Manual Da Filmadora - VDR D210 1
Manual Da Filmadora - VDR D210 1
Manual Da Filmadora - VDR D210 1
VDR-D310 VDR-D210
CMERA DE VIDEO DVD
Caro consumidor
Obrigado pela compra deste produto. Para um desempenho otimizado e seguro, por favor, leia estas instrues cuidadosamente antes de conectar, operar ou ajustar o mesmo. Guarde-o para referncias futuras.
Data da Compra ______________________ Vendedor ___________________________ Endereo do Vendedor_________________ N . de Telefone do Vendedor ____________ N . do modelo ________________________ N . de Srie__________________________
o o o
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELTRICO NO ABRA AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELTRICOS, NO REMOVA A TAMPA SUPERIOR (OU TRASEIRA). NO H PEAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USURIO. SOLICITE REPAROS JUNTO ASSISTNCIA TCNICA AUTORIZADA PANASONIC.
Este smbolo adverte o usurio que tenso no isolada dentro da unidade pode ter uma magnitude suficiente para causar choque eltrico. Portanto, perigoso fazer qualquer tipo de contato com qualquer parte interna desta unidade. Este smbolo alerta o usurio que uma literatura importante relativa operao e manuteno desta unidade foi includa. Portanto, o material deve ser lido com cuidado para evitar quaisquer problemas.
ADVERTNCIA:
PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO, CHOQUE ELTRICO OU DANOS AO PRODUTO, NO EXPONHA ESTA UNIDADE CHUVA, UMIDADE, GOTEJAMENTO OU RESPINGOS E CUIDE PARA QUE NENHUM OBJETO CONTENDO LQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, VASOS SEJAM COLOCADOS SOBRE A UNIDADE. UTILIZE SOMENTE OS ACESSRIOS RECOMENDADOS. NO REMOVA A TAMPA (OU PARTE TRASEIRA); NO H PEAS QUE POSSAM SER CONSERTADAS PELO USURIO NA PARTE INTERNA DA UNIDADE. CONFIE TODOS OS REPAROS SOMENTE ASSISTNCIA TCNICA QUALIFICADA PANASONIC.
CUIDADO!
NO INSTALE NEM COLOQUE ESTA UNIDADE EM UMA ESTANTE DE LIVROS, GABINETE EMBUTIDO OU DENTRO DE OUTRO ESPAO CONFINADO. ASSEGURE-SE DE QUE A UNIDADE SEJA BEM VENTILADA. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUE ELTRICO OU RISCO DE FOGO DEVIDO AO SUPERAQUECIMENTO, ASSEGURE-SE DE QUE AS CORTINAS E QUAISQUER OUTROS MATERIAIS NO OBSTRAM AS ABERTURAS DE VENTILAO.
IEC 60825-1:2001 COMO OCORRE COM QUALQUER OBJETO PEQUENO, OS CARTES SD PODEM SER ENGOLIDOS ACIDENTALMENTE POR CRIANAS PEQUENAS. NO PERMITA QUE CRIANAS MANIPULEM O CARTO SD.
CUIDADO Este produto contm um diodo a laser de classe superior a 1. Para garantir uma segurana contnua, no remova quaisquer tampas nem tente acessar a parte interna da unidade. Confie todos os reparos Assistncia Tcnica Autorizada Panasonic.
Nota FCC: Este equipamento foi testado e constatado estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram designados para proporcionar uma proteo razovel contra interferncia prejudicial em uma instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqncia e, se no instalado e utilizado de acordo com as instrues, pode causar interferncia prejudicial s comunicaes de rdio. Contudo, no assegurado que a interferncia no ir ocorrer em uma instalao em particular. Se este equipamento causar interferncia prejudicial recepo de rdio ou TV, que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento, o usurio advertido a tentar corrigir a interferncia executando um ou mais dos seguintes procedimentos: Reorientar ou reposicionar a antena de recepo. Aumentar a distncia entre o equipamento e o receiver. Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele em que o receiver est conectado. Consultar o revendedor ou um tcnico experiente de rdio/TV para auxlio. Advertncia FCC: Para assegurar uma conformidade contnua, siga as instrues de instalao fornecidas e utilize somente cabos de interface blindada com ncleo de ferrite quando conectar a unidade a um computador ou a dispositivos perifricos. Quaisquer trocas ou modificaes no expressamente aprovadas pelos responsveis pela conformidade iro anular a autoridade do usurio em operar este equipamento. Declarao de conformidade Nome Comercial: Panasonic Nmero do Modelo: VDR-D230/VDR-D310 Parte Responsvel: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operao est sujeita s duas seguintes condies: (1) Este dispositivo pode no causar interferncia prejudicial, e (2) este dispositivo pode aceitar qualquer interferncia, incluindo interferncia que pode causar operao indesejada.
13) 14)
Precaues
UTILIZAO E LOCALIZAO PARA EVITAR RISCO DE CHOQUE ELTRICO ... A sua cmera e a fonte de alimentao no devem ser expostas chuva ou umidade. No conecte a fonte de alimentao nem opere a sua cmera se esta ficar mida. A sua cmera foi projetada para utilizao em ambientes externos, contudo, ela no foi projetada para permanecer diretamente exposta gua, chuva, granizo, neve, areia, poeira ou respingos diretos de uma piscina ou mesmo de um copo de caf. Esta ao poder danificar permanentemente as peas internas da sua cmera. No tente desmontar esta unidade. No h peas internas que possam ser reparadas pelo usurio. Desconecte a sua cmera da fonte de alimentao antes de limpar. NO APONTE A SUA CMERA PARA O SOL OU PARA OUTROS OBJETOS BRILHANTES. NO DEIXE A CMERA COM O VISOR OCULAR (EVF-Eye View Finder) APONTADO DIRETAMENTE PARA O SOL J QUE ISTO PODE CAUSAR DANOS S PEAS INTERNAS DO VISOR. NO EXPONHA A SUA CMERA A ALTAS TEMPERATURAS DURANTE LONGOS PERODOS DE TEMPO ... Bem como, sob a luz direta do sol, dentro de um carro fechado, prximo a um aquecedor, etc. Isto poder danificar permanentemente as peas internas da sua cmera. EVITE MUDANAS REPENTINAS NA TEMPERATURA ... Se a unidade for transportada repentinamente de um local frio para um local quente, umidade poder se formar no disco e dentro da unidade. NO DEIXE A SUA CMERA OU A FONTE DE ALIMENTAO LIGADA QUANDO NO A CMERA ESTIVER EM USO. ARMAZENAMENTO DA SUA CMERA ... Armazene e manipule a sua cmera de forma a no submet-la a movimentos desnecessrios (evite que esta receba choques e batidas). A sua cmera contm um dispositivo de captao sensvel que pode ser danificado pela manipulao ou armazenamento inadequados. CUIDADOS PARA LIMPAR A SUA CMERA ... No utilize detergentes fortes ou abrasivos quando limpar o corpo da sua cmera. PARA PROTEGER A LENTE ... No toque a superfcie da lente com a mo. Utilize uma soluo para lentes de cmeras e um papel especial para lentes vendido no comrcio quando limpar a lente. Uma limpeza inadequada pode riscar o revestimento da lente. PARA PROTEGER O ACABAMENTO DA SUA CMERA ... Antes de manipular a sua cmera, certifique-se de que as suas mos e rosto estejam livres de produtos qumicos, como, por exemplo, protetor solar, j que eles podem danificar o acabamento.
Baterias
1 Bateria (Bateria de on Ltio) Utilize a unidade especificada para recarregar a bateria. No utilize a bateria com outros equipamentos que no sejam a unidade especificada. No deixe que sujeira, areia, lquidos ou outros materiais estranhos permaneam nos terminais. No toque os terminais de conexo (+ e -) com objetos metlicos. No desmonte, remodele, aquea ou jogue a bateria no fogo. Bateria tipo boto (Bateria de Ltio) Insira com as polaridades alinhadas. No toque os terminais (+ e -) com objetos metlicos. No recarregue, desmonte, remodele, aquea ou jogue ao fogo. Mantenha fora do alcance das crianas.
Se qualquer eletrlito entrar em contato com as mos ou roupas, lave-as minuciosamente com gua. Se qualquer eletrlito entrar em contato com os olhos, nunca esfregue os olhos. Lave-os minuciosamente com gua e em seguida consulte um mdico. Advertncia Risco de fogo, exploso e queimaduras. No desmonte. No aquea as baterias acima das temperaturas a seguir, nem as incinere. Bateria tipo boto 60C Bateria 60C Adaptador AC Este adaptador AC opera com tenso AC entre 110/120/220/240V. Porm, Nos Estados Unidos e Canad, o adaptador AC deve ser conectado somente a uma fonte de alimentao de 120V AC. Ao conectar a uma fonte de alimentao AC fora dos Estados Unidos ou Canad, utilize um adaptador de plugue para adequao configurao da tomada AC. Ao conectar a uma fonte com capacidade superior a 125V AC, assegure-se de que o cabo utilizado seja adequado tenso da fonte de alimentao AC e tenso nominal do adaptador AV. Entre em contato com um distribuidor de peas eltricas para assistncia na seleo de um adaptador de plugue AC ou cabo AC.
A tomada de fora deve estar instalada prximo ao equipamento e ser de fcil acesso. O plugue principal do cabo de fora dever estar permanentemente pronto para operao. Para desconectar completamente esta unidade da tomada de fora AC, desconecte o plugue do cabo de fora da tomada de fora AC.
O logotipo SDHC uma marca comercial. O logotipo miniSD uma marca comercial. o Reivindicaes do aparelho das Patentes Norte-americanas n .s 4.631.603, 4.577.216 e 4.819.098 licenciadas para visualizao limitada. Esta unidade incorpora a tecnologia de proteo de direitos autorais que protegida pelas reivindicaes de mtodos de determinadas patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietrios de direitos. A utilizao desta tecnologia de proteo dos direitos autorais deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e se destina somente ao uso de visualizao domstica ou outros usos limitados exceto se autorizado de outra forma pela Macrovision Corporation. A engenharia ou desmontagem reversa proibida. Fabricado sob licena da Dolby Laboratories. "Dolby" e o smbolo do D duplo so marcas comerciais da Dolby Laboratories. LEICA uma marca comercial registrada da Leica microsystems IR GmbH e DICOMAR uma marca comercial registrada da Leica Camera AG. Microsoft , Windows e DirectX so marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros pases. IBM e PC/AT so marcas comerciais registradas da International Business Machines Corporation dos Estados Unidos. TM TM Intel , Intel Core Solo, Intel Core Duo e Pentium so marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e outros pases. Macintosh e Mac OS so marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou outros pases. As capturas de tela dos produtos Microsoft so reimpressas com permisso da Microsoft Corporation. Outros nomes de sistemas e produtos mencionados nestas instrues so geralmente as marcas comerciais registradas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou os produtos em questo.
Estas instrues de operao destinam-se utilizao com os modelos VDR-D310, VDR-D230 e VDR-D210. As imagens podem ser levemente diferentes das originais. As ilustraes utilizadas nestas instrues de operao se referem o modelo VDR-D310. Contudo, as partes referentes a explicaes se referem aos diferentes modelos. Dependendo do modelo, algumas funes no esto disponveis. As caractersticas podem variar, portanto, leia-as cuidadosamente.
ndice
Antes de Utilizar
Caractersticas ...............................................10 Guia Rpido....................................................12 Acessrios .....................................................15 Identificao e manipulao das partes......16 Utilizando o monitor LCD...........................19 Utilizando o visor .......................................20 Utilizando o controle remoto (VDR-D310) ...............................................20 Discos e cartes ............................................22 Discos que podem ser utilizados nesta unidade ......................................................22 Cartes que podem ser utilizados com esta unidade (VDR-D310/VDR-D230).......26 Manipulao de discos e cartes ..............27 Gravando com a luz de vdeo (VDR-D230) ...............................................54 Funo de compensao da luz de fundo..........................................................55 Funo Fade in/fade out (Aparecimento / desaparecimento gradual da imagem) ....55 Modo Soft Skin (Suavizao da pele)........56 Funo Tele Macro (VDR-D310) ...............57 Funo MagicPix .......................................57 Gravando com o self-timer (timer automtico) (VDR-D310/VDR-D230).........58 Funo guia de gravao ..........................58 Modo Wide.................................................59 Funo Image Stabilizer (EIS) (Estabilizador de Imagem).........................59 Funo Wind noise reduction (Reduo do rudo do vento)......................................59 Funes de gravao manual ......................60 Modo Scene (Cena)...................................60 Ajuste manual do foco ...............................61 Balano de branco.....................................61 Ajuste manual da abertura/ velocidade do obturador ..............................................63
Configurao
Fonte de Alimentao ...................................28 Carregando a bateria.................................28 Conectando tomada de fora AC ...........32 Ligando/desligando a unidade...................32 Inserindo/removendo um disco ...................33 Inserindo/removendo um carto SD (VDRD310/VDR-D230) ................................35 Selecionando um modo ................................36 Como utilizar o joystick ................................36 Trocando o idioma ........................................40 Utilizando a tela do menu .............................40 Ajustando a data e a hora .............................42 Ajustando o visor/monitor LCD ...................43
Reproduo
Reproduo de imagens em movimento.....65 Reproduo de imagens estticas (imagens estticas JPEG) (VDR-D310/VDR-230) .....................................69
Edio
Editando cenas ..............................................71 Apagando cenas........................................71 Dividindo uma cena ...................................72 Combinando cenas....................................72 Utilizando listas de reproduo ...................73 O que uma lista de reproduo? ............73 Criando uma nova lista de reproduo......73 Reproduzindo uma lista de reproduo.....74 Editando uma lista de reproduo .............74 Editando imagens estticas (VDR-D310/VDR-D230)...................................78 Apagando imagens estticas.....................78 Bloqueando imagens estticas..................79 Ajuste DPOF..............................................79
Gravao
Antes de gravar .............................................44 Gravando imagens em movimento ..............46 Modos de gravao e tempo de gravao disponvel para imagens em movimento .................................................47 Gravando imagens estticas MPEG (VDR-D210) ...............................................48 Gravando imagens estticas (imagens estticas JPEG) (VDR-D310/VDR-D230) ......49 Nmero de pixels e qualidade da imagem para gravao de imagens estticas.....................................................52 Vrias funes de gravao .........................53 Funo de Zoom in/out (aproximao / afastamento) .....................53 Gravando a sua prpria imagem ...............54
Protegendo um disco.................................82 Formatando discos ....................................82 Exibindo informaes de um disco............83 Gerenciamento de cartes (VDR-D310/VDR-D230) ..................................83 Formatando um carto SD ........................83
Antes de utilizar com um computador (Macintosh)...................................................108 O que se pode fazer com um computador..............................................108 Contedo do CD-ROM fornecido.............109 Ambiente operacional ..............................110 Instalao (Macintosh) ................................111 Lendo as instrues de operao dos softwares .................................................111 Desinstalao dos softwares ..................111 Utilizando discos em um computador (Macintosh)...................................................112 Criando um DVD-Video em um computador a partir de um disco gravado....................................................112 Para desconectar o cabo USB com segurana ................................................113 Utilizando um carto SD em um computador (Macintosh).............................114 Conexo ..................................................114 Copiando arquivos de imagens estticas para um computador ................114 Para desconectar o cabo USB com segurana ................................................115
Outros
Menus ...........................................................116 Lista de Menus ........................................116 Outros menus ..........................................117 Indicaes ....................................................118 Indicaes................................................118 Mensagens ..............................................121 Funes que no podem ser utilizadas simultaneamente .........................................123 Dvidas mais freqentes ............................124 Guia de Soluo de Problemas ..................127 Cuidados ao utilizar a unidade...................133 Explicao dos termos................................136 Especificaes.............................................138 Nmero de imagens que podem ser gravadas em um carto SD (VDR-D310/VDR-D230)...........................141 Acessrios opcionais..................................143
Caractersticas
Gravao fcil ( 46)
No preciso procurar pela posio de incio da gravao. A nova gravao no ir sobrepor qualquer cena gravada anteriormente.
10
Se um disco DVD-RW ou DVD-R gravado for inserido nesta unidade (que no tenha sido finalizado) em outro dispositivo como, por exemplo, um gravador de DVD, computador, etc. o disco poder se tornar inutilizvel. Certifique-se de finalizar o disco nesta unidade antes de inseri-lo em outros dispositivos. ( 81)
11
Guia Rpido
Carregando a bateria
1 2 Conecte o cabo AC ao adaptador AC tomada de fora AC. Insira a bateria no compartimento alinhando a marca e, segurando com firmeza, conecte-a.
Encaixando a bateria
Pressione a bateria no compartimento e deslize-a at ouvir o clique de encaixe.
Inserindo/removendo um disco
1 Deslize a alavanca DISC EJECT uma vez e libere-a.
Removendo a bateria
Enquanto desliza a alavanca BATTERY, deslize a bateria para remov-la. 2 Abra a tampa do compartimento de discos com a mo e insira/remova o disco.
Pressione a seo identificada PUSH CLOSE na tampa do compartimento do disco para fechar a tampa.
12
Insira/remova o carto SD no/do slot do carto. 2 Pressione o boto de incio/parada da gravao novamente para pausar.
VDR-D310: 1 Pressione o boto Photoshot [ ] parcialmente para ajustar o foco. (Somente para foco automtico)
13
Reproduo/Pausa Reproduo com pulo (para trs) Reproduo com pulo (para frente) Pra a reproduo e exibe as imagens em miniatura.
].
Pressione o joystick.
Pressione o joystick. / : : : : Incio/pausa da funo Slide show (Exibio de Slides). Reproduz a imagem anterior. Reproduz a prxima imagem. Pra a reproduo e exibe as imagens em miniatura.
14
Verifique os acessrios antes de utilizar esta unidade. Bateria (VDR-D310) CGA-DU12 Bateria (VDR-D230/VDRD210) CGR-DU06 Adaptador AC PV-DAC14D Cabo AC K2CA2CA00029 ou K2CA2CA00025 Cabo DC K2GJ2DC00011 Cabo AV/S (VDR-D310/VDRD230) K2KZ9CB00001 Cabo AV (VDR-D210) K2KZ9CB00003 Controle Remoto (VDR-D310) N2QAEC000023 Bateria tipo boto (VDR-D310) CR2025) Tampa da lente LSYK2004 Cabo USB (VDR-D310/VDRD230) K1HA05CD0014 CD-ROM (VDR-D310/VDRD230) LSFT0713)
Visor ( 20) Devido s limitaes na tecnologia de produo do LCD, pontos brilhantes ou escuros podero aparecer na tela do visor. Contudo, isto no um defeito e no afeta a imagem gravada. Boto de apagamento [ ] ( 71, 75, 78) Seo aberta do monitor LCD ( 19) Terminal de entrada DC [DC/C.C. IN] ( 32) Compartimento da bateria ( 28) Seletor de Alimentao [OFF/ON] ( 32) Indicador de status ( 32) Boto da luz de vdeo [LIGHT] (VDR-D230) ( 54) Lmpada de acesso ao disco/computador [ACCESS/PC] ( 33, 103, 113) Dial de modo ( 36) Joystick ( 36) Boto de incio/parada da gravao ( 46) Alavanca de ejeo do disco [DISC EJECT] ( 33)
7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 Lente (LEICA DICOMAR) (VDR-D310) Lente (VDR-D230/VDR-D210) Luz de vdeo (VDR-D230) ( 54) Microfone (interno, estreo) Sensor do balano de branco ( 62) Sensor do controle remoto (VDR-D310) ( 21) 14 15 16 17 18
19 Durante a gravao: Alavanca de zoom [W/T] ( 53) Durante a reproduo: Alavanca de volume [-VOL+] ( 67) 20 Boto Photoshot [ ] ( 48, 49) 21 Encaixe para acessrios Acessrios, como, por exemplo, uma lmpada DC de vdeo (opcional) so acoplados neste encaixe. 22 Manopla do corretor ocular ( 43)
16
Um microfone ativo plug-in compatvel pode ser utilizado como um microfone externo. Quando a unidade estiver conectada com o adaptador AC, alguns rudos podero ser ouvidos ocasionalmente dependendo do tipo do microfone. Neste caso, por favor, troque o sistema de alimentao por bateria para a fonte de alimentao e o rudo ir parar. 23 Encaixe do trip ( 19) 24 Alavanca de liberao da bateria [BATTERY] ( 28) 28 Terminal de sada de udio-vdeo [A/V] ( 85, 87) 29 Alto-falante 30 Seletor de modo [AUTO/MANUAL/FOCUS] ( 45, 60, 61) 31 Boto de reinicializao [RESET] ( 130) 32 Tampa do slot do carto [SD CARD] (VDR-D310/VDR-D230) ( 36) 34 Slot do carto (VDR-D310/VDR-D230) ( 35) 35 Terminal USB [ ] (VDR-D310/VDR-D230) ( 88, 102, 112)
25 Monitor LCD ( 19) Devido s limitaes na tecnologia de produo do LCD, pontos brilhantes ou escuros podero aparecer na tela do visor. Contudo, isto no um defeito e no afeta a imagem gravada. 26 Tampa do Terminal
17
do lao.
1 2 3
18
Haste da lente Gire a haste da lente em sentido anti-horrio para remov-la. VDR-D310 Para acopl-la, coloque-a dentro do slot e em seguida gire-a em sentido horrio .
Quando o trip for utilizado, a tampa do slot do carto no poder ser aberta. Insira um carto SD antes de acoplar esta unidade ao trip. ( 35)
19
O visor ser ativado. (Se o monitor LCD estiver aberto, o visor ser desativado.) O brilho do visor ( 43) e o campo de viso ( 43) podem ser ajustados.
O nvel de brilho e das cores do monitor LCD podem ser ajustados a partir do menu. ( 43) A unidade pode ser danificada ou cair se o monitor LCD for aberto ou girado de forma forada. o Se o monitor LCD for girado em 180 em direo lente e o visor estiver estendido (quando gravar a prpria imagem do operador), o monitor LCD e o visor sero simultaneamente ativados.
Utilizando o Visor
Puxe o visor para fora.
Boto de captura de fotos ]* (PHOTO SHOT, 2 Boto de exibio de indicaes na tela [EXT DISPLAY] ( 86) 3 Boto de Data/hora [DATE/TIME] ( 42) 4 Botes de operao da reproduo ( 66) 5 Boto de apagamento [ ]* 6 Botes de direo [, , , ] ( 41) 7 Boto de incio/paradada gravao [START/STOP]* 8 Botes de zoom/volume [ZOOM, VOL]* 9 Boto Menu [MENU]* ( 41) 10 Boto de confirmao [ENTER] ( 41) * significa que estes botes funcionam da mesma forma que seus correspondentes na unidade principal.
20
A distncia entre o controle remoto e o sensor da unidade : Dentro de aproximadamente 5 m. ngulo: Aproximadamente 10 para cima e at o 15 para baixo, esquerda e direita.
o
marca (+) voltada para cima e em seguida puxe o suporte da bateria novamente no lugar.
Informaes sobre a bateria tipo boto Quando a bateria tipo boto estiver esgotada, substitua-a por uma bateria nova (nmero da pea: CR2025). A bateria dever durar normalmente cerca de 1 ano, contudo, isto depende da freqncia de uso da unidade. Mantenha a bateria tipo boto fora do alcance das crianas. CUIDADO Risco de exploso de a bateria for incorretamente substituda. Substitua-a somente por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instrues do fabricante. Substitua a bateria somente por uma bateria O PANASONIC PEA N . CR2025. A utilizao de outra bateria pode representar um risco de fogo ou exploso. Cuidado: A bateria pode explodir se manipulada incorretamente. Descarte a bateria usada de forma adequada. Mantenha-a longe do alcance das crianas. No recarregue, desmonte ou jogue as baterias no fogo.
O controle remoto projetado para operao em ambientes internos. O uso em ambientes externos ou sob luz forte, poder impedir o uso adequado do controle remoto mesmo dentro das faixas de alcance recomendadas.
21
Discos e cartes
Discos que podem ser utilizados nesta unidade
Tipo de disco DVD-RAM 8 cm Uma camada ou camada dupla DVD-RW 8 cm Uma camada ou camada dupla
Formato da gravao
(DVD-RAM Ver. 2.1) Formato da Gravao DVD-Video (Formato VR) Disco regravvel
Caracterstica Display na tela Indicao nestas instrues Funes Apagando cenas gravadas Editando nesta unidade Reproduo em outros *2 equipamentos Gravao aps a finalizao z z z *3
[DVD-RW Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X)] Formato de Formato gravao DVD-Video DVD-Video (Formato (Formato VR) Vdeo) Disco de Disco gravao de regravvel *1 uma vez
z z z
*4
z z
*5 *6
22
Tipo de disco
(DVD-R para Ver. Geral 2.0) Formato da gravao Caracterstica Display na tela Indicao nestas instrues Funes Apagando cenas gravadas Editando nesta unidade Reproduo em outros *2 equipamentos Gravao aps a finalizao z Formato DVD-Video (Formato Vdeo) Disco de gravao de uma vez
(DVD-R para DL Ver. 3.0) Formato DVD-Video (Formato Vdeo) Disco de gravao de uma vez.
*5
z: disponvel *1 *2 *3 *4 *5
-: no disponvel
Formatando o disco, pode ser utilizado repetidamente. ( 82) DVD Players e gravadores de DVD que suportam discos de 8 cm. A reproduo possvel em equipamentos compatveis. Deve ser finalizado nesta unidade. ( 81) A reproduo possvel em produtos compatveis. Deve ser finalizado nesta unidade. ( 81). A reproduo do DVD-R DL possvel em produtos compatveis. *6 Cancele a finalizao do disco. ( 82)
23
Para os objetivos deste manual de instrues, os discos DVD-R e DVD-R DL so mencionados como "DVD-R". Imagens estticas no podem ser gravadas em um disco com esta unidade. (VDR-D310/VDR-D230) Quando um o disco de dois lados for utilizado, no ser possvel gravar ou reproduzir continuamente a partir de um lado do disco para o outro. Ser preciso ejetar o disco e vir-lo. Os discos inseridos em um suporte, cartucho ou estojo no podem ser utilizados. Remova sempre os discos das embalagens antes de utiliz-los. Recomenda-se que sejam utilizados discos Panasonic, j que a sua compatibilidade com esta unidade assegurada. A utilizao de outros tipos de discos no fabricados pela Panasonic pode no permitir que esta unidade apresente um desempenho otimizado. Se estes discos forem utilizados, talvez no seja possvel gravar ou reproduzir normalmente. (A mensagem "RECOMMENDED TO USE PANASONIC DISC" (RECOMENDA-SE UTILIZAR UM DISCO PANASONIC) ser exibida.) Consulte a Assistncia Tcnica Autorizada Panasonic para informaes sobre discos confirmados como compatveis pela Panasonic. Os discos gravados nesta unidade talvez no possam ser reproduzidos em outros equipamentos. A gravao em um disco DVD-R no formato de gravao DVD Video no ser suportada. Quando um DVD-RW ou DVD-R for utilizado, no realize as operaes a seguir, j que isto poder tornar o disco inutilizvel. - Gravao de um disco com outros equipamentos aps a gravao com esta unidade. - Gravao em um disco com esta unidade aps grav-lo com outros equipamentos. - Insero de um disco no-finalizado em quaisquer outros equipamentos. Sobre os tipos de formatos
O que o formato de Gravao do DVD Video O que o formato DVD-Video (formato (formato VR)? Vdeo)? Este um formato para gravao de discos DVD Ao finalizar o disco, ele pode ser reproduzido na que lhe permite gravar e apagar repetidamente e maioria dos DVD Players. criar listas de reproduo. Pode-se gravar em Pode-se gravar em um DVD-RW e DVD-R no um DVD-RAM e DVD-RW no formato VR com formato Video com esta unidade. esta unidade. Se um disco for gravado no formato VR, os dados podem ser exportados para um computador. Informaes sobre DVD-R DL (Dual Layer [Camada Dupla]) Os discos DVD-R DL possuem duas camadas de superfcie de gravao/reproduo em um lado. Se a primeira camada (L0) ficar cheia (sem espao de gravao) durante a gravao, a operao ir continuar ininterruptamente na segunda camada (L1). Contudo, a imagem gravada ser dividida em 2 cenas no ponto onde as camadas so trocadas. A unidade ir automaticamente trocar as camadas durante a reproduo do disco, de modo que a reproduo do disco ser feita continuamente como um disco normal. Contudo, a imagem ou o som iro parar momentaneamente no ponto onde as camadas so trocadas. Exemplos de discos que no podem ser utilizados nesta unidade Discos diferentes dos discos com dimetro CD-RW de 8 cm CD-R Discos de camada dupla outros que no CD-ROM sejam discos DVD-R DL CD +RW +R DVD-ROM DVD-Video
24
unidade, a tela indicada direita ser exibida. Selecione [YES] e em seguida pressione o joystick.
25
Indicao nestas instrues Esta unidade compatvel com os Cartes de Memria SD e Cartes de Memria SDHC. Pode-se utilizar somente cartes de Memria SDHC em dispositivos que sejam compatveis. Pode-se utilizar cartes de Memria SDHC em dispositivos que seja compatveis comente com cartes de Memria SD. (Quando um carto de Memria SDHC em outro dispositivo, certifique-se de ler o manual de instrues para o dispositivo.) Para os objetivos deste Manual de Instrues, o Carto de Memria SD e o Carto de Memria SDHC so mencionados como "Carto SD". Imagens em movimento no podem ser gravadas em um carto SD com esta unidade. Por favor, confirme as informaes mais atualizadas no site (somente em ingls): http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam Esta unidade suporta cartes SD formatados no sistema FAT12 e no sistema FAT16 baseado nas Especificaes do Carto de Memria SD e Cartes de Memria SDHC formatados no sistema FAT32. Utilize esta unidade para formatar cartes SD. Se um carto SD for formatado em outros equipamentos (por exemplo, um computador), o tempo necessrio para a gravao poder ser maior e talvez no seja possvel utilizar o carto SD. ( 83) Recomenda-se utilizar um carto SD da marca Panasonic. no Carto de Memria SD estiver bloqueada, Quando a chave de proteo contra gravao nenhuma operao de gravao, apagamento ou edio ser possvel no carto. Mantenha o carto de memria fora do alcance das crianas para evitar que seja engolido. Os cartes MultiMediaCard no podem ser utilizados nesta unidade.
26
Quando inserir/remover um disco No permita que a face de gravao/reproduo do disco fique suja. Evite marcas de dedos. Se houver um risco ou sujeira (por exemplo, impurezas ou marcas de dedos) no lado de gravao/reproduo do disco, as imagens no podero ser gravadas ou reproduzidas normalmente e os seguintes fenmenos podero ocorrer: - Impossibilidade de gravao ou reproduo. - A reproduo da imagem pra momentaneamente ou o som interrompido durante a reproduo. - Blocos de rudo aparecem nas imagens reproduzidas. - Exibio da mensagem "PLEASE CHECK FOR SCRATCHES OR STAINS ON DISC" (POR FAVOR, CERTIFIQUE-SE DE QUE NO H MANCHAS OU RISCOS NO DISCO) Se houver sujeira ou condensao no disco Limpe com um pano mido e em seguida com um pano seco.
Precaues de Manipulao Tenha cuidado com riscos e sujeira. No fixe etiquetas ou adesivos nos discos. (Isto poder fazer com que o disco empene e gire de uma forma no desbalanceada, tornando-se inutilizvel). Escreva no lado da etiqueta do disco somente com uma caneta fina de feltro baseada em leo. No utilize canetas com pontas esfricas ou outros dispositivos rgidos de escrita. No utilize sprays de limpeza de discos, benzina, tiner, lquidos de preveno da eletricidade esttica ou qualquer outro solvente. No utilize protetores ou tampas prova de riscos. No deixe cair, empilhe ou submeta os discos a impactos. No coloque objetos sobre eles. No utilize os seguintes discos: - Discos com adesivos expostos devido remoo de etiquetas adesivas ou etiquetas comuns. - Discos gravemente empenados ou riscados. - Discos com formatos irregulares, como, por exemplo, em forma de corao. No exponha os terminais do carto gua, lixo ou sujeira. No coloque nas seguintes reas: - Sob a luz solar direta. - Em reas muito sujas ou midas. - Perto de um aquecedor. - Locais susceptveis a diferenas significativas de temperatura (condensao pode ocorrer). - Onde h presena de eletricidade esttica ou ondas eletromagnticas. Para proteger discos e cartes, coloque-os novamente em seus estojos quando no for utiliz-los.
27
Fonte de alimentao
Carregando a bateria
No momento da compra a bateria desta unidade no est carregada. Carregue a bateria antes de utilizar esta unidade. Se o cabo DC estiver conectado ao adaptador AC, a bateria no ser carregada. Remova o cabo DC do adaptador AC.
Acoplando a bateria Pressione a bateria contra o suporte da bateria e deslize-a at ouvir o clique de encaixe.
Removendo a bateria Enquanto desliza a alavanca BATTERY, deslize a bateria para remov-la.
O plugue de sada do cabo AC no estar completamente conectado ao conector do ( adaptador AC. Como pode ser visto em direita), h uma folga. Lmpada de carga Acesa: Carregando Apagada: Carga completa. Piscando: A bateria est muito descarregada (descarregada excessivamente). Aps um instante, a lmpada ser acesa e a carga normal ser iniciada. Quando a temperatura da bateria estiver muito alta ou baixa, a lmpada CHARGE ir piscar e o tempo de carga ser maior que o normal.
Tempo de carga da bateria ( 29) Recomenda-se utilizar baterias da marca
Certifique-se de desligar a alimentao nesta unidade e verifique se o indicador de estado e a lmpada de acesso esto apagados antes de remover a bateria. CUIDADO H risco de exploso se a bateria for substituda incorretamente. Substitua somente por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instrues do fabricante.
Panasonic. Se outras baterias forem utilizadas, no podemos garantir a qualidade desta unidade.
28
VDR-D310:
Nmero do modelo da bateria Bateria fornecida / CGA-DU12 (opcional) CGA-DU21 (opcional) Tenso/capacidade 7,2 V/1150 mAh 7,2 V/2040 mAh Tenso/capacidade 7,2 V/640 mAh 7,2 V/1150 mAh 7,2 V/2040 mAh Tempo de carga 2 h 25 min 3 h 55 min Tempo de carga 1 h 40 min 2 h 25 min 3 h 55 min
VDR-D230/VDR-D210:
Nmero do modelo da bateria Bateria fornecida / CGR-DU06 (opcional) CGA-DU12 (opcional) CGA-DU21 (opcional)
29
Tempo disponvel para gravao (Quando um disco DVD-RAM for utilizado) Os tempos indicam a quantidade de horas disponveis para gravao quando o visor for utilizado. Os tempos entre parnteses indicam a quantidade de horas disponveis para gravao quando o monitor LCD for utilizado. O tempo de gravao real se refere ao tempo de gravao em um disco quando operaes de incio/parada da gravao, ativao e desligamento da unidade, movimento da alavanca de zoom, etc. forem realizadas repetidamente. "1 h 25 min" indica 1 hora 25 minutos.
VDR-D310:
Nmero do modelo da bateria Tenso / capacidade Modo de gravao XP Bateria fornecida / CGA-DU12 (opcional) 7,2 V/ 1150 mAh SP LP XP CGA-DU21 (opcional) 7,2 V/ 2040 mAh SP LP Tempo mximo de gravao contnua 1h 50 min (1 h 20 min) 1 h 40 min (1 h 30 min) 1 h 45 min (1 h 40 min) 2 h 50 min (2 h 40 min) 3 h 10 min (3 h) 3 h 20 min (3 h 5 min) Tempo real de gravao 35 min (35 min) 45 min (40 min) 45 min (45 min) 1 h 15 min (1 h 10 min) 1 h 25 min (1 h 20 min) 1 h 30 min (1 h 20 min)
30
Tenso / capacidade
Modo de gravao XP
SP LP XP
CGA-DU12 (opcional)
SP LP XP
CGA-DU21 (opcional)
SP LP
Tempo mximo de gravao contnua 1 h 5 min (1 h) 1 h 20 min (1 h 10 min) 1 h 25 min (1 h 15 min) 2h (1 h 50 min) 2 h 20 min (2 h 10 min) 2 h 30 min (2 h 15 min) 3 h 50 min (3 h 30 min) 4 h 30 min (4 h 5 min) 4 h 45min (4 h 20 min)
Tempo real de gravao 30 min (25 min) 35 min (30 min) 35 min (30 min) 55 min (50 min) 1h (55 min) 1 h 5 min (1 h) 1 h 40 min (1 h 35 min) 2h (1 h 50 min) 2 h 5 min (1 h 55 min)
. ( ) iro piscar. Se a bateria for descarregada, os cones Os tempos de gravao iro variar dependendo do estado de uso. Estes tempos so aproximados. O tempo de gravao ser reduzido quando o monitor LCD e o visor forem utilizados simultaneamente enquanto o monitor LCD for girado para gravar a imagem do operador. As baterias se aquecem aps o uso ou durante a carga. Esta unidade tambm ser aquecida enquanto for utilizada. Isto no um defeito. Esteja ciente de que o tempo de operao da bateria ser reduzido sob baixas temperaturas. Recomenda-se carregar uma bateria de reserva para uso durante a gravao.
31
Como ligar a alimentao Enquanto pressiona o boto , ajuste o seletor ON/OFF para ON.
Quando a unidade for ligada pela primeira vez, uma mensagem solicitando o ajuste de data e hora ser exibida. Selecione [YES] e ajuste a data e a hora. ( 42)
Como desligar a alimentao Enquanto pressiona o boto , ajuste o seletor OFF/ON para OFF.
Ligando/desligando a unidade
Quando gravar, remova a tampa da lente antes de ligar a unidade. Se a unidade estiver ligada com a tampa da lente acoplada, o ajuste automtico do balano de branco ( 136) poder no funcionar adequadamente.
32
Quando a alimentao for ligada pela primeira vez aps a troca do disco ou da bateria, a unidade ir realizar um procedimento de reconhecimento para verificar se no h problemas com o disco. Isto levar aproximadamente 20 segundos com um disco DVD-RAM. Se for realizada uma operao utilizando a unidade to logo ligue a alimentao, proceda como segue: 1) Ligue a alimentao. 2) Aps "READING DISC ..." desaparecer da tela, desligue a alimentao. Pode-se comear a gravar aproximadamente 8 segundos depois de ligar a alimentao novamente. Dependendo da condio do disco, o tempo poder ser maior. Se a data e a hora no estiverem ajustadas, esta funo levar mais tempo que o normal antes que a gravao possa ser iniciada.
O indicador de status ser desligado quando a alimentao for desativada. A alimentao no ser desligada exceto se o monitor LCD for fechado e o visor for recolhido. A alimentao no ser desligada durante a gravao em um disco mesmo que o monitor LCD seja fechado e o visor recolhido. Ajuste o seletor OFF/ON para OFF quando a unidade no estiver sendo utilizada.
Inserindo/removendo um disco
Quando inserir ou remover o disco, acople a bateria carregada ou conecte o adaptador AC unidade. A tampa do compartimento do disco no ser aberta a menos que a unidade esteja ligada.
33
Alguns instantes depois que a lmpada ACCESS/PC piscar, a tampa do compartimento ser aberta levemente.
Removendo o disco Enquanto pressiona o eixo, segure o disco pelas bordas e levante-o.
Tenha cuidado para no tocar as superfcies de gravao/reproduo de um disco quando inseri-lo ou remov-lo.
Se um disco DVD-RW novo for utilizado, necessrio formatar o disco. ( 25) Identificando os lados de gravao/ reproduo do disco Disco de um nico lado: O lado de gravao/reproduo o oposto ao lado da identificao. Disco de dois lados: O lado "SIDE A" de gravao/reproduo o oposto ao lado identificado "SIDE A". O lado "SIDE B" de gravao/reproduo o lado "SIDE A".
34
Marca "SIDE A" O lado oposto o lado de gravao/ reproduo "SIDE A".
No use de fora excessiva quando abrir a
Aps inserir um disco / Aps o trmino da gravao Enquanto a lmpada ACCESS/PC estiver acesa, o disco est girando e as informaes do disco esto sendo gravadas. Se o fornecimento de alimentao for interrompido neste momento, o disco poder tornar-se inutilizvel. No desconecte o adaptador AC nem remova a bateria. No sacuda a cmera com fora nem cause impactos unidade.
tampa. No toque a lente de captao ou o lado de gravao/reproduo do disco. Isto poder impedir a gravao e reproduo. Insira o disco com segurana para prevenir danos. Quando a tampa for aberta, a lmpada ACCESS/PC ir piscar em vermelho. No deixe a tampa aberta. Se a tampa for aberta, a alimentao no ser desligada mesmo que o seletor OFF/ON seja ajustado para OFF. Se o disco no for corretamente inserido, a tampa no ser fechada. Nunca tente fechar a tampa fora. Isto pode causar danos. Reinsira o disco adequadamente. Se um disco de um nico lado for inserido na unidade com a etiqueta impressa voltada para dentro, uma mensagem de erro ser exibida. Remova o disco e reinsira-o com o lado de gravao/reproduo voltado para dentro. No deixe que o lado de gravao/reproduo fique sujo ou riscado. No remova a bateria nem desconecte o adaptador AC enquanto remove o disco ou at que a alimentao seja completamente desligada. Se isto for feito, a tampa no ser aberta. Se isto ocorrer, encaixe novamente a bateria ou reconecte o adaptador de AC, deslize a alavanca DISC EJECT uma vez e em seguida libere-a. Uma mensagem de disco de reparo poder ser exibido quando a alimentao for ligada novamente. ( 131, Sobre a recuperao). No insira nenhum disco que no seja um disco DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ou DVD-R DL de 8 cm no compartimento do disco. Fazer isto poder causar um defeito. No toque a lente de captao ou outras partes internas no compartimento do disco. Certifique-se de no tocar a rea ao redor da lente de captao porque ela estar extremamente quente.
35
Selecionando um modo
O dial de modo utilizado para trocar entre os modos de gravao e reproduo. Gire o dial de modo lentamente, porm com segurana.
Gire o dial de modo e ajuste a pictografia do modo desejado para a posio indicada na figura.
Quando inserir um carto SD, direcione o lado para cima e pressione-o em da etiqueta linha reta o mximo possvel. Quando o carto SD for removido, pressione o centro do carto SD e em seguida puxe-o em linha reta para fora.
Modo de Gravao do disco ( 46) Utilize este modo para gravar imagens em movimento em um disco. Modo de reproduo do disco ( 65) Utilize este modo para reproduzir imagens em movimento contidas em um disco. Modo de gravao de carto (VDR-D310/VDR-D230) ( 49) Utilize este modo para gravar imagens estticas em um carto SD. Modo de reproduo de carto (VDR-D310/VDR-D230) ( 69) Utilize este modo para reproduzir imagens estticas contidas em um carto SD. No gire o dial de maneira forada.
Quando esta unidade acessar o carto SD (leitura, gravao, reproduo, apagamento, etc.), a lmpada de acesso ser acesa. Se as operaes a seguir forem realizadas quando a lmpada de acesso estiver acesa, o carto SD ou os dados gravados podero ser danificados ou esta unidade poder apresentar um defeito. - Remoo do carto SD. - Operao do seletor ON/OFF ou do dial de modo. - Remoo da bateria ou desconexo do adaptador AC.
Operaes bsicas
Operaes na tela do menu e seleo de arquivos na tela de visualizao de imagens em miniatura, etc.
36
Mova o joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para selecionar um item ou arquivo e em seguida pressione o joystick para confirmar.
Selecione movendo para cima. Selecione movendo para baixo. Selecione movendo para a esquerda. Selecione movendo para a direita. Pressione o joystick para selecionar o item. Operaes da tela do menu ( 40)
A cena selecionada ser reproduzida em tela cheia. O cone de operao ser automaticamente exibido na tela.
A indicao ir desaparecer quando o centro do joystick for pressionado novamente. A indicao ser trocada cada vez que o joystick for movido para baixo.
O cone de operao ser exibido ou ir desaparecer cada vez que o centro do joystick for pressionado.
37
cone
Direo
Funo Compensao da luz de fundo Fade (Aparecimento/Desaparecimento) Modo Help (Ajuda) MagicPix Modo Soft skin (Suavizao da pele) Tele macro (VDR-D310)
Pgina
Balano de branco Valor de ris ou ganho Velocidade do obturador Ajuste manual do foco
Os cones de operao sombreados no esto disponveis durante a gravao. Modo de reproduo de Vdeo
cone
Direo
Funo Reproduo/pausa Parada da reproduo e exibio de miniaturas Pulo Retrocesso Reproduo lenta/quadro em retrocesso (durante a pausa) Pulo Avano rpido Reproduo lenta/quadro em avano (durante a pausa)
Pgina
38
cone
Direo
Funo Compensao da luz de fundo Self timer (Timer Automtico) Modo Help (Ajuda) Modo Soft skin (Suavizao de pele) Tele macro (VDR-D310)
Pgina
Balano de Branco Valor de ris ou ganho Velocidade do obturador Ajuste manual do foco
cone
Direo
Funo Incio/pausa de exibio de slides Parada da reproduo e exibio de miniaturas Reproduo da imagem anterior (durante a pausa) Reproduo da prxima imagem (durante a pausa)
Pgina
39
Quando o modo de ajuda for utilizado, as funes no podero ser definidas. Quando o modo de ajuda for utilizado, as imagens em movimento e imagens estticas no podero ser gravadas.
Trocando o idioma
Pode-se trocar o idioma do display em tela ou da tela do menu.
40
41
confirmar a seleo.
O relgio comear a funcionar em [00] segundos quando o joystick for pressionado. Aps pressionar o boto MENU para finalizar o ajuste, verifique o display de data e hora. Trocando o estilo do display de data e hora Pressione o boto MENU e em seguida selecionar [SETUP] [DATE/TIME] estilo desejado do display e pressione o joystick. Pode-se tambm exibir ou trocar o display de data e hora pressionando repetidamente o boto DATE/TIME no controle remoto. (VDR-D310)
Trocando o estilo do display Pressione o boto MENU e em seguida selecione [SETUP] [DATE FORMAT] estilo do display desejado e pressione o joystick. Estilo do Display [Y/M/D] [M/D/Y] [D/M/Y] Display na Tela 2007.DEC.15 DEC.15.2007 15.DEC.2007
42
As funes de data e hora so acionadas por uma bateria de ltio interna. Certifique-se de verificar o horrio antes da gravao. Se o display exibir o cone [- -], significa que a bateria de ltio interna est esgotada. Utilize os passos descritos a seguir para carregar a bateria. Quando a alimentao for ligada pela primeira vez aps a carga, uma mensagem perguntando se a data e a hora foram ajustadas ser exibida. Selecione [YES] e ajuste a data e a hora. Para recarregar a bateria de ltio interna Conecte o adaptador AC a esta unidade ou insira a bateria. Dessa maneira a bateria de ltio interna ser recarregada. Deixe a unidade neste estado durante aproximadamente 24 horas e a bateria ir manter a memria de data e hora durante aprox. 6 meses. (Mesmo que o seletor OFF/ON seja ajustado para OFF, a bateria continuar sendo recarregada.
para baixo para selecionar o item a ser ajustado. Em seguida, mova o joystick para a esquerda ou para a direita para confirmar o ajuste.
O display de barras ir se mover. [LCD SET] [BRIGHTNESS]: Brilho do monitor LCD [COLOR]: Nvel de cores do monitor LCD [EVF SET] [BRIGHTNESS]: Brilho do visor Para ajustar o brilho do visor, estenda o visor e feche o monitor LCD para que o visor seja ativado. o Quando o monitor LCD for girado em 180 em direo lente, o brilho do monitor e o nvel de cores do monitor LCD no podero ser ajustados. Estes ajustes no iro afetar as imagens gravadas atualmente.
seguida selecione [SETUP] [LCD SET] ou [EVF SET] [YES] e em seguida pressione o joystick.
43
Antes de gravar
Posicionamento bsico da cmera
Segure a cmera com as duas mos. Passe a sua mo pela ala prendedora. No cubra os microfones ou sensores com as suas mos. Mantenha os seus braos encostados no corpo. Afaste um pouco as pernas. Em ambientes externos, grave as imagens posicionando-se frente do sol. Se o alvo estiver frente de uma luz de fundo, ele ficar escuro na gravao. Quando gravar, certifique-se de que os ps estejam firmes e que no haja perigo de coliso com outra pessoa ou objeto.
44
Modo de Espera com a lente direcionada automaticamente para o solo (AGS) (VDR-D310)
Esta funo impede a gravao desnecessria quando a pausa de gravao no for realizada e o usurio caminhar com a unidade voltada para baixo enquanto a gravao prossegue. Se a unidade continuar voltada para baixo em relao posio horizontal normal durante a gravao de um disco, ela ser automaticamente ajustada para pausa de gravao.
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [SETUP] [AGS] [ON] e pressione o joystick.
A funo AGS poder ser ativada e fazer com que a unidade pause a gravao se estiver sendo feita a gravao de uma imagem imediatamente acima ou abaixo do usurio. Nestes casos, ajuste [AGS] para [OFF] e em seguida continue a gravao. Utilize o boto de incio/parada da gravao para pausar a gravao. A funo AGS apenas uma funo de segurana para quando a pausa de gravao no for ativada. O tempo necessrio para que a unidade ative o modo de pausa de gravao aps ser voltada para baixo varia dependendo das condies de operao.
45
46
Quando cerca de 5 minutos tiverem se passado sem qualquer operao no modo de pausa de gravao, esta unidade ser desligada automaticamente para prevenir que a carga da bateria seja gasta desnecessariamente. Quando desejar utilizar a unidade, ligue-a novamente. Este ajuste tambm pode ser ajustado para [OFF]. [ 117, POWER SAVE (ECONOMIA DE ENERGIA)].
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [BASIC] [REC MODE] item desejado e pressione o joystick.
47
Modo de Gravao Tipo do Disco DVD-RAM DVD-R DL XP (Alta qualidade) Aprox. 18 min Aprox. 35 min Qualidade de imagem priorizada SP (Normal) Aprox. 37 min Aprox. 69 min LP (Reproduo Longa) Aprox. 75 min Aprox. 138 min Tempo de gravao priorizado
Esta unidade grava no modo VBR. VBR uma abreviao para Variable Bit Rate (Taxa de Bits Varivel). A gravao VBR varia automaticamente a taxa de bits (quantidade de dados em um tempo determinado) dependendo do alvo a ser gravado. Isto significa que se um alvo com movimentos ntidos for gravado, o tempo de gravao ser reduzido.
Rudos com padro de mosaico podero aparecer na imagem reproduzida nos seguintes casos:
- Quando houver um padro complexo em segundo plano - Quando a unidade for movida muito rapidamente ou lentamente - Quando um alvo com movimentos abruptos tiver sido gravado (Particularmente se a imagem for gravada no modo [LP])
].
O modo de gravao o mesmo do ajustado para gravao de imagens em movimento. Pode-se adicionar um som de obturador quando imagens estticas forem gravadas. ( 51) O som no pode ser gravado. Imagens estticas e em movimento no podem ser gravadas ao mesmo tempo.
48
49
Focalizando Em foco Quando o foco no for Realizado com sucesso. A marca de referncia do obturador indicada como segue quando o boto Photoshot [ ] no for pressionado parcialmente. Por favor, utilize-a como um guia para a gravao. z (Lmpada verde acesa): Quando em foco e uma boa imagem pode ser gravada. O (Lmpada branca acesa): Praticamente em foco. rea de foco.
Marca de referncia do obturador O (Lmpada branca piscando): z (Lmpada verde acesa): Nenhuma marca:
VDR-D230
Para informaes sobre o nmero de imagens estticas que podem ser gravadas em um carto SD ( 141) O som no pode ser gravado. Se a lingeta de proteo de gravao no carto SD for ajustada para LOCK, ele no poder ser ajustado para gravao. O boto Photoshot [ ] no controle remoto no pode ser pressionado parcialmente. (VDR-D310) Se [PICT.QUALITY] for ajustado para [ ], rudos com padro mosaico podero ser exibidos em uma imagem reproduzida dependendo do contedo da imagem. exibido/lmpada de aceso acesa), Enquanto esta unidade estiver acessando o carto SD (cone no execute as operaes indicadas abaixo. O carto SD ou os dados gravados podero ser danificados. - Desligar a unidade. - Remover o carto SD - Operar o dial de modo. Outros produtos podem degradar ou no reproduzir imagens estticas gravadas nesta unidade.
50
Para gravar imagens estticas com nitidez Quando o zoom de aproximao (zoom in) for aplicado em um alvo com uma ampliao de 4x ou superior, ser difcil reduzir pequenos movimentos da unidade se a unidade for segura com apenas uma das mos. Recomenda-se reduzir a ampliao do zoom e aproximar-se do alvo quando gravar. Ao gravar imagens estticas, segure a unidade firmemente com as mos e mantenha os braos fixos nas laterais para que a unidade no seja sacudida. Pode-se gravar imagens estveis sem movimentos da cmera utilizando um trip e o controle remoto.
Sobre a marca de referncia do obturador (VDR-D310) A marca de referncia do obturador no ser exibida no modo de foco manual. Focalize um alvo manualmente quando este no for facilmente focalizado. Pode-se gravar imagens estticas no carto mesmo que a marca de referncia do obturador no seja exibida, porm, h a possibilidade de as imagens serem gravadas fora de foco. A marca de referncia do obturador no ser exibida ou ser exibida com dificuldade nos seguintes casos: - Quando a ampliao do zoom for alta. - Quando a unidade for sacudida. - Quando o alvo se mover. - Quando o alvo permanecer frente de uma fonte de luz. - Quando objetos prximos e afastados forem includos na mesma cena. - Quando a cena estiver escura. - Quando houver uma parte brilhante na cena. - Quando a cena for preenchida somente com elementos lineares horizontais. - Quando a cena no tiver contraste. Sobre a rea de foco (VDR-D310) Quando houver um objeto em contraste frente ou atrs do alvo na rea de foco, o alvo poder no ser focalizado. Se isto ocorrer, mova o objeto de contraste para fora da rea de foco. Mesmo quando o foco se tornar difcil, ajuste-o manualmente.
Pressione o boto MENU, em seguida selecione [ADVANCED] [SHTR EFFECT] [ON] e pressione o joystick.
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [BASIC] [PICTURE SIZE] item desejado e pressione o joystick.
cone
Aspecto
Nmero de pixels
cone
Aspecto
Nmero de pixels
No momento da compra desta unidade, [PICTURE SIZE] estar ajustado para [ ] ] (VDR-D230). As laterais das imagens gravadas com uma relao de aspecto (VDR-D310)/[ 16:9 podero ser cortadas na impresso. Verifique antes de imprimir.
[PICT.QUALITY]
Seleo da qualidade da imagem.
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [BASIC] [PICT.QUALITY] item desejado e pressione o joystick.
: Imagens estticas com uma alta qualidade de imagem sero gravadas. : A prioridade ser dada ao nmero de imagens estticas gravadas. As imagens estticas sero gravadas no modo de qualidade normal de imagem.
52
faixa sobre a qual a alavanca de zoom for movida. (A velocidade de zoom no ir variar quando o controle remoto for operado.) Quando a velocidade do zoom estiver alta, o alvo poder no ser focalizado facilmente. Se a alavanca for liberada durante a operao de zoom, o som da operao poder ser gravado. Quando a alavanca retornar posio original, mova-a silenciosamente.
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [ADVANCED] [D.ZOOM] item desejado e pressione o joystick.
Lado T: Lado W: Gravao de perto (zoom de aproximao) Gravao em ngulo amplo (zoom de afastamento) VDR-D310: [OFF]: Somente zoom ptico (at 10x) [25x]: At 25x [700x]: At 700x Se [25x] ou [700x] for selecionado, a faixa de zoom digital ser exibida em azul quando o zoom for aplicado. VDR-D230/VDR-D210: [OFF]: Somente zoom ptico (at 32x) [50x]: At 50x [1000x]: At 1000x Se [50x] ou [1000x] for selecionado, a faixa de zoom digital ser exibida em azul quando o zoom for aplicado.
Quanto mais alto o ajuste da ampliao do
enquanto esta unidade for segura com uma das mos, recomenda-se utilizar a funo do estabilizador de imagem. ( 59) Quando os alvos distantes forem aproximados, eles sero focalizados em cerca de 1 m (VDR-D310)/1,3 m (VDR-D230 / VDRD210) ou mais. Quando a ampliao do zoom for 1x, esta unidade poder focalizar em um alvo aproximadamente 3,5 cm (VDR-D310) / 2 cm (VDR-D230/VDR-D210) de distncia da lente. (Funo Macro)
zoom digital, maior ser a degradao da qualidade da imagem. Esta funo no pode ser utilizada no modo de gravao de cartes.
53
A imagem horizontalmente girada conforme a prpria imagem visualizada (em espelho). (Contudo a imagem gravada ser a mesma de uma gravao normal.) Estenda o visor para visualizar a imagem durante a gravao. Quando a relao de aspecto for 16:9, a imagem exibida na tela do visor ser comprimida horizontalmente, porm isto normal e no indica um defeito. Quando o monitor LCD for girado para o lado da lente, o cone no ser exibido mesmo se o joystick for pressionado. Somente algumas indicaes sero exibidas ] for exibido, na tela. Quando o cone [ retorne a direo do monitor LCD para a posio normal e verifique a indicao de advertncia/alarme. ( 121)
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [ADVANCED] [ZOOM MIC] [ON] e pressione o joystick.
Gire o dial de modo para selecionar ou . Gire o monitor LCD em direo ao lado da lente.
Cada vez que o boto LIGHT for pressionado: Luz de vdeo e modo de ganho ativado: Mais brilhante do que quando somente a luz de vdeo for ativada, porm imagens lavadas iro aparecer. Luz de vdeo ativada: Para eliminar imagens lavadas utilize este modo.
54
Fade in:
A imagem e o udio iro aparecer gradualmente. Fade out: A imagem e o udio iro desaparecer gradualmente.
55
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [ADVANCED] [FADE COLOR] [WHITE] ou [BLACK] e pressione o joystick. Se a alimentao for desligada, a funo "fade" ser cancelada. Enquanto a funo de aparecimento / desaparecimento gradual da imagem estiver selecionada, vrios segundos sero necessrios para exibir a imagem quando a gravao for iniciada. Vrios segundos tambm sero necessrios para pausar a gravao. As imagens em miniatura de cenas gravadas utilizando a funo fade se tornaro pretas (ou brancas).
3 Pressione o boto de
Inicie a gravao. (fade in)]
incio/parada da gravao.
A imagem/udio iro desaparecer gradualmente. Aps o desaparecimento completo da imagem/udio, a gravao ir parar. Aps a gravao, o ajuste "fade" ser cancelado.
56
Se o segundo plano ou qualquer elemento na cena possuir cores similares cor da pele, eles tambm sero suavizados. Se o brilho for insuficiente, o efeito poder no ser claro. Talvez no seja possvel visualizar rostos com nitidez quando uma pessoa distante for filmada. Neste caso, cancele o modo soft skin ou o zoom de aproximao sobre rostos.
Se um foco mais ntido no puder ser obtido, ajuste o foco manualmente. ( 61) Nos seguintes casos, a funo tele macro ser cancelada. - A ampliao de zoom se tornar inferior a 10x. - Desligamento da alimentao ou operao do dial de modo.
Funo MagicPix
Isto permite a gravao em locais escuros.
Esta funo lhe permite gravar alvos coloridos em locais escuros para que sejam destacados em relao ao segundo plano. Acople esta unidade a um trip para gravar imagens isentas de vibrao. Iluminao mnima necessria: aprox. 1 lx (VDR-D310) / aprox. 2 lx (VDR-D230 / VDR-D210) A cena gravada ser vista como se alguns quadros estivessem ausentes.
].
57
Depois que o display [ ] piscar durante aproximadamente 10 segundos, uma imagem esttica ser gravada. Aps a gravao, a funo timer automtico ser cancelada. Se o boto Photoshot [ ] for pressionado parcialmente e em seguida completamente no modo de foco automtico, o alvo ser focalizado quando o boto for pressionado parcialmente. (VDR-D310) Quando o boto Photoshot [ ] for pressionado completamente no modo foco automtico, o alvo ser focalizado imediatamente antes da gravao. (VDR-D310)
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [BASIC] [GUIDE LINES] [ON] e pressione o joystick.
].
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [ADVANCED] [O.I.S.] [ON] e pressione o joystick.
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [BASIC] [ASPECT] [16:9] e pressione o joystick.
Para cancelar a funo Image stabilizer Pressione o boto MENU e em seguida selecione [ADVANCED] [O.I.S.] [OFF] e pressione o joystick. O ajuste padro desta funo [ON]. No modo de gravao de imagens, pressionando o boto Photoshot [ ] parcialmente aumenta o efeito da funo estabilizador da imagem. (Estabilizador ptico de imagem MEGA) (VDR-D310). Nos casos a seguir, a funo do estabilizador da imagem poder no operar efetivamente. - Quando o zoom digital for utilizado - Quando a unidade for fortemente sacudida - Quando um alvo em movimento for gravado com acompanhamento.
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [BASIC] [ASPECT] [4:3] e pressione o joystick.
O ajuste padro [16:9].
59
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [ADVANCED] [WIND CUT] [ON] e pressione o joystick.
60
Durante a reproduo normal, o movimento da imagem poder no parecer suave. Evite gravar sob luzes fluorescentes, luzes de mercrio ou luzes de sdio porque a cor e o brilho da imagem reproduzida podero mudar. Se um alvo iluminado com luz forte ou um alvo altamente reflexivo for gravado, linhas verticais da luz podero aparecer. Se o brilho for insuficiente, o modo sports ] (esportes) no ir funcionar. O display [ ir piscar. Se este modo for utilizado em ambientes internos, a tela poder oscilar. Modo Portrait (Retrato) Se este modo for utilizado em ambientes internos, a tela poder oscilar. Se este for o caso, troque o ajuste do modo scene para [OFF]. Modo Low light (Luz fraca) Cenas extremamente escuras talvez no possam ser gravadas em detalhes. Modo Spotlight (Holofote) (Ponto concentrado de luz) Se o alvo da gravao estiver extremamente iluminado, a imagem gravada poder ficar esbranquiada e os arredores da imagem gravada extremamente escuros. Modo Surf & snow (Surf e neve) Se o alvo estiver extremamente iluminado, a imagem gravada poder ficar esbranquiada.
O alvo poder no ser focalizado quando um zoom de aproximao for focalizado com ngulo amplo. Primeiramente, aplique a funo de zoom ao alvo e em seguida focalize-o.
Balano de branco
Esta funo se destina gravao em cores naturais.
A funo do balano automtico de branco poder no reproduzir as cores naturais dependendo das cenas ou das condies de iluminao. Se este for o caso, Pode-se ajustar o balano de branco manualmente.
1 Ajuste o seletor
61
1 Ajuste o seletor
1 Selecione o modo [ ] e
Quando o display [ ] trocar de piscando para ativado, o ajuste estar completo. Quando o cone [ ] continuar piscando, o balano de branco no poder ser ajustado devido ao local estar escuro, etc. Neste caso, utilize o balano automtico de branco. Sobre o sensor do balano de branco
]Ajuste automtico do balano de branco [ ] Modo indoor (ambientes internos) (para gravao sob lmpadas incandescentes) Luzes incandescentes, lmpadas algenas [ ] Modo outdoor (Ambientes externos) Ambientes externos sob um cu claro [ ] Modo manual de ajuste Lmpadas de mercrio, lmpadas de sdio, algumas lmpadas fluorescentes. Luzes utilizadas em recepes em hotis (casamentos), holofotes de palco em teatros. Amanhecer, Crepsculo, etc. [
O sensor do balano de branco ir detectar o tipo de fonte de iluminao durante a gravao. No cubra o sensor do balano de branco durante a gravao. Caso contrrio ele poder no funcionar adequadamente.
Ajuste do balano de preto em andamento. (Pisca.) Ajuste do balano de branco em andamento. (Pisca.) Ajuste completado. (Aceso.) Quando a unidade for ligada com a tampa da lente acoplada, o ajuste automtico do balano de branco poder no operar adequadamente. Por favor, ligue a unidade aps remover a tampa da lente. Quando o display [ ] piscar, o balano de branco manual previamente ajustado ser armazenado. Sempre que as condies de gravao forem alteradas, reajuste o balano de branco para o ajuste correto. Quando ajustar o balano de branco e ris/ganho, ajuste o balano de branco em primeiro lugar.
Velocidade do obturador: 1/60 a 1/8000 1/30 a 1/2000 (VDR-D310) 1/60 a 1/500 (VDR-D230) A velocidade do obturador prxima a 1/8000 mais rpida. Valor da ris/Ganho: CLOSE (F16 a F2.0) OPEN 0dB 18dB Valores prximos a [CLOSE] escurecem a imagem. Valores prximos a [18dB] clareiam a imagem. Quando o valor da ris for ajustado para superior a [OPEN], ele ser trocado para o valor de ganho.
1 Ajuste o seletor
Ajuste o seletor AUTO/MANUAL/FOCUS para AUTO. Quando a velocidade do obturador e o valor da ris/ganho forem ajustados, ajuste a velocidade do obturador primeiramente e em seguida ajuste o valor de ris/ganho.
O cone indicado na figura ser exibido automaticamente. Ajuste manual da velocidade do obturador Evite gravar sob lmpadas fluorescentes, lmpadas de mercrio ou lmpadas de sdio 63
porque a cor e o brilho da imagem reproduzida podero mudar. Se a velocidade do obturador for aumentada de forma manual, a sensibilidade ser reduzida e, dependendo do valor do ganho, ser aumentada automaticamente, o que poder aumentar os rudos na tela. Pode-se visualizar linhas verticais da luz na imagem reproduzida proveniente de um alvo reluzente ou altamente refletivo, porm isso no indica um defeito. Durante a reproduo normal, o movimento da imagem poder no parecer suave. Quando a gravao for realizada em um local extremamente iluminado, a tela poder trocar de cor ou oscilar. Se isto ocorrer ajuste a velocidade do obturador manualmente para [1/60] ou [1/100]. Ajuste manual da ris/ganho Se o valor de ganho for aumentado, o rudo na tela ser aumentado Dependendo da ampliao do zoom, alguns valores de ris no sero exibidos.
64
As imagens em movimento e imagens estticas MPEG (VDR-D210) gravadas no disco sero exibidas como imagens em miniatura.
Nmero da cena Barra deslizante A cena selecionada ser circundada por um quadro amarelo. Quando 9 ou mais cenas tiverem sido gravadas, a prxima pgina (ou anterior) ser exibida quando do movimento do joystick. Movendo-se e mantendo o joystick para cima ou para baixo nesta posio, 8 cenas podero ser avanadas de uma vez. A tela no ser trocada neste momento, porm os nmeros de cena e a barra deslizante sero trocados, portanto libere o joystick quando a pgina com a cena que se deseja exibir for acessada.
3 Pressione o joystick.
A cena selecionada ser exibida em tela cheia. O cone de operao ser exibido automaticamente na tela.
/ : | : |: :
Reproduo/Pausa Reproduo com pulos (em retrocesso) Reproduo com pulos (em avano) Pra a reproduo e exibe as miniaturas.
Nenhum som ser ouvido exceto durante a reproduo normal. Se a pausa da reproduo continuar por 5 minutos, a tela retornar exibio das imagens em
miniatura.
Quando o perodo de tempo gravado na cena for curto, talvez a reproduo no ser possvel. Quando a cena for exibida como [
] na exibio de imagens em miniatura, a reproduo no ser possvel. A alimentao no ser desligada quando o monitor LCD e o visor forem fechados e retrados. Ao reproduzir uma imagem em movimento gravada por outros equipamentos nesta unidade ou reproduzir uma imagem em movimento gravada com esta unidade em outros equipamentos, a qualidade da imagem poder deteriorar e se tornar irreproduzvel. (A mensagem "CANNOT PLAY" (NO POSSVEL REPRODUZIR) ser exibida.)
65
O tempo exibido pode ser diferente do tempo de gravao e algum tempo poder ser necessrio
para exibir o display de miniaturas quando reproduzir imagens em movimento gravadas em outro equipamento. O tempo de gravao no ser exibido na tela durante a reproduo de cenas gravadas em outros equipamentos.
Reproduo rpida em avano/retrocesso Mova e mantenha o joystick direcionado para a direita durante a reproduo at que o avano rpido seja iniciado. (Mova e mantenha o joystick para a esquerda para retroceder.)
Mova o joystick novamente para aumentar a velocidade. A reproduo normal ser restabelecida quando o joystick for movido para cima. Operao com o controle remoto (VDR-D310)
Pressione o boto ou .
A reproduo normal ser restabelecida quando o joystick for movido para cima.
(As imagens em cmera lenta sero reproduzidas em retrocesso quando o joystick for movido e ajustado para a esquerda.)
Pressione o boto
Reproduo quadro-a-quadro
A imagem em movimento ser avanada um quadro de cada vez.
66
(Os quadros sero avanados um de cada vez na direo reversa quando o joystick for movido para a esquerda.)
A reproduo normal ser restabelecida quando o joystick for movido para cima. 1 Operao com o controle remoto (VDR-D310) Pressione o boto .
Pressione o boto
ou
Quando [PLAY MODE] for ajustado para [VIEW ALL], todas as imagens em movimento gravadas sero reproduzidas sucessivamente.
seguida selecione [PLAY SETUP] [PLAY MODE] [BY DATE] e em seguida pressione o joystick.
67
Reiniciando a reproduo anterior Pressione o boto MENU e em seguida selecione [PLAY SETUP] [RESUME PLAY] [ON] e em seguida pressione o joystick.
Se a reproduo de uma imagem em movimento for interrompida, [R] ser exibido na visualizao das miniaturas da cena interrompida. Se a reproduo for interrompida em qualquer ponto durante a exibio da imagem em movimento enquanto [RESUME PLAY] estiver ajustado para [OFF], da prxima vez que a imagem em movimento for reproduzida, ela ser reproduzida desde o incio. A posio de reincio memorizada ser apagada se a tampa do disco for aberta ou o dial de modo for operado, etc. (O ajuste [RESUME PLAY] ser mantido.)
68
Nmero do arquivo Barra deslizante O arquivo selecionado ser circundado por um quadro amarelo. Quando 9 ou mais arquivos tiverem sido gravados, a prxima pgina (ou anterior) ser exibida quando do movimento do joystick. Se o joystick for movido e mantido para cima ou para baixo nesta posio, poder avanar 8 arquivos de uma vez. A tela no ser trocada neste momento, porm os nmeros de arquivos e a barra deslizante sero trocados, portanto libere o joystick quando a pgina com o arquivo que voc se exibir for acessada.
3 Pressione o joystick.
O arquivo selecionado ser reproduzido em tela cheia. O cone de operao ser automaticamente exibido na tela.
Incio/pausa da funo Slide show (reproduo de imagens estticas gravadas no carto em ordem numrica). Reproduz a imagem anterior. Reproduz a prxima imagem. Pra a reproduo e exibe as imagens em miniatura.
Sobre a compatibilidade das imagens estticas Esta unidade est em conformidade com o padro unificado DCF (Design rule for Camera File System) estabelecido pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). O formato de arquivo suportado por esta unidade JPEG. (Nem todos os arquivos JPEG formatados sero reproduzidos). Se um arquivo fora das especificaes for reproduzido, o nmero da pasta/arquivo poder no ser exibido. 69
Esta unidade poder degradar ou no reproduzir os dados gravados ou criados em outro equipamento e o outro equipamento pode degradar ou no reproduzir dados gravados nesta unidade. No opere o dial de modo durante a execuo da funo Slide show. Enquanto esta unidade estiver acessando o carto SD (lmpada de acesso acesa), no remova o carto SD. Algum tempo ser necessrio para que o arquivo seja exibido, dependendo do nmero de pixels do arquivo. Quando um arquivo for exibido como [ ] na tela de imagens em miniatura, a reproduo no ser possvel Se houver tentativa de reproduzir o arquivo gravado em um formato diferente ou os dados do arquivo estiverem danificados, uma mensagem de erro poder ser exibida. O tempo exibido poder ser diferente do tempo de gravao e algum tempo poder decorrer para exibio da tela de imagens em miniatura quando imagens gravadas em outro equipamento forem reproduzidas. A alimentao no ser desligada quando o monitor LCD e o visor forem fechados e retrados.
70
Editando cenas
Apagando cenas
Esta funo se destina ao apagamento de cenas gravadas nos discos.
As cenas apagadas no podero ser recuperadas. As cenas em DVD-RWs (formato Vdeo) e DVD-Rs no podero ser apagadas.
1 Pressione o boto
reproduo.
durante a
A cena selecionada ser circundada por um quadro vermelho. Quando o joystick for pressionado novamente, a cena selecionada ser cancelada. At 8 cenas exibidas em uma pgina podem ser ajustadas sucessivamente.
2 Quando a mensagem de
Pressione o boto
5 Quando a mensagem de
1 Pressione o boto
71
levar algum tempo para que seja executado se houver muitas cenas no disco. No desligue esta unidade enquanto executar uma operao de apagamento. Quando cenas forem apagadas, utilize uma bateria com carga suficiente ou utilize o adaptador AC. Talvez no seja possvel apagar cenas que tenham sido divididas. Combine as cenas divididas e em seguida apague-as.
A utilizao da reproduo em cmera lenta ou reproduo quadro-a-quadro facilita a busca pelo ponto onde se deseja dividir a cena. ( 66)
4 Quando a mensagem de
Combinando cenas
Esta funo se destina somente a combinar duas cenas consecutivas em uma.
Gire o dial de modo para selecionar .
dividir a cena for atingida, mova o joystick para baixo para definir o ponto de diviso.
72
Ao se criar ou apagar listas de reproduo, as cenas originais no sero modificadas. A edio de cenas em uma lista de reproduo no ir afetar as cenas originais.
A cena selecionada e a prxima cena sero combinadas. Desejando-se combinar cenas que no esto prximas uma outra ou cenas com diferentes datas de gravao, primeiramente crie uma lista de reproduo e em seguida combine as cenas na lista de reproduo ( 73, 77)
3 Quando a mensagem de
lado): - Listas de reproduo: 99 - Cenas das listas de reproduo: 999 Se cenas originais forem apagadas, as partes das listas de reproduo criada com estas cenas tambm sero apagadas.
73
A cena selecionada ser circundada por um quadro vermelho. Quando o joystick for pressionado novamente, a cena selecionada ser cancelada. At 50 cenas podem ser ajustadas sucessivamente. As cenas sero registradas na lista de reproduo na ordem em que foram selecionadas. Aps criar uma lista de reproduo, a ordem das cenas nesta lista poder ser trocada pela funo [MOVE] ( 76).
seguida selecione [PLAY SETUP] [PLAYLIST] [VIEW LIST] e em seguida pressione o joystick.
74
Apagando cenas
O apagamento de cenas em uma lista de reproduo no ir afetar as cenas originais.
1 Pressione o boto
reproduo.
durante a
A cena selecionada ser circundada por um quadro vermelho. Quando o joystick for pressionado novamente, a cena selecionada ser cancelada. At 8 cenas exibidas em uma pgina podem ser ajustadas em sucesso.
4 2 Quando a mensagem de
confirmao for exibida, selecione [YES] e em seguida pressione o joystick.
Pressione o boto
5 Quando a mensagem de
1 Pressione o boto
pressione o joystick.
o boto MENU, selecionando [EDIT] [DELETE] e em seguida selecionando [SELECT] ou [ALL]. O apagamento de cenas em uma lista de reproduo no ir aumentar a capacidade remanescente para gravao. A lista de reproduo ser apagada se todas as cenas presentes nessa lista forem apagadas. Quando uma lista de reproduo for apagada, o nmero de cada lista de reproduo subseqente ser reduzido em um. Talvez no seja possvel apagar cenas divididas. Combine as cenas divididas e em seguida apague-as. 75
Movendo cenas
As cenas em uma lista de reproduo podem ser movidas.
A tela de visualizao de imagens em miniatura da lista de reproduo qual as cenas foram adicionadas ser exibida.
Duas cenas podem ser combinadas em uma. A combinao de cenas em uma lista de reproduo no ir afetar as cenas originais.
dividir a cena for atingido, mova o joystick para baixo para confirmar o ponto de diviso.
3 Quando a mensagem de
A utilizao da reproduo em cmera lenta ou reproduo quadro-a-quadro facilita a busca pelo ponto onde se deseja dividir a cena. ( 66)
4 Quando a mensagem de
Combinando cenas
77
Quando [ALL] for selecionado, todos os arquivos no carto SD exceto os arquivos bloqueados sero apagados. Continue at o passo 5.
1 Pressione o boto
reproduo.
durante a
O arquivo selecionado ser circundado por um quadro vermelho. Quando o joystick for pressionado novamente, o arquivo selecionado ser cancelado. At 8 arquivos exibidos em uma pgina podem ser ajustados sucessivamente.
4 2 Quando a mensagem de
Pressione o boto confirmao for exibida, selecione [YES] e em seguida pressione o joystick.
5 Quando a mensagem de
pressionando o boto MENU, selecionando [PICT. SETUP] [DELETE] e em seguida selecionando [SELECT] ou [ALL].
78
levar algum tempo se houver diversos arquivos no carto SD. No desligue esta unidade durante a operao de apagamento. Quando arquivos forem apagados, utilize uma bateria com carga suficiente ou utilize um adaptador AC. No remova o carto SD durante o apagamento. Se arquivos em conformidade com o padro DCF forem apagados, todos os dados relacionados aos arquivos sero apagados.
O cone [ ] ser exibido e o arquivo selecionado ser bloqueado. Pressione o joystick novamente para liberar o ajuste de bloqueio. Pode-se tambm selecionar mltiplos arquivos sucessivamente.
Ajuste DPOF
Esta funo se destina a gravar os dados de impresso em um carto SD.
Pode-se gravar os dados de imagens estticas a serem impressas e o nmero de cpias (dados DPOF) no carto SD.
Pode-se selecionar entre 0 e 999. (O nmero selecionado de imagens pode ser impresso 79
com uma impressora que suporte o ajuste DPOF). Para cancelar o ajuste, ajuste o nmero de impresses para [0]. Pode-se tambm selecionar mltiplos arquivos sucessivamente.
at 999 arquivos. O ajuste DPOF feito em outros dispositivos pode no ser reconhecido por esta unidade. Por favor, execute os ajustes DPOF nesta unidade. No se pode adicionar a data da gravao s imagens a serem impressas com os ajustes DPOF.
80
Gerenciamento de discos
Finalizando um disco
Esta funo permite que discos sejam reproduzidos em outros dispositivos.
Se um DVD-RW ou DVD-R gravado nesta unidade (que no tenha sido finalizado) for inserido em outro dispositivo como, por exemplo, um gravador de DVD, computador, etc., o disco poder ficar inutilizado. Certifique-se de finalizar o disco nesta unidade antes de inseri-lo em outros dispositivos. DVD-RAM: No necessrio finalizar um disco DVDRAM. DVD-RW (formato VR): DVD-RW (formato VR) aps a finalizao este disco pode ser gravado e editado da mesma forma que o DVD-RW (formato VR) antes da finalizao. Aps finalizar um DVD-RW (formato VR) uma vez, no se pode finaliz-lo novamente. (Mesmo que um DVD-RW (formato VR) seja gravado ou editado aps a finalizao, no necessrio finaliz-lo novamente.) DVD-RW (formato Vdeo), DVD-R: Aps finalizar, o disco se tornar somente de reproduo e no poder ser gravado. Quando um DVD-RW (formato Video) tiver a finalizao cancelada, o disco poder ser utilizado novamente para gravao. ( 82)
3 Quando a mensagem de
Quando a finalizao de um DVD-RW (formato Vdeo) ou de um DVD-R for completada, um menu principal contendo as imagens em miniaturas ser criado. Quando a finalizao for concluda, pressione o boto MENU para sair da tela da mensagem.
No finalize um disco gravado nesta unidade
dois lados.
O menu principal criado quando da finalizao
no ser exibido nesta unidade. Reproduza o disco em um DVD Player. Os ttulos sero exibidos de acordo com a data de gravao no menu principal. Contudo, quando [PLAY MODE] for ajustado para [BY DATE] para visualizar cenas pela data de gravao, algumas cenas gravadas na mesma data podero ser separadas. ( 67) Estas cenas sero exibidas como ttulos separados no menu principal. Pode levar um certo tempo para finalizar um disco. Se esta unidade aquecer ou for movida bruscamente ou impactada durante a finalizao, a operao ir falhar e o disco talvez no possa mais ser reproduzido em outros dispositivos. Se o fornecimento de alimentao for interrompido durante a finalizao, a operao ir falhar e o disco talvez no possa mais ser reproduzido, mesmo que a operao de reparo do disco seja executada.
81
2 Quando a mensagem de
2 Quando a mensagem de
1) Pressione o boto MENU e em seguida selecione [DISC SETUP] [DISC PROTECT] e pressione o joystick. 2) Quando a mensagem de confirmao for exibida, selecione [YES] e em seguida pressione o joystick. Se o disco tiver sido protegido em outro dispositivo, talvez no seja possvel cancelar a proteo nesta unidade. Neste caso, cancele a proteo no dispositivo utilizado para proteg-lo.
Quando o processo de cancelamento de finalizao for completado, pressione o boto MENU para sair da tela de mensagens. Discos DVD-RWs (formato VR) no podem ser submetidos ao processo de cancelamento de finalizao. Aps a finalizao, os discos DVD-RWs (formato VR) podem ser gravados e editados da mesma forma que os DVD-RWs (formato VR) antes da finalizao. Discos DVD-Rs no podem ser submetidos ao processo de cancelamento de finalizao. Quando o processo de finalizao do disco for cancelado, utilize uma bateria com carga suficiente ou um adaptador AC.
Formatando discos
Esta funo se destina inicializao dos discos.
Por favor, lembre-se de que se um disco for formatado, todos os dados gravados sero apagados.
Protegendo um disco
Esta funo se destina a prevenir que o contedo gravado seja apagado ou editado por engano.Uma gravao e edio adicional no ser possvel em discos protegidos at que a proteo seja cancelada.
seguida selecione [DISC SETUP] [FORMAT DISC] [YES] e em seguida pressione o joystick.
82
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [DISC SETUP] [INFORMATION] [YES] e em seguida pressione o joystick.
3 Quando a mensagem de
Quando a formatao for concluda, pressione o boto MENU para sair da tela da mensagem. No caso de um disco com dois lados, formate cada lado. Talvez no seja possvel formatar um disco com riscos ou um disco sujo. Tais discos no podem ser utilizados. Durante a formatao, no desligue a unidade. Quando o disco for formatado, utilize uma bateria com carga suficiente ou o adaptador AC. Formatando um DV-DRAM: Recomenda-se a formatao nesta unidade. Se um computador for utilizado para esta operao, utilize o software fornecido (VDR-D310/VDR-D230). Para maiores detalhes, consulte o manual de instrues do software. Se esta unidade for conectada a um computador para formatar um DVD-RAM, no se pode utilizar o software DVDForm ( 92) para format-lo fisicamente. Utilize um drive de DVD-RAM em separado para formatar fisicamente um DVD-RAM. Formatando um DVD-RW:
83
2 Quando a mensagem de
Quando a formatao for concluda, pressione o boto MENU para sair da tela de mensagens.
Utilize esta unidade para formatar cartes SD.
Se um carto SD for formatado em outros equipamentos (como, por exemplo, em um computador), o tempo necessrio para gravao poder ser maior e talvez no seja possvel utilizar o carto SD. Dependendo do tipo do carto SD sendo utilizado, um tempo maior ser necessrio para formatar o carto. Durante a formatao, no desligue a unidade. Quando o carto SD for formatado, utilize uma bateria com carga suficiente ou o adaptador AC. No remova o carto SD durante a formatao.
84
Se a imagem ou o udio desta unidade no for transmitido a partir da TV Verifique se os plugues esto inseridos completamente e seguramente. Verifique o terminal conectado. Verifique o ajuste de entrada da TV (seletor de entrada). (Para maiores informaes, por favor, leia as instrues de operao da TV.) Se as imagens no forem exibidas corretamente em uma TV de tela ampla, ajuste a relao de aspecto na TV. (Refira-se ao manual de instrues da TV para detalhes.) Se as imagens no forem exibidas comprimidas horizontalmente em uma TV comum (4:3), troque o ajuste [TV ASPECT] nesta unidade. ( abaixo)
Para assistir imagens com uma relao de aspecto 16:9 em uma TV comum (4:3)
Ao reproduzir imagens em movimento gravadas com a relao de aspecto 16:9 ([ASPECT] ajustado para [16:9]) ou imagens estticas gravadas com uma relao de aspecto 16:9 ] (VDR[PICTURE SIZE] ajustada para [ ] (VDR-D230)] em uma TV com D310) / [ relao de aspecto 4:3, as imagens podero ser comprimidas horizontalmente. Neste caso, troque o ajuste do menu para reproduzir as imagens na relao de aspecto original. (Dependendo do ajuste na TV, as imagens podero no ser exibidas corretamente. Para maiores informaes, por favor, leia o manual de instrues da sua TV.)
Cabo AV/S (fornecido) (VDR-D310/ VDR-D230) Cabo AV (VDR-D210) (fornecido) Insira os plugues completamente e firmemente. * Se a TV possuir um terminal S Video, conecte tambm o plugue S Video a ele. Isto lhe permitir usufruir de imagens de melhor qualidade (VDR-D310/VDR-D230).
Pressione o boto MENU e em seguida selecione [SEUTP] [TV ASPECT] [4:3] e pressione o joystick.
Exemplo de imagens com uma relao de aspecto em uma TV comum (4:3) Ajuste [TV ASPECT]
85
Pressione o boto novamente para apagar as informaes. A tela nesta unidade no ser trocada.
A reproduo s ser possvel em dispositivos que suportam discos DVD-RAM ou DVD-RW (formato VR) de 8 cm. Veja as instrues de operao para o dispositivo de reproduo. No se pode gravar imagens que permitam "One time only recording" (Gravao somente de uma vez) em um disco de 8 cm (3").
A reproduo possvel em dispositivos que suportam DVD-Video de 8 cm, porm a reproduo em todos os DVD players no assegurada. A reproduo do DVD-R DL possvel somente em dispositivos que suportam DVDR DLs de 8 cm. Consulte o manual de instrues do dispositivo de reproduo. O tempo de gravao no ser exibido.
86
Se o seu gravador de DVD possuir um slot para carto SD, pode-se gravar arquivos de imagem esttica gravados em um carto SD com esta unidade em um disco ou disco rgido. No se pode gravar imagens que permitam "One time only recording" (Gravao somente de uma vez) em um disco de 8 cm. Se imagens gravadas em um DVD-RW (formato Vdeo) ou um disco DVD-R forem copiadas, o nome das imagens aps a cpia (duplicao) se tornar a data em que foram duplicados. Se imagens forem gravadas (duplicadas) diretamente do disco ou com o cabo AV/S (VDR-D310 / VDR-D230) / cabo AV (VDRD210) e em seguida reproduzidas em uma TV de tela ampla, elas podero ser comprimidas horizontalmente. Neste caso, consulte o manual de instrues do dispositivo em que a gravao est sendo feita (duplica) ou leia o manual de instrues da TV de tela ampla e ajuste o aspecto para 16:9 (Cheia).
Para detalhes sobre como copiar (duplicar) as imagens em um disco rgido, verifique o manual de instrues do gravador de DVD.
87
Cabo USB (fornecido) Insira os plugues corretamente. No utilize nenhum outro cabo USB exceto o fornecido. (A operao no assegurada com nenhum outro cabo USB). A tela de seleo da funo USB ser exibida.
2 Selecione [PictBridge] e
pressione o joystick.
A indicao [ desta unidade. ] ser exibida na tela
[STANDARD]: Tamanho especfico para a impressora [4X5 INCH]: Tamanho L [5X7 INCH]: Tamanho 2L [4X6 INCH]: Tamanho de Carto postal A4: Tamanho A4 No se pode ajustar tamanhos de papel no suportados pela impressora.
Pode-se definir at 9 impresses. Para cancelar o ajuste, ajuste o nmero de impresses para [0]. At 8 arquivos exibidos em uma pgina podem ser ajustados sucessivamente repetindo os passos 3 e 4.
para baixo para selecionar o nmero desejado de impresses e em seguida pressione o joystick.
[STANDARD]: Layout especfico para a impressora [ ]: Impresso sem bordas ]: Impresso com bordas [ No se pode ajustar layouts de pgina no suportados pela impressora.
Mova o joystick para baixo. Uma mensagem de confirmao ser exibida. Se [YES] for selecionado, o nmero de impresses ajustado ser cancelado e a tela retornar para o passo 3. Se [NO] for selecionado, todos os ajustes sero mantidos e a tela retornar ao passo 3.
Evite as seguintes operaes durante a
impresso. Estas operaes desabilitam um processo de impresso adequado. - Desconexo do cabo USB - Remoo do carto SD - Troca do ajuste do dial de modo - Desligamento da alimentao Verifique os ajustes para o tamanho do papel, qualidade de impresso, etc. na impressora.
89
As laterais das imagens gravadas quando [ ] (VDR-D310)/[ ] (VDR-D230) for ajustado podero ser cortadas na impresso. Verifique antes de imprimir. Quando uma impressora com a funo de aparar ou impresso sem bordas for utilizada, cancele esta funo antes de imprimir. (Refira-se ao manual de instrues da impressora para detalhes.) Talvez no seja possvel imprimir imagens estticas gravadas utilizando outros equipamentos. Quando a unidade for conectada diretamente impressora, os ajustes DPOF no podero ser utilizados. Conecte a impressora diretamente a esta unidade. No utilize um hub USB.
90
Quando um disco DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R gravado nesta unidade for utilizado
Antes de utilizar o disco em um computador, certifique-se de finaliz-lo nesta unidade. Operaes possveis Reproduo em um computador Cpia de um disco Software utilizado Software de reproduo de DVD-Video disponvel comercialmente DVDfunSTUDIO (fornecido)
Utilize sempre o adaptador AC quando a unidade for conectada ao computador. No se pode conectar a unidade ao computador quando a bateria for utilizada. A Panasonic no assegura uma operao adequada desta unidade se for utilizado outro software que no seja o fornecido.
91
Driver DVD-RAM
Este driver necessrio para configurar a unidade como um drive em um computador. DVDForm: Este software utilizado para formatar o DVD-RAM em um computador.
DVD-MovieAlbum
DVD-MovieAlbumSE: Este software se destina reproduo e edio* de imagens em movimento no formato VR. Utilizando o software DVD-MovieAlbumSE com esta unidade, possvel executar a reproduo e edio* de discos DVD-RAM ou DVD-RW (formato VR). Tambm possvel transferir os dados exportados para o software DVDfunSTUDIO.
92
DVDfunSTUDIO
Este software se destina criao de um disco DVD-Video. Utilize este software quando queimar um disco DVD-Video de imagens em movimento editadas utilizando o software DVD-MovieAlbumSE. Para detalhes, verifique a pgina 105.
A reproduo possvel um DVD Player que suporte um disco DVD-Video de 8 cm. Criao de uma cpia de um DVD-RW (Formato Vdeo) ou um DVD-R: Se a funo [Burn from an image] (queimar a partir de uma imagem) em DVDfunSTUDIO for utilizada, ser possvel criar um novo disco dos dados copiados para o computador com o Windows Explorer. Consulte o manual de instrues do DVDfunSTUDIO para detalhes. Se o DVD Player utilizado no suportar DVD-R DL, a reproduo ser possvel copiando o contedo do DVD-R DL nesta unidade para um DVD-RW ou um DVD-R.
Acrobat Reader
Para visualizar as instrues de operao instaladas, o aplicativo Adobe Acrobat Reader 5.0 ou mais recente necessrio. Se o aplicativo Adobe Acrobat Reader ainda no estiver instalado no seu computador, pode-se instal-lo a partir do CD-ROM. Clique em [Acrobat Reader] em [Setup Menu] e siga as mensagens na tela para instalar.
93
Ambiente Operacional
Um drive de CD-ROM necessrio para instalar os softwares fornecidos. Quando 2 ou mais dispositivos USB forem conectados a um computador, ou quando os dispositivos forem conectados atravs dos hubs USB ou utilizando cabos de extenso, uma operao adequada no assegurada. Utilize o cabo USB fornecido quando conectar esta unidade ao computador. (A operao no assegurada quando outros cabos USB forem utilizados)
Driver DVD-RAM
Computador pessoal Sistema Operacional CPU Computador pessoal Sistema Operacional CPU RAM Monitor Espao livre no disco rgido Som Interface Computador pessoal compatvel com IBM PC/AT Microsoft Windows 2000 Professional/ Microsoft Windows XP Home Edition/ Microsoft Windows XP Professional Intel Pentium III 450 MHz ou mais rpido Computador pessoal compatvel com IBM PC/AT Microsoft Windows 2000 Professional/ Microsoft Windows XP Home Edition/ Microsoft Windows XP Professional Intel Pentium III 800 MHz ou mais rpido (Intel Celeron 4 de 1,3 GHz ou mais rpido recomendado) 256 MB ou mais (512 MB ou mais recomendado) Medium (16 bit)/High Color (16 bit) ou mais Resoluo da rea de trabalho de 800x600 pixels ou mais (Placa grfica em conformidade com DirectX 9.0c, e sobrecamada DirectDraw) Memria de vdeo de 32 MB ou mais 200 MB ou mais
DVD-MovieAlbumSE 4.3
Placa de som compatvel com Windows (Suporta DirectSound) USB de Alta velocidade (USB 2.0) Tipo A DirectX 9.0c Software necessrio Acrobat Reader 5.0 ou mais recente Mesmo que os requisitos do sistema mencionados neste manual de instrues sejam atendidos, alguns computadores no podem ser utilizados. Este software no pode ser utilizado em Sistemas Operacionais Macintosh. DirectX 9.0c ser instalado automaticamente durante a instalao do software fornecido. A operao em um Sistema Operacional outro que o pr-instalado de fbrica no assegurada. A operao no sistema operacional Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition e 64 bits no assegurada. Dependendo do ambiente do seu computador, se ele no suportar USB 2.0 (Hi-Speed) (Alta velocidade), por exemplo, uma falha na reproduo de quadros pode ocorrer (quebra de quadros), o udio poder tornar-se intermitente, ou o software poder ser executado lentamente quando imagens gravadas forem reproduzidas. Os discos DVD-RAM e DVD-RW (formato VR) podem ser utilizados se forem inseridos no drive compatvel interno DVD-RAM/DVD-RW (formato VR) do computador.
94
DVDfunSTUDIO 2.5
Computador pessoal Sistema Operacional CPU RAM Monitor Espao livre no disco rgido Som Interface Software necessrio Computador pessoal compatvel com IBM PC/AT Microsoft Windows 2000 Professional SP4/ Microsoft Windows XP Home Edition SP2/ Microsoft Windows XP Professional SP2 Intel Pentium III 800 MHz ou mais rpido (Intel Pentium 4 1.3 GHz ou mais rpido recomendado) 256 MB ou mais (512 MB ou mais recomendado) Medium (16 bit)/High Color (16 bits) ou mais Resoluo da rea de trabalho de 1024x768 pixels ou mais Memria de vdeo de 32 MB ou mais 200 MB ou mais Quando da gravao em um disco, a mesma quantidade de espao livre que o disco necessria. Dispositivo de som compatvel com Windows (Suporta DirectSound) USB de Alta velocidade (USB 2.0) Tipo A DirectX 9.0c Acrobat Reader 5.0 ou mais recente
Mesmo que os requisitos de sistema mencionados neste manual de instrues sejam atendidos, alguns computadores no podero ser utilizados. Este software no pode ser utilizado em um Sistema Operacional Macintosh. DirectX 9.0c ser instalado automaticamente durante a instalao do software fornecido. A operao com um Sistema Operacional que no seja um pr-instalado no assegurada. A entrada no ser suportada em idiomas que no sejam Ingls, Francs ou Espanhol. A operao no pode ser garantida com todos os drives DVD. Os discos DVD autorados com este software no tm garantia de reproduo em todos os DVD Players. A operao em Microsoft Windows XP Media Center Edition e Tablet PC Edition no assegurada. Este software no compatvel com Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me, Windows NT e sistema operacional de 64 bits. Se o computador utilizado no atender aos requisitos acima, um erro poder ocorrer quando dados forem gravados no disco. Ajuste a resoluo do monitor para 1024x768 (cores de 16 bits) ou mais. Selecione [Start] (Iniciar) ([Settings] (Ajustes) ) [Control Panel] (Painel de Controle) ([Appearance and Themes] (Aparncia e Temas) ) [Display] (Monitor) e selecione a guia [Settings] e em seguida ajuste [Screen resolution] (Resoluo da tela] e [Color quality] (Qualidade das cores).
95
96
descompilao ou desmontagem do Software feitas pelo Licenciado. Artigo 6 Limitao da Responsabilidade O Software fornecido "AS-IS" sem garantia de qualquer tipo, quer expressa ou implcita, incluindo, porm sem limitao, garantias de no infringimento, mercantibilidade e/ou adequao a propsitos particulares. Alm disso, a Matsushita no garante que a operao do Software ser ininterrupta ou isenta de erros. A Matsushita ou qualquer dos seus distribuidores ou revendedores no so responsveis por quaisquer danos sofridos pelo Licenciado resultantes de uma conexo com o uso do Software pelo Licenciado. Artigo 7 Controle de Exportao O Licenciado concorda em no exportar ou reexportar para qualquer pas o Software, de qualquer forma, sem as licenas de exportao apropriadas de acordo com os regulamentos do pas de residncia do Licenciado, se necessrio. Artigo 8 Trmino da Licena O direito assegurado ao Licenciado estabelecido aqui ser automaticamente cancelado se o Licenciado violar quaisquer dos termos e condies deste Acordo. Aps o cancelamento automtico, o Licenciado dever destruir o Software e a documentao relacionada juntamente com todas as cpias dos mesmos, s expensas do Licenciado.
Instalao (Windows)
Quando o software for instalado, registre-se no seu computador como Administrador ou utilize um nome de usurio com autoridade equivalente. (Se no houver autorizao para fazer isto, consulte o seu gerente de TI). No conecte o cabo USB antes de instalar o driver DVD-RAM. Se o Driver DVD-RAM for instalado aps a conexo desta unidade ao computador com o cabo USB, esta unidade poder no ser reconhecida corretamente pelo computador. (O Driver DVD-RAM possui um driver para conexo USB.)
97
Antes de iniciar a instalao, feche quaisquer softwares abertos. No execute qualquer outra operao no seu computador enquanto o software estiver sendo instalado. Se outro Driver DVD-RAM j estiver instalado no computador, marque este Driver DVDRAM. Se o software de gravao que suporta discos DVD-RAM estiver instalado, necessrio desinstal-lo e em seguida instalar o Driver DVD-RAM fornecido. Instale o Driver DVD-RAM e em seguida instale o software DVD-MovieAlbumSE ou o software DVDfunSTUDIO.
Se uma mensagem [Information] (Informao) ou [Question] (Dvida) for exibida, continue acompanhando as mensagens na tela para instalar o software.
termos e condies exibidas na tela para o License Agreement (Acordo de Licena) ( 97) e em seguida clique em [Yes] (Sim).
98
2 Clique em [DVD-MovieAlbum].
Somente Windows 2000: A deteco do dispositivo ser iniciada, o sistema ir levar vrios minutos para que o computador detecte o dispositivo. Quando a deteco do dispositivo for completada, a mensagem solicitando que o computador seja reinicializado ser exibida: Clique em [Yes] (Sim). O computador dever ser reinicializado para que o driver funcione. Se qualquer problema ocorrer durante a instalao do Driver DVD-RAM: Quando [Block] (Bloco) for selecionado em [Driver Signing Options] (Opes de Assinatura do Driver) em [System Properties] (Propriedades do Sistema), o procedimento de instalao no ser concludo. Selecione [Warn] (Advertncia) e tente novamente. Para verificar e trocar o ajuste, selecione [Start] (iniciar) ([Settings] (Ajustes) ) [Control Panel] (Painel de Controle) ([Performance and Maintenance] (Desempenho e Manuteno)) [System] (Sistema) e selecione [Driver Signing] (Assinatura do Sistema) da lingeta [Hardware]. Sobre a ferramenta de suporte [RAMASST]: [RAMASST] uma ferramenta de suporte para Windows XP que desabilita a funo de gravao de CD do drive de modo que os dados possam ser de modo que os dados possam ser gravados de um computador para um disco DVD-RAM. Quando o Driver DVD-RAM for instalado, [RAMASST] ser automaticamente instalado e exibido em [Startup].
O software poder no ser executado adequadamente se a instalao for cancelada em qualquer ponto (por exemplo, pressionando [Cancel] (Cancelar)). Dependendo do ambiente operacional, o sistema poder solicitar que o software DirectX 9.0b seja instalado. Se este for o caso, clique em [Yes] e instale-o. Se o software for instalado em um computador no compatvel com DirectX 9.0c, o computador poder no operar adequadamente. No havendo certeza se o computador ou no compatvel, entre em contato com o fabricante do computador.
99
Dependendo do ambiente operacional, o sistema poder solicitar que o software DirectX 9.0c seja instalado. Se este for o caso, clique em [Yes] para instal-lo. Se o software for instalado em um computador incompatvel com DirectX 9.0c, o computador poder no operar adequadamente. Se no houver certeza se o computador compatvel, entre em contato com o fabricante do computador.
2 Clique em [DVDfunSTUDIO].
O computador dever ser reinicializado para que o driver funcione.
O software poder no operar adequadamente se a instalao for cancelada em qualquer ponto, por exemplo, pressionando [Cancel] (Cancelar).
100
O software Adobe Acrobat Reader 5.0 ou mais recente ser necessrio para ler as instrues de operao em PDF. ( 93) Uma tela com uma breve explicao do software ser exibida. Driver DVD-RAM Selecione [Start] (Iniciar) [All Programs (Todos os Programas) [Programs] (Programas)] [DVD-RAM] [DVD-RAM Driver] ]Using DVD-RAM disc] (Utilizando o disco DVD-RAM)
DVD-MovieAlbumSE Selecione [Start] (Iniciar) [All Programs (Programs)] [Panasonic] [DVD-MovieAlbumSE] [Operation Manual] (Manual de Operao)
DVD-MovieAlbum ser ativado DVDfunSTUDIO ser ativado As imagens gravadas nesta unidade sero copiadas para o disco rgido no computador ou outro disco DVD-RAM Um disco DVD-RAM pode ser inicializado O ambiente de reproduo DVDMovieAlbum pode ser ativado Exibe uma lista de discos que podem ser utilizados Reproduz a apresentao do aplicativo
DVDfunSTUDIO Selecione [Start] (Iniciar) [All Programs (Programs)] [Panasonic] [DVDfunSTUDIO] [Operating Instructions] (Instrues de Operao).
Desinstalao do software
Siga os passos abaixo para desinstalar qualquer software desnecessrio.
([Settings] (Ajustes) [Control Panel] (Painel de Controle) [Add or Remove Programs (Applications)] [Adicionar ou Remover Programas (Aplicativos)]).
101
carto que contenha imagens gravadas e em seguida selecione o modo de operao da unidade. computador.
Continue com a instalao seguindo as instrues na tela. Aps desinstalar o software, certifique-se de reinicializar o computador.
Cabo USB (fornecido) Insira os plugues completamente. A unidade e o computador no iro operar adequadamente se os plugues no forem inseridos completamente e firmemente. No utilize nenhum outro cabo USB exceto o cabo fornecido. (A operao no assegurada com outros tipos de cabo USB). A tela de seleo de funo USB ser exibida.
computador, sua alimentao no poder ser desligada. Neste caso, desconecte o cabo USB ( 104). Quando a unidade estiver conectada a um computador quando a funo USB estiver ajustada para [PC CONNECT (DISC)], nenhuma imagem ser exibida no monitor LCD ou no visor.
102
Se a unidade estiver conectada a um computador, no ser possvel utilizar a alavanca DISC EJECT (EJETAR DISCO) desta unidade para remover um disco. Utilize o Windows Explorer para clicar com o boto direito do mouse no cone do drive para esta unidade e selecione [Eject] (Ejetar). Quando um computador acessar um disco ou carto nesta unidade, a lmpada ACCESS/PC ou a lmpada de acesso do carto ser acesa. (Quando um carto for acessado, o ser exibido no monitor LCD). No cone desconecte o cabo USB ou o adaptador AC enquanto o disco ou o carto estiverem sendo acessados, j que isto poder danificar os dados. O disco e o carto no podero ser acessados simultaneamente. Poder ser necessrio reinicializar o computador quando esta unidade for conectada pela primeira vez.
As imagens em movimento no formato de gravao DVD vdeo sero armazenadas na pasta [DVD_RTAV]. Exemplo da estrutura de pastas de um DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R:
As imagens em movimento no formato DVDVideo sero armazenadas na pasta [VIDEO_TS]. * Dependendo do fabricante do disco e do dispositivo utilizado para format-lo, o nome exibido poder ser diferente. No remova ou troque o nome das pastas e arquivos gravados nesta unidade pelo Windows Explorer, etc.
As imagens estticas no formato JPEG (MGA0001.JPG etc.) sero armazenadas na pasta [100CDPFP]. Estas imagens podero ser abertas com o software de imagens que suporte imagens do formato JPEG. At 999 arquivos podem ser gravados na pasta [100CDPFP] ou outra pasta. Os arquivos com ajuste DPOF sero gravados na pasta [MISC].
No utilize o computador para apagar pastas
de cartes SD. Caso contrrio, no ser mais possvel que esta unidade leia o carto SD. Utilize sempre esta unidade para formatar cartes SD.
103
unidade tiverem sido gravados em um computador, eles no sero reconhecidos por esta unidade.
Para desconectar o cabo USB com segurana 1 Clique duas vezes no cone
na bandeja de tarefas.
A caixa de dilogo de desconexo do hardware ser exibida. Dependendo dos ajustes do seu computador, este cone poder no ser exibido.
([Settings] (Ajustes) [Control Panel] (Painel de Controle) ([Performance and Maintenance] (Desempenho e Manuteno) [System] (Sistema).
Device] e clique [Stop] (Parar). RAM LMXK1987 USB Device] ou [MATSHITA DVD Cam USB Device] est selecionado e clique em [OK].
lmpada de acesso acesa ou enquanto estiver sendo exibido no monitor LCD, os dados podero ser danificados.
104
Quando um carto for utilizado: [USB Mass Storage Device] exibido em [Universal Serial Bus controllers].
ou DVD-RW (formato VR) que contenha imagens gravadas e em seguida ligue a unidade. computador.
Cabo USB (fornecido) Insira o plugue completamente. A unidade e o computador no iro operar adequadamente se os plugues no forem inseridos completamente e firmemente. No utilize outros cabos USB exceto o cabo fornecido. (A operao no assegurada com outro cabo USB.) A tela de seleo de funo USB ser exibida.
Selecione [Start] (Iniciar) [All Programs (Programs)] (Todos os Programas) [Panasonic] [DVD camcorders] [DVDcamcorders] e em seguida clique em [DVD-MovieAlbum].
105
Se a tela apresentando uma breve explicao da aplicao for exibida, feche-a. O software DVD-MovieAlbumSE ser iniciado e as imagens gravadas no disco sero exibidas. Quando o software DVD-MovieAlbumSE for aberto, a caixa de dilogo [Mount Information] (Informaes de Montagem) poder aparecer ou as imagens gravadas podero no ser exibidas. Se isto ocorrer, tente realizar o procedimento descrito abaixo Se houver mltiplos drives, um drive que no seja esta unidade pode estar selecionado. 1) Clique em [Preference] (Preferncias) na caixa de dilogo ou em no boto ([Preference]) na parte superior direita da tela DVD-MovieAlbumSE e em seguida clique na guia [Device setting] (Ajuste do Dispositivo). 2) Escolha o drive onde o disco est localizado na coluna [Drive Select] (Selecionar Drive) e em seguida clique em [OK].
completada, uma mensagem ser exibida. Marque a caixa de verificao pequena para [Eject the disc being used] (Ejetar o disco sendo utilizado) e em seguida clique em [Yes] (Sim).
O software DVD-MovieAlbumSE ser fechado automaticamente e o software DVDfunSTUDIO ser automaticamente inicializado.
6 Clique em [Export].
necessrio.
106
A gravao no disco ser iniciada. Quando a gravao for completada, o disco ser finalizado e ejetado automaticamente. A alavanca DISC EJECT na unidade no ir funcionar quando esta estiver conectada a um computador. Utilize o Windows Explorer para clicar com o boto direito do mouse no cone do drive para selecionar esta unidade e clique em [Eject] (Ejetar). Os nomes de ttulos ajustados utilizando o software DVD-MovieAlbumSE no podem ser exibidos nesta unidade. Alm disso, os nomes das listas de reproduo criadas nesta unidade no podero ser exibidos no software DVD-MovieAlbumSE. Se uma imagem gravada com relao de aspecto 16:9 com DVD-MovieAlbumSE for exportada, ela ser salva como uma imagem com relao de aspecto 4:3 que tenha sido comprimida horizontalmente. Se a imagem exportada com DVDfunSTUDIO for exportada, ela ser exibida como uma imagem com relao de aspecto de 16:9. O menu DVD criado com DVDfunSTUDIO no ser exibido nesta unidade. Reproduza o disco no DVD player. No se pode adicionar dados a um disco gravado com DVDfunSTUDIO j que o disco finalizado aps a gravao. Tenha cuidado com a temperatura da unidade, quando conectada a um computador. No deixe a unidade exposta a temperaturas excessivamente elevadas [referncia para uso: aprox. 30 minutos temperatura de cerca de 30C].
107
Utilize sempre o adaptador AC quando conectar a unidade ao computador. No possvel conectar ao computador quando uma bateria for utilizada.
108
ImageMixer 3
Este software se destina reproduo de imagens em movimento gravadas em um disco, importao de imagens em movimento para um computador, criao de um disco DVD-Video, etc. Utilize este software quando queimar um disco DVD-Vdeo a partir de imagens em movimento gravadas nesta unidade. Para detalhes, consulte a pgina 112. Para criar um disco DVD-Video, um drive DVD-RW/DVD-R/+RW/+R necessrio.
Pode-se verificar o contedo do disco com a lista exibida, reproduo de imagens em movimento, etc. Boto [Import] (Importar).
2 Crie uma lista das imagens na biblioteca para o novo DVD e em seguida
grave estes dados em um disco novo.
Boto [DVD List] Boto Write (Gravar) O contedo ser gravado no disco.
109
Ambiente operacional
Um drive CD-ROM necessrio para instalar o software fornecido. Mesmo que os requisitos do sistema mencionados nestas instrues de operao sejam atendidos, alguns tipos de computadores no podero ser utilizados. Utilize o cabo USB fornecido quando conectar a unidade ao computador. (A operao no assegurada com outros cabos USB).
ImageMixer 3
Sistema Operacional CPU RAM Resoluo da tela Mac OS X v10.3.9, v10.4.2, at v10.4.8 PowerMac G4 (1 GHz ou mais rpido), G5, Intel Core Solo ou superior 256 MB ou mais (512 MB ou mais recomendado) 1024x768 pixels ou mais
Para criar um disco DVD-Video, um drive DVD-RW/DVD-R/+RW/+R necessrio. A gravao em discos de duas camadas ou de camada dupla no suportada. O computador pode operar o DVD Player automaticamente quando o DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R for inserido na unidade. Para desabilitar a reproduo automtica, selecione o menu [Apple] [System Preferences ...] (Preferncias do Sistema) [CDs e DVDs] [When you insert a video DVD:] (Quando um DVD Video for inserido) e em seguida selecione [Ignore] (Ignorar) a partir da lista. Para detalhes sobre itens restritos, leia o arquivo [ReadMe] na pasta [ReadMe].
O equipamento USB opera com o driver instalado como padro no Sistema Operacional. Para questes tcnicas sobre este software, entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente PIXELA na sua regio. Site: http:/www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (somente em Ingls).
110
Instalao (Macintosh)
Antes de iniciar a instalao, feche qualquer software aberto. No execute quaisquer outras operaes no seu computador enquanto o software for instalado.
5 Clique em [Continue].
Desinstalao do software
Refira-se ao arquivo [Uninstallation] (Desinstalao) na pasta [ReadMe] (Leia-me) e apague [ImageMixer 3 for DVD Palmcorder] e quaisquer dados relacionados.
Aps desinstalar o software, certifique-se de reinicializar o computador.
e condies exibidas na tela para [Software License Agreement (Acordo de Licena do Software)], clique em [Continue] (Continuar) e em seguida clique em [Agree] (Concordo).
111
No utilize qualquer outro cabo USB exceto o fornecido. (A operao no assegurada com qualquer outro cabo USB.) A tela de seleo da funo USB ser exibida.
Clique duas vezes no cone [[ImageMixer 3 for DVD Palmcorder] na pasta [ImageMixer 3 for DVD Palmcorder] criada.
112
Verifique se o tamanho dos dados no maior que a capacidade do disco a ser gravado.
Uma nova lista ser criada em [DVD List] em [Source]. Pode-se adicionar imagens ao disco a ser criado arrastando e liberando os arquivos a partir da biblioteca para a lista criada.
R/+RW/+R que possa receber gravao e em seguida insira um novo disco no drive.
computador, sua alimentao no poder ser desligada. Neste caso, desconecte o cabo USB ( 113). Se a unidade estiver conectada a um computador quando a funo USB for ajustada para [PC CONNECT(DISC)], nenhuma imagem ser exibida no monitor LCD ou no visor. Quando esta unidade for conectada a um computador, no ser possvel utilizar a alavanca DISC EJECT desta unidade para remover um disco. Utilize o boto Eject do software para ejetar o disco. Quando um computador acessar um disco nesta unidade, a lmpada ACCESS/PC ser acesa. No desconecte o cabo USB ou o adaptador AC enquanto o disco for acessado j que isto poder danificar os dados.
Neste caso, desconecte o cabo USB ( 115). Quando um computador acessar um carto nesta unidade, a lmpada de acesso ser acesa. ( ser exibido no monitor LCD.) No desconecte o cabo USB ou o adaptador AC enquanto o carto for acessado j que isto poder danificar os dados.
Copiando arquivos de imagens estticas para um computador 1 Clique duas vezes no cone
[NO_NAME].
As pastas no carto SD sero exibidas.
Cabo USB (fornecido) Insira os plugues completamente. A unidade e o computador no iro operar adequadamente se os plugues no forem inseridos completamente e firmemente. No utilize outros cabos USB exceto o cabo fornecido. (A operao no assegurada se qualquer outro cabo USB for utilizado). A tela de seleo da funo USB ser exibida.
As imagens estticas no formato JPEG (IMGA0001.JPG etc.) sero armazenadas na pasta [100CDPFP]. Estas podem ser abertas com um software de imagem que suporte imagens JPEG. At 999 arquivos podem ser gravados na pasta [100CDDPFP] ou outra pasta. Os arquivos com ajuste DPOF so gravados na pasta [MISC]. No utilize o computador para apagar as pastas do carto SD. Caso contrrio, talvez no seja mais possvel para esta unidade ler o carto SD. Utilize sempre esta unidade para formatar cartes SD. Quando dados no suportados por esta unidade tiverem sido gravados em um computador, eles no sero reconhecidos por esta unidade.
Quando a unidade estiver conectada a um computador, a alimentao no poder ser desligada. 114
lmpada de acesso estiver acesa ou enquanto estiver exibido no monitor LCD, os dados podero ser danificados.
115
Menus
Lista de menus
Menus de gravao de imagens em movimento
116
Outros menus
DISPLAY
[OFF]
[POWER SAVE] 5 MINUTES (5 MINUTOS) [OFF]: A funo de economia de energia no ser ativada. [5 MINUTES]: Quando cerca de 5 minutos se passarem sem qualquer operao, esta unidade ser automaticamente desligada para prevenir que a bateria se descarregue desnecessariamente. Quando esta unidade for utilizada, ligue-a novamente. Nos seguintes casos, a unidade talvez no seja desligada quando este item for ajustado para [5 MINUTES]: - Quando o adaptador AC for utilizado. - Quando a unidade for conectada a um computador ou impressora atravs do cabo USB.
[OFF]
[BEEP SOUND] [ON] Permite que as operaes como, por exemplo, incio e trmino da gravao sejam sinalizados por um bip. Quando [OFF] for ajustado, nenhum bip ser ouvido quando uma operao como, por exemplo, gravao, for iniciada ou finalizada.
[OFF]
117
1 Bip Quando a gravao for iniciada Quando a alimentao for ligada Quando esta unidade for reconhecida pelo computador ou pela impressora, etc. 2 Bips Quando a gravao for pausada Quando a alimentao for desligada 2 Bips por 4 vezes Quando um erro ocorrer, por exemplo, se a gravao no for iniciada. Verifique a mensagem exibida na tela. ( 121) [INITIAL SET] (AJUSTE INICIAL)
Indicaes
Indicaes
Indicaes de gravao
Gravao de imagens em movimento
Carga remanescente da bateria Tempo remanescente de gravao Tempo decorrido da gravao Indicao de data/hora (Vermelho) (Verde) Gravao de um disco Pausa na gravao Modo Wide Modo Auto Modo Manual Focalizao manual Indicao de ampliao de zoom Modo de luz de fundo Estabilizador da imagem Velocidade do obturador Nmero F Valor do ganho Modo de Suavizao da pele) Tele macro Fade (Branco), Fade (Preto) Funo MagicPix Luz de vdeo
118
Microfone com zoom Reduo do rudo de vento Modo de gravao de imagem em movimento Modo Sports (Esportes) Modo Portrait (Retrato) Modo Low light (Luz fraca) Modo Spotlight (Ponto de luz) Modo Surf & snow (Surf e neve) Balano automtico de branco Modo Indoor (Ambiente interno) (gravao sob lmpada incandescente) Modo Outdoor (Ambiente externo) Modo de ajuste manual Tipo do disco DVD-RAM DVD-RW (formato VR) DVD-RW (Formato Video) DVD-RW (no formatado) DVD-R DVD-R DL (Branco) (Verde) Marca de referncia do obturador Gravao com Self-timer MEGA OIS Nmero de pixels de gravao para imagens estticas
Indicaes de reproduo
Reproduo de imagens em movimento
Reproduo Pausa Avano/retrocesso rpido ltima/primeira cena pausada Reproduo com pulo Reproduo em cmera lenta Reproduo quadro-a-quadro
Tempo de reproduo da imagem em movimento
Modo Reproduo Todas as cenas no disco exibidas Cenas gravadas na data selecionada exibidas Cenas na lista de reproduo selecionada exibidas O carto pode ser gravado (Branco) Reconhecimento do carto (Verde) (Vermelho) Gravando/acessando o carto Qualidade da imagem esttica Nmero remanescente de imagens estticas Nmero da cena Ajuste do volume Reiniciar a reproduo Imagem esttica MPEG Contedo protegido em outro dispositivo Pasta de imagens estticas / exibio do nmero de arquivo Quando uma impressora compatvel com PictBridge est conectada Acessando o carto (Quando conectada a um computador)
119
Indicaes de reproduo
DPOF j ajustado (para mais que 1) Imagens estticas bloqueadas Nmero de pixels de gravao para imagens estticas
O tamanho da imagem no ser exibido para imagens estticas gravadas com outros produtos que tenham tamanhos de imagem diferentes dos tamanhos indicados acima.
Indicaes de confirmao
A bateria interna est fraca. Display de Tempo ( 43) A indicao de advertncia / alarme ser exibida quando o monitor LCD for girado em direo lente. Retorne a direo do monitor LCD para a posio normal e verifique a indicao de advertncia / alarme. Nenhum disco est inserido. Disco inutilizado Nenhum carto SD foi inserido / carto inutilizado.
120
Mensagens
CANNOT READ THIS DISC. PLEASE CHECK FOR SCRATCHES OR STAINS ON DISC. NO DATA. THIS DISC IS INCOMPATIBLE. PLEASE CHECK THE DISC. RECOMMENDED TO USE PANASONIC DISC O disco est riscado ou sujo. Ejete o disco e limpe-o. ( 27) Se houver riscos no disco, utilize um novo disco.
No h imagens gravadas no disco ou carto. Foi inserido um disco incompatvel (discos protegidos contra cpia, etc.) Foi inserido um disco que no pode ser lido nesta unidade (um disco gravado com um formato incompatvel de dados, etc.). Foi inserido um disco que no atende ao padro DVD para qualidade e desempenho; portanto talvez no seja possvel gravar normalmente. Refira-se ao site indicado a seguir para informaes sobre discos confirmados como compatveis pela Panasonic. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (Este site est somente em Ingls.) A funo AGS est ativada. ( 45) Um DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R foi inserido. Aps a finalizao, os discos se tornam discos somente de reproduo e no podem ser gravados. Se o processo de finalizao de um DVD-RW (formato Vdeo) for cancelado, ele pode ser utilizado para gravao. ( 82)
CANNOT RECORD. DISC IS FULL. CANNOT RECORD. THE NUMBER OF SCENES HAS EXCEEDED THE MAXIMUM LIMIT. CANNOT OPERATE. TEMPERATURE IS HIGH. PLEASE TURN OFF AND WAIT A WHILE. FINALIZE THE DISC TO ENABLE PLAYBACK ON OTHER DEVICES.
O disco est cheio ou o nmero de cenas atingiu o limite mximo, portanto, nenhum dado adicional pode ser gravado. Apague as cenas desnecessrias ( 71) ou insira um novo disco.
A temperatura da unidade est muito alta e, portanto a unidade no pode ser operada. Desligue a alimentao, espere at que a unidade esfrie e em seguida ligue a alimentao novamente. Se um DVD-RW ou um DVD-R gravado nesta unidade (que no tenha sido finalizado) for inserido em outro dispositivo como, por exemplo, o gravador de DVD, computador, etc., o disco poder se tornar inacessvel. Certifique-se de finalizar o disco nesta unidade antes de inseri-lo em outros dispositivos. Discos DVD-R no podem ser submetidos ao processo de cancelamento da finalizao. O carto no compatvel ou no pode ser reconhecido pela unidade.
121
A chave de proteo no Carto de Memria SD est ajustada para LOCK. ( 26) O carto SD est cheio, portanto nenhum dado adicional pode ser gravado. Apague arquivos desnecessrios ( 78) ou insira um novo carto SD.
PUSH THE RESET SWITCH. CHECK THE DISC AFTER PUSHING THE RESET SWITCH TO REPAIR THE DATA. CHANGE TO MANUAL MODE. CANCEL MAGIPIX MODE. TURN OFF THE VIDEO LIGHT. CANNOT SET. Com um DVD-RW (formato Video) e DVD-R, se o nmero de datas exibidas atingir 99 quando [PLAY MODE] for ajustado para [BY DATE] (POR DATA), no ser possvel trocar o ajuste de aspecto de 16:9 para 4:3 e vice-versa. As finalizaes no podem ser executadas e a unidade no pode ser conectada ao computador quando uma bateria for utilizada. Utilize o adaptador AC. A unidade no pode estabelecer corretamente a conexo com o computador ou impressora. Desconecte e em seguida selecione a funo USB desejada novamente. A alimentao da unidade no pode ser desligada quando estiver conectada ao computador. Uma irregularidade na unidade foi detectada. Pressione o boto RESET para reinicializar a unidade. ( 130)
Est sendo feita uma tentativa de utilizar uma funo que no pode ser utilizada simultaneamente.
DISC ERROR HAS OCCURRED. NOW REPAIRING DATA ON THE DISC. (OCORREU UM ERRO NO DISCO. O SISTEMA EST CORRIGINDO OS DADOS NO DISCO.)
Quando o disco for reparado, utilize uma bateria com carga suficiente ou o adaptador AC. Mesmo que a alimentao seja desligada sem reparar o disco, pode-se reparar o disco quando a alimentao for ligada novamente. Dependendo das condies dos dados, talvez no seja possvel completar o reparo dos dados. No repare um disco que tenha sido gravado em outro dispositivo. Isto pode causar a perda de dados ou do disco.
122
MagicPix
Compensao da luz de fundo Modo Soft skin (Ajuste e cancelamento) Tele macro (Ajuste e cancelamento) Modo Help (Ajuda) Luz de vdeo ativada (modo de aumento de ganho) Microfone com zoom Reduo do rudo do vento Modo Scene (Cena)
Quando a funo MiagicPix estiver ajustada. Quando um microfone externo for utilizado Quando ajustar o seletor AUTO/MANUALFOCUS para AUTO Quando a funo MagicPix for utilizada Quando a luz de vdeo estiver ativada Quando o zoom digital for utilizado Quando a funo MagicPix for utilizada Quando a luz de vdeo for ativada (modo de aumento de ganho) Quando a funo MagicPix for utilizada Quando a luz de vdeo estiver ativada (modo de aumento de ganho) Quando o modo Scene (Cena) for utilizado
123
Discos de dois lados podem ser utilizados? Podem ser utilizados. Contudo, no se pode gravar ou reproduzir continuamente de um lado para outro do disco. preciso ejetar o disco e vir-lo. Posso gravar continuamente de um lado do disco para o outro em um disco de dois lados? No se pode gravar continuamente de um lado para outro do disco. O tempo de gravao indicado na embalagem do disco o tempo total para ambos os lados. Ser preciso ejetar o disco e vir-lo para gravar nos dois lados. O DVD-R pode ser gravado apenas uma vez? A gravao poder ser iniciada e interrompida at que o disco esteja cheio. Contudo, os dados gravados no DVD-R no podem ser apagados. A reproduo possvel em um DVD Player? Ao finalizar um DVD-RW (formato VR/formato Vdeo) ou um DVD-R nesta unidade, ele pode ser reproduzido em um DVD Player. Para reproduzir um DVD-RAM, DVD-RW (formato VR) ou DVD-R DL, necessrio um gravador de DVD que suporte DVD-RAM, DVD-RW (formato VR) ou DVD-R DL. Refira-se ao manual de instrues do gravador de DVD ou DVD Player. Outro software que no seja o fornecido pode ser utilizado? Para informaes sobre o software de outras empresas, entre em contato com os fabricantes do software.
124
A reproduo possvel em um computador (Windows)? DVD-RAM, DVD-RW (formato VR): Utilize o software DVD-MovieAlbumSE fornecido. Antes de utilizar o DVD-RW (formato VR) em um computador, certifique-se de finaliz-lo nesta unidade. DVD-RW (formato Vdeo), DVD-R: Finalize o disco nesta unidade e em seguida reproduza-o com o software de reproduo de DVD-Vdeo disponvel comercialmente. Carto SD: Utilize o software visualizador de imagens. A edio possvel em um computador (Windows)? DVD-RAM: Utilize o software DVD-MovieAlbumSE fornecido. DVD-RW (formato VR), DVD-RW (formato Vdeo), DVD-R: A edio no possvel em um computador. possvel copiar dados para um computador (Windows)? DVD-RAM DVD-RW (formato VR): Utilize a ferramenta de cpia de discos VR ou a funo File Export no software DVDMovieAlbumSE. Antes de utilizar DVD-RWs (formato VR) em um computador, certifique-se de finaliz-lo nesta unidade. DVD-RW (formato Vdeo), DVD-R: Copie com o Windows Explorer. Os dados copiados para um computador podem ser gravados em um novo disco com DVDfunSTUDIO. Antes de utilizar DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R em um computador, finalize-o nesta unidade. Carto SD: Copie utilizando o Windows Explorer. O que eu devo fazer quando o contedo do disco no puder ser exibido com o software DVD-MovieAlbumSE? Se houver mltiplos drives, um drive que no seja esta unidade pode ser selecionado. Clique no boto [Preference] na parte superior direita da tela do software DVDMovieAlbumSE, clique na lingeta [Device setting] para escolher o drive onde o disco est inserido na coluna [Drive Select] e em seguida clique em [OK]. A reproduo possvel em um computador (Macintosh)? Discos: Utilize ImageMixer 3. A reproduo de um DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R possvel em um Sistema Operacional padro ou software de reproduo de DVD-Video comercialmente disponvel Antes de utilizar um DVD-RW (formato VR), DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R em um computador, finalize-o nesta unidade. Carto SD: Utilize o software visualizador de imagens.
125
A edio possvel em um computador (Macintosh)? Utilize o software ImageMixer 3. Imagens em movimento salvas na biblioteca ImageMixer 3 podem ser editadas. Antes de utilizar um DVD-RW (formato VR), DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R em um computador, finalize-o nesta unidade. possvel salvar dados em um computador (Macintosh)? Discos: Utilize o software ImageMixer 3. Antes de utilizar um DVD-RW (formato VR), DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R em um computador, finalize-o nesta unidade. Carto SD: Copie com o software Finder (Localizador). A data e a hora da gravao no so exibidas no software ImageMixer 3. A data e hora da gravao de imagens gravadas em um DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R no podem ser exibidas. A data e hora de gravao de imagens importadas para a biblioteca podem ser ajustadas utilizando [Options] (Opes) na funo [Information] (Informaes). O cone DVD-RAM ou DVD-RW (formato VR) no exibido na rea de trabalho (Macintosh). Que verso do Mac OS X est sendo utilizada? Se for a verso V10.3.x ou anterior, o cone no ser exibido mesmo que o disco seja reconhecido pelo computador. Utilize Disk Utility ou Apple System profiler para verificar se o disco reconhecido pelo computador.
126
A unidade no permanece ligada por muito tempo. Um som de clique ouvido quando a alimentao desligada.
Esta unidade no pode ser operada embora esteja ligada. Esta unidade no opera normalmente.
127
Pontos de verificao A bateria tipo boto do controle remoto est esgotada? Substitua-a por uma nova bateria tipo boto. ( 20) A tampa do compartimento do disco no ser aberta a menos que a unidade esteja ligada. Conecte uma bateria carregada ou adaptador AC. A alavanca DISC EJECT no funciona quando a unidade est conectada ao computador. ( 131, 132) Existem manchas de dedos ou sujeira na superfcie do disco? Se houver manchas de dedos ou sujeira no disco, limpe-as. ( 27) Se o ajuste [SETUP] [DISPLAY] [OFF] tiver sido feito, as indicaes outras que as indicaes de advertncias e de data iro desaparecer. O disco DVD-RAM ou o DVD-RW (formato VR) est protegido contra gravao? Libere a proteo. ( 82) se o DVD-RAM ou DVD-RW (formato VR) tiver sido protegido em outro dispositivo, cancele a proteo no mesmo dispositivo. O disco DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R foi finalizado? Aps a finalizao, os discos se tornam discos somente de reproduo e no podem ser gravados. Se o processo de finalizao de um DVD-RW (formato Vdeo) for cancelado, ele poder ser utilizado para gravao. ( 82) O carto SD est com a chave de proteo contra gravao ajustada para LOCK? Nenhuma gravao possvel enquanto a chave de proteo estiver ajustada para LOCK. ( 26) A memria do disco ou do carto est esgotada? Se o disco ou carto no possuir memria disponvel, libere alguma memria apagando cenas desnecessrias ( 71, 78) ou utilize um disco ou carto novo. A unidade est ajustada para o modo de gravao de disco ou modo de gravao de carto? Nenhuma gravao possvel exceto se o dial de modo for ou . ajustado para A tampa do compartimento do disco est aberta? Se a tampa do disco estiver aberta, esta unidade pode no operar normalmente. Feche a tampa do compartimento. O disco est riscado ou sujo? Limpe o disco. ( 27) Se houver riscos no disco, utilize um novo disco. A unidade est quente. Siga as mensagens exibida. Para reutilizar a unidade, desligue a unidade e deixe-a sem uso por alguns instantes. A funo AGS est ativada? Grave na posio horizontal normal ou ajuste [AGS] para [OFF]. ( 45)
O disco no pode ser lido. Uma indicao de funo, como, p. ex., uma indicao de modo, indicao de tempo remanescente, ou indicao de tempo decorrido no exibida.
A gravao no iniciada embora a alimentao esteja sendo fornecida a esta unidade e o disco ou carto estejam inseridos corretamente.
A gravao iniciada, porm pra imediatamente. A imagem reproduzida parece quebrada por um instante. A unidade pra de gravar arbitrariamente.
128
Problema
Pontos de verificao Est sendo feita uma tentativa de gravar imagens pequenas ou muito detalhadas com [PICT.QUALITY] ajustado para [ ]? Se houver uma tentativa de gravao de imagens pequenas ou com detalhes finos com [PICT.QUALITY] ajustado para [ ], as imagens podero ser quebradas em um padro similar a um mosaico. Grave com o ajuste [PICT.QUALITY] ajustada para [ ]. ( 52) O modo de foco manual est selecionado? Ajuste o seletor AUTO/MANUAL/FOCUS para AUTO. Est sendo feita uma tentativa de gravar uma cena de difcil focalizao no modo de foco automtico? H alguns alvos de gravao e situaes ao redor para os quais o foco automtico no opera corretamente. ( 137). Se este for o caso, utilize o modo foco manual para ajustar o foco. ( 61) A funo MagicPix est ativada? Quando a funo MagicPix operar, troque a focalizao para o modo manual. O volume est muito baixo? Durante a reproduo, mova a alavanca de volume para exibir a indicao de volume e ajuste-a. ( 67) A entrada de vdeo foi selecionada na TV? Por favor, leia o manual de instrues da sua TV e selecione o canal que combine com a entrada utilizada para a conexo. O ajuste [TV ASPECT] est correto? Troque o ajuste para combinar a relao de aspecto da TV. Pressione o boto MENU e em seguida selecione [SETUP] [TV ASPECT] [16:9] ou [4:3] e pressione o joystick. O disco DVD-RAM ou DVD-RW (formato VR) est protegido contra gravao? Libere a proteo. ( 82) Se o disco ou o contedo do disco tiverem sido protegidos em outro equipamento, libere a proteo no dispositivo. Talvez no seja possvel apagar cenas que tenham sido divididas. Combine as cenas divididas e apague-as. ( 72) Talvez no seja possvel apagar cenas exibidas como [ ] na tela de imagens em miniatura. Se as cenas forem desnecessrias, formate o disco ou o carto para apagar os dados. ( 82, 83). Por favor, lembre-se de que se um disco ou carto for formatado, todos os dados gravados sero apagados. O arquivo foi gravado em um carto SD bloqueado? Os arquivos bloqueados no podem ser apagados. Libere o ajuste do bloqueio. ( 79) Se a chave de proteo contra gravao do carto SD for ajustada para LOCK, o apagamento ser desabilitado. ( 26) Pontos de verificao 129
O som no reproduzido a partir do alto-falante incorporado desta unidade. Embora esta unidade esteja corretamente conectada a uma TV, as imagens reproduzidas no podem ser visualizadas. As imagens reproduzidas so comprimidas horizontalmente.
Problema
As imagens contidas no carto SD no parecem normais. Mesmo se um disco ou carto estiver formatado, ele no pode ser utilizado. A indicao desaparece. A tela est esttica (congelada). Nenhuma operao pode ser executada.
Os dados podem ser destrudos. Eles podem ter sido destrudos por esttica ou ondas eletromagnticas. Salve os dados importantes em um computador ou em outros equipamentos. Esta unidade ou o disco ou carto podem estar danificados. Por favor, consulte a Assistncia Tcnica Autorizada da Panasonic. Utilize um carto SD de 8 MB a 4 GB com esta unidade. A unidade est conectada a um computador? Nenhuma operao pode ser executada nesta unidade quando esta estiver conectada a um computador. Desligue a alimentao desta unidade. Se a alimentao no puder ser desligada, pressione o boto RESET ou remova a bateria ou o adaptador AC e em seguida reconecte-os novamente. Depois disso, ligue a alimentao novamente. Se uma operao normal no for restabelecida, retire a fonte de alimentao conectada e consulte a Assistncia Tcnica Autorizada da Panasonic. O disco est riscado ou sujo? Aps utilizar o mtodo a seguir para reinicializar a unidade, ejete o disco e limpe-o. ( 27) se houver riscos no disco, utilize outro disco. A unidade detectou automaticamente um erro. Pressione o boto RESET com a parte projetada da tampa da lente . Isto ir reinicializar a unidade.
A mensagem "PUSH THE RESET SWITCH" ou "CHECK THE DISC AFTER PUSHING THE RESET SWITCH TO REPAIR THE DATA." exibida.
Se o boto RESET no for pressionado, a alimentao desta unidade ser desligada automaticamente depois de cerca de 1 minuto. Mesmo depois de pressionar o boto RESET, a indicao poder aparecer repetidamente. Se isto ocorrer, esta unidade precisa de reparos. Desligue a alimentao e consulte a Assistncia Tcnica Autorizada da Panasonic. No tente consertar a unidade. Verifique se o dispositivo compatvel com a capacidade ou o Se o carto for inserido tipo de carto SD (Carto de Memria SD / Carto de Memria em outro dispositivo, ele SDHC) inserido. no ser reconhecido. Refira-se ao manual de instrues do dispositivo para detalhes. Com um computador (Windows) Problema Pontos de verificao A tela de seleo da funo USB no ser exibida se o cabo USB estiver conectado enquanto a tela do menu estiver sendo exibida. Feche a tela do menu antes de conectar o cabo USB. Mesmo conectada pelo O adaptador AC est conectado? cabo USB, esta unidade Utilize o adaptador AC quando conectar a unidade a um no reconhecida pelo computador. computador. Selecione outro terminal USB no computador. Verifique o ambiente operacional. ( 94) Desligue e ligue a unidade e em seguida desconecte e reconecte o cabo USB.
130
Problema
Pontos de verificao Um disco incompatvel foi inserido. Um disco que no seja um DVD-RAM ou um DVD-RW (formato VR) foi inserido no drive: o software DVDMovieAlbumSE no pode ser utilizado para outra mdia que no seja um DVD-RAM ou DVD-RW (formato VR). Se houver mltiplos drives, um drive que no seja esta unidade poder ser selecionado. Clique no boto [Preference] na caixa de dilogo, clique na lingeta [Device setting] para escolher o drive onde o disco est inserido na coluna [Drive Select] e em seguida clique em [OK]. Se uma mensagem de erro for exibida mesmo aps a insero de um disco compatvel, um software de gravao pode estar instalado no seu computador. Desinstale-o. Se houver mltiplos drives, um drive que no seja esta unidade pode ser selecionado. Clique no boto [Preference] na parte superior direita da tela do software DVD-MovieAlbumSE, clique na guia [Device setting] para escolher o drive onde o disco est inserido na coluna [Drive Select] e em seguida clique em [OK]. O software DVD-MovieAlbumSE no suporta a reproduo ou dados lidos de um disco DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R. Utilize um software de reproduo DVD-Video (providenciado pelo usurio) para reproduzir um DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R no computador. A alavanca DISC EJECT no funciona depois que esta unidade est conectada ao computador. Utilize o software Windows Explorer para clicar com o boto direito do mouse no cone do drive e execute a operao [Eject]. Ou utilize o boto Eject do software para ejetar o disco. Depois que os arquivos forem exportados do software DVD-MovieAlbumSE, uma mensagem de confirmao ser exibida para ejetar o disco. Selecione [Eject the disc being used.] (Ejetar o disco sendo utilizado). (Somente Windows XP): Apagando o nome da unidade do aplicativo Device Manager (Gerenciador de Dispositivos) e em seguida conectando a unidade e o computador novamente poder resolver este problema. Siga os passos indicados abaixo. Antes de continuar. Certifique-se de remover o disco da unidade. 1) Selecione [Start] (Iniciar) ([Settings] (Ajustes) ) [Control Panel] (Painel de Controle] ([Performance and Maintenance] (Desempenho e Manuteno) ) [System] (Sistema). 2) Clique na lingeta [Hardware] e em seguida clique em [Device Manager] (Gerenciador de Dispositivos). 3) Clique com o boto direito do mouse em [MATSHITA DVD-RAM LMXK1987 USB Device] exibido em [DVD/CD-ROM drives] e em seguida selecione [Uninstall] (Desinstalar). 4) Quando o apagamento for completado, reinicialize o computador. O computador ir reconhecer a unidade automaticamente novamente.
Quando o software DVDMovieAlbumSE inicializado, a caixa de dilogo [Mount Information] (Informaes de Montagem) exibida.
Uma imagem gravada no exibida quando o software DVDMovieAlbumSE iniciado. Discos DVD-RW (formato Vdeo) ou DVD-R no podem ser reproduzidos com o software DVD-MovieAlbumSE.
No possvel gravar em um disco DVD-RAM. No possvel formatar um disco com o Driver DVD-RAM.
131
Problema Quando o cabo USB desconectado, uma mensagem de erro aparece no computador.
Pontos de verificao Para desconectar o cabo USB com segurana, clique duas vezes no cone na tela. na bandeja de tarefas e siga as instrues
Pontos de verificao
Mesmo conectada atravs do cabo USB, esta unidade no reconhecida pelo computador.
O cone DVD-RAM ou DVD-RW (formato VR) no exibido na rea de trabalho. No possvel selecionar esta unidade como drive de destino de gravao com ImageMixer 3. A alavanca DISC EJECT no funciona quando a unidade est conectada ao computador. Quando o cabo USB desconectado, uma mensagem de erro exibida no computador.
A tela de seleo da funo USB no ser exibida se o cabo USB estiver conectado enquanto a tela do menu estiver sendo exibida. Feche a tela do menu antes de conectar o cabo USB. O adaptador AC est conectado? Utilize o adaptador AC quando conectar a unidade a um computador. Selecione outro terminal USB no computador. Verifique o ambiente operacional. ( 110) Desligue e ligue a unidade e em seguida desconecte e reconecte o cabo USB. Qual verso do Mac OS x est sendo utilizada? Se for a verso V10.3.x ou mais antiga, o cone no ser exibido mesmo que o disco seja reconhecido pelo computador. Utilize disk Utility ou Apple System Profiler para verificar se o disco reconhecido pelo computador. No possvel gravar nesta unidade com o ImageMixer 3. Para criar um disco DVD-Video, um drive DVD-RW/DVDR+RW/+R em separado necessrio. A alavanca DISC EJECT no funciona aps a unidade ser conectada ao computador. Utilize o boto EJECT do software para ejetar o disco. Quando o cone do drive for exibido na rea de trabalho, arraste o cone para Trash (Lixeira) e em seguida desconecte o cabo USB. Quando o cone do drive no for exibido na rea de trabalho, feche o aplicativo e em seguida desconecte o cabo USB.
132
No deixe produtos de plstico ou de borracha entrem em contato com a unidade durante muito tempo. Quando esta unidade for utilizada em um local com areia ou poeira, como, por exemplo, em uma praia, no deixe que a areia ou poeira fina entrem no alojamento e terminais da unidade. Mantenha tambm a unidade afastada da gua do mar. Areia e poeira podem danificar a unidade. (Tenha cuidado ao inserir e remover um disco ou carto). Se a gua do mar for espirrada na unidade, limpe a unidade com um pano bem torcido. Em seguida limpe a unidade novamente com um pano seco. Quando transportar a unidade, no a deixe cair nem bata nela. Um impacto forte pode quebrar o alojamento da unidade, causando um defeito. No utilize benzina, tiner para pintura ou lcool para limpeza da unidade. Antes de limpar, remova a bateria ou desconecte o cabo AC da tomada de fora AC. O corpo da cmera poder ser descolorido e o acabamento da superfcie poder descascar. Limpe a unidade com um pano macio e seco para remover poeira e manchas de dedos. Para remover manchas mais difceis, tora um pano que tenha sido embebido em um detergente neutro com gua e limpe a unidade. Em seguida, limpe-a com um pano seco. Quando um pano para limpeza tratado quimicamente for utilizado, siga as instrues do fabricante. No toque a lente de captao a laser. Se a lente de captao a laser for tocada diretamente, um defeito poder ocorrer. No utilize um limpador para lente de CD de 8 cm disponvel comercialmente. A utilizao de qualquer outro limpador de lente exceto o limpador destinado para a DVD vdeo de 8 cm (3") poder causar um defeito unidade. No utilize a unidade para propsitos de vigilncia ou outros usos comerciais. Se a unidade for utilizada durante um longo tempo, o calor ir se acumular dentro da unidade e isto poder causar um defeito.
133
Esta unidade no foi projetada para o uso comercial. Quando a unidade no for utilizada durante um longo perodo de tempo Quando armazenar a unidade em um armrio ou gabinete, recomenda-se que seja aplicado um dessecante (slica gel) junto a unidade.
Sobre a bateria
A bateria utilizada nesta unidade uma bateria recarregvel de on ltio. Ela sensvel umidade e temperaturas e o efeito aumenta de acordo com o aumento ou queda da temperatura. Em reas frias, a indicao de carga completa poder no ser exibida ou a indicao de bateria fraca poder ser exibida durante cerca de 5 minutos aps o uso inicial. Sob altas temperaturas, a funo de proteo poder ser acionada, tornando a utilizao impossvel. Certifique-se de remover a bateria aps o uso. Se a bateria permanecer conectada, uma pequena quantidade de corrente continuar fluindo mesmo que a alimentao da unidade esteja desligada. Mantendo a unidade neste estado poder resultar na descarga da bateria. Isto pode resultar na impossibilidade de utilizar a bateria mesmo que ela seja carregada novamente. A bateria deve ser armazenada em um saco de vinil de modo que metais no entrem em contato com os terminais. A bateria deve ser armazenada em um local frio, livre de umidade, com a temperatura o mais constante possvel. (Temperatura recomendada: 15C a 25C, Umidade recomendada: 40% a 60%) Temperaturas extremamente altas ou baixas iro reduzir a vida til da bateria. Se a bateria for mantida sob alta temperatura, alta umidade ou em locais submetidos a leo ou fumaa, os terminais podero se enferrujar e causar um defeito. Para guardar a bateria durante um longo perodo de tempo, recomenda-se carreg-la uma vez por ano pelo menos e armazen-la novamente aps utilizar toda a carga da bateria. Sujeira e outras substncias fixas aos terminais da bateria devem ser removidas.
Prepare baterias de reserva quando for gravar por longos perodos de tempo. Prepare baterias para utilizao at 3 a 4 vezes o perodo durante o qual se desejar gravar imagens. Em locais frios como, por exemplo, uma estao de esqui, o perodo de gravao das imagens ser reduzidos. Quando viajar, no se esquea de levar consigo um adaptador AC (fornecido) para que possa recarregar a bateria no local de destino. Se a bateria cair acidentalmente, verifique se os terminais esto danificados. Inseri uma bateria com os terminais danificados pode danificar a unidade ou o adaptador AC. No jogue a bateria no fogo. Aquecer a bateria ou jog-la no fogo pode resultar em uma exploso. Se o tempo de operao for muito curto mesmo aps uma recarga completa, significa que ela est esgotada. Por favor, compre uma bateria nova.
Sobre o Adaptador AC
Se a bateria estiver quente, a carga ir exigir mais tempo que o normal. Se a temperatura da bateria estiver extremamente alta ou baixa, a lmpada CHARGE poder piscar continuamente e a bateria poder no mais ser carregada. Espere at que a temperatura apropriada seja restabelecida antes de carreg-la novamente. Se a bateria no for carregada, algo errado estar ocorrendo com a bateria ou com o adaptador AC. Entre em contato com a Assistncia Tcnica da Panasonic. Se o adaptador AC for utilizado perto de um aparelho de rdio, a recepo de rdio poder ser distorcida. Mantenha o adaptador AC a 1 m ou mais de distncia do aparelho de rdio. Quando o adaptador AC for utilizado, ele poder gerar sons de estalos. Contudo isto normal. Aps o uso, certifique-se de desconectar o adaptador AC. (Se permanecer conectado, uma pequena quantidade de energia ser consumida). Mantenha sempre os eletrodos do adaptador AC e da bateria limpos. Coloque esta unidade perto da tomada de fora para que seja fcil desconectar o plugue quando necessrio.
134
Sobre o disco
Se houver sujeira, risco ou poeira no disco ou se este estiver torto, os seguintes fenmenos podero ocorrer: - Rudos em bloco na imagem reproduzida - Parada momentnea da imagem reproduzida - Som interrompido durante a reproduo ou som anormal - Exibio de miniaturas como [ ] na tela de imagens em miniatura - O disco no pode ser corretamente reconhecido - Retardo entre o vdeo e o udio Quando a lmpada de acesso estiver acesa (durante o acesso ao disco), no abra a tampa do compartimento do disco, no desligue a alimentao nem cause qualquer vibrao ou impacto. DVD-R/DVD-R DL Para gravar de forma otimizada em discos DVD-R, esta unidade ir gravar dados de controle em um DVD-R utilizado para a gravao quando este estiver sendo inserido e ejetado. Se o disco no possuir nenhuma rea para que os dados de controle sejam gravados, a gravao poder no ser realizada. Para prevenir isto, no insira um DVD-R gravado por mais de 50 vezes. No insira um DVD-R gravado nesta unidade que no tenha sido finalizado em um dispositivo gravvel, como, por exemplo, um gravador de DVD. Os dados gravados podero ser danificados.
Sobre o Carto miniSD Certifique-se de inserir Cartes miniSD no adaptador para cartes dedicado antes de utiliza-los. Inserir um carto nesta unidade sem o adaptador poder danificar a unidade ou o carto. No insira um adaptador de cartes vazio nesta unidade. No deixe o adaptador nesta unidade enquanto estiver inserindo ou remover Cartes miniSD. Isto pode causar um defeito unidade.
Monitor/visor LCD
Quando o monitor LCD estiver sujo, limpe-o com um pano macio e seco. Em um local com drsticas mudanas de temperatura, condensao poder se formar no monitor LCD. Remova-a com um pano macio e seco. Quando a unidade ficar muito fria, por exemplo, devido ao armazenamento em um local frio, o monitor LCD se tornar levemente mais escuro do que o normal imediatamente depois que a alimentao for ligada. O brilho normal ser restaurado quando a temperatura interna da unidade se elevar. Uma tecnologia de preciso extremamente alta utilizada para produzir a tela do Monitor LCD proporcionando um total de aproximadamente 123.000 pixels. O resultado so mais de 99,99% pixels efetivos com apenas 0,01% de pixels inativos ou permanentemente acesos. Contudo, isto no um defeito e no ir afetar a imagem gravada. Uma tecnologia de preciso extremamente alta utilizada para produzir a tela do visor, proporcionando um total de aproximadamente 113.000 pixels. O resultado so mais de 99,99% pixels efetivos com apenas 0,01% de pixels inativos ou permanentemente acesos. Contudo, isto no um defeito e no afeta a imagem gravada.
Sobre o carto SD
A capacidade da memria indicada na etiqueta de um carto SD o total da capacidade para proteo dos direitos autorais e gerenciamento e a capacidade que pode ser utilizada na unidade, em um computador, etc. Durante o uso prolongado, a superfcie da unidade e do carto SD ser aquecida levemente. Isto normal. Quando o carto SD for inserido ou removido, sempre ajuste o seletor OFF/ON para OFF. Enquanto esta unidade acessa o / est carto SD (enquanto o cone sendo exibido e a lmpada de acesso estiver ativada), no remova o carto SD, no opere o dial de modo, no desligue a alimentao nem sacuda ou bata na cmera.
135
Sobre a condensao
Quando a condensao se formar na unidade, a lente ficar embaada e a unidade poder no funcionar adequadamente. Procure assegurar-se de que a condensao no se formou. Se ela tiver se formado, proceda como descrito abaixo.
Causas da condensao
A condensao ocorre quando a temperatura ambiente ou a umidade trocada como segue: Quando esta unidade for transportada de um local frio (por exemplo, uma pista de esqui) para uma sala aquecida. Quando esta unidade for transportada de um carro com ar condicionado ligado para o ambiente externo. Quando uma sala fria tiver sido aquecida rapidamente. Quando o vento frio do ar condicionado incidir diretamente sobre esta unidade. Aps uma manh de vero com gotas de chuva. Quando esta unidade estiver em um local muito mido onde o ar contm vapor (por exemplo, uma piscina aquecida). Quando esta unidade for levada para um local com uma diferena significativa de temperatura, como, por exemplo, de um local frio para um local quente. Se, por exemplo, esta unidade tiver sido utilizada para gravar em uma pista de esqui e lev-la para uma sala aquecida, coloque a unidade dentro de um saco plstico, remova o mximo de ar de dentro do saco e em seguida feche o saco plstico. Deixe a unidade sem suo durante cerca de uma hora na sala de modo que a temperatura da unidade se aproxime da temperatura ambiente na sala e ento a utilize.
A figura acima mostra a faixa sobre a qual o balano automtico de branco funciona. 1) A faixa efetiva do ajuste automtico do balano de branco nesta unidade. 2) Cu azul. 3) Cu nublado (chuva) 4) Tela da TV 5) Luz solar 6) Lmpada fluorescente branca 7) Lmpada algena 8) Lmpada incandescente 9) Amanhecer ou crepsculo 10) Vela Fora da faixa efetiva do ajuste do balano automtico, a imagem se tornar avermelhada ou azulada. Mesmo com a faixa efetiva do ajuste do balano automtico de branco, a ajuste automtico do balano de branco poder no funcionar adequadamente se houver mais que uma fonte de iluminao. Para a iluminao fora da faixa do ajuste do balano automtico de branco funcional, utilize o modo de ajuste manual do balano de branco.
136
Balano de branco
As imagens gravadas pela unidade podero tornar-se azuladas ou avermelhadas sob a influncia de certas fontes de iluminao. Para evitar tais fenmenos, ajuste o balano de branco. O ajuste do balano de branco determina a cor branca sob diferentes fontes de iluminao. Atravs do reconhecimento que a cor branca sob a luz do sol e qual a cor branca sob a luz fluorescente, a unidade pode ajustar o balano entre as outras cores. Sabendo que a cor branca a referncia para todas as cores (que formam a luz), a unidade pode gravar imagens em uma matiz natural se ela puder reconhecer a cor branca de referncia.
Gravao de um alvo envolvido por elementos com superfcies reluzentes ou alvos altamente refletivos Sabendo-se que os elementos reluzentes ou brilhantes so atrados para o foco, difcil focalizar o alvo a ser gravado. O foco poder se tornar embaado quando gravar alvos na praia, em vistas noturnas ou cenas envolvendo fogos de artifcio ou luzes especiais. Gravao de um alvo em ambientes escuros A unidade no pode focalizar corretamente devido s informaes de luminosidade que chegam lente diminurem consideravelmente. Gravao de um alvo movimentando-s rapidamente Como a lente interna de foco move-se mecanicamente, ela no pode capturar um alvo de movimento rpido. Quando, por exemplo, cenas esportivas forem gravadas com alvos se movimento rapidamente, o foco poder perder a nitidez. Gravao de um alvo com pouco contraste fcil focalizar alvos com um contraste ntido ou linhas verticais ou faixas. Isto significa que um alvo com pouco contraste como, por exemplo, uma parede branca poder tornar-se embaada porque a unidade obtm o foco baseado nas linhas verticais de uma imagem.
Foco Automtico
A lente movida para frente ou para trs automaticamente para focalizar o alvo. O foco automtico possui as seguintes caractersticas: Ajusta de modo que as linhas verticais de um alvo sejam vistas mais claramente. Tenta focalizar o alvo com um alto contraste no foco. Focaliza somente no centro da tela. Devido a estas caractersticas, o foco automtico no funciona corretamente nas situaes descritas a seguir. Grave as imagens no modo de foco manual. Gravao de alvos distantes e prximos ao mesmo tempo Sabendo que a unidade focaliza sempre o centro da tela, difcil focalizar o segundo plano quando alvos prximos forem focalizados. Quando da gravao da imagem de pessoas com montanhas distantes ao fundo, no se pode focalizar o alvo que est perto e os elementos que esto distantes. Gravao de um alvo atrs de uma janela suja ou empoeirada O alvo atrs da janela no ser focalizado porque o foco est sobre a janela suja. Da mesma forma, quando algo for gravado no lado oposto de uma estrada com trfego intenso, o veculo que passa poder ser focalizado.
137
Especificaes
Cmera DVD Video: Informaes para a sua segurana.
Fonte de alimentao: Consumo: Sistema do sinal Formato de gravao 7,9V / 7,2V DC Gravao 7,0 W (VDR-D310) / 6,0 W (VDR-D230/VDR-D210) Padro EIA: Sinal colorido NTSC, 60 campos, 525 linhas Formato de gravao DVD Video (DVD-RAM, DVD-RW) Formato DVD-Video (DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL) VDR-D310: Sensor de imagem 3CCD de 1/6" Total: 800 Kx3 Pixels efetivos: Imagem em movimento: 640 Kx3 (4:3), 540 Kx3 (16:9) Imagem esttica: 710 Kx3 (4:3), 540 Kx3 (16:9) VDR-D230/VDR-D210: Sensor de imagem CCD de 1/6" Total: 680 K Pixels efetivos: Imagem em movimento: 340 K (4:3), 460 K (16:9) Imagem esttica: 350 K (4:3), 460 K (16:9) VDR-D310: Auto ris, F1.8 a F2.8 Distncia focal: 3,0 mm a 30,0 mm Macro (AF de faixa completa) VDR-D230/VDR-D210: Auto ris, F1.8 a F3.7 Distncia focal: 2,3 mm a 73,6 mm Macro (AF de faixa completa) 37 mm VDR-D310: Zoom ptico de 10x, Zoom digital de 25/700x VDR-D230/VDR-D210: Zoom ptico de 32x, Zoom digital de 50/1000x Monitor LCD amplo de 2,7" (aprox. 123 K pixels) Visor eltrico colorido (aprox. 113 K pixels) Estreo (com uma funo de zoom) 1 alto-falante redondo de 20 mm 1.400 lux
Sensor da imagem
Lente
138
Iluminao mnima necessria Nvel de sada de vdeo Nvel de sada S-Video (VDR-D310/VDR-D230) Nvel de sada de udio (Linha) Entrada de microfone (VDR-D310) USB (VDR-D310/VDR-D230) Dimenses (exceto as partes projetadas) Peso (sem a bateria, tampa da lente e disco) Temperatura de operao Umidade de operao
12 lux (Modo de luz fraca: 1/60) [aprox. 1 lux (VDR-D310) / aprox. 2 lux (VDR-D230/VDR-D210) com a funo MagicPix] 1,0 Vp-p 75 ohms Y: 1,0 Vp-p, 75 ohms C: 0,286 Vp-p, 75 ohms 316 mV, 600 ohms Sensibilidade do microfone 50 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (mini-conector estreo de 3,5 mm) Funo de leitura/gravao de carto (No suporta proteo de direitos autorais) Compatvel com USB 2.0 (Hi-Speed) (Alta Velocidade) Compatvel com PictBridge 667 mm (L) x 91,1 mm (A) x 142,7 mm (P) Aprox. 510 g 0C a 40C (0C a 30C quando conectada a um computador) 10% a 80% DVD-RAM de 8 cm Ver. 2.1 DVD-RW de 8 cm Ver. 1.1/2X-SPEED (2X/1X) DVD-R de 8 cm para Uso Geral Ver. 2.0 DVD-R para DL Ver. 3.0 de 8 cm MPEG2 XP: 10 Mbps (VBR) (Aprox. 18 min. de tempo de gravao em um DVD-RAM de um lado) SP: 5 Mbps (VBR) (Aprox. 37 min. de tempo de gravao em um DVD-RAM de um lado) LP: 2,5 Mbps (VBR) (Aprox. 75 min. de tempo de gravao em um DVD-RAM de um lado) Dolby Digital 16 bits (48 kHz/2 canais) Carto de Memria SD: 8 MB/16 MB / 32 MB / 64 MB / 128 MB / 256 MB / 512 MB / 1GB / 2 GB (Correspondente ao formato FAT12 e FAT16) Carto de Memria SDHC: 4 GB (Correspondente ao formato FAT32) JPEG (Regra de Design para sistema de arquivos de cmeras, baseado no padro Exif 2.2), correspondente a DPOF VDR-D310: 2048x1512, 1920x1080 (16:9), 1280x960, 640x480 VDR-D230: 640x480, 640x360 (16:9)
Imagens em movimento
Mdia de gravao Compresso
Compresso de udio
139
Dimenses Peso
140
141
O nmero de imagens que podem ser gravadas depende se os ajustes [ ao mesmo tempo e do alvo sendo gravado. Os nmeros indicados na tabela so aproximados.
]e[
] sero utilizados
Quando voc utilizar o controle remoto (no fornecido) Instale a bateria tipo boto (no Advertncia fornecida) no controle remoto Use somente uma bateria modelo n CR2025 da antes de utiliz-lo. Panasonic. Utilizar outra bateria poder gerar um risco de fogo ou exploso. Verifique a correta 1 Enquanto pressiona o posio de instalao da bateria (Figura ao lado). A retentor , puxe o suporte bateria no deve ser recarregada, aberta, da bateria para fora.
Ajuste a bateria tipo boto com a sua marca (+) voltada para cima e deslize o suporte da bateria novamente para o seu lugar.
incinerada, aquecida a uma temperatura acima de 100C (212F), soldada ou ligada a outros tipos de bateria: perigo de fogo e queimaduras. Mantenha a bateria fora do alcance de crianas. As baterias sem embalagem nunca devem ser armazenadas em bolsas, gavetas, etc., para evitar que as mesmas entrem em contato umas com as outras ou com moedas, chaves e objetos metlicos. Ocorrendo contato, h risco de curto-circuito, fogo ou outros danos. Isole os plos da bateria com uma fita adesiva para prevenir este tipo de problema no armazenamento ou descarte da mesma (vide figura abaixo). Jogue fora imediatamente a bateria usada. Nunca coloque a bateria na boca. Evite guardar a bateria onde h luz direta do sol, temperatura alta ou umidade. Evite condensao. Em caso de ingesto procure imediatamente um mdico.
Aps o uso, as baterias Li-ion CGA-DU12/ CGA-DU06 e CR2025 da Panasonic (no inclusa), podem ser dispostas em lixo domstico. Resoluo CONAMA 257/99 e 263/99
142
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR:
GRANDE SO PAULO DEMAIS REGIES 0800 111033 (12)3935-9300
Fabricante: Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Importador: Panasonic do Brasil Limitada Rod.Presidente Dutra, Km155 - Pista Rio/SP CEP. 12.230-990 - So Jos dos Campos - SP CNPJ: 04.403.408/0009-12