capô
aberto.
Antes de fechar o capô, recoloque o
suporte em seu lugar.
Para fechar
Do exterior: levante o comando e
erga o capô. Feche o capô e solte-o no final.
Verifique o travamento do capô.
113
10 VERIFICAÇÕES
118
VERIFICAÇÕES
10
OS CONTROLES Freio de estacionamento MOTOR FLEX
Efetue o controle dos elementos ou Um curso amplo demais do freio de Você possui um reservatório de ga-
providencie para que seja feito pela estacionamento ou a constatação de solina para partida a frio, que tem
rede PEUGEOT, em conformidade uma perda de eficiência deste sis- uma capacidade de 0,625 l e está si-
com o guia de manutenção e em fun- tema exige uma regulagem mesmo tuado na parte direita do motor.
ção de sua motorização. entre duas revisões. Para encher o reservatório:
Efetue uma verificação na Rede desligue o motor;
Bateria PEUGEOT.
abra o capô;
Com a aproximação do período de retire a tampa, girando-a no sen-
inverno, efetue uma verificação de Estado de desgaste dos tido anti-horário;
sua bateria pela rede PEUGEOT. discos / tambores de freios
encha o reservatório de gaso-
Para todas as informações referen- lina sem ultrapassar a marca
tes à verificação do estado de des- «MAX»;
Filtro de ar e filtro do gaste dos discos e/ou tambores de feche a tampa do reservatório, gi-
habitáculo freios, consulte a rede PEUGEOT. rando-a no sentido horário;
feche o capô.
Substitua periodicamente os ele- Caixa de transmissão manual
mentos filtrantes. Se o ambiente
impuser, troque-os com uma fre- Sem troca. Controle o nível de acor-
qüência duas vezes maior. do com o plano de manutenção do
fabricante.
Filtro do óleo
Utilize somente produ-
Troque periodicamente o cartucho tos recomendados pela
de acordo com as instruções do pla- PEUGEOT ou produtos de
no de manutenção. qualidade e com caracte-
rísticas equivalentes.
Para otimizar o funcionamento de
sistemas tão importantes como a di-
Pastilhas dos freios reção hidráulica e o circuito de frena-
gem, a PEUGEOT seleciona e pro-
O desgaste dos freios depende do põe produtos bastante específicos.
estilo de condução, em particular
para os veículos utilizados nas zo- Para não danificar os sistemas elétri-
nas urbanas, em distâncias curtas. cos, é formalmente proibido utilizar
a lavagem de alta pressão para lim-
Pode ser necessário controlar o es- par o compartimento do motor.
tado dos freios, mesmo entre as re-
visões do veículo.
119
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
A TROCA DO PNEU
Estacionamento do veículo
Na medida do possível, imobilize Ferramentas disponíveis Desmontagem do pneu
o veículo em um piso horizontal, As seguintes ferramentas estão Coloque, se necessário, um ca-
estável e não escorregadio. disponíveis em uma caixa de apoio lço sob a roda diametralmente
Puxe o freio de estacionamento, colocada no centro do pneu de re- oposta à que será trocada.
desligue a ignição e engate a pri- serva: Solte a calota com o auxílio da
meira ou a marcha a ré (posição 1. Chave de rodas. chave de rodas 1 puxando no
P para a caixa de transmissão 2. Macaco com manivela. nível da passagem da válvula.
automática). 3. Guia de centralização. Solte parcialmente os parafusos
Obrigatoriamente garanta que os 4. Anel removível de reboque. da roda (para os veículos equipa-
ocupantes tenham saído do veí- dos com roda de alumínio, retire
culo e que estejam situados em 5. Ferramenta para as «capas» dos antes as capas cromadas; ver
uma zona que assegura a segu- parafusos das rodas de alumí- parágrafo «Particularidades das
rança deles. nio. rodas de alumínio»).
Os desenhos gravados na caixa in-
Acesso ao pneu de reserva e ao dicam o posicionamento das ferra-
macaco no porta-malas mentas.
Levante o piso do porta-malas Todas estas ferramentas são especí-
com a maçaneta e imobilize-o ficas de seu veículo. Não as utilize
pendurando os cordões aos gan- para outros fins.
hos do suporte da bandeja.
120
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
11
Para sua segurança, tro-
que sempre um pneu:
- em um piso horizontal,
estável e não escorrega-
dio;
- com o freio de estacionamento
puxado, e a ignição desligada;
- com a primeira ou a marcha a ré
engatada (posição P para caixa
de transmissão automática);
- com o veículo calçado.
Nunca fique sob um veículo er-
guido por um macaco (utilize uma
vela).
Após trocar um pneu:
- controle rapidamente o aperto dos
parafusos e a pressão do pneu
de reserva na rede PEUGEOT;
Remontagem do pneu
- mande consertar o pneu furado e
Coloque o macaco 2 em um dos Coloque o pneu com o auxílio da recoloque-o assim que possível
quatro pontos A previstos na guia de centralização 3. no veículo.
base do piso mais próximo da Aperte os parafusos com a mão e
roda a ser trocada. retire a guia de centralização. Recomendações para o uso da
Acione o macaco 2 até que sua Efetue um aperto prévio dos pa- roda de reserva temporária*
base esteja em contato com o rafusos com a chave 1.
solo. Certifique-se que o eixo da Seu veículo é equipado com uma
base do macaco esteja na verti- Abaixe o macaco 2 e retire-o. roda de reserva com um aro diferen-
cal do ponto A utilizado. Aperte os parafusos com a chave te da roda padrão.
1. Após sua utilização, substitua-a o
Levante o veículo. mais rapidamente possível.
Retire os parafusos e solte a Recoloque a calota, começando Respeite as seguintes instruções
roda. por encaixar seu entalhe para a para não alterar o comportamento
válvula e pressione com a palma do veículo:
da mão. - não ultrapasse os 80 km/h;
Arrume as ferramentas e a roda - não monte a calota;
no porta-malas.
- dirija com prudência;
Estique a tira de fixação da roda
de reserva para evitar vibrações - verifique a pressão de enchimen-
e para sua segurança em caso to indicada na etiqueta.
* De acordo com a versão e o país. de colisão.
121
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
122
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
11
Manuseie as lâmpadas
com um pano seco.
Os faróis são equipados
com vidros de policarbo-
nato revestidos com um
verniz protetor. Não limpe com um
pano seco ou abrasivo, nem com
um produto detergente ou solven-
te.
Utilize uma esponja e água com sa-
bão.
123
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
4. Indicadores de direção
(PY 21 W âmbar).
Gire o porta-lâmpadas em um
quarto de volta e retire-o.
Troque a lâmpada.
124
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
11
Luzes traseiras (307 Estas 5 lâmpadas são trocadas pelo Luzes traseiras (307 Sedan)
Hatchback) interior do porta-malas:
retire o tapete do porta-malas 1. Indicadores de direção
1. Indicadores de direção para ter acesso ao porta lâmpa- (P 21 W).
(P 21 W). das; 2. Luz de ré (P 21 W), lado
2. Luz de ré (P 21 W), lado pressione a lingüeta e retire o direito.
direito. porta lâmpadas; Luz de neblina* (P 21 W),
Luz de neblina* (P 21 W) ou luz substitua a lâmpada com defeito. ou luz de ré* (P 21 W), lado
de ré* (P 21 W), lado esquerdo. Ao remontar, verifique a instalação esquerdo.
3. Luzes de freio (P 21 W). da guarnição sob a junta. 3. Luzes de freio (P 21 W).
4. Lanternas (x2) (R 5 W). 4. Lanternas (R 5 W).
Essas 4 lâmpadas são trocadas na retire as braçadeiras de fixação Terceira luz de freio
parte interna do porta-malas. da junta de vedação com a ajuda (307 Hatchback)
Para acessar o porta-lâmpadas do das lingüetas A (unicamente na (4 lâmpadas W 5 W)
lado direito: primeira vez);
gire a rosca em um quarto de pressione as lingüetas B e retire Com o auxílio de uma chave de
volta com uma moeda e, em se- o porta-lâmpadas; boca de 10 mm, solte as duas
guida, puxe para o alto a tampa porcas de fixação 1.
de acesso. troque a lâmpada com defeito.
Retire o bloco de lâmpadas
puxando-o para fora.
Para acessar o porta-lâmpadas do Ao remontar, esteja atento para: Pressione as duas lingüetas 2
lado esquerdo: - religar o conector; para soltar o porta lâmpadas.
gire a rosca em um quarto de vol- - recolocar a tampa de acesso.
ta com uma moeda e, em segui- Substitua a lâmpada com defei-
da, desloque a tampa de acesso to.
para baixo; Ao remontar, verifique o bom po-
desligue o conector do porta-lâm- sicionamento da junta de estan-
padas; queidade do bloco de lâmpadas.
127
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
A TROCA DE UM FUSIVEL
As caixas de fusíveis estão locali-
zadas na parte inferior do painel de
bordo (do lado do condutor) e no
compartimento do motor (do lado es-
querdo).
Substituição de um fusível
Antes de substituir um fusível, é ne-
cessário identificar a causa do inci-
dente e solucioná-lo. Os números
dos fusíveis são indicados na caixa
de fusíveis. Fusíveis do painel de bordo
Substitua sempre um fusível de-
feituoso por um fusível de intensida- Solte o parafuso em um quarto
de equivalente (mesma cor). de volta com a ajuda de uma
Utilize a pinça especial situada no in- moeda 1, em seguida, libere a
terior da tampa da caixa de fusíveis tampa , puxando-a pela parte su-
do painel de bordo, onde estão tam- perior direita 2.
bém contidos os fusíveis de reserva.
Fusível N° Intensidade Funções
F2 30 A Travamento.
128
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
11
Fusível N° Intensidade Funções
F15 30 A Travamento.
129
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis do compartimento
motor
Para acessar os fusíveis situados no
compartimento do motor (ao lado da
bateria), solte a tampa.
Após a intervenção, feche cuidado-
samente a tampa para garantir a ve-
dação da caixa de fusíveis.
F2 15 A Alarme sonoro.
F4 - Não utilizado.
130
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
11
Fusível N° Intensidade Funções
131
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
134
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
11
Particularidades da caixa de
cambio automática
Ao rebocar o veículo com as quatro
rodas no solo, é obrigatório cumprir
as seguintes regras:
- alavanca na posição N;
- reboque o veículo a uma velo-
cidade inferior a 50 km/h e num
percurso limitado a um máximo
de 50 km;
- não adicione óleo na caixa de
cambio.
REBOQUE DO VEÍCULO
135
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
136
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
11
137
11 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
138
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
12
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE TRANSMISSÃO
CAPACIDADE DO ÓLEO
(em litros)
Motor (com troca do filtro) 3,25 3,25 5 5 5 5
CAPACIDADE DO ÓLEO
(em litros)
Motor (com troca do filtro) 4,5
Os valores de MRTA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de um veículo rebocador, é recomendável não ultrapassar a velocidade de 100 km/h.
As temperaturas externas elevadas podem levar a quedas de desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tem-
peratura externa for superior a 37 °C, limite a massa rebocada.
* De acordo com o país.
** A massa do reboque freado pode ser, no limite da MTRA, aumentada na medida em que se reduzir na mesma proporção a MTAC
do veículo trator. Atenção! Rebocar com um veículo trator que tenha pouca carga pode danificar sua sustentação na estrada.
142
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
12
MASSAS E CARGAS REBOCÁVEIS 307 Sedan (em kg)
Os valores da MTRA e das cargas rebocáveis indicadas são válidos para uma altitude máxima de 1.000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10% a cada 1.000 metros suplementares.
No caso de um veículo rebocador, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h.
As temperaturas externas elevadas podem levar a quedas de desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tem-
peratura externa for superior a 37 °C, limite a massa rebocada.
* De acordo com o país.
** A massa do reboque freado pode ser, no limite da MTRA, aumentada na medida em que se reduzir na mesma proporção a MTAC
do veículo trator. Atenção! Rebocar com um veículo trator que tenha pouca carga pode danificar sua sustentação na estrada.
144
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
12
AS DIMENSÕES (EM MM)
145
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
147