Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia online no Scribd
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 3
UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHÃO
CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS
CURSO DE LETRAS 1º SEMESTRE / 1º PERÍODO / 2018 DISCIPLINA: LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL PROFª. DRA. GRAÇA FARIA ALUNA: AYDA MARIA PEREIRA DE PAIVA
FICHAMENTO COMENTADO
CAVALCANTE, Mônica Magalhães. Os sentidos do texto. São Paulo:
Contexto, 2012, 176 p.
1 Concepções de Texto / 2.Tipos de conhecimento e contextos (pp.16 -28).
No subtítulo 1 a autora baseia-se em dois exemplos para propor a reflexão do
significado do conceito de texto. Sendo o primeiro um gênero notícia sobre o Enem (composto por palavras, logo texto verbal), já o segundo trata do gênero anúncio publicitário da empresa Fedex Express ( verbal e não verbal ).Neste contexto a autora afirma que ambos são textos, pois constituem unidade de linguagem dotada de sentido e cumprem o objetivo comunicativo aos seus respectivos leitores. Partindo dessa premissa a estudiosa afirma “O texto permeia toda a nossa atividade comunicativa”, norteando-se de concepções de autores como: Marcuschi, que afirma que texto “é a unidade máxima de funcionamento da língua” (2008, p. 88); Beaugrand compreende como “um evento comunicativo em que convergem ações linguísticas, culturais, sociais e cognitivas” (1997, p. 10) e Koch conclui que “o conceito de texto varia conforme com o sentido de língua e sujeito”.(2002) Seguindo desse pressuposto é apresentado três conceitos de texto: Artefato lógico do pensamento: O leitor apenas capta a intenção e representação mental do autor/produtor. Decodificação das ideias - o texto transmite informações a um interlocutor passivo que exerce o papel de somente de decodificar essa mensagem, usando como ferramenta somente o domínio do código linguístico. Processo de interação - o texto é evento e os sujeitos são agentes sociais que utilizam de sua bagagem intelectual ( social, histórico e cultural) para construção de sentido. Valendo-se das ideias de Koch (2002) e Costa Val (1999), a autora defende que a atividade interativa textual não se resume ao cotexto, mas também da interação locutor-texto-interlocutor onde o mesmo utiliza de seu conhecimento de mundo, demonstrando através do exemplo 3, o gênero charge “Aniversário de Brasília”. No subtítulo 2: Sobre conhecimentos e contextos, Cavalcante aborda as estratégias sociocognitivas e como os conhecimentos são armazenados em nossa memória. Segundo Koch e Elias esses conhecimentos podem ser: Linguístico: Conhecimento do leitor do uso das regras da Língua (Morfossintático,léxico).Exemplificando com o gênero piada o conhecimento de ambiguidade e justaposição para se alcançar o entendimento da mensagem do autor. Enciclopédico ou de mundo: Obtido tanto formal quanto informalmente, armazenado em nossa memória permanente. Utilizando do gênero poema, através de uma paródia – “Oração à Natureza”, onde o leitor usa de sua capacidade sociocognitiva e informações socioculturais para correlacionar à “Oração do Pai Nosso”, extraindo assim o sentido de humor do texto. Interacional: Conhecimento que nos habilita compreender o tipo de texto, seu gênero, nos permite identificar, ainda, o provável meio de sua circulação, suas intenções etc. A autora utiliza de dois exemplos para ilustrar esse conhecimento, gênero notícia que informa as pessoas sobre os fatos do cotidiano por meio do rádio, TV, jornais e internet. E o gênero crônica, "Brasília! Capital do Desvio Federal" onde se fazem necessários os três tipos de conhecimentos para a interpretação do texto. Mônica Cavalcante declara que cotexto são os elementos linguísticos expostos na superfície do texto, por outro lado, contexto é "tudo aquilo que, de alguma forma, contribui para ou determina a construção do sentido”.( Koch e Elias,2006:59) .Nesse cenário ela ilustra a metáfora de um icerberg para demonstrar a definição de texto, sendo a ponta do mesmo o cotexto( palavras, frases, elementos, paralinguísticos) e todo o seu restante submerso o contexto( conhecimento implícito que necessita ser processado pelo interlocutor para o total entendimento do sentido do texto)