Ephesians (BECNT) - Frank Thielman. 6.10-21
Ephesians (BECNT) - Frank Thielman. 6.10-21
Ephesians (BECNT) - Frank Thielman. 6.10-21
Perto do início da carta, Paulo disse a seus leitores que ele ora constantemente
a Deus para lhes dar uma compreensão de sua poderosa força (τὸ κράτος τῆς
ἰσχύος αὐτοῦ, para kratos tēs ischyos autou), colocada à disposição deles em
Cristo (1:17-23). Aqui em 6:10 ele revisita tanto o conceito do poder de Deus
quanto o conceito de que esse poder está disponível “em Cristo”. Agora,
porém, ele vai além do entendimento para a ação, exortando seus leitores a
“crescerem fortes” no Senhor e “no poder de sua força.” O termo ἐνδυναμόω
significa “fortalecer” na voz ativa, e na voz passiva pode significar “ser
fortalecido, capacitado” (Salmo 51:9 LXX [52:9 MT; 52:7 Eng.]). Às vezes era
usado para se referir ao empoderamento de Deus de alguém para uma tarefa
especial. De acordo com o texto do Judg. 6:34 LXX (Iva), “Um espírito do
Senhor deu poder [ἐνευυνάμωσεσσσσ] Gideon” (NETS); e de acordo com
Clemente de Roma, "Muitas mulheres, sendo fortalecidas pela graça de Deus,
realizaram muitos atos viris" (1 Clem. 55.3; Holmes 2007): Judite, por exemplo,
matou Holophernes (55.4-6) e Ester libertou seu povo da destruição (55.6).
Isto certamente não significa que eles “cresçam fortes” apenas por seus
próprios esforços: como 3:16 deixa claro, os crentes são “fortalecidos em
poder” por Deus, como um dom gratuito. Paulo, no entanto, considera também
apropriado chamá-los para “serem fortalecidos”, fazendo uso dos dons que
Deus lhes deu (“ponha firme”, v. 11; “pegue”, v. 13; “fique firme”, v. 14). De
maneira semelhante, Paulo pode exortar os coríntios: “Fiquem vigilantes,
permaneçam firmes na fé, tomem coragem, cresçam fortes [κραταιοῦσθε,
krataiousthe]” (1 Coríntios 16:13; Bruce 1984: 403).