WEG Enterprise 10 40 Kva Manual Do Usuario PT
WEG Enterprise 10 40 Kva Manual Do Usuario PT
WEG Enterprise 10 40 Kva Manual Do Usuario PT
Enterprise
Manual do Usuário
Manual do Usuário
Série: Enterprise UPS - 10/15/20/25/30/40 kVA
Idioma: Português
Documento: 10005544474 / 01
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este manual contém as informações necessárias para o uso correto do Nobreak UPS. As
instruções a seguir são de extrema importância para o bom desempenho do seu Nobreak
UPS, e devem ser integralmente observadas durante a instalação, manutenção e operação do
sistema. Não seguir as instruções do produto poderão ocasionar acidentes operacionais, danos
ao meio ambiente, ao Nobreak e aos equipamentos a ele conectados, além do cancelamento
da garantia.
PERIGO!
Não considerar os procedimentos recomendados neste aviso pode levar à
morte, ferimentos graves e danos materiais consideráveis.
ATENÇÃO!
Não considerar os procedimentos recomendados neste aviso pode levar a
danos materiais.
NOTA!
O texto objetiva fornecer informações importantes para correto entendimento
e bom funcionamento do produto.
Enterprise | 1-1
Instruções de Segurança
ATENÇÃO!
Para reduzir os riscos de incêndio e choques elétricos, instalar o Nobreak em
ambiente interno com temperatura e umidade controladas, livre de agentes
poluentes ou explosivos. Não instalar o Nobreak em local onde a temperatura e
a umidade estejam fora das especificações (consulte o Capítulo 3 INSTALAÇÃO
E OPERAÇÃO na página 3-1).
ATENÇÃO!
Não remover ou desconectar o cabo de alimentação de entrada enquanto o
Nobreak estiver ligado. Isto eliminará o aterramento de segurança do sistema.
ATENÇÃO!
O desempenho e a segurança do sistema estão diretamente relacionados
ao correto dimensionamento e execução do projeto elétrico, que deve seguir
as normas da ABNT, em especial a NBR 5410 (Instalações Elétricas de Baixa
Tensão).
PERIGO!
Não seguir as instruções de segurança pode resultar em risco de morte e/ou
danos no equipamento.
O Nobreak possui sua própria fonte de energia (baterias). Portanto, as tomadas
de saída podem estar energizadas mesmo que o plugue de alimentação não
esteja conectado a tomada da rede elétrica.
Nobreaks possuem tensões potencialmente perigosas. Não introduza objetos
ou obstrua as aletas de ventilação. Todos os reparos e manutenções devem
ser executados somente por técnicos da Rede Nacional de Serviço Autorizado
WEG.
PERIGO!
As baterias devem ser recicladas. Nunca se desfaça através de incineradores,
trituradores, compactadores de lixo, lixeiras comuns ou jogando-as diretamente
no meio ambiente.
Há riscos de explosão ou incêndio quando expostas a chamas, submetidas à
pressão ou quando entram em contato com materiais condutores de energia
(metais ou líquidos), além de contaminarem o meio ambiente devido aos
resíduos que fazem parte da sua composição.
NOTA!
A embalagem da bateria nova poderá ser utilizada para armazenar as antigas,
ou coloque-as em sacos plásticos individuais e entregue diretamente ao seu
fornecedor. Caso este não aceite, entre em contato com o fabricante da bateria
ou distribuidor, pois são os responsáveis pela coleta.
As baterias substituídas pela Assistência Técnica são recolhidas pela WEG e
remetidas para os respectivos fornecedores para providenciarem a reciclagem.
1-2 | Enterprise
Instruções de Segurança
PERIGO!
Sempre desconecte a alimentação geral antes de tocar em qualquer
componente elétrico associado ao Nobreak.
Muitos componentes podem permanecer carregados com altas tensões e/
ou em movimento (ventiladores), mesmo depois que o disjuntor de bateria for
desligado.
Aguarde pelo menos 10 minutos para garantir a total descarga dos capacitores.
ATENÇÃO!
Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas
eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou conectores.
Caso necessário, toque antes na carcaça metálica aterrada ou utilize pulseira
de aterramento adequada.
NOTA!
Leia completamente este manual antes de instalar ou operar este Nobreak.
ATENÇÃO!
A operação deste equipamento requer instruções de instalação e operação
detalhadas fornecidas no manual do usuário e manuais/guias para kits e
acessórios. Apenas o manual do usuário é fornecido impresso. Os manuais
estão disponíveis para download no site: www.weg.net.
ATENÇÃO!
Em operação, os sistemas de energia elétrica como transformadores,
conversores, motores e os cabos utilizados geram campos eletromagnéticos
(CEM). Assim, há risco para as pessoas portadoras de marca-passos ou de
implantes que permaneçam na proximidade imediata desses sistemas. Dessa
forma, é necessário que essas pessoas se mantenham a uma distância de no
mínimo 2 m destes equipamentos.
ATENÇÃO!
Durante a instalação do equipamento, é obrigatório o preenchimento do
formulário de Start-up disponibilizado para download no site: www.weg.net.
Após preenchimento contatar a assistência técnica WEG para envio do formulário.
O não preenchimento e envio deste formulário poderá acarretar perda
da garantia do produto.
Enterprise | 1-3
Instruções de Segurança
1-4 | Enterprise
Informações Gerais
2 INFORMAÇÕES GERAIS
PWM: Do inglês "Pulse Width Modulation"; modulação por largura de pulso; tensão pulsada
gerada pelo inversor de saída que alimenta a carga em modo bateria.
Amp, A: Ampères.
cm: Centímetro.
Hz: Hertz.
m: Metro.
min: Minuto.
mm: Milímetro.
V: Volts.
Essa família de UPS tem uma construção extremamente compacta, com gabinete metálico
contendo todos os circuitos eletrônicos e componentes de potência. Todos os elementos
acessíveis ao usuário estão dispostos na parte traseira, enquanto o painel de controle fica na
parte frontal do equipamento. As tampas superior e laterais podem ser removidas, possibilitando
acesso à parte interna do UPS para manutenção.
A parte frontal de todas as unidades contém o painel de interface do usuário usada para
monitoramento, manutenção e controle. O bloco de terminais para conexão elétrica à rede
principal, rede reserva, carga, baterias externas e disjuntor principal estão localizados na
parte traseira. As baterias internas estão localizadas na parte inferior com acesso pela tampa
frontal do UPS.
Enterprise | 2-1
Informações Gerais
Esta nova família de UPS foi desenvolvida para fornecer energia estabilizada e filtrada,
especialmente para alimentação de dispositivos eletrônicos sofisticados e sensíveis (por
exemplo, em sistemas de processamento de dados). Estes UPSs podem ser usados para
alimentação de datacenters, callcenters, sistemas eletrônicos de centros médicos, postos
de polícia, túneis de auto-estradas, estações de radiodifusão, bancos, escritórios técnicos e
administrativos que exigem uma fonte de energia isenta de variações de tensão e frequência.
Devido à sua concepção modular, os modelos de UPS estão disponíveis com potência nominal
de 10 kVA até 40 kVA. Esses modelos dispõem de baterias internas ao equipamento. Um ou
mais módulos de bateria externa podem ser usados para proporcionar a autonomia desejada
do sistema.
Todos os elementos do UPS disponíveis ao usuário para operação diária são isolados e
desconectados de tensões elevadas.
O estado do UPS pode ser facilmente monitorado por um computador pessoal através de um
software de gerenciamento (opcional), especialmente quando o UPS for instalado em áreas
não assistidas. Para mais informações, consulte o Item 2.4.5 Cartão de Comunicação Remota
na página 2-3.
2-2 | Enterprise
Informações Gerais
Sempre que o tempo de autonomia básica, utilizando as baterias internas, não for suficiente,
um gabinete de baterias externo pode ser adicionado ao sistema. O gabinete de baterias pode
conter até dois bancos de baterias completos, com baterias de 7 ou 9 Ah.
Para autonomias maiores, podem ser utilizadas baterias de maior capacidade, montadas em
estantes.
Caso seja necessário realizar apenas a adaptação da tensão da rede elétrica ou da carga à
tensão nominal do nobreak, podem ser utilizados autotransformadores adaptadores. Esses
autotransformadores possuem configuração trifásica ou monofásica e são fornecidos em
gabinete externo (separado do UPS).
O botão de EPO (Emergency Power-Off) remoto permite, de forma segura, o rápido desligamento
do equipamento no caso de uma emergência (mais informações no Item 2.12.2 Botão EPO
Remoto na página 2-15).
O Bypass Manual Remoto é um sistema seguro que permite, quando acionado, conectar
diretamente a carga à linha de energia, excluindo o UPS (mais informações no Item 2.12.3
Bypass Manual Remoto na página 2-16.
Enterprise | 2-3
Informações Gerais
Os equipamentos Enterprise aqui apresentados são UPS on-line de dupla conversão com
Bypass automático, em conformidade com a norma NBR15014. Este UPS realiza a dupla
conversão da tensão de entrada, de forma contínua e sem interrupção.
Quando a tensão de entrada excede a faixa admissível ou não está presente, a carga é
alimentada pela energia armazenada nas baterias.
R, S, T, N Carga
PFC INV. DJS
Rede
DJE
POS.
NEG.
FBAT
NEUTRO
Banco de bateria
A conexão da tensão da rede elétrica é realizada através da chave de entrada DJE. Um vez
fechada, a energia fica disponível junto ao módulo de potência do equipamento.
2-4 | Enterprise
Informações Gerais
O último módulo que compõe este UPS é o sistema de Bypass automático. Ele transfere a
energia condicionada proveniente do módulo inversor à carga crítica durante condições normais
de operação. Na ocorrência de falha no UPS ou sobrecarga, o sistema de Bypass automático
transfere a alimentação da carga, de forma ininterrupta, para a rede alternativa.
Toda a lógica de controle do equipamento é realizada pela placa de controle central e representa
a "inteligência" do UPS. Ela gerencia as operações dos estágios PFC, inversor e Bypass, com
base nos sinais de realimentação provenientes do módulo de potência. A lógica de controle
também realiza a supervisão de outras duas placas: fonte de alimentação auxiliar e interface
de sinais.
2.5.4 Baterias
O conjunto de baterias fornece energia ao sistema quando a rede de entrada está fora da
faixa permitida ou não está presente. Em todos os outros casos as baterias são recarregadas
constantemente. Dessa forma, as baterias estão sempre prontas para o uso, quando necessário.
O Bypass manual é útil nas situações em que for necessário desativar o UPS e manter a
carga alimentada pela rede (ou seja: UPS parado, falha, manutenção, etc.). Pode ser ativado
pelo acionamento da chave de Bypass manual DJBP, localizada na parte traseira do UPS (ver
Capítulo 3 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO na página 3-1). Em condições normais de operação
essa chave permanece em posição de descanso, protegida com bloqueio mecânico.
O UPS pode ser totalmente gerenciado utilizando o painel frontal. Através dele é possível
executar os comandos, exibir estados, medidas e realizar a verificação dos alarmes. O painel
é equipado com uma tela de cristal líquido (LCD) usada para exibir o estado de funcionamento
do UPS, da carga e todos os tipos de medição (ver Capítulo 4 PAINEL DE CONTROLE na
página 4-1).
Enterprise | 2-5
Informações Gerais
Após receber o equipamento e retirar a sua embalagem, deve ser realizada uma inspeção visual
dentro e fora do UPS e também no módulo de bateria (quando estiver incluso), para verificar
qualquer dano que possa ter ocorrido durante o transporte.
Verificar se o material fornecido está de acordo com o romaneio (lista de itens da Nota Fiscal).
Verificar se as informações contidas na etiqueta de identificação do produto correspondem
ao modelo comprado (Figura 2.2 na página 2-6).
7 909322 973722
Modelo MOD: ETP100033000000 MAT.: 13714575 Nº do material
Ordem de produção OP.: 11111111 SERIAL#: 1111111111 6 N WEG
Caso você optar por não instalar o Nobreak logo após recebê-lo, recomendamos algumas
medidas de segurança que deverão ser adotadas para assegurar a integridade e garantia do
seu produto:
Se o módulo de bateria também for fornecido, certifique-se de que não se passaram mais
de 120 dias da data em que ocorreu a última recarga. Baterias chumbo-ácidas, ventiladas
ou reguladas por válvula (VRLA) desenvolvem reações químicas irreversíveis de sulfatação,
comprometendo seriamente a sua capacidade e tempo de vida útil quando as mesmas não
são recarregadas por um período maior do que 120 dias.
2-6 | Enterprise
Informações Gerais
O UPS possui rodizios para facilitar a sua movimentação até o seu correto posicionamento. O
espaço necessário para a instalação do equipamento está indicado na Figura 2.3 na página 2-7.
Essas dimensões devem ser respeitadas, facilitando a ventilação e o acesso às partes internas
em caso de manutenções preventivas/corretivas.
150
150
20
0
150
15
0
* Dimensões em mm.
Enterprise | 2-7
Informações Gerais
10/15 70 220
380 20/25 390 x 900 x 900 80 230
30/40 85 240
10 80 230
220 390 x 900 x 900
15/20 85 240
Todas as conexões de potência estão localizadas no painel traseiro e podem ser facilmente
acessadas removendo a tampa metálica, conforme mostra a Figura 2.4 na página 2-8.
4
Tampa
metálica
A sala onde o UPS está instalado deve estar limpa e com capacidade de dissipar o calor
produzido pelo equipamento, como mostrado na Tabela 2.3 na página 2-9. Providenciar
um condicionamento adequado para assegurar uma troca de ar de pelo menos 20 m³/h.
Também recomenda-se considerar aproximadamente 600 btu/h para cada m² da sala onde
os equipamentos estiverem instalados.
2-8 | Enterprise
Informações Gerais
Se as baterias estiverem localizadas em uma sala separada, é necessário assegurar uma troca
de ar de pelo menos 20 m³/h.
Lembrar-se de que a vida média das baterias está diretamente relacionada com a temperatura
de operação. Recomenda-se normalmente uma temperatura próxima a 20 °C.
NOTA!
Quando a temperatura for superior a 20 °C, para cada aumento de 10 °C a
vida útil da bateria cai pela metade.
Para a conexão do equipamento à rede elétrica, recomenda-se utilizar uma das configurações
apresentadas na Figura 2.5 na página 2-10. Os disjuntores B-C-D são termo-magnéticos sem
proteção diferencial. Caso isso seja necessário, os mesmos devem possuir uma corrente de
atuação superior a 0.3 A, tipo retardado e adequado para cargas de corrente contínua (tipo A).
A capacidade (kVA) deve ser igual ou maior do que a capacidade do equipamento, indicada
na etiqueta do número de série, conforme Seção 2.6 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO DO UPS
na página 2-6. O disjuntor A é usado como Bypass externo.
Quadro de distribuição
A
R, S, T, N Bypass manual
B DJBP
Chave R, S, T, N
DJER estática
R, S, T, N
PFC INV.
C DJS
Rede principal
Rede reserva
Carga crítica
DJE
Pos.
Neg. FBAT
Neutro
Banco de bateria
UPS
Enterprise | 2-9
Informações Gerais
Quadro de distribuição
A
F, N Bypass manual
B
Chave F, N
estática
F, N
PFC INV. DJS
C
Rede principal
Rede reserva
Carga crítica
DJE
Pos.
Neg. FBAT
Neutro
Banco de bateria UPS
Quadro de distribuição
A
F, N Bypass manual
B DJBP
Chave F, N
DJER estática
R, S, T, N
PFC INV.
C DJS
Rede principal
Rede reserva
Carga crítica
DJE
Pos.
Neg. FBAT
Neutro
Banco de bateria UPS
2-10 | Enterprise
Informações Gerais
Os valores das correntes indicadas na Tabela 2.6 na página 2-11 estão definidos para a
operação do equipamento sob regime de carga nominal, corrente máxima de recarga das
baterias e sob condições de tensão mínima admissível da rede elétrica.
ATENÇÃO!
Além dos disjuntores de proteção, é recomendável a disponibilidade de um
contator de comutação apropriado no lado da entrada e externo ao UPS,
para proteger contra retornos de tensão, tal como indicado na Figura 2.6 na
página 2-12.
Enterprise | 2-11
Informações Gerais
Tabela 2.7: Bitolas máximas para os bornes das fases de entradas e saídas dos equipamentos trifásicos
Potência UPS Bitola Máxima
Tensão (Vca)
(kVA) dos Cabos (mm²)
10 10
15 10
20 10
380
25 10
30 10
40 16
10 10
220 15 10
20 16
ATENÇÃO!
No caso da necessidade de comprimentos maiores que os recomendados
para a interligação da entrada, saída ou das baterias com o UPS, deve ser
previsto um quadro de distribuição considerando a queda de tensão sobre
os condutores.
Se necessário, pode ser utilizado um sistema contra retorno de tensão no Quadro de Distribuição
do UPS como indicado no diagrama abaixo.
UPS
A B K3
R R reserva
S S reserva
T T reserva
N N reserva
K1 K2
C
R principal
S principal
T principal
N principal
Quadro de distribuição
2-12 | Enterprise
Informações Gerais
ATENÇÃO!
Antes de conectar o UPS, certificar-se de que as linhas que conectam a
rede elétrica e entrada reserva ao quadro de distribuição estão abertas e
desconectadas. Certificar-se também que o interruptor do quadro da bateria
está aberto. Inserir sinais de advertência no quadro de distribuição e quadro
da bateria para evitar ações acidentais.
A Figura 2.7 na página 2-13, Figura 2.8 na página 2-13 e Figura 2.9 na página 2-14 mostram
a localização dos cabos no bloco de terminais na parte traseira do UPS. A entrada de cabos
de potência está localizada na base do gabinete e deve ser realizada conforme a configuração
adotada para o equipamento.
Neutro
Configuração tri-tri
R S T R S T R S T
N N N + N -
Figura 2.7: Blocos terminais traseiro do UPS, entrada trifásica e saída trifásica
A Figura 2.7 na página 2-13 mostra as conexões para a configuração Entrada Trifásica/Saída
Trifásica. Quando disponível somente um ramal de alimentação, a entrada reserva pode ser
alimentada pelo mesmo ramal da entrada principal. Porém a conexão deverá ser realizada
diretamente pelo quadro de distribuição, não sendo possível realizar a interligação entre bornes
da rede principal com a rede reserva.
Neutro
Configuração mono-mono
N N N + N -
Figura 2.8: Blocos terminais traseiro do UPS, entrada monofásica e saída monofásica
Enterprise | 2-13
Informações Gerais
A Figura 2.8 na página 2-13 mostra as conexões para a configuração Entrada Monofásica/
Saída Monofásica. Quando disponível somente um ramal de alimentação, a entrada reserva
pode ser alimentada pelo mesmo ramal da entrada principal. Porém a conexão deverá ser
realizada diretamente pelo quadro de distribuição, não sendo possível realizar a interligação
entre bornes da rede principal com a rede reserva.
Neutro
Configuração tri-mono
N N N + N -
A Figura 2.9 na página 2-14 mostra as conexões para a configuração Entrada Trifásica/
Saída Monofásica, onde a entrada da rede Reserva é alimentada separadamente.
Placa de
comunicação
remota
Placa SNMP
2-14 | Enterprise
Informações Gerais
A placa de comunicação remota é usada para permitir a conexão entre o UPS e dispositivos
externos. Esta placa tem uma série de terminais de contatos secos (CN5), os quais podem ser
utilizados para monitoração de alarmes, conexão à dispositivos de alerta visuais, acústicos ou
sistemas de sinalização remota.
Um ou mais botões remotos de EPO ou uma chave remota de Bypass podem ser conectados
através de outros dois contatos (CN1 e CN2). Por último, é possível conectar o sistema a um
PC através de um conector DB9 (CN3) e usar o software específico utilizado exclusivamente
para manutenção do produto.
Na Figura 2.12 na página 2-15 é mostrada a configuração dos terminais de contatos secos
(livres de tensão) (CN5), em condições normais de operação do sistema.
CN5
12
CN1 ou CN2
K4 CN3
11
Inversor em operação 1
2
10 6
9 2
8 K3 TX 7 1
Carga no Bypass RX
3
7 8
6 4
K2 9 EPO Externo ou
5
4
Rede ausente 5
Bypass externo
3
DB9-Fêmea (Ref: diagrama 2.6a)
2 K1
1
Bateria baixa
A série de botões externos EPO deve ser conectada aos terminais CN1 da placa de comunicação
remota. Essa placa deve ser configurada conforme indicado na Figura 2.13 na página 2-16.
Por padrão de fábrica o contato do botão de emergência remoto é fornecido desabilitado. Para
habilitar é necessário contatar a assistência técnica.
Enterprise | 2-15
Informações Gerais
NC = normalmente fechado
NC NC NC
Pulsante Pulsante Pulsante
EPO EPO EPO EPO EPO EPO
pushbutton n°1 pushbutton n°2 pushbutton n°...N...
NOTA!
Se for necessário habilitar o EPO remoto na placa de comunicação, contatar
a Assistência Técnica.
O Bypass Manual Remoto é um sistema auxiliar que, quando fechado, permite conectar a
carga crítica diretamente com a entrada da rede reserva, excluindo o UPS. O Bypass Manual
Remoto do sistema é constituído por uma chave de alimentação que realiza a conexão rede
reserva com a carga, e um contato NF, o qual abre quando comandado. Esse contato deve
ser conectado ao CN2 da placa de comunicação remota.
A placa de comunicação remota deve ser configurada conforme indicado na Figura 2.14 na
página 2-16. Por padrão de fábrica o contato do Bypass remoto é fornecido desabilitado. Para
habilitar é necessário contatar a assistência técnica.
Saída
- do UPS
Contato NA
Seccionadora do
Bypass externo
Entrada
da rede
Figura 2.14: Exemplo de interligação do Bypass externo
NOTA!
Se for necessário habilitar o comando de Bypass remoto na placa de comunicação,
contatar a Assistência Técnica. Durante a alimentação das cargas pelo ramo
de Bypass não é garantido o fornecimento ininterrupto de energia.
2-16 | Enterprise
Informações Gerais
O cabo Terra deve ser conectado ao terminal correspondente do UPS e DEVE SER SEMPRE
O PRIMEIRO CABO A SER CONECTADO NO EQUIPAMENTO. É aconselhável aplicar um
antioxidante adequado entre a barra de terra e o terminal para assegurar um contato confiável
ao longo do tempo.
Todos os armários e acessórios devem ser aterrados de acordo com as normas locais.
PERIGO!
A conexão de aterramento inadequada pode causar risco de choque elétrico
ou incêndio.
Enterprise | 2-17
Informações Gerais
2-18 | Enterprise
Instalação e Operação
3 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
Certifique-se que a rede elétrica está de acordo com a norma ABNT NBR 5410 (Instalações
Elétricas de Baixa Tensão) e que as orientações detalhadas nos capítulos anteriores foram
seguidas corretamente. Caso houver alguma dúvida, solicite orientação a um profissional
qualificado de sua confiança ou entre em contato com a WEG para esclarecer as dúvidas.
Evitar:
Exposição direta a raios solares, chuva, umidade excessiva ou maresia. Gases ou líquidos
explosivos ou corrosivos.
Vibração excessiva.
Operação normal - A carga é alimentada pelo UPS. O UPS está em operação normal e
utiliza a rede elétrica para fornecer energia para a carga e carregar as baterias. Neste modo
de operação a carga crítica estará sendo alimentada por uma fonte de tensão estabilizada.
Operação com Bypass interno automático - A carga é alimentada diretamente pela rede.
No caso de uma falha e/ou sobrecarga do inversor, a energia para a carga é suprida através
da rede de reserva. Neste modo de operação a carga crítica estará sendo alimentada por
uma fonte não estabilizada estando sujeita a variações da rede.
Operação pela bateria - A carga é alimentada pelo UPS. O UPS está em operação normal,
mas a energia necessária para alimentar a carga crítica é proveniente das baterias, pois a
tensão da rede está fora da faixa permitida. Neste modo de operação a carga crítica estará
sendo alimentada por uma fonte de tensão estabilizada.
ATENÇÃO!
O UPS não possui sistema de partida por baterias. Dessa forma o equipamento
não deve ser inicializado pelas baterias.
Fechar o disjuntor da bateria somente após a ativação completa do
equipamento.
Não abrir o disjuntor de bateria enquanto o equipamento estiver em operação
sob risco de danificar o equipamento.
Antes da ativação do UPS, para o seu correto funcionamento, é necessário certificar-se que as
baterias internas, quando houver, foram conectadas corretamente (Figura 3.1 na página 3-2
e Figura 3.2 na página 3-2).
Enterprise | 3-1
Instalação e Operação
Baterias 220 V
Conectores do produto
+2
+2
+2
+2
+2
+2
-1
-1
-1
-1
-1
-1
P1 P2 P3 P4 P5 P6
+2
+2
+2
+ 22
+2
+2
-1
-1
- 11
-1
-1
-1
- + BT1 - + BT7 - + BT13 - + BT19 - + BT25 - + BT31
- + BT2 - + BT8 - + BT14 - + BT20 - + BT26 - + BT32
- + BT3 - + BT9 - + BT15 - + BT21 - + BT27 - + BT33
- + BT4 - + BT10 - + BT16 - + BT22 - + BT28 - + BT34
- + BT5 - + BT11 - + BT17 - + BT23 - + BT29 - + BT35
- + BT6 - + BT12 - + BT18 - + BT24 - + BT30 - + BT36
Figura 3.1: Esquema de interligação das baterias internas para equipamentos 220 V
Baterias 380 V
Conectores do produto
+2
+2
+2
+2
+2
+2
-1
-1
-1
-1
-1
-1
P1 P2 P3 P4 P5 P6
+2
+2
+2
+2
+2
+2
-1
-1
-1
-1
-1
-1
- + BT1 - + BT11 - + BT21 - + BT31 - + BT41 - + BT51
- + BT2 - + BT12 - + BT22 - + BT32 - + BT42 - + BT52
- + BT3 - + BT13 - + BT23 - + BT33 - + BT43 - + BT53
- + BT4 - + BT14 - + BT24 - + BT34 - + BT44 - + BT54
- + BT5 - + BT15 - + BT25 - + BT35 - + BT45 - + BT55
- + BT6 - + BT16 - + BT26 - + BT36 - + BT46 - + BT56
- + BT7 - + BT17 - + BT27 - + BT37 - + BT47 - + BT57
- + BT8 - + BT18 - + BT28 - + BT38 - + BT48 - + BT58
- + BT9 - + BT19 - + BT29 - + BT39 - + BT49 - + BT59
- + BT10 - + BT20 - + BT30 - + BT40 - + BT50 - + BT60
1° Andar 2° Andar 3° Andar 2° Andar 1° Andar
Figura 3.2: Esquema de interligação das baterias internas para equipamentos 380 V
CHAVE DE ENTRADA DA REDE RESERVA (DJER): conecta o UPS à linha de tensão reserva.
3-2 | Enterprise
Instalação e Operação
Além das chaves seccionadoras do UPS, existem também disjuntores de bateria, colocados
em cada módulo externo de bateria. Quando utilizado somente baterias internas, estas são
protegidas por fusíveis.
ATENÇÃO!
Para isolar completamente o equipamento de tensões perigosas é necessário
abrir também a chave da bateria, a qual não está presente no UPS.
Lembre-se também da presença de capacitores potencialmente carregados
dentro do conversor. Isso significa que será necessário aguardar até que a
tensão do barramento esteja próxima a ZERO antes de acessar as partes
internas do UPS.
ATENÇÃO!
A chave na posição para baixo significa que o circuito está aberto.
A chave na posição para cima significa que o circuito está fechado.
ATENÇÃO!
Todas as operações descritas a seguir somente podem ser executadas por
pessoas autorizadas e qualificadas tecnicamente.
O UPS Enterprise pode ser configurado em dois modos de ativação diferentes. O primeiro é
denominado "MANUAL" e o segundo é denominado "NORMAL".
Modo "MANUAL" (padrão) - Esse modo a partida sequencial deve ser realizada totalmente
por técnico capacitado. Após a conclusão do processo, a tela do LCD mostrará a mensagem
"PROCESSO DE ATIVAÇÃO CONCLUÍDO" e um LED verde se acenderá no painel de controle.
Enterprise | 3-3
Instalação e Operação
Modo "NORMAL" (opcional) - Esse modo inicia uma partida sequencial totalmente automática
a partir da pré-carga do estágio de entrada para proporcionar uma recarga adequada da
bateria. A ativação manual do estágio inversor pelo operador completa o procedimento de
inicialização. No final é exibida a mensagem "PROCESSO DE ATIVAÇÃO CONCLUÍDO" e
um LED verde se acenderá no painel de controle.
ATENÇÃO!
Se por algum motivo for desejada a parada do processo de ativação, é
necessário executar o comando "3.2 PARADA DO SISTEMA", através do
menu "3. COMANDOS DO UPS ".
A sequência de ativação será imediatamente suspensa e o painel LCD exibirá
a mensagem "PROCESSO DE PARTIDA INTERROMPIDO".
Abrir todas as chaves seccionadoras do equipamento.
Se for necessário reiniciar o processo de ativação do UPS deve ser usado o comando "3.1
PARTIDA DO SISTEMA" do "Menu 3: Comandos do UPS" ou desligar o UPS completamente
e repetir a ativação, conforme descrito no procedimento a seguir.
NOTA!
Em casos de problemas técnicos, se os ventiladores não ligarem, não
prosseguir com a ativação do UPS e contatar a Assistência Técnica.
4. Conexão da bateria.
Depois de verificar a polaridade correta das baterias, fechar a chave do painel no gabinete/
estante de baterias. Essa chave faz a interligação entre as baterias e os circuitos do UPS, em
seguida fechar o disjuntor de baterias localizado no UPS. Neste ponto, o equipamento estará
no modo de operação normal, assegurando o fornecimento de alimentação ininterrupta à
carga crítica.
3-4 | Enterprise
Instalação e Operação
5. Partida do inversor.
Acessar menu "3.5.5 - Inversor Partida", pressionar Enter.
Ao final um LED verde se acenderá no painel de controle.
Em caso de problemas técnicos o LCD exibirá a mensagem de falha e o LED do painel de
controle permanecerá com a luz vermelha acesa.
Nessa situação, não prosseguir com a ativação e consultar a Assistência Técnica.
Sugere-se simular uma falha de energia de curta duração para verificar o correto
funcionamento de todo o sistema UPS/bateria. Para realizar essa operação apenas abrir,
e em seguida fechar, a chave de ENTRADA DA REDE PRINCIPAL que alimenta o UPS.
ATENÇÃO!
Se por algum motivo for desejada a parada do processo de ativação, é
necessário executar o comando "3.2 PARADA DO SISTEMA", através do
menu "3. COMANDOS DO UPS".
A sequência de ativação será imediatamente suspensa e o painel LCD exibirá
a mensagem "PROCESSO DE PARTIDA INTERROMPIDO".
Se for necessário reiniciar o processo de ativação do UPS, deve ser usado
o comando "3.1 PARTIDA DO SISTEMA" do " Menu 3: Comandos do UPS"
ou desligar o UPS completamente e repetir a ativação, conforme descrito no
procedimento a seguir.
NOTA!
Em casos de problemas técnicos, se os ventiladores não ligarem, não
prosseguir com a ativação do UPS e contatar a Assistência Técnica. Modo de
ativação disponível somente para equipamento singelo.
4. Conexão da bateria.
Depois de verificar a polaridade correta das baterias, fechar a chave do Painel de bateria no
gabinete de bateria. Essa chave faz a interligação entre as baterias e os circuitos do UPS.
Enterprise | 3-5
Instalação e Operação
5. Ligar o inversor.
Para completar o procedimento de partida, clicar em "3. COMANDOS DO UPS" do menu,
selecionar e confirmar "3.1 PARTIDA DO SISTEMA". O inversor será ativado e após 20
segundos a carga será transferida automaticamente para o mesmo. (Se o UPS estiver
configurado para ECONOMIA DE ENERGIA, a carga permanecerá na linha de reserva).
No final do procedimento o LCD exibirá a mensagem: "PROCESSO DE PARTIDA
CONCLUÍDO" e um LED verde acenderá no painel de controle.
Após a ativação do inversor, o equipamento estará alimentando a carga crítica com uma tensão
estabilizada e sem interrupção.
Sugere-se simular uma falha de energia de curta duração para verificar o correto funcionamento
de todo o sistema UPS/bateria. Para realizar essa operação apenas abrir, e em seguida fechar,
a chave de ENTRADA DA REDE PRINCIPAL que alimenta o UPS.
ATENÇÃO!
Se por algum motivo for desejada a parada do processo de ativação, é
necessário executar o comando "3.2 PARADA DO SISTEMA", através do menu
"3. COMANDOS DO UPS ".
A sequência de ativação será imediatamente suspensa e o painel LCD exibirá
a mensagem "PROCESSO DE PARTIDA INTERROMPIDO".
Se for necessário reiniciar o processo de ativação do UPS deve ser usado o
comando "3.1 PARTIDA DO SISTEMA" do "Menu 3: Comandos do UPS" ou
desligar o UPS completamente e repetir a ativação, conforme descrito no
procedimento a seguir.
1. Desligamento do UPS.
Entrar no menu "3. COMANDOS DO UPS" e confirmar "3.2 PARAR O SISTEMA".
Será iniciado um processo de desligamento automático e na tela do LCD será exibida a
porcentagem de andamento. No final será exibida a mensagem: "Desligamento do Sistema
realizado" e no painel de controle acenderá um LED de cor vermelha.
A partir deste momento a carga será alimentada diretamente pela rede reserva.
2. Desconectar a bateria.
Abra a chave seccionadora da bateria no gabinete de bateria.
3. Abrir as chaves.
Abrir em sequência, a chave de ENTRADA DA REDE PRINCIPAL (DJE), a chave de SAÍDA
DO UPS (DJS) e, finalmente, a chave de entrada da REDE RESERVA (DJER).
Nesse momento, o UPS estará completamente isolado e a carga não é alimentada.
3-6 | Enterprise
Instalação e Operação
ATENÇÃO!
Nessas condições, a carga não é alimentada pela rede reserva e no interior
do UPS não existem tensões perigosas, com exceção do compartimento
(protegido com painel de metal) onde os cabos de entrada e saída estão
conectados, e – por alguns minutos – nos capacitores DC e AC do inversor
(também protegido com painel de metal).
1. Comutar a carga para a linha reserva (pular essa etapa se o UPS estiver configurado
para ECONOMIA DE ENERGIA).
Entrar no menu "3. COMANDOS DO UPS", selecionar e confirmar "3.3 COMUTAR A CARGA".
O led vermelho será aceso no painel de controle e o alarme acústico será ativado.
A partir desse momento a carga será alimentada diretamente pela rede reserva.
2. Desligamento do UPS.
Entrar no menu "3.COMANDOS DO UPS", selecionar e confirmar "3.2 PARADA DO
SISTEMA". O procedimento de desligamento automático será iniciado e a tela do LCD
exibirá a porcentagem de andamento.
Quando o processo terminar, a mensagem "Sistema Desligado" será exibida e o Led vermelho
permanecerá aceso no painel de controle.
3. Desconectar a bateria.
Abrir a chave seccionadora da bateria no gabinete de bateria.
5. Abrir as chaves.
Abrir em sequência, a chave de ENTRADA DA REDE PRINCIPAL (DJE), a chave de SAÍDA
DO UPS (DJS) e, finalmente, a chave de entrada da REDE RESERVA (DJER). A carga estará
alimentada diretamente pela rede reserva através da chave manual de Bypass.
ATENÇÃO!
Nessas condições, a carga é alimentada diretamente pela rede reserva
e no interior do UPS não existem tensões perigosas, com exceção do
compartimento (protegido com painel de metal) onde os cabos de entrada e
saída estão conectados, e – por alguns minutos – nos capacitores DC e AC
do inversor (também protegido com painel de metal).
Enterprise | 3-7
Instalação e Operação
NOTA!
Em casos de problemas técnicos, se os ventiladores não ligarem, não
prosseguir com a ativação do UPS e contatar a Assistência Técnica.
NOTA!
Somente para equipamentos operando em modo singelo.
Além das medidas de tensão e corrente da bateria, mostradas no menu "2. MEDIDAS", é também
possível testar a eficiência da bateria, sem qualquer interrupção de energia à carga crítica.
3-8 | Enterprise
Instalação e Operação
NOTA!
Somente para equipamentos operando em modo singelo.
O teste de baterias pode ser executado a qualquer momento, selecionando-se o menu "3.
COMANDOS DO UPS" e pressionando ENTER no comando "INICIAR TESTE DE BATERIA".
Esse teste tem a duração aproximada de 50 segundos.
3. Selecionar, utilizando as setas, o dia da semana para realizar o teste, o número de semanas
entre os testes (de 1 a 52, [--] significa nenhum teste automático) e a hora do dia para iniciar
o teste.
NOTA!
Depois de cada término de partida bem sucedido do UPS é executado
automaticamente um teste de bateria. Em caso de problemas técnicos, o
sistema entra em modo de alarme (LED vermelho). Neste caso, verifique a
bateria e execute novamente o teste de bateria manual como descrito acima.
Enterprise | 3-9
Instalação e Operação
3-10 | Enterprise
Painel de Controle
4 PAINEL DE CONTROLE
4.1 INTRODUÇÃO
Através do painel é possível verificar o estado geral do UPS, baterias e alarmes relacionados.
O painel contém uma tela LCD (que indica o estado de operação, medidas e alarmes do UPS)
e um botão vermelho EPO localizado a abaixo do display.
O visor mostra mensagens de texto e os parâmetros operacionais em uma tela LCD com 4
linhas e 20 caracteres por linha. As telas são organizadas em seis menus de vários níveis, os
quais podem ser selecionados usando os botões de membrana sob o display LCD.
Dois LEDs estão presentes no lado esquerdo da tela, um verde chamado de "NORMAL" e
um vermelho chamado de "ALARME". As ações dos LED estão resumidas na Tabela 4.1 na
página 4-1.
Enterprise | 4-1
Painel de Controle
PRESSIONAR BOTÃO MENU BOTÃO VOLTAR BOTÃO AVANÇAR APERTE O BOTÃO ESC
Para voltar ao menu anterior ou para Para navegar entre o menu e o submenu. Para desligar o alarme sonoro
entrar no menu principal a partir do Pressionando os dois ao mesmo tempo se
visor de alarme obtém-se o comando ENTER
Durante a operação normal do UPS, o painel de controle utiliza uma série de mensagens para
visualizar o estado de funcionamento dos subconjuntos individuais do sistema. Dessa forma,
o operador é informado em tempo real (também com o sinal sonoro) de quaisquer falhas
ocorridas no sistema.
É possível navegar entre os 6 menus listados na Tabela 4.2 na página 4-2 usando os botões
AVANÇAR (>) ou VOLTAR (<).
Cada indicação de alarme no visor é acompanhada de um sinal sonoro que pode ser desligado
pressionando o botão ESC.
4-2 | Enterprise
Painel de Controle
NOTA!
Se o operador não executar qualquer ação por 3 minutos, o menu "ESTADO
E ALARMES DO UPS" é exibido automaticamente.
Este menu é caracterizado pela primeira linha da mensagem, a qual pode ser UPS EM
OPERAÇÃO (se o UPS está funcionando normalmente) ou UPS COM ALARME (se o UPS está
em condição de alarme). Os significados das mensagens apresentadas estão indicados abaixo:
Se o UPS apresenta uma falha, a mensagem de estado normal será substituída por uma de
alarme. A mensagem de alarme será diferente conforme o tipo de falha ocorrido. O alarme
sonoro poderá ser silenciado pressionando o botão ESC. O botão ENTER (< >) pode ser usado
para exibir a lista de indicações, permitindo ao operador entender o significado do alarme.
Os botões <VOLTAR ou AVANÇAR> podem ser usados para verificar todos os alarmes ativos.
Quando a causa de alarme desaparece, a tela do LCD voltará a indicar a mensagem padrão.
Enterprise | 4-3
Painel de Controle
Para acessar esta tela pressione ENTER na posição "2. Medidas" no menu principal. O operador
pode então verificar o valor das seguintes medidas elétricas usando as setas < ou >:
NOTA!
Se o operador não executar qualquer ação por 3 minutos, o menu "1. ESTADO
DO UPS e ALARMES" é exibido automaticamente.
4-4 | Enterprise
Painel de Controle
NOTA!
Se o operador não executar qualquer ação por 3 minutos, o menu "1. ESTADO
DO UPS e ALARMES" é exibido automaticamente.
NOTA!
Se o operador não executar qualquer ação por 3 minutos, o menu "1. ESTADO
DO UPS e ALARMES" é exibido automaticamente.
Neste menu, o usuário pode ver os últimos 1.023 eventos/alarmes em ordem cronológica.
A exibição do log de eventos pode ser aberta selecionando 5. LOG DE EVENTOS no menu
principal. A tela mostrará a data e hora do último evento que ocorreu. É possível percorrer a
lista usando os botões <VOLTAR ou AVANÇAR>. Em todas as posições da lista de eventos,
pressionando o botão MENU o visor retornará para o MENU PRINCIPAL.
NOTA!
Se o operador não executar qualquer ação por 3 minutos, o menu "1. ESTADO
DO UPS e ALARMES" é exibido automaticamente.
Enterprise | 4-5
Painel de Controle
Entrando neste menu o usuário pode alterar os dados nominais do UPS, realizar o reset do
EPO, realizar a limpeza do log de eventos, identificar a versão do software e do hardware,
configurar a ativação do UPS de normal para automático e vice-versa. Este menu é protegido
por senha para evitar o acesso não autorizado.
NOTA!
Se o operador não executar qualquer ação por 3 minutos, o menu "1. ESTADO
DO UPS e ALARMES" é exibido automaticamente.
1. Energizar o equipamento.
Exemplo:
4-6 | Enterprise
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
As desconexões são incluídas em todas as linhas de energia, para cada UPS individual
(desconexão da entrada, saída e baterias).
Além disso, é aconselhável configurar um Bypass geral para o sistema. Para esta proposta
é recomendada a implementação de um sistema externo com intertravamento funcional.
Este dispositivo de intertravamento é necessário para impedir danos ao sistema, em caso de
operação incorreta.
A solução indicada permite todas as operações de teste, tanto nas fases de instalação quanto
em manutenção, de cada um dos UPS individualmente.
O Bypass geral do sistema também pode ser usado para isolar o sistema inteiro, sem
interrupções na alimentação da carga.
R, S, T, N
Bypass manual externo
Carga
R, S, T, N Bypass manual
Reserva Bypass automático CH.
R, S, T, N EST.
~
PFC INV. ~
~
~ =
Rede = ~
Pos.
Neg.
Neutro
Bypass manual
Bypass automático CH.
EST.
~
PFC INV. ~
~
~ =
= ~
Pos.
Neg.
Neutro
Bypass manual
Bypass automático CH.
EST.
~
PFC INV. ~
~
~ =
= ~
Painel de distribuição externo Pos.
Neg.
Neutro
Banco
+ de bateria
Figura 5.1: Diagrama unifilar do painel de distribuição externo
Enterprise | 5-1
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
R, S, T, N Bypass manual
Reserva CH.
Bypass automático EST.
R, S, T, N
PFC INV.
Rede
Pos.
Neg.
Neutro UPS1
Bypass manual
CH. R, S, T, N
Bypass automático EST.
PFC INV. Carga
Pos.
Neg.
Neutro UPS2
Bypass manual
CH.
Bypass automático EST.
PFC INV.
Pos.
Neg.
Neutro UPS..N
Banco de bateria
Figura 5.2: Diagrama unifilar de sistema em paralelo utilizando banco de baterias único
A sequência de procedimentos listada neste capítulo deve ser seguida antes de realizar a
conexão das fibras ópticas.
Com o sistema todo desenergizado (todas as chaves na posição OFF), verificar se a sequência
de fases está correta (Figura 5.3 na página 5-2).
Figura 5.3: Posição chaves seccionadoras quando o sistema está totalmente desligado
5-2 | Enterprise
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
Utilizando um multímetro, verificar a relação exata de conexões entre as fases do UPS, conforme
o seguinte:
ENTRADA PRINCIPAL
L1 entrada UPS1 = L1 entrada UPS2.
L2 entrada UPS1 = L2 entrada UPS2.
L3 entrada UPS1 = L3 entrada UPS2.
N entrada UPS1 = N entrada UPS2.
RESERVA
L1 reserva UPS1 = L1 reserva UPS2.
L2 reserva UPS1 = L2 reserva UPS2.
L3 reserva UPS1 = L3 reserva UPS2.
N reserva UPS1 = N reserva UPS2.
SAÍDA
L1 saída UPS1 = L1 saída UPS2.
L2 saída UPS1 = L2 saída UPS2.
L3 saída UPS1 = L3 saída UPS2.
N saída UPS1 = N saída UPS2.
Fechar a chave reserva e a saída do UPS1 e a chave reserva do UPS2. Verificar se não existe
diferença entre as tensões de saída e entrada reserva do UPS2 (Figura 5.4 na página 5-3).
Figura 5.4: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede reserva fechadas e seccionadora saída UPS1 fechada
Abrir a saída do UPS1 e fechar a saída do UPS2. Verificar se não existe diferença entre as
tensões de saída e entrada reserva do UPS1 (Figura 5.5 na página 5-3).
Figura 5.5: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede reserva fechadas e seccionadora saída UPS2 fechada
Desligar ambos UPSs abrindo todas as chaves reserva e saída (Figura 5.5 na página 5-3).
Enterprise | 5-3
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
Para garantir a transferência de dados entre todas as unidades do sistema, as fibras ópticas
devem ser conectadas aos equipamentos (conforme mostrado abaixo), criando um loop de
comunicação. Para melhor segurança e proteção física, é recomendado proteger fisicamente
as fibras (Ex.: eletroduto, eletrocalha, etc.).
UPSN
UPS1 UPS2 UPS3 UPS4
(N MAX = 8)
Placa de controle Placa de controle Placa de controle Placa de controle Placa de controle
RX2 TRX2 RX2 TRX2 RX2 TRX2 RX2 TRX2 RX2 TRX2
Fechar a entrada reserva do UPS1 e verificar se o UPS1 está em modo MESTRE (Figura 5.7
na página 5-4).
Figura 5.7: Posição chave seccionadora quando seccionadoras rede reserva UPS1 fechada e restante das seccionadoras
abertas
Fechar a entrada reserva do UPS2 e verificar se o UPS2 está em modo ESCRAVO (Figura 5.9
na página 5-5).
DJS
Bypass DJS
Bypass DJS
Bypass
Figura 5.8: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede reserva fechada e demais seccionadoras abertas
5-4 | Enterprise
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
Abrir a entrada reserva do UPS1 e verificar se o UPS2 se torna MESTRE (Figura 5.10 na página 5-5).
Fechar a entrada reserva do UPS1 e abrir a chave reserva do UPS2. Verifique se o UPS1 se
torna MESTRE (Figura 5.11 na página 5-5).
Figura 5.10: Posição chaves seccionadoras quando seccionadora rede reserva UPS1 fechada e demais seccionadoras abertas
Se o procedimento acima for completado com sucesso, assegura-se que a conexão das fibras
ópticas foi feita corretamente e a transmissão de dados está habilitada.
Fechar a entrada principal do UPS1 e ligar o inversor utilizando o painel de controle. Verificar se
o status do UPS1 é MESTRE. Fechar a entrada principal do UPS2 e ligar o inversor utilizando
o painel de controle. Verificar se o status do UPS2 é ESCRAVO (Figura 5.11 na página 5-5).
DJS
Manual DJS
Manual DJS
Manual
Bypass Bypass Bypass
Saída Saída Saída
ON OFF OFF OFF
Figura 5.11: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede principal fechadas e demais seccionadoras abertas
Enterprise | 5-5
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
Desligar o inversor do UPS1 pelo painel de controle e verifique se o UPS2 se torna o MESTRE
e o UPS1 passa para ESCRAVO. Ligue o inversor da UPS1 novamente e verificar se o UPS2
continua MESTRE e o UPS1 como ESCRAVO.
Verificar a relação exata das tensões nas saídas das duas unidades, medindo as tensões junto
chaves de saída do UPS1 e UPS2. Como as chaves devem estar abertas, a medição deve ser
realizada no ponto anterior ao seccionamento.
L1-UPS1 = L1-UPS2.
L2-UPS1 = L2-UPS2.
L3-UPS1 = L3-UPS2.
N-UPS1 = N-UPS2.
Desligar os dois inversores a partir do painel de controle e fechar o circuito de saída de ambos
equipamentos (Figura 5.12 na página 5-6).
DJS
Bypass DJS
Bypass DJS
Bypass
Figura 5.12: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede principal e saída fechadas
Ligar os inversores do UPS1 e UPS2. Verificar que as duas unidades estão operando em paralelo
a partir deste momento. Verificar se o UPS1 é MESTRE e o UPS2 é ESCRAVO.
Fechar a entrada reserva do UPS2 (Figura 5.13 na página 5-6). A configuração deverá se
inverter, ou seja, UPS2 se torna MESTRE e UPS1 se torna ESCRAVO.
DJS
Bypass DJS
Bypass DJS
Bypass
Figura 5.13: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede principal e saída fechadas e seccionadora rede
reserva UPS 2 fechada
5-6 | Enterprise
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
Figura 5.14: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede principal, rede reserva e saída fechadas
Abrir a entrada reserva do UPS2. A configuração deverá se inverter, sendo agora o UPS1 como
MESTRE e o UPS2 como ESCRAVO (Figura 5.15 na página 5-7).
DJS
Bypass DJS
Bypass DJS
Bypass
Figura 5.15: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede principal e saída fechadas e rede reserva UPS2 aberta
DJS
Bypass DJS
Bypass DJS
Bypass
Figura 5.16: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede principal, rede reserva e saída fechadas
Se todos os testes forem executados com sucesso, a operação de start-up está completa.
A partir deste momento é possível conectar as baterias e executar todos os testes funcionais
do sistema:
Alimentar a carga.
Enterprise | 5-7
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
Figura 5.17: Posição chaves seccionadoras quando seccionadora rede reserva fechada
OFF ON OFF ON
Figura 5.18: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede reserva e saída fechadas
Repetir a operação acima para todas as outras unidades do sistema. Esperar em torno de 30
segundos antes de prosseguir com o procedimento.
ON ON OFF ON
Figura 5.19: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede principal, rede reserva e saída fechadas
Ligar os inversores a partir dos painéis de comando. O UPS em que for ligado o inversor
primeiro se torna MESTRE.
Aguardar pelo menos 20 segundos para a transferência automática da carga para o inversor
da entrada reserva. (LED verde aceso no display LCD).
5-8 | Enterprise
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
Se por alguma razão for necessário desligar e isolar completamente o sistema em paralelo,
siga os passos subsequentes:
ON ON OFF OFF
Figura 5.20: Posição chaves seccionadoras quando seccionadoras rede principal e rede reserva fechadas
Figura 5.21: Posição chaves seccionadoras quando seccionadora rede principal fechada
Enterprise | 5-9
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
Caso seja necessário realizar a transferência do sistema para Bypass manualmente (manutenção
programada, defeito do sistema, etc), execute os passos apresentados a seguir:
Desligar o inversor da UPS que está em modo MESTRE a partir do painel de controle.
ON ON ON ON
OFF ON ON ON
5-10 | Enterprise
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
OFF OFF ON ON
A partir deste momento o sistema em paralelo está completamente isolado e as cargas estão
diretamente conectadas à rede. O Sistema está no Bypass manual.
OFF ON ON OFF
Figura 5.27: Posição chaves seccionadoras entrada reserva e bypass manual fechadas
Enterprise | 5-11
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
OFF ON ON ON
Figura 5.28: Posição chaves seccionadoras entrada reserva, bypass manual e saída fechadas
ON ON ON ON
Realizar partida do sistema a partir do painel de controle. O primeiro equipamento que for
ligado se tornará o MESTRE.
Transferir a carga do inversor para a rede reserva através do painel de controle do UPS que
está em modo MESTRE.
Desligar o inversor do UPS que está em modo MESTRE através do painel de controle.
5-12 | Enterprise
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
ON ON ON ON
OFF ON ON ON
OFF OFF ON ON
Figura 5.32: Posição chaves seccionadoras entrada principal e entrada reserva abertas
Figura 5.33: Posição chaves seccionadoras entrada principal, entrada reserva e saída abertas
A partir deste momento todos os equipamentos do sistema paralelo estão em modo Bypass
manual.
No painel de distribuição, abra todas as chaves de entrada das unidades do sistema em paralelo.
Enterprise | 5-13
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
No painel de distribuição, abra todas as chaves de saída das unidades do sistema em paralelo.
A partir deste momento o sistema está completamente isolado e a carga conectada diretamente
a entrada principal.
Conecte os cabos de potência do novo UPS, ver como referência a Seção 5.1 PREPARAÇÃO
DO SISTEMA na página 5-1. Observando como referência o Capítulo 5 PROCEDIMENTO DE
PARALELISMO DO UPS ENTERPRISE na página 5-1 (Figura 5.6 na página 5-4) conecte
as fibras ópticas do loop de comunicação entre as unidades do sistema.
OFF ON ON OFF
5-14 | Enterprise
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
OFF ON ON ON
ON ON ON ON
ON ON OFF ON
Ligar o inversor a partir do painel de controle. O primeiro equipamento que for ligado se tornará
o MESTRE.
Para remover uma ou mais unidades do sistema em paralelo sem interromper a alimentação
da carga, proceda da seguinte maneira:
Enterprise | 5-15
Procedimento de Paralelismo do UPS Enterprise
Realizar a transferência do Sistema Paralelo pelo Bypass Manual, conforme indicado na Seção
5.8 TRANSFERÊNCIA DO SISTEMA EM PARALELO PELO BYPASS MANUAL na página 5-10.
Desconectar os cabos de potência das unidades que se deseja remover do sistema em paralelo.
Desconectar as fibras ópticas das unidades que se deseja remover do sistema em paralelo
e realize a reconexão de maneira que se mantenha a correta comunicação em loop entre as
outras unidades.
ATENÇÃO!
Antes de desligar a Chave de Saída ou o Disjuntor de Saída no Quadro de
Distribuição, o inversor deste UPS deverá ser desligado.
A saída do UPS não pode ser aberta com o equipamento em operação.
Caso a manobra de desconexão não seja realizada conforme descrito na Seção
5.11 REMOVENDO UMA OU MAIS UNIDADES NO SISTEMA PARALELO na
página 5-15 o equipamento poderá sofrer sérios danos, os quais não serão
cobertos pela garantia.
ATENÇÃO!
Pressionar o botão EPO desconecta imediatamente a alimentação da carga.
Após entrar em uma condição de EPO o UPS somente pode ser reestabelecido à condição
de operação normal com o completo desligamento do sistema.
Verificar o sistema para modo de operação normal seguindo os passos descritos na Seção
5.5 CONEXÃO DOS INVERSORES EM PARALELO na página 5-8.
5-16 | Enterprise
Resolução de Problemas
6 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
No caso de uma falha do UPS, a tela padrão será substituída por uma das mensagens de
alarme indicadas na tabela abaixo:
Quando um UPS apresenta uma falha que não pode ser resolvida, e não é capaz de garantir
a alimentação ininterrupta da carga crítica, deve ser realizado um Bypass de EMERGÊNCIA e,
em seguida, deixar o equipamento isolado e desligado. Após esse procedimento, entrar em
contato com a Assistência Técnica.
Enterprise | 6-1
Resolução de Problemas
Além dos alarmes gerais, o UPS possui um sistema de log de eventos que armazena até 1023
eventos em sua memória. Os principais eventos registrados são citados a seguir.
O UPS é deixado com a carga crítica alimentada pela rede reserva, mesmo que o subconjunto
inversor esteja operando corretamente. Isso pode ocorrer no caso de picos excessivos de
corrente na saída. Esse comportamento acarreta quedas transitórias de tensão, as quais – se
forem repetitivas – provocam a comutação da carga para a rede reserva.
Após três tentativas de retorno da carga para o inversor, o sistema bloqueia a chave estática,
mantendo a carga na rede reserva, protegendo o inversor. Portanto, é necessário investigar
o perfil da corrente de carga e eliminar as causas das sobrecorrentes.
NOTA!
É recomendado que o pico da corrente de carga não exceda 3 vezes o seu
valor eficaz.
A regulação da tensão de saída do UPS não é a ideal. Isso pode ocorrer no caso de uma
carga excessivamente desequilibrada e/ou com elevada distorção harmônica.
6-2 | Enterprise
Manutenção Preventiva
7 MANUTENÇÃO PREVENTIVA
A vida útil do UPS está diretamente ligada aos processos de manutenção programada/
preventiva, os quais proporcionam maior confiabilidade operacional e eficiência ao equipamento.
Esse tipo de manutenção deve ser executada pela empresa que forneceu o equipamento ou
por empresa especializada e treinada pelo fabricante.
Limpeza do equipamento.
Enterprise | 7-1
Manutenção Preventiva
Consulte o manual do fabricante das baterias para maiores detalhes sobre os procedimentos
e os períodos de manutenção do banco de baterias.
Caso seja verificada alguma anomalia no banco de baterias e ou nobreak, tais como:
Baterias estufadas.
O nobreak deve ser colocado em Bypass manual e o banco de baterias deve, obrigatoriamente,
ser isolado do sistema.
7-2 | Enterprise
Manutenção Preventiva
Nesse momento, caso a rede reserva esteja em condições, a carga será alimentada diretamente
pela concessionária.
ATENÇÃO!
As baterias não devem ser descartadas em lixo doméstico, comercial ou
industrial. Elas contêm um eletrólito tóxico e nocivo ao meio ambiente e ao ser
humano. Descarte as baterias em conformidade com a resolução CONAMA
401/08. Encerrada a vida últil da bateria, envie-a para a nossa rede de serviço
autorizado ou entre em contato com a WEG.
Enterprise | 7-3
Manutenção Preventiva
7-4 | Enterprise
Modbus – RTU
8 MODBUS – RTU
Os Nobreaks da família Enterprise dispõem de comunicação via protocolo MODBUS-RTU
através da porta RS232 ou RS485. Tais portas estão localizadas junto a placa de comunicação
remota. A porta RS232 é acessada via conector DB9 (na parte traseira do equipamento) já para
acessar a porta RS485 a conexão é realizada via borne na traseira do equipamento.
Porta: RS485.
Stop bit: 1.
10
B-
12
11
1
9
GND
A+
10
B-
12
11
1
Enterprise | 8-1
Modbus – RTU
8-2 | Enterprise
Especificações Técnicas
9 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tabela 9.1: Especificações técnicas 380 Vca
Potência (kVA) 10 15 20 25 30 40
Potência (kW) – FP 0,8 8 12 16 20 24 32
Entrada do Retificador
Tensão nominal (2) 380 Vac (trifásica) / 220 Vac (monofásica)
Variação máxima da tensão ±20 %
Frequência nominal 50/60 Hz
Faixa de frequência em operação 40/70 Hz
Configuração Trifásico (F+F+F+N) / monofásica (F + N)
Fator de potência 0,98
Máx. corrente de entrada (A) (1) - trifásico / 32 / 65 40 / 90 47 / 120 54 / 135 60 / 165 77 / 216
monofásico
Distorção harmônica total (THDi) <5 %
Rampa de partida 30 segundos
Proteções Subtensão, sobretensão, variação de frequência, curto-circuito, filtro de
EMI, sobretemperatura
Conexão Borneira
Saída do Inversor
Rendimento >90 %
Tensão nominal (2) 380 Vac (trifásica) / 220 Vac (monofásica)
Corrente nominal de saída (A) 15,7 / 46 22,8 / 68,2 30,3 / 90,9 37,8 / 115 45,5 / 136,4 60,5 / 184
Frequência nominal 50/60 Hz
Variação de frequência ±1 % ou ±2 % ou ±5 % ou ±10 % (ajustável)
Regulação dinâmica da tensão ±5 %
Regulação estática da tensão ±1 %
Distorção harmônica total (THDv) <3 % (carga linear) / <7 % (carga não linear)
Fator de crista 3:1
Capacidade de sobrecarga 100 % - 125 % 10 min > 125 % 2 seg
Proteções Subtensão, sobretensão, limitação de corrente, sobrecarga, curto-
circuito, sobretemperatura
Conexão Borneira
Bateria
Tensão nominal 720 Vcc
Tensão de equalização 810 Vcc
Tensão de flutuação 810 Vcc
Tensão mínima 600 Vcc
Número de baterias 60
Máx. corrente de carga de bateria (A) 15 15 12 12 10 10
Limitação de corrente de carga Ajustável
Carga da bateria ajustável em função de Disponível mediante instalação de medidor de temperatura opcional
compensação de temperatura
Teste de bateria Disponível/programável
Bypass
Tensão nominal 380 Vac (trifásica) / 220 Vac (monofásica)
Variação máxima da tensão ±20 %
Frequência nominal 50/60 Hz
Sobrecarga permitida 3 x In por 100 ms
Max. tempos de transferência Inversor para Bypass (Nulo)
Bypass para Inversor (Nulo)
Sobrecarga ou falha (Nulo)
Bypass Manual (disponível com travamento mecânico)
Acabamento Estrutura em aço
Cor Tinta pó politherm 26 R MT preto 73250 (11095031)
Nível de proteção IP20
Dimensões LxPxA (mm) 390 x 900 x 900
Ventilação forçada 400 m³/h
Enterprise | 9-1
Especificações Técnicas
Operação
Temperatura 0 - 40 ºC
Umidade relativa <95 % sem condensação
Nível de ruído 58 dBA 62 dBA 64 dBA
Peso (kg) - sem baterias 70 80 85
Display
Display de LCD 4 linhas x 20 colunas e 4 botões de funções mais botão EPO
Alarmes visíveis LED verde (UPS OK); LED vermelho (UPS em alarme)
Alarme sonoro
Comunicação
SNMP Padrão
RS232 ou RS485 Protocolo de serviço ou ModBus-RTU
Contato seco 250 Vac / 8 A (UPS em modo normal; UPS em Bypass; tensão de entrada
presente; bateria baixa)
Comunicação paralelismo Fibra óptica
Opcionais
Transformador isolador Gabinete externo
Autotransformador Gabinete externo
Obs.: As especificações técnicas contidas neste catálogo podem sofrer alterações sem aviso prévio, bem como, serem alteradas para atendimento de
pedidos especiais e licitações.
(1) Considerando máxima corrente de carga da bateria.
(2) Outros valores sob consulta.
9-2 | Enterprise
Especificações Técnicas
Bateria
Tensão nominal 432 Vcc
Tensão de equalização 486 Vcc
Tensão de flutuação 486 Vcc
Tensão mínima 378 Vcc
Número de baterias 36
Máx. corrente de carga de bateria (A) 12 10 10
Limitação de corrente de carga Ajustável
Carga da bateria ajustável em função de compensação de Disponível mediante instalação de medidor de
temperatura temperatura opcional
Teste de bateria Disponível/programável
Bypass
Tensão nominal 220 Vac (trifásica) / 127 Vac (monofásica)
Variação máxima da tensão ±20 %
Frequência nominal 50/60 Hz
Sobrecarga permitida 3 x In por 100 ms
Max. tempos de transferência Inversor para Bypass (Nulo)
Bypass para Inversor (Nulo)
Sobrecarga ou falha (Nulo)
Bypass Manual (disponível com travamento mecânico)
Acabamento Estrutura em aço
Cor Tinta pó politherm 23 R MT preto 73250 (11095031)
Nível de proteção IP20
Dimensões LxPxA (mm) 390 x 900 x 900
Ventilação forçada 400 m³/h
Operação
Temperatura 0 - 40 ºC
Umidade relativa <95 % sem condensação
Nível de ruído 64 dBA
Peso (kg) - sem baterias 80 85
Display
Display de LCD 4 linhas x 20 colunas e 4 botões de funções mais botão
EPO
Alarmes visíveis LED verde (UPS OK); LED vermelho (UPS em alarme)
Alarme sonoro
Comunicação
SNMP Padrão
RS232 ou RS485 Protocolo de serviço ou ModBus-RTU
Contato seco 250 Vac / 8 A (UPS em modo normal; UPS em Bypass;
tensão de entrada presente; bateria baixa)
Comunicação paralelismo Fibra óptica
Opcionais
Transformador isolador Gabinete externo
Autotransformador Gabinete externo
Obs.: As especificações técnicas contidas neste catálogo podem sofrer alterações sem aviso prévio, bem como, serem alteradas para atendimento de
pedidos especiais e licitações.
(1) Considerando máxima corrente de carga da bateria.
(2) Outros valores sob consulta.
Enterprise | 9-3
Especificações Técnicas
9-4 | Enterprise