Controladores Programáveis Com 24 Pontos Micro850
Controladores Programáveis Com 24 Pontos Micro850
Controladores Programáveis Com 24 Pontos Micro850
Sumário
Tópico Página
Informações importantes ao usuário 2
Recursos adicionais 7
Características gerais 8
Descrição do controlador 8
Descrição do indicador de status 9
Montagem do módulo 9
Faça a fiação do controlador 12
Especificações 15
2 Controladores programáveis com 24 pontos Micro850
ADVERTÊNCIA
Identifica as informações sobre práticas e circunstâncias que possam causar explosões em ambiente classificado, que
podem resultar em ferimentos pessoais ou morte, danos à propriedade ou perda econômica.
IMPORTANTE Identifica as informações que são críticas para uma aplicação bem-sucedida e para a compreensão do produto.
ATENÇÃO Identifica as informações sobre práticas ou circunstâncias que podem resultar em ferimentos pessoais ou morte,
danos à propriedade ou perda econômica. Atenções ajudam a identificar e evitar um perigo e a reconhecer as
consequências.
PERIGO DE CHOQUE
Etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento (por exemplo, inversor ou motor) para alertar as pessoas
que tensões perigosas podem estar presentes.
PERIGO DE
QUEIMADURA
Etiquetas podem estar localizadas sobre ou dentro do equipamento (por exemplo, inversor ou motor) para alertar as
pessoas que as superfícies podem alcançar temperaturas perigosas.
ATENÇÃO Este equipamento é destinado ao uso em um ambiente industrial com grau de poluição 2, em
aplicações de sobretensão de Categoria II (como definido no IEC 60664-1), em altitudes de até 2000 m
(6562 pés) sem redução de capacidade, dissipação de calor. Este equipamento é considerado Grupo 1,
equipamento industrial Classe A, de acordo com o IEC/CISPR 11. Sem as precauções apropriadas, pode
haver dificuldades com compatibilidade eletromagnética em ambientes residenciais e outros ambientes,
devido às interferências por radiação ou condução.
Este equipamento é fornecido como equipamento tipo aberto. Ele deve ser instalado dentro de um
gabinete projetado adequadamente para as condições ambientais específicas presentes e deve ser
projetado adequadamente para prevenir ferimentos pessoais resultantes da possibilidade de acesso a
partes energizadas. O gabinete deve ter propriedades adequadas de atraso de chamas para evitar ou
minimizar o crescimento da chama, em conformidade com a taxa de crescimento de chama da 5 VA ou
ser aprovado para a aplicação se não metálico. O interior do gabinete deve ser acessível apenas através
do uso de uma ferramenta. As seções subsequentes desta publicação podem conter informações
adicionais sobre os graus de proteção do gabinetes específicos necessários para o cumprimento de
determinadas certificações de segurança de produto.
ATENÇÃO Este equipamento é sensível à descarga eletrostática, o que pode causar danos internos e afetar a
operação normal. Siga estas orientações quando lidar com este equipamento:
The following information applies when operating As informações a seguir se aplicam durante a
this equipment in hazardous locations: operação deste equipamento em áreas
classificadas:
Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Os produtos identificados como “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” são
Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and adequados para utilização apenas nos Grupos A, B, C, D, Classe I
nonhazardous locations only. Each product is supplied with Divisão 2, áreas classificadas e não classificadas. Cada produto é
markings on the rating nameplate indicating the hazardous location fornecido com identificações na placa de identificação de
temperature code. When combining products within a system, the classificação indicando o código de temperatura da área classificada.
most adverse temperature code (lowest "T" number) may be used Quando combinar produtos dentro de um sistema, o código de
to help determine the overall temperature code of the system. temperatura mais adverso (menor número “T”) deve ser utilizado
Combinations of equipment in your system are subject to para auxiliar na determinação do código de temperatura global do
investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of sistema. As combinações de equipamentos em seu sistema estão
installation. sujeitas à fiscalização das autoridades locais competentes no
momento da instalação.
EXPLOSION HAZARD RISCO DE EXPLOSÃO
WARNING ADVERTÊNCIA
• Do not disconnect equipment unless • Não desconecte o equipamento, a não
power has been removed or the area is ser que a alimentação tenha sido
known to be nonhazardous. desligada ou que a área seja conhecida
como não classificada.
• Do not disconnect connections to this
equipment unless power has been • Não desconecte as conexões deste
removed or the area is known to be equipamento, a não ser que a
nonhazardous. Secure any external alimentação tenha sido desligada ou
connections that mate to this equipment que a área seja conhecida como não
by using screws, sliding latches, classificada. Fixe todas as conexões
threaded connectors, or other means externas relacionadas a este
provided with this product. equipamento através da utilização de
parafusos, travas de dispositivo
• Substitution of any component may corrediço, conectores com rosca ou
impair suitability for Class I, Division 2. outros meios fornecidos com este
• If this product contains batteries, they produto.
must only be changed in an area known • A substituição de qualquer componente
to be nonhazardous. pode prejudicar a adequação com a
Classe I, Divisão 2.
• Se este produto contiver baterias, elas
devem ser trocadas em uma área que
seja conhecida como não classificada.
ADVERTÊNCIA • Se você conectar ou desconectar o cabo serial com a alimentação aplicada a este módulo ou ao
dispositivo serial na outra extremidade do cabo, um arco elétrico pode ocorrer. Ele pode causar uma
explosão em instalações nas áreas classificadas. Certifique-se de que a alimentação foi removida ou de
que a área seja não classificada antes de continuar.
• Quando usado em uma área classificada Classe I, Divisão 2, este equipamento deve ser montado em
um gabinete adequado com o método de fiação adequado que obedeça aos códigos elétricos vigentes.
• A porta do terminal de programação é destinada ao uso temporário somente e não deve ser conectado
ou desconectado a menos que a área seja confirmada como não classificada.
• A porta USB é destinada para fins de programação local temporária somente não deve ser usada para
conexão permanente. Se conectar ou desconectar o cabo USB com a alimentação aplicada a este
módulo ou a qualquer dispositivo na rede USB, um arco elétrico pode ocorrer. Ele pode causar uma
explosão em instalações nas áreas classificadas. Certifique-se de que a alimentação foi removida ou de
que a área seja não classificada antes de continuar.
A porta USB é uma conexão de fiação de campo não inflamável para Classe I, Divisão 2 Grupos A, B, C e
D.
• A exposição a alguns produtos químicos pode reduzir as propriedades de vedação dos materiais usados
nos relés. Recomenda-se que o usuário inspecione esses dispositivos periodicamente quanto a
degradação de propriedades e substitua o módulo se a degradação for encontrada.
• Se você inserir ou remover o módulo de encaixe enquanto o backplane estiver energizado, um arco
elétrico pode ocorrer. Ele pode causar uma explosão em instalações nas áreas classificadas.
Certifique-se de que a alimentação foi removida ou de que a área seja não classificada antes de
continuar.
Consulte o esquema elétrico para cada módulo de encaixe para detalhes adicionais sobre a remoção ou
inserção sob alimentação.
• Quando você conectar ou desconectar o borne removível (RTB) com a alimentação de campo aplicada,
um arco elétrico pode ocorrer. Ele pode causar uma explosão em instalações nas áreas classificadas.
Certifique-se de que a alimentação foi removida ou de que a área seja não classificada antes de
continuar.
• Quando se modificam configurações de interruptor enquanto a alimentação está ligada, pode ocorrer
um arco elétrico. Ele pode causar uma explosão em instalações nas áreas classificadas.
Certifique-se de que a alimentação foi removida ou de que a área seja não classificada antes de
continuar.
ATENÇÃO • Os cabos USB e serial não devem exceder 3,0 m (9,84 pés.).
• Não remova o borne removível (RTB) até que a alimentação seja removida.
ATENÇÃO • Para conformidade com a LVD (Low Voltage Directive), este equipamento deve ser energizado com
uma fonte em conformidade com: SELV (Safety Extra Low Voltage) ou PELV (Protected Extra Low
Voltage).
• Para conformidade com as restrições UL, este equipamento deve ser energizado por uma fonte Classe 2.
• A descarga eletrostática pode danificar os equipamentos semicondutores dentro do módulo. Não toque
nos pinos do conector ou em outras áreas sensíveis.
• Não remova a proteção contra detritos até depois que o controlador e todos os outros equipamentos no
painel próximos ao módulo estejam montados e conectados. Remova os detritos antes de operar o
controlador. A falha na remoção dos detritos antes da operação pode causar o superaquecimento.
• Tenha cuidado ao descascar os fios. Os fragmentos de fios que caírem no controlador podem causar
danos. Quando a fiação estiver concluída, certifique-se de que o controlador está livre de fragmentos de
metais.
• Para aplicações de Classe I Divisão 2, use somente acessórios de Classe I Divisão 2 listados ou
reconhecidos e módulos aprovados para uso dentro da plataforma Micro800.
Recursos adicionais
Recurso Descrição
Manual do usuário de controladores programáveis Uma descrição mais detalhada sobre como instalar e utilizar seus controladores
Micro830™ e Micro850™, publicação 2080-UM002 programáveis Micro830 e Micro850 e seu sistema de Expansion I/O.
Instruções de instalação da fonte de alimentação CA Informações sobre a fiação e a instalação da fonte de alimentação CA opcional.
Micro800™, publicação 2080-IN001
Industrial Automation Wiring and Grounding Mais informações sobre as técnicas de fiação e aterramento apropriadas.
Guidelines, publicação 1770-4.1
Características gerais
O controlador Micro850 com 24 pontos é um controlador do tipo tijolo expansível com entradas
e saídas incorporadas. Ele pode acomodar até três módulos, até quatro Expansion I/O Micro800
e qualquer fonte de alimentação de saída 24 Vcc que atenda as especificações mínimas, como a
fonte de alimentação Micro800 opcional.
Visão geral do controlador
1 2 3 4 5 6 7 8
Indicadores de status
16
17
18
19
20
21
22
23
24
45910
45909
15 14 13 12 11 10 6 10 8 9
Descrição do controlador
Descrição Descrição
1 Indicadores de status 9 Tampa do slot Expansion I/O(1)
2 Slot da fonte de alimentação opcional 10 Trava de montagem em trilho DIN
3 Trava de encaixe 11 Chave de modo
4 Furo do parafuso de encaixe 12 Porta USB do conector tipo B
5 Conector de encaixe de alta velocidade com 40 pinos 13 Porta serial combinada não isolada RS232/RS485
6 Borne de E/S removível 14 Conector Ethernet RJ-45 (com indicadores LED verdes e
amarelos incorporados)
7 Tampa direita 15 Fonte de alimentação opcional
8 Furo do parafuso de fixação/pé de montagem
(1) Para uso quando o controlador não tem um módulo de expansion I/O conectado a ele.
Montagem do módulo
A maioria das aplicações exigem a instalação em um gabinete industrial para reduzir os efeitos de
interferência elétrica e a exposição ambiental. Posicione seu controlador o mais distante possível
das linhas de alimentação, linhas de carga e outras fontes de ruído elétrico, como chaves
conectadas fisicamente, relés e inversores CA para motores. Para mais informações sobre as
orientações de aterramento, consulte Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines,
publicação 1770-4.1.
Dimensões de montagem e montagem em trilho DIN
80 mm (3,15 pol.)
158 mm (6,22 pol.)
90 mm (3,54 pol.)
As dimensões de montagem não incluem os pés de montagem nem as travas do trilho DIN. 45912
Espaçamento do módulo
Mantenha o espaçamento dos objetos como paredes do gabinete, condutores e equipamentos
adjacentes. Deixe um espaço de 50 mm (1,97 pol.) em todos os lados para obter a ventilação
DICA Para ambientes com maiores preocupações de vibração e choque, use o método de montagem do
painel, em vez de montagem do trilho DIN.
Antes de montar o módulo em um trilho DIN, use uma chave de fenda de lâmina plana na trava
do trilho DIN e faça um movimento de alavanca para baixo até que esteja na posição destravada.
Montagem em painel
O método de montagem recomendado é usar quatro parafusos M4 (nº 8) por módulo.
Tolerância do espaçamento do furo: ±0,4 mm (0,016 pol.)
Siga essas etapas para instalar seu controlador usando os parafusos de fixação.
1. Coloque o controlador contra o painel em que ele está sendo montando. Certifique-se de
que o controlador tenha o espaçamento correto.
2. Marque os locais dos furos através dos furos dos parafusos de montagem e os pés de
montagem, em seguida, remova o controlador.
45913
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
I-00 I-02 I-04 I-06 COM1 I-09 I-11 I-13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
-DC24 O-00 O-01 O-02 O-04 CM3 O-07 O-09
45019
Borne de saída
2080-LC50-24QVB/2080-LC50-24QBB
Borne de entrada
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
I-00 I-02 I-04 I-06 COM1 I-09 I-11 I-13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
-DC24 O-00 -CM0 O-02 O-04 O-06 O-08 -CM1
45020
Borne de saída
A capacitância e a indutância da fiação de campo dos equipamentos não inflamáveis até o aparelho associado serão incluídas nos cálculos
do sistema conforme mostrado na tabela acima.
Quando a capacitância e a indutância por pé dos cabos não forem conhecidas, os valores a seguir devem ser usados: Ccabo = 60 pF/pé,
Lcabo = 0,2 H/pé.
Especificações
Especificações gerais – 2080-LC50-24AWB, 2080-LC50-24QBB, 2080-LC50-24QVB,
2080-LC50-24QWB
Atributo 2080-LC50-24AWB 2080-LC50-24QWB 2080-LC50-24QVB 2080-LC50-24QBB
Número de E/S 24 (14 entradas, 10 saídas)
Dimensões 90 x 158 x 80 mm
AxLxP (3,54 x 6,22 x 3,15 pol.)
Peso de 0,423 kg (0,933 lb)
embarque, aprox.
Bitola do cabo
Mín. Máx.
Sólido 0,2 mm 2 (24 AWG)
2,5 mm2 (12 AWG) classificado a 90 °C (194 °F)
de isolamento máx.
Trançado 0,2 mm2 (24 AWG) 2,5 mm2 (12 AWG)
Especificações de saída
Atributo 2080-LC50-24QWB 2080-LC50-24QVB/2080-LC50-24QBB
2080-LC50-24AWB
Saída a relé Saída de alta velocidade Saída padrão
(Saídas 0…1) (Saídas 2 e mais altas)
Número de saídas 10 2 8
Tensão de saída, mín 5 Vcc, 5 Vca 10,8 Vcc 10 Vcc
Tensão de saída, máx. 125 Vcc, 265 Vca 26,4 Vcc 26,4 Vcc
Corrente de carga, mín. 10 mA
Corrente de carga, Consulte Classificação dos 100 mA (operação em alta 1,0 A a 30 °C
contínua, máx contatos a relé na página 18 velocidade) 0,3 A a 65 °C (operação padrão)
1,0 A a 30 °C
0,3 A a 65 °C (operação
padrão)
Corrente de pico, por ponto Consulte Classificação dos 4,0 A para 10 ms a cada 1 s a 30 °C; a cada 2 s a
contatos a relé na página 18 65 °C(1)
Corrente, por ponto comum, máx. 5A – –
Tempo ligado/ 10 ms 2,5 s 0,1 ms
Tempo desligado, máx. 1 ms
(1)
Aplica-se a operações para fins gerais somente; não se aplica para operações de alta velocidade.
Especificações ambientais
Atributo Valor
Temperatura, em operação IEC 60068-2-1 (Teste Ad, operação a frio),
IEC 60068-2-2 (Teste Bd, operação a calor seco),
IEC 60068-2-14 (Teste Nb, operação a choque térmico):
–20 a 65 °C (–4 a 149 °F)
Temperatura, ar circulante, 65 °C (149 °F)
máx
Temperatura, fora de operação IEC 60068-2-1 (Teste Ab, frio fora de operação sem embalagem),
IEC 60068-2-2 (Teste Bb, calor seco fora de operação sem embalagem),
IEC 60068-2-14 (Teste Na, choque térmico não operacional sem embalagem):
–40 a 85 °C (–40 a 185 °F)
Umidade relativa IEC 60068-2-30 (Teste Db, calor úmido sem embalagem):
5 a 95% sem condensação
Vibração IEC 60068-2-6 (Teste Fc, em operação):
2 g a 10 a 500 Hz
Choque, em operação IEC 60068-2-27 (Teste Ea, choque sem embalagem):
25 g
Choque, fora de operação IEC 60068-2-27 (Teste Ea, choque sem embalagem):
Montagem em DIN: 25 g
Montagem em painel: 35 g
Emissões CISPR 11
Grupo 1, Classe A
Imunidade de descarga IEC 61000-4-2:
eletrostática 6 kV descargas por contato
8 kV descargas pelo ar
Imunidade RF irradiada IEC 61000-4-3:
10 V/m com 1 kHz onda senoidal 80% AM de 80 a 2000 MHz
10 V/m com 200 Hz 50% Pulso 100% AM em 900 MHz
10 V/m com 200 Hz 50% Pulso 100% AM em 1890 MHz
10 V/m com 1 kHz onda senoidal 80% AM de 2000 a 2700 MHz
Imunidade EFT/B IEC 61000-4-4:
±2 kV a 5 kHz nas portas de alimentação
±2 kV a 5 kHz nas portas de sinais
±2 kV a 5 kHz nas portas de comunicação
Imunidade de supressor de IEC 61000-4-5:
transiente ±1 kV linha-linha(DM) e ±2 kV linha-terra(CM) nas portas de alimentação CA
±1 kV linha-linha(DM) e ±2 kV linha-terra(CM) nas portas de sinais
±2 kV linha-terra(CM) nas portas de comunicação
Imunidade RD conduzida IEC 61000-4-6:
10 V rms com onda senoidal de 1 kHz 80% AM de 150 kHz a 80 MHz
Certificações
Certificações (quando o Valor
produto é identificado)(1)
c-UL-us Equipamento de controle industrial listado UL, certificado para os E.U.A. e Canadá. Veja arquivo
UL E322657.
UL Listado para a Classe I, Divisão 2 Grupo A, B, C, D áreas classificadas, certificadas para E.U.A. e
Canadá. Veja arquivo UL E334470.
CE União Europeia 2004/108/EC Diretriz EMC, compatível com:
EN 61326-1; Medição/Controle/Laboratório, Especificações Industriais
EN 61000-6-2; Imunidade industrial
EN 61000-6-4; Emissões industriais
EN 61131-2; Controladores programáveis (cláusula 8, zonas A e B)
Observações:
Observações:
Observações:
Assistência à instalação
Caso tenha um problema dentro das primeiras 24 horas de instalação, revise as informações
contidas neste manual. Também é possível contatar um número especial de Suporte ao Cliente
para obter ajuda inicial para colocar o produto em funcionamento.
Estados Unidos Entre em contato com seu distribuidor. Você deve fornecer um número de caso do Suporte ao Cliente (ligue
para o número de telefone acima para conseguir um) ao seu distribuidor para que seja possível finalizar o
processo de devolução.
Fora dos Estados Unidos Entre em contato com um representante local da Rockwell Automation para obter informações sobre o
procedimento de devolução.
Allen-Bradley, Rockwell Automation, Micro800, Micro830, Micro850 e TechConnect e são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.
As marcas comerciais não pertencentes à Rockwell Automation são de propriedade de suas respectivas empresas.
Publicação 2080-IN007A-PT-P – Setembro 2012 Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso em Cingapura.