Catalogo Peças BC4500 - 1
Catalogo Peças BC4500 - 1
Catalogo Peças BC4500 - 1
95
75
25
5
Valtra é uma marca mundial da AGCO Corporation
Menu Ê N Z [
Valtra es una marca mundial de AGCO Corporation
Valtra is a worldwide brand of AGCO Corporation 0
capa-cat-de-pecas-bc7500-85361400
quinta-feira, 24 de janeiro de 2008 18:27:28
GRUPO DE MONTAGEM
GROUP INDEX ALPHA
GRUPOS DE MONTAJE
GROUPES DE MONTAGE
B1
PAGE PAGE
MOTOR E EQUIPAMENTOS SISTEMA HIDRÁULICO
ENGINE AND EQUIPMENT HYDRAULIC SYSTEM
MOTOR Y EQUIPAMENTE
10 SISTEMA HIDRÁULICO
70
EMBREAGEM SISTEMA ELÉTRICO
CLUTCH ELECTRIC SYSTEM
EMBRAGUE
20 SISTEMA ELÉCTRICO
80
TRANSMISSÃO CORPO PRINCIPAL
TRANSMISSION MAIN FRAME
TRANSMISION
30 CUERPO PRINCIPAL
90
EIXO DIANTEIRO CABINE & TOLDO
FRONT AXLE CANOPY & CAB
EJE DELANTERO
40 CABINA & TOLDO
100
EIXO TRASEIRO PNEU & CÂMARA
REAR AXLE TYRE & CHAMBER
EJE TRASERO
50 NEUM & CAMARA
110
PLATAFORMA DO OPERADOR CANAL EMBOCADOR
OPERATOR PLATAFORM TABLE ELEVATOR
PLATAFORMA DEL OPERADOR
60 EMBOCADOR
120
Menu Ê N Z [
GRUPO DE MONTAGEM
GROUP INDEX ALPHA
GRUPOS DE MONTAJE
GROUPES DE MONTAGE
B2
PAGE PAGE
CAIXA DE PEDRAS TANQUE DE GRÃOS
STONE TRAP GRAIN TANK
TRAMPA PARA PEDRAS
130 TANQUE DE GRANOS
190
CÔNCAVO & CILÍNDRO ELEVADORES
CONCAVE & CYLINDER ELEVATORS
CONCAVO & CILINDRO
140 ELEVADORES
200
BATEDOR TRASEIRO PICADOR DE PALHA
REAR BEATER STRAW CHOPPER
BATIDOR TRASERO
150 PICADOR DE PAJA
210
PENEIRAS ACESSÓRIOS GERAIS
SIEVES ACCESSORIES MISCELLANEOUS
ZARANDAS
160 ACCESORIOS MISCELANEOS
220
SACA-PALHAS
STRAW WALKERS
SACUDIDORES
170
VENTILADOR
FAN
VENTILADOR
180
Menu Ê N Z [
LADO DIREITO RIDHT HAND DARECHA DROIT
USADA ENTRE SÉRIES USED BETWEEN SERIALS HASTA EL NUMERO UTILISÉE ENTRE LES SERIES
ATÉ O NÚMERO DE SÉRIE UP TO SERIAL USADA ENTRE SERIES JUSQU´AU NUMERO DE SERIE
OU NÚMERO DO MOTOR OR ENGINE NUMBER OU NUMERO DE MOTEUR
VEJA PÁGINA - CÓDIGO SEE PAGE - REFERENCE NUMBER VER PAGINA - NUMERO DE REFERENCIA VOIR PAGE-NUMERO DE REFERENCE
NÃO FORNECIDO, SOLICITAR NOT SERVICED, ORDER NO SUMINISTRADAS, PEDIR PAS FOURNIES, COMMANDER
Menu Ê N Z [
4 RODAS MOTRIZES FOUR WHEEL DRIVE 4 RUEDAS MOTRIZ 4 ROUES MOTRICES
SOMENTE PARA ITÁLIA FOR ITALY ONLY OR POUR ITALIE SEULEMENT OU EN ITALIEN
I OU SOMENTE EM ITALIANO ANY TEXT IN ITALIAN ONLY
PARA ITALIA SOLAMENTE O EN ITALIANO SOLAMENTE
POUR AMERIQUES
2A SOMENTE PARA REGIÃO DAS AMÉRICAS FOR AMERICAS REGION PARA REGION DE LAS AMERICAS SOLAMENTE
EE PARA EXPORTAÇÃO EUROPÉIA FOR EXPORT EUROPE PARA EXPORTACION EUROPA POUR EXPORT EUROPE
US PARA OS ESTADOS UNIDOS POR UNITED STATES OF AMERICA PARA EE UU DE AMERICA POUR ETATS UNITS D´AMERIQUE
SUBSTITUIR E CONSERTAR. PEÇA ANTIGA REPLACE AN REPAIR OLD IS NOT REEMPLAZAR Y REPARAR LA ANTERIOR NO ES INTERCAM. REMPLACE ET RECHANGE NON INTERCHANGEABLE
NÃO É INCAMBIÁVEL COM PEÇA NOVA INTERCHANGEABLE WITH NEW COM LA NUEVA
SUBSTITUIR E CONSERTAR. PEÇAS REPLACE AND REPAIR - OLD AND REEMPLAZAR Y REPARAR/ANTERIOR Y NUEVAS SON INTERCAMB. REMPLACE ET RECHANGE - INTERCHANGEABLE
ANTIGAS E NOVAS SÃO INTERCAMBIÁVEIS NEW INTERCHANGEABLE .
Menu Ê N Z [
Bloco do Motor
Bloque del Motor
Cylinder Block
10-10
Menu Ê N Z [
Bloco do Motor
Bloque del Motor
Cylinder Block
10-10
Menu Ê N Z [
Caixa de Engrenagens
Caja de Engranaje
Gear Housing
10-15
Menu Ê N Z [
Caixa de Engrenagens
Caja de Engranaje
Gear Housing
10-15
Menu Ê N Z [
Tampa e Volonte da Cremalheira
Tapa y Volante de la Cremallera
Flywheel and Ho 10-20
Menu Ê N Z [
Árvore de Manivelas
Cigueñal
Crankshaft 10-25
Menu Ê N Z [
Mecanismo da Válvula
Mecanismo de la Válvula
Valve Mechanism 10-30
Menu Ê N Z [
Cabeçote do Motor
Culata del Motor
Cylinder Head 10-35
Menu Ê N Z [
Coletor de Admissão e Escape
Multiple de Admisión y Escape
Intake and Exhaust Manifold 10-40
Menu Ê N Z [
Turboalimentador
Turboalimentador
Turbocharger 10-45
Menu Ê N Z [
Carter do Motor
Carte del Motor
Oil Sump 10-50
Menu Ê N Z [
Carter do Motor
Carte del Motor
Oil Sump 10-50
Menu Ê N Z [
Filtro de Óleo
Filtro de Aceite
Oil Filter 10-55
Menu Ê N Z [
Bomba D’água
Bomba de Água
Coolant Pump 10-60
Menu Ê N Z [
Bomba D’água
Bomba de Água
Coolant Pump 10-60
Menu Ê N Z [
Bomba Injetora
Bomba Inyectora
Injection Pump 10-65
Menu Ê N Z [
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
Fuel Filter 10-70
Menu Ê N Z [
Filtro de Combustível
Filtro de Combustible
Fuel Filter 10-70
Menu Ê N Z [
Alternador
Alternador
Alternator 10-75
Menu Ê N Z [
Motor de Partida ISKRA
Motor de Arranque ISKRA
ISKRA Starter 10-80
Menu Ê N Z [
Jogo de Reparo do Motor
Juego de Reparación del Motor
Engine Repair Parts 10-85
Menu Ê N Z [
Jogo de Reparo do Motor
Juego de Reparación del Motor
Engine Repair Parts 10-85
Menu Ê N Z [
Instalação Do Motor
Engine Installation
Instalacion Motor 10 90
Menu Ê N Z [
Instalação Do Motor
Engine Installation
Instalacion Motor 10 95
[B] EXTERNO
OUTER
EXTERNO
Menu Ê N Z [
Instalação Do Motor
Engine Installation
Instalacion Motor 10 100
Menu Ê N Z [
Ar Condicionado Motor
Air Conditioner Engine
Aire Acondionado Motor 10105
Menu Ê N Z [
Tomada De Força
Pto-Drive Mechanism
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza 10 120
Menu Ê N Z [
Tomada De Força
Pto-Drive Mechanism
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza 10 125
Menu Ê N Z [
Embreagem Do Tanque De Grãos
Grain Tank Clutch
Embrague De La Tolva De Granos 10 130
Menu Ê N Z [
Embreagem Do Tanque De Grãos
Grain Tank Clutch
Embrague De La Tolva De Granos 10 130
Menu Ê N Z [
Coletor De Ar
Air Manifolds
Colector De Aire 10 135
Menu Ê N Z [
Regulador Do Variador Elétrico
Variator Regulation Electric
Reglage Del Variador Electrico 10 140
Menu Ê N Z [
Resfriador De Óleo E Filtro
Oil Cooler Hydraulic Tank For Traveling And Filter
Refrigerador Y Filtro De Aceite 10 145
Menu Ê N Z [
Resfriador De Óleo E Filtro
Oil Cooler Hydraulic Tank For Traveling And Filter
Refrigerador Y Filtro De Aceite 10 145
Menu Ê N Z [
Tanque De Combustível
Fuel Tank
Deposito De Combustible 10 150
Menu Ê N Z [
Caixa De Câmbio Carcaça
Gearbox Housing
Caja De Cambio Caja 30 10
Menu Ê N Z [
Caixa De Câmbio Acionamento
Gearbox Drive
Caja De Cambio Accionamiento 30 15
Menu Ê N Z [
Transmissão
Transmission
Transmision 30 20
Menu Ê N Z [
Transmissão
Transmission
Transmision 30 20
Menu Ê N Z [
Transmissão
Transmission
Transmision 30 25
Menu Ê N Z [
Redução Final Lado Direito
Final Reduction Right Hand
Mando Final Lado Derecho 30 30
Menu Ê N Z [
Redução Final Lado Direito
Final Reduction Right Hand
Mando Final Lado Derecho 30 35
Menu Ê N Z [
Redução Final Lado Esquerdo
Final Reduction Left Hand
Mando Final Lado Izquierdo 30 40
Menu Ê N Z [
Redução Final Lado Esquerdo
Final Reduction Left Hand
Mando Final Lado Izquierdo 30 45
Menu Ê N Z [
Eixo Dianteiro
Front Axle
Eje Delantero 40 10
Menu Ê N Z [
Cj. Freio
Brake
Freno 40 15
Menu Ê N Z [
Cj. Freio Lado Direito
Brake Right Hand
Freno Lado Derecho 40 20
Menu Ê N Z [
Cj. Freio Lado Esquerdo
Brake Left Hand
Freno Lado Izquierdo 40 25
Menu Ê N Z [
Eixo Traseiro 4x2
Rear Alxe 4x2
Eje Trasero 4x2 50 10
Menu Ê N Z [
Cilindro Hidráulico Direção
Hydraulic Cylinder Steering
Cilindro Hidráulico Direccíon 50 15
Menu Ê N Z [
Cubos De Roda Traseiro E Lado Esquerdo
Wheel Hub Rear And Left Side
Cubo Del Rueda Trasera Y Lado Izquierdo 50 20
Menu Ê N Z [
Cubo De Roda Traseiro E Lado Direito
Wheel Hub Rear And Right Hand
Cubo Del Rueda Trasera Y Lado Derecho 50 25
Menu Ê N Z [
Eixo De Direcional
Steering Axle
Eje Direccion 50 30
Menu Ê N Z [
Direção - Tubulações Hidráulicas
Steering Hydraulic Lines
Direccion - Instalacion Hidraulica 50 35
Menu Ê N Z [
Barra De Direção
Tie Rods
Barras De Acoplamento 50 40
Menu Ê N Z [
Plataforma
Platform
Plataforma 60 10
Menu Ê N Z [
Plataforma De Serviço
Service Platform
Plataforma De Servicio 60 15
Menu Ê N Z [
Sistema Hidráulico
Working Hydraulic
Sistema Hidráulico 70 10
Menu Ê N Z [
Direção - Tubulações Hidráulicas
Steering Hydraulic Lines
Direccion - Instalacion Hidraulica 70 15
Menu Ê N Z [
Coluna De Direção
Steering Colmn
Columna De La Direccion 70 20
Menu Ê N Z [
Coluna De Direção
Steering Colmn
Columna De La Direccion 70 25
Menu Ê N Z [
Mancal
Bearing
Cojinete 70 30
Menu Ê N Z [
Suporte
Support
Soporte 70 35
Menu Ê N Z [
Sistema Hidráulico
Traveling Hydraulic Equipment
Sistema Hidráulico 70 40
Menu Ê N Z [
Sistema Hidráulico
Traveling Hydraulic Equipment
Sistema Hidráulico 70 40
Menu Ê N Z [
Direção - Tubulações Hidráulicas
Steering Hydraulic Lines
Direccion - Instalacion Hidraulica 70 45
Menu Ê N Z [
Direção Hidrostática
Hydrostatic- Steering
Direccion Hidrostatica 70 50
Menu Ê N Z [
Equipamento Elétrico
Electrical Equipment
Equipo Electrico 80 10
Menu Ê N Z [
Sistema Elétrico
Electric System
Sistema Eléctrico 80 15
[D] VENTILADOR
FAN
VENTILADOR
[E] POSIÇÃO
POSITION
POSICION
[G] ELEVADORES
ELEVATOR
ELEVADOR
[I] TEMPERATURA
TEMPERATURE
TEMPERATURA
C0156056A ED73Z034 C0450001 E01 (1) 01/08 80- 15
Menu Ê N Z [
Sistema Elétrico
Electric System
Sistema Eléctrico 80 15
Menu Ê N Z [
Sistema Elétrico
Electric System
Sistema Eléctrico 80 20
[B] CABINA
CAB
CABINA
Menu Ê N Z [
Equipamento Elétrico
Electrical Equipment
Equipo Electrico 80 25
Menu Ê N Z [
Chicotes Da Bateria Chicotes
Battery Harness Harness
Mazo Cables Del Bateria Mazo Cables 80 30
Menu Ê N Z [
Luz De Advertência
Warning Light
Luz De Advertencia 80 35
Menu Ê N Z [
Chassi
Chassis
Chasis 90 10
Menu Ê N Z [
Chassi
Chassis
Chasis 90 10
[C] OPCIONAL
OPTIONAL
OPCIONAL
Menu Ê N Z [
Chassi
Chassis
Chasis 90 15
Menu Ê N Z [
Placa De Proteção
Guard
Placa De Proteccion 90 20
Menu Ê N Z [
Placa De Proteção
Guard
Placa De Proteccion 90 25
Menu Ê N Z [
Alavanca De Câmbio
Shift Levers
Palanca De Cambio 100 10
Menu Ê N Z [
Alavanca De Câmbio
Shift Levers
Palanca De Cambio 100 10
Menu Ê N Z [
Freio Hidráulico
Hydraulic Brake
Freno Hidraulico 100 15
Menu Ê N Z [
Freio Hidráulico
Hydraulic Brake
Freno Hidraulico 100 15
Menu Ê N Z [
Console Lateral
Side Console
Consola Lateral 100 20
Menu Ê N Z [
Acabamento Interno Da Cabina Vedação
Internal Finish Of The Cabin Sealing
Acabado Interior De La Cabaña Vedación 100 25
Menu Ê N Z [
Espelho
Mirror
Espejo 100 30
Menu Ê N Z [
Cabine
Cab
Cabina 100 35
Menu Ê N Z [
Cabine Ar Condicionado
Cab Air Conditioner
Cabina Aire Acondionado 100 40
Menu Ê N Z [
Coluna De Direção
Steering Colmn
Columna De La Direccion 100 45
Menu Ê N Z [
Fechamento
Stopping
Cerramento 100 50
Menu Ê N Z [
Limpador De Parabrisa
Windscreen Wiper
Varillaje De Limpiaparabrisas 100 55
Menu Ê N Z [
Teto Da Cabina
Cab Roof
Techo De La Cabina 100 60
Menu Ê N Z [
Vidro Dianteiro Da Cabine
Front Cab Pane
Cristal Delantero De La Cabina 100 65
Menu Ê N Z [
Rodagem Dianteira 23.1 X 30 R1
Front Wheels 23.1 X 30 R1
Ruedas Delanteras 23.1 X 30 R1 110 10
Menu Ê N Z [
Rodagem Traseira 14.9 X 24 R1
Rear Wheels 14.9 X 24 R1
Ruedas Traseras 14.9 X 24 R1 110 15
Menu Ê N Z [
Rodagem Dianteira 24.5 X 32 R1
Front Wheels 24.5 X 32 R1
Ruedas Delanteras 24.5 X 32 R1 110 20
Menu Ê N Z [
Rodagem Dianteira 28.1 X 26 R1
Front Wheels 28.1 X 26 R1
Ruedas Delanteras 28.1 X 26 R1 110 25
Menu Ê N Z [
Rodagem Rodas Traseiras
Wheels Rear Wheels
Ruedas Ruedas Traseras 110 30
Menu Ê N Z [
Rodagem Dianteira 23.1 X 30 R1
Front Wheels 23.1 X 30 R1
Ruedas Delanteras 23.1 X 30 R1 110 35
Menu Ê N Z [
Pneu & Câmara
Tyre & Chamber
Neum & Camara 110 37
Menu Ê N Z [
Rodagem Traseira 14.9 X 24 R1 12.4-24 R1 6l
Rear Wheels 14.9 X 24 R1 12.4-24 R1 6l
Ruedas Traseras 14.9 X 24 R1 110 40 12.4-24 R1 6l
Menu Ê N Z [
Pneu & Câmara 14.9-24r1 (6l)
Tyre & Chamber 14.9-24r1 (6l)
Neum & Camara 14.9-24r1 (6l) 110 42
Menu Ê N Z [
Rodagem Dianteira 24.5 X 32 R1
Front Wheels 24.5 X 32 R1
Ruedas Delanteras 24.5 X 32 R1 110 45
Menu Ê N Z [
Roda 24.5 X 32 R1 10l
Wheel 24.5 X 32 R1 10l
Rueda 24.5 X 32 R1 10l 110 47
Menu Ê N Z [
Rodagem Rodas Traseiras 12.4-24 R1 6l
Wheels Rear Wheels 12.4-24 R1 6l
Ruedas Ruedas Traseras 110 50 12.4-24 R1 6l
Menu Ê N Z [
Pneu & Câmara
Tyre & Chamber
Neum & Camara 110 52
Menu Ê N Z [
Rodagem Dianteira 28.1 X 26 R1
Front Wheels 28.1 X 26 R1
Ruedas Delanteras 28.1 X 26 R1 110 55
Menu Ê N Z [
Embreagem Do Canal Transportador
Feed Passage Clutch
Embrague Para Canal Transportador 120 10
Menu Ê N Z [
Embreagem Do Canal Transportador
Feed Passage Clutch
Embrague Para Canal Transportador 120 10
Menu Ê N Z [
Canal Transportador
Feed Passage
Canal Transportador 120 15
Menu Ê N Z [
Reversor
Reversing Device
Inversion 120 20
Menu Ê N Z [
Eixo Superior Das Correntes & Embreagem
Elevator Top Shat & Slip Clutch
Arbol Superior De Cadena Del Elevador & Embrague Deslizante 120 25
Menu Ê N Z [
Canal Embocador
Main Crop Elevator
Alimentador 120 30
Menu Ê N Z [
Embreagem Do Canal Transportador
Feed Passage Clutch
Embrague Para Canal Transportador 120 35
Menu Ê N Z [
Canal Transportador
Feed Passage
Canal Transportador 120 40
Menu Ê N Z [
Caixa Coletora De Pedras
Concave Stone Strap
Concavo Colector Piedras 130 10
Menu Ê N Z [
Caixa De Ajuste Do Ar
Wind Adjusting Tunnel
Cuerpo Graduacion Del Aire 130 15
Menu Ê N Z [
Transmissão Do Cilindro De Trilha
Threshing Drum Countershaft
Transmision Del Cilindro Desgranador 140 10
Menu Ê N Z [
Polia Tensora Do Acionamento Cilindro Trilha
Threshing Drum Drive Idler Pulley
Acionamiento Cilindro Desgranador Polea Tensora 140 15
Menu Ê N Z [
Ajuste Do Côncavo
Convave Adjustment
Ajuste Del Concavo 140 20
Menu Ê N Z [
Côncavo
Concave
Concavo 140 25
[D] LARGO
WIDE
ANCHO
Menu Ê N Z [
Equipamento De Trilhar Milho E C.C.M.
Threshing Equipment Grain Maize & C.C.M.
Equipo Trillar Maiz De Granos Y C.C.M. 140 30
Menu Ê N Z [
Cilindro De Trilha
Threshing Drum
Cilindro De La Trilla 140 35
Menu Ê N Z [
Acionamento Do Batedor
Threshing Mechanism Engaging Parts
Organos De Mando Del Mecanismo De Trilla 150 10
Menu Ê N Z [
Batedor Traseiro
Rear Beater
Lanzapajas 150 15
Menu Ê N Z [
Acionamento Do Batedor
Threshing Mechanism Engaging Parts
Organos De Mando Del Mecanismo De Trilla 150 20
Menu Ê N Z [
Acionamento Do Batedor
Threshing Mechanism Engaging Parts
Organos De Mando Del Mecanismo De Trilla 150 25
Menu Ê N Z [
Acionamento Fundo Escalonado E Peneiras Standard
Stepped Floor And Sieve Box Driving Parts Standard
Accionamiento Fondo Escalonado Y Caja De Cribas Normale 160 10
Menu Ê N Z [
Sem-Fim Do Elevador
Elevator Auger
Sinfin De Elevador 160 12
Menu Ê N Z [
Peneira Standard
Sieves Equipment Standard
Equip. Cribas Normale 160 15
Menu Ê N Z [
Caixa Das Peneiras Standard
Sieve Box Standard
Caja De Cribas Normale 160 20
Menu Ê N Z [
Fundo Escalonado
Stepped Floor
Fondo Escalonado 160 25
Menu Ê N Z [
Balanceiros Para Fundo Escalonado E Peneiras
Rocker Bars For Stepped Floor And Sieve Box
Balancines Para Fondo Escalonado Y Caja De Cribas 160 30
Menu Ê N Z [
Acionamento Fundo Escalonado E Peneiras
Stepped Floor And Sieve Box Driving Parts
Accionamiento Fondo Escalonado Y Caja De Cribas 160 35
Menu Ê N Z [
Saca-Palhas E Virabrequim
Straw Shaker And Cranks
Sacudidor De Paja Y Ciquehales 170 10
Menu Ê N Z [
Capô Do Saca-Palhas
Straw Hood
Cubierta Del Lanzapajas 170 15
Menu Ê N Z [
Transmissão Do Saca-Palhas
Straw Walkers Countershaft
Transmision Del Sacudidores 170 20
Menu Ê N Z [
Dispositivo De Ajuste Do Ar
Adjusting Device For Wind Tunnel
Disp.Graduacion De Cuerpo Del Aire 180 10
Menu Ê N Z [
Caixa De Ajuste Do Ar
Wind Adjusting Tunnel
Cuerpo Graduacion Del Aire 180 15
Menu Ê N Z [
Polia Tensora Do Ventilador De Limpeza
Cleaning Fan Idler Pulley
Ventilador De Limpia Polea Tensora 180 20
Menu Ê N Z [
Polia Tensora Do Ventilador De Limpeza
Cleaning Fan Idler Pulley
Ventilador De Limpia Polea Tensora 180 25
Menu Ê N Z [
Polia Tensora Do Ventilador De Limpeza
Cleaning Fan Idler Pulley
Ventilador De Limpia Polea Tensora 180 30
Menu Ê N Z [
Embreagem Do Tanque De Grãos
Grain Tank Clutch
Embrague De La Tolva De Granos 190 10
Menu Ê N Z [
Embreagem Do Tanque De Grãos
Grain Tank Clutch
Embrague De La Tolva De Granos 190 15
Menu Ê N Z [
Embreagem Do Tanque De Grãos
Grain Tank Clutch
Embrague De La Tolva De Granos 190 15
Menu Ê N Z [
Tensor Da Correia
Belt Tensioner
Tensor De Correa 190 17
Menu Ê N Z [
Tensor Da Correia
Belt Tensioner
Tensor De Correa 190 17
Menu Ê N Z [
Sem-Fim De Descarga Para Tanque De Grãos
Outlet Augers For Grain Tank
Sinfins De Descarga Para Tolva De Granos 190 20
Menu Ê N Z [
Descarregador Do Tanque De Grãos
Grain Tank Emptying
Vaciamiento De La Tolva De Granos 190 25
Menu Ê N Z [
Tubo De Descarga Para Tanque De Grãos Dispositivo Pivotado
Discharging Tube For Grain Tank Swiveling Device
Tubo De Descarga Para Tolva De Granos Dispos.Pivoteo 190 30
Menu Ê N Z [
Assoalho De Retorno Do Grão
Grain Returning Floor
Fondo De Retorno De Los Granos 190 35
Menu Ê N Z [
Bandeja De Grãos
Grain Pan
Fondo Colector 190 40
Menu Ê N Z [
Descarregador Do Tanque De Grãos Acionamento Angular Inferior
Grain Tank Emptying - Angle Drive Below
Vacian. De La Tolva De Grano - Engranaje Angular Abajo 190 45
Menu Ê N Z [
Tampa Do Tanque De Grãos
Grain Tank Covers
Tapa Del Tanque De Granos 190 50
Menu Ê N Z [
Dispositivo Para Amostra De Grãos
Device For Grain Samples
Dispositivo Para Muestra De Granos 190 55
Menu Ê N Z [
Tanque De Grão
Grain Tank
Tolva De Granos 190 60
Menu Ê N Z [
Tubo Descarregador Para Tanque De Grãos
Discharging Tube For Grain Tank
Tubo De Descarga Para Tolva De Granos 190 65
Menu Ê N Z [
Tubo Descarregador Para Tanque De Grãos
Discharging Tube For Grain Tank
Tubo De Descarga Para Tolva De Granos 190 70
Menu Ê N Z [
Elevador De Grãos
Grain Elevator
Elevador De Granos 200 10
Menu Ê N Z [
Elevador Da Retrilha
Return Elevator
Elevador De Retorno 200 15
Menu Ê N Z [
Elevador Da Retrilha
Return Elevator
Elevador De Retorno 200 15
Menu Ê N Z [
Cabeçote Do Elevador
Elevator Head
Cabeza Del Elevador 200 20
Menu Ê N Z [
Cabeçote Do Elevador Com Sem-Fim
Elevator Head With Auger
Cabeza Del Elevador Con Sinfin 200 25
Menu Ê N Z [
Cabeçote Do Elevador Com Sem-Fim
Elevator Head With Auger
Cabeza Del Elevador Con Sinfin 200 25
Menu Ê N Z [
Sem-Fim Do Elevador
Elevator Auger
Sinfin De Elevador 200 30
Menu Ê N Z [
Variador De Velocidade Do Espalhador De Palhas
Straw Stripper Drum Speed Variator
Despejador De Paja Variador 210 10
Menu Ê N Z [
100
Peças - Piezas - Parts / Serviços - Servicios - Service
Rua Capitão Francisco de Almeida, 695
95
08740-300 - Mogi das Cruzes - SP
Telefone (PABX) 11 - 4795-2000
75
Telefax: 11 - 4727-4643 - Peças / Piezas / Parts
Telefax: 11 - 4727-2049 - Serviços / Servicios / Service
85361400
25
Janeiro - Enero - January / 2008
5
capa-cat-de-pecas-bc7500-85361400
quinta-feira, 24 de janeiro de 2008 18:27:28