Springer

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 136

Razão Social Springer Carrier Ltda

Nome Fantasia Midea Carrier


CNPJ 10.948.651/0001-61 Simples Nacional? Não
Endereço Rua Berto Círio, 521
Bairro São Luiz Cidade Canoas UF: RS
CEP 92420-030 Telefone 0800 648 1005

Razão Social Climazon Industrial LTDA


Nome Fantasia Climazon
CNPJ 04.222.931/0001-95 Simples Nacional? Não
Endereço Av. Torquato Tapajós, nº 7937 Lotes 14 e 14B
Bairro Tarumã Cidade Manaus UF: AM
CEP 69041-025 Telefone 0800 648 1005

CADASTRO DE PRODUTO - LINHA RESIDENCIAL

CONSOLE SPACE
CONSOLE SPACE
Retornar

FORMULÁRIO PARA CADASTRO


PRODUTO

Piso-Teto Space 18.000 BTU/h Piso-Teto Space 18.000 BTU/h


Frio Quente/Frio
Nome
Evaporadora 42XQL18C5 42XQL18C5
Código
Condensadora 38KCK018515MC 38KQK018515MC
Ciclo Frio Quente/Frio
Marca
Fabricante:
Fornecedor:
O Split Space Carrier alia tecnologia, excelente desempenho e sustentabilidade, porque a Carrier é
o split Space é um dos menores e mais arrojado condicionador da categoria, com opção de instalaç
Descrição do produto

Timer ON/OFF: Programa o horário para ligar e desligar


Direcionador de fluxo: Controla o defletor direcionando o fluxo de ar para posição desejada, maio
4 modos de funcionamento: Resfria, desumidifica, ventila e aquece (função aquecimento disponív
Função Swing climatiza o ambiente de maneira uniforme, deixando o clima ainda mais agradável.
Display digital no controle remoto: Exibe o modo de operação a temperatura desejada e demais co
CARACTERÍSTICAS
Função Turbo que atinge rapidamente a temperatura desejada
4 velocidades de ventilação (baixa, média, alta e automático)
Operação ultrassilenciosa: Tecnologia que proporciona baixo nível de ruído.
Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 36.000
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio BTU/h Frio

42XQL24C5 42XQL24C5 42XQL30C5 42XQL30C5 42XQL36C5


38KCK024515MC 38KQK024515MC 38KCK030515MC 38KQK030515MC 38CCL036515MC
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
Carrier
Midea Carrier
Climazon Industrial LTDA
enho e sustentabilidade, porque a Carrier é a pioneira na categoria ao utilizar um fluido refrigerante que não agride a camada de ozônio. As novas condensadoras do Space Carrier, de 1
ionador da categoria, com opção de instalação no piso ou no teto, com até três estágios opcionais de filtragem de impurezas, além de contar com a minicondensadora 38K nas capacidad

r
o o fluxo de ar para posição desejada, maior conforto para todos.
tila e aquece (função aquecimento disponível apenas em aparelhos Q/F).
me, deixando o clima ainda mais agradável.
peração a temperatura desejada e demais configurações do aparelho.
desejada
mático)
baixo nível de ruído.
SPLIT PISO-TETO CARRIER SPACE

Piso-Teto Space 36.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio BTU/h Frio 380V BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V BTU/h Frio 380V

42XQL36C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL60C5


38CQL036515MC 38CCL048235MC 38CQL048235MC 38CCL048535MC 38CQL048535MC 38CCL060235MC
Quente/Frio Fro Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
Carrier
dea Carrier
Climazon Industrial LTDA
nsadoras do Space Carrier, de 18.000 a 58.000 BTU/h, utilizam o gás refrigerante HFC R-410A (PURON®) que, além e proporcionar uma performance superior, ajuda a preservar o meio a
ondensadora 38K nas capacidades 18.000 a 30.000 BTU/h. Oferece uma ótima eficiência, sendo um opção perfeita para quem busca soluções econômicas e de resultados para espaços c
Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V

42XQL60C5 42XQL60C5 42XQL60C5


38CQL060235MC 38CCL060535MC 38CQL060535MC
Quente/Frio Frio Quente/Frio

juda a preservar o meio ambiente, pois não agride a camada de ozônio. Superversátil,
resultados para espaços comerciais ou grandes ambientes.
Retornar

FORMULÁRIO PARA CADASTRO


PRODUTO

Piso-Teto Space 18.000 BTU/h Piso-Teto Space 18.000 BTU/h


Frio Quente/Frio
Nome
Evaporadora Timer ON/OFF: Programa o horário para ligar
42XQL18C5 e desligar
42XQL18C5
Código Direcionador de fluxo: Controla o defletor direcionando o fluxo de ar para posição desejada, maio
Condensadora 38KCK018515MC 38KQK018515MC
4 modos de funcionamento: Resfria, desumidifica, ventila e aquece (função aquecimento disponív
Ciclo Frio Quente/Frio
Função Swing climatiza o ambiente de maneira uniforme, deixando o clima ainda mais agradável.
Display digital no controle remoto: Exibe o modo de operação a temperatura desejada e demais co
CARACTERÍSTICAS
Função Turbo que atinge rapidamente a temperatura desejada
4 velocidades de ventilação (baixa, média, alta e automático)
Operação ultrassilenciosa: Tecnologia que proporciona baixo nível de ruído.
Split compacto: Um dos menores e mais arrojados splits do mercado na categoria piso-teto.
Design moderno: Instalação no piso ou teto em harmonia com o ambiente.
Unidades externas compactas com reduzida área de piso, facilitando a instalação. Pode ser usada
FISCAL
Evaporadora 8415.90.10 Ex01 8415.90.10 Ex01
Classificação Fiscal:
Condensadora 8415.90.20 Ex01 8415.90.20 Ex01
Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 36.000
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio BTU/h Frio

r 42XQL24C5 42XQL24C5 42XQL30C5 42XQL30C5 42XQL36C5


o o fluxo de ar para posição desejada, maior conforto para todos.
38KCK024515MC 38KQK024515MC 38KCK030515MC 38KQK030515MC 38CCL036515MC
tila e aquece (função aquecimento disponível apenas em aparelhos Q/F).
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
me, deixando o clima ainda mais agradável.
peração a temperatura desejada e demais configurações do aparelho.
desejada
mático)
baixo nível de ruído.
ts do mercado na categoria piso-teto.
nia com o ambiente.
so, facilitando a instalação. Pode ser usada com a minicondensadora 38K, a menor condensadora do mercado.

8415.90.10 Ex01 8415.90.10 Ex01 8415.90.10 8415.90.10 8415.90.10


8415.90.20 Ex01 8415.90.20 Ex01 8415.90.20 8415.90.20 8415.90.20
Piso-Teto Space 36.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio BTU/h Frio 380V BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V BTU/h Frio 380V

42XQL36C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL60C5


38CQL036515MC 38CCL048235MC 38CQL048235MC 38CCL048535MC 38CQL048535MC 38CCL060235MC
Quente/Frio Fro Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio

8415.90.10 8415.90.10 8415.90.10 8415.90.10 Ex01 8415.90.10 8415.90.10 Ex01


8415.90.20 8415.90.20 8415.90.20 8415.90.20 Ex01 8415.90.20 8415.90.20 Ex01
Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V

42XQL60C5 42XQL60C5 42XQL60C5


38CQL060235MC 38CCL060535MC 38CQL060535MC
Quente/Frio Frio Quente/Frio

8415.90.10 8415.90.10 8415.90.10


8415.90.20 8415.90.20 8415.90.20
Retornar

FORMULÁRIO PARA CADASTRO


PRODUTO

Piso-Teto Space 18.000 BTU/h Piso-Teto Space 18.000 BTU/h


Frio Quente/Frio
Nome
Evaporadora 42XQL18C5 42XQL18C5
Código
Condensadora 38KCK018515MC 38KQK018515MC
Ciclo Frio Quente/Frio
Nacional ou importado?
Produto sem embalagem
Código EAN 789862657 488 2 789862657 488 2
Altura (mm) 233 233
EVAPORADORA Largura (mm) 1020 1020
Profundidade (mm) 628 628
Peso Líquido (kg) 23 23
Código EAN 789862657 372 4 789862657 375 5
Altura (mm) 575 704
CONDENSADORA Largura (mm) 452 452
Profundidade (mm) 553 553
Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 36.000
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio BTU/h Frio

42XQL24C5 42XQL24C5 42XQL30C5 42XQL30C5 42XQL36C5


38KCK024515MC 38KQK024515MC 38KCK030515MC 38KQK030515MC 38CCL036515MC
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
Nacional

789862657 489 9 789862657 489 9 789862657 490 5 789862657 490 5 789862657 491 2
233 233 233 233 233
1020 1020 1195 1195 1195
628 628 628 628 628
23.5 23.5 26.1 26.1 27.2
789862657 373 1 789862657 376 2 789862657 374 8 789862657 377 9 789862657 478 3
704 704 704 704 759
452 452 452 452 623
553 553 553 553 623
Piso-Teto Space 36.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio BTU/h Frio 380V BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V BTU/h Frio 380V

42XQL36C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL60C5


38CQL036515MC 38CCL048235MC 38CQL048235MC 38CCL048535MC 38CQL048535MC 38CCL060235MC
Quente/Frio Fro Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
Nacional

789862657 491 2 789862657 492 9 789862657 492 9 789862657 492 9 789862657 492 9 789862657 493 6
233 233 233 233 233 233
1195 1645 1645 1645 1645 1645
628 628 628 628 628 628
27.2 37.6 37.6 37.6 37.6 40.1
789862657 501 8 789862657 479 0 789862657 502 5 789862657 480 6 789862657 503 2 789862657 481 3
759 962 962 962 962 962
623 623 623 623 623 623
623 623 623 623 623 623
Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V

42XQL60C5 42XQL60C5 42XQL60C5


38CQL060235MC 38CCL060535MC 38CQL060535MC
Quente/Frio Frio Quente/Frio

789862657 493 6 789862657 493 6 789862657 493 6


233 233 233
1645 1645 1645
628 628 628
40.1 40.1 40.1
789862657 504 9 789862657 482 0 789862657 505 6
962 962 962
623 623 623
623 623 623
Retornar

FORMULÁRIO PARA CADASTRO


PRODUTO

Piso-Teto Space 18.000 BTU/h Piso-Teto Space 18.000 BTU/h


Frio Quente/Frio
Nome
Evaporadora 42XQL18C5 42XQL18C5
Código
CONDENSADORA Condensadora 38KCK018515MC 38KQK018515MC
Ciclo Frio Quente/Frio
Peso Líquido (kg) 20.4 38
Produto Embalado
Altura (mm) 360 360
Largura (mm) 1150 1150
EVAPORADORA
Profundidade (mm) 770 770
Peso Bruto (kg) 28.5 28.5
Altura (mm) 624 754
Largura (mm) 490 490
CONDENSADORA
Profundidade (mm) 592 592
Peso Bruto (kg) 26.7 32.5
CARACTERÍSTICAS
Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 36.000
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio BTU/h Frio

42XQL24C5 42XQL24C5 42XQL30C5 42XQL30C5 42XQL36C5


38KCK024515MC 38KQK024515MC 38KCK030515MC 38KQK030515MC 38CCL036515MC
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
38 38 38 38 51.7

360 360 360 360 370


1150 1150 1320 1320 1320
770 770 770 770 770
29.9 29.9 32 32 36
754 754 754 754 867
490 490 490 490 640
592 592 592 592 640
35.7 36.8 39.3 39.3 51.5
Piso-Teto Space 36.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio BTU/h Frio 380V BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V BTU/h Frio 380V

42XQL36C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL60C5


38CQL036515MC 38CCL048235MC 38CQL048235MC 38CCL048535MC 38CQL048535MC 38CCL060235MC
Quente/Frio Fro Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
51.7 70.5 70.5 70.5 70.5 70.5

370 370 370 370 370 370


1320 1800 1800 1800 1800 1800
770 770 770 770 770 770
36 47.5 47.5 47.5 47.5 49.3
867 867 1070 867 1070 1070
640 640 640 640 640 640
640 640 640 640 640 640
80 60 94 59 94 66.7
Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V

42XQL60C5 42XQL60C5 42XQL60C5


38CQL060235MC 38CCL060535MC 38CQL060535MC
Quente/Frio Frio Quente/Frio
70.5 70.5 70.5

370 370 370


1800 1800 1800
770 770 770
49.3 49.3 49.3
1070 1070 1070
640 640 640
640 640 640
94 66.3 94
Retornar

FORMULÁRIO PARA CADASTRO


PRODUTO

Piso-Teto Space 18.000 BTU/h Piso-Teto Space 18.000 BTU/h


Frio Quente/Frio
Nome
Evaporadora 42XQL18C5 42XQL18C5
Código
Condensadora 38KCK018515MC 38KQK018515MC
Ciclo Frio Quente/Frio
Capacidade (BTU/h) 18,000 18,000
Modelo Frio Quete/Frio
Classificação Energética C C
Renovação de ar
Opcional
Design diferenciado
DADOS TÉCNICOS
Refrigeração 1870 1870
Potência Nominal (W)
Aquecimento 1870
COP (W/W) 2.82 2.82
Tensão (V) 220 220
Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 36.000
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio BTU/h Frio

42XQL24C5 42XQL24C5 42XQL30C5 42XQL30C5 42XQL36C5


38KCK024515MC 38KQK024515MC 38KCK030515MC 38KQK030515MC 38CCL036515MC
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
24,000 24,000 30,000 30,000 36,000
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
C C C C B
Opcional
Kit Filtro Eletrostático/Carvão ativado e Kit Filtro E
Sim

2435 2494 3080 3080 3,482


2494 2655
2.89 2.82 2.85 2.85 3.03
220 220 220 220 220
Piso-Teto Space 36.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio BTU/h Frio 380V BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V BTU/h Frio 380V

42XQL36C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL60C5


38CQL036515MC 38CCL048235MC 38CQL048235MC 38CCL048535MC 38CQL048535MC 38CCL060235MC
Quente/Frio Fro Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
36,000 48,000 48,000 48,000 48,000 58,000
Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
C B B B B B
Opcional
ico/Carvão ativado e Kit Filtro Eletrostático/Fotocatalítico
Sim

3,650 4,640 4,640 4,640 4,640 5,608


3,650 4,640 4,640
2.89 3.03 3.03 3.03 3.03 3.03
220 380 380 220 220 380
Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V

42XQL60C5 42XQL60C5 42XQL60C5


38CQL060235MC 38CCL060535MC 38CQL060535MC
Quente/Frio Frio Quente/Frio
58,000 58,000 58,000
Quente/Frio Frio Quente/Frio
C B C

5,904 5,608 5,904


5,350 5,350
2.88 3.03 2.88
380 220 220
Retornar

FORMULÁRIO PARA CADASTRO


PRODUTO

Piso-Teto Space 18.000 BTU/h Piso-Teto Space 18.000 BTU/h


Frio Quente/Frio
Nome
Evaporadora 42XQL18C5 42XQL18C5
Código
Condensadora 38KCK018515MC 38KQK018515MC
Ciclo Frio Quente/Frio
Frequência
Fase Monofásico Monofásico
Vazão (m³/h) Evaporadora 860 860
Fluido refrigerante
Compressor Rotativo Rotativo
GARANTIA

Garantia dentro do prazo legal de 90 dias:


O consumidor final ao adquirir o seu ar condicionado tipo
Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 36.000
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio BTU/h Frio

42XQL24C5 42XQL24C5 42XQL30C5 42XQL30C5 42XQL36C5


38KCK024515MC 38KQK024515MC 38KCK030515MC 38KQK030515MC 38CCL036515MC
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
60 Hz
Monofásico Monofásico Monofásico Monofásico Monofásico
1090 1090 1090 1090 1,360
R-410A
Rotativo Rotativo Rotativo Rotativo Scroll

final ao adquirir o seu ar condicionado tipo SPLIT possui prazo legal de garantia de 90 dias conforme o código do CDC – Artigo 18, na qual a Midea Carrier tem responsabilidade em proc
Piso-Teto Space 36.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio BTU/h Frio 380V BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V BTU/h Frio 380V

42XQL36C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL60C5


38CQL036515MC 38CCL048235MC 38CQL048235MC 38CCL048535MC 38CQL048535MC 38CCL060235MC
Quente/Frio Fro Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
60 Hz
Monofásico Trifásico Trifásico Trifásico Trifásico Trifásico
1,360 1,785 1,785 1,785 1,785 2,295
R-410A
Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

tem responsabilidade em proceder com atendimento dentro deste prazo para diagnostico técnico validando a sua garantia a partir da data da emissão da NOTA FISCAL de compra.
Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V

42XQL60C5 42XQL60C5 42XQL60C5


38CQL060235MC 38CCL060535MC 38CQL060535MC
Quente/Frio Frio Quente/Frio

Trifásico Trifásico Trifásico


2,295 2,295 2,295

Scroll Scroll Scroll

A FISCAL de compra.
Retornar

FORMULÁRIO PARA CADASTRO


PRODUTO

Piso-Teto Space 18.000 BTU/h Piso-Teto Space 18.000 BTU/h


Frio Quente/Frio
Nome
Evaporadora 42XQL18C5 42XQL18C5
Código
Condensadora 38KCK018515MC 38KQK018515MC
Ciclo Frio Quente/Frio

Garantia Extendida pelo fabricante

O consumidor final ao adquirir o seu

Assistência tecnica
Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 36.000
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio BTU/h Frio

42XQL24C5 42XQL24C5 42XQL30C5 42XQL30C5 42XQL36C5


38KCK024515MC 38KQK024515MC 38KCK030515MC 38KQK030515MC 38CCL036515MC
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio

O consumidor final ao adquirir o seu ar condicionado tipo SPLIT e instalado com empresa credenciada da rede Midea Carrier, passa a ter garantia de 1 ano, ou seja três meses de

3003 1005 (Capitais e Regiões Metropolitanas) / 0800 648 1005 (D


Piso-Teto Space 36.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio BTU/h Frio 380V BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V BTU/h Frio 380V

42XQL36C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL60C5


38CQL036515MC 38CCL048235MC 38CQL048235MC 38CCL048535MC 38CQL048535MC 38CCL060235MC
Quente/Frio Fro Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio

de 1 ano, ou seja três meses de prazo legal mais nove meses de garantia extendida, totalizando 1 ano de garantia a partir da emissão da nota fiscal de compra.

ropolitanas) / 0800 648 1005 (Demais Cidades)


Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V

42XQL60C5 42XQL60C5 42XQL60C5


38CQL060235MC 38CCL060535MC 38CQL060535MC
Quente/Frio Frio Quente/Frio
Retornar

FORMULÁRIO PARA CADASTRO


PRODUTO

Piso-Teto Space 18.000 BTU/h Piso-Teto Space 18.000 BTU/h


Frio Quente/Frio
Nome
Evaporadora 42XQL18C5 42XQL18C5
Código
Condensadora 38KCK018515MC 38KQK018515MC
Ciclo Frio Quente/Frio

Consulta Rede Credenciada


Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 24.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 30.000 BTU/h Piso-Teto Space 36.000
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio BTU/h Frio

42XQL24C5 42XQL24C5 42XQL30C5 42XQL30C5 42XQL36C5


38KCK024515MC 38KQK024515MC 38KCK030515MC 38KQK030515MC 38CCL036515MC
Frio Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
3003 1005 (Capitais e Regiões Metropolitanas) / 0800 648 1005 (D
Piso-Teto Space 36.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 48.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio BTU/h Frio 380V BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V BTU/h Frio 380V

42XQL36C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL48C5 42XQL60C5


38CQL036515MC 38CCL048235MC 38CQL048235MC 38CCL048535MC 38CQL048535MC 38CCL060235MC
Quente/Frio Fro Quente/Frio Frio Quente/Frio Frio
ropolitanas) / 0800 648 1005 (Demais Cidades)
Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000 Piso-Teto Space 58.000
BTU/h Quente/Frio 380V BTU/h Frio 220V BTU/h Quente/Frio 220V

42XQL60C5 42XQL60C5 42XQL60C5


38CQL060235MC 38CCL060535MC 38CQL060535MC
Quente/Frio Frio Quente/Frio
SECRETARIA DE INDUSTRIA E COMÉRCIO
JUNTA COMERCIAL DO ESTADO DE GOIÁS
SISTEMA NACIONAL DE REGISTRO DE EMPRESAS MERCANTIS - SINREM

CERTIDÃO SIMPLIFICADA

Certificamos que as informações abaixo constam dos documentos arquivados nesta Junta
Comercial e são vigentes na data da sua expedição.

NOME EMPRESARIAL MASTER COMERCIAL EIRELI - EPP

NATUREZA JURÍDICA EMPRESA INDIVIDUAL DE RESPONSABILIDADE LTDA

NIRE (Sede) CNPJ DATA DE ARQUIVAMENTO DATA DE INÍCIO DE


DO ATO CONSTITUTIVO ATIVIDADE

52 60032626-1 26.484.825/0001-12 04/11/2016 04/11/2016

ENDEREÇO RUA 64

NÚMERO 135 COMPLEMENTO QUADRA: B-28; LOTE: 16; SALA: 6; BAIRRO JARDIM GOIÁS

MUNICÍPIO GOIÂNIA ESTADO GO

OBJETO SOCIAL / ATIVIDADE ECONÔMICA

47.53-9-00 - COMÉRCIO VAREJISTA ESPECIALIZADO DE ELETRODOMÉSTICOS E EQUIPAMENTOS DE ÁUDIO E VÍDEO


46.65-6-00 - COMÉRCIO ATACADISTA DE MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS PARA USO COMERCIAL; PARTES E PEÇAS
47.63-6-03 - COMÉRCIO VAREJISTA DE BICICLETAS E TRICICLOS; PEÇAS E ACESSÓRIOS;
47.61-0-03 - COMÉRCIO VAREJISTA DE ARTIGOS DE PAPELARIA
46.86-9-02 - COMÉRCIO ATACADISTA DE EMBALAGENS
46.49-4-99 - COMÉRCIO ATACADISTA DE OUTROS EQUIPAMENTOS E ARTIGOS DE USO PESSOAL E DOMÉSTICO NÃO ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE
45.11-1-01 - COMÉRCIO A VAREJO DE AUTOMÓVEIS, CAMIONETAS E UTILITÁRIOS NOVOS
46.49-4-04 - COMÉRCIO ATACADISTA DE MÓVEIS E ARTIGOS DE COLCHOARIA
46.71-1-00 - COMÉRCIO ATACADISTA DE MADEIRA E PRODUTOS DERIVADOS
46.79-6-04 - COMÉRCIO ATACADISTA ESPECIALIZADO DE MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO NÃO ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE
46.49-4-08 - COMÉRCIO ATACADISTA DE PRODUTOS DE HIGIENE, LIMPEZA E CONSERVAÇÃO DOMICILIAR
45.30-7-02 - COMÉRCIO POR ATACADO DE PNEUMÁTICOS E CÂMARAS-DE-AR
46.89-3-99 - COMÉRCIO ATACADISTA ESPECIALIZADO EM OUTROS PRODUTOS INTERMEDIÁRIOS NÃO ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE
46.51-6-01 - COMÉRCIO ATACADISTA DE EQUIPAMENTOS DE INFORMÁTICA
46.41-9-02 - COMÉRCIO ATACADISTA DE ARTIGOS DE CAMA, MESA E BANHO
46.61-3-00 - COMÉRCIO ATACADISTA DE MÁQUINAS, APARELHOS E EQUIPAMENTOS PARA USO AGROPECUÁRIO; PARTES E PEÇAS
46.35-4-01 - COMÉRCIO ATACADISTA DE ÁGUA MINERAL
46.79-6-01 - COMÉRCIO ATACADISTA DE TINTAS, VERNIZES E SIMILARES
47.73-3-00 - COMÉRCIO VAREJISTA DE ARTIGOS MÉDICOS E ORTOPÉDICOS
47.44-0-05 - COMÉRCIO VAREJISTA DE MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO NÃO ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE
47.24-5-00 - COMÉRCIO VAREJISTA DE HORTIFRUTIGRANJEIROS
47.54-7-03 - COMÉRCIO VAREJISTA DE ARTIGOS DE ILUMINAÇÃO
46.37-1-99 - COMÉRCIO ATACADISTA ESPECIALIZADO EM OUTROS PRODUTOS ALIMENTÍCIOS NÃO ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE
46.64-8-00 - COMÉRCIO ATACADISTA DE MÁQUINAS, APARELHOS E EQUIPAMENTOS PARA USO ODONTO-MÉDICO-HOSPITALAR; PARTES E PEÇAS
45.41-2-03 - COMÉRCIO A VAREJO DE MOTOCICLETAS E MOTONETAS NOVAS
82.99-7-99 - OUTRAS ATIVIDADES DE SERVIÇOS PRESTADOS PRINCIPALMENTE ÀS EMPRESAS NÃO ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE
81.21-4-00 - LIMPEZA EM PRÉDIOS E EM DOMICÍLIOS
77.11-0-00 - LOCAÇÃO DE AUTOMÓVEIS SEM CONDUTOR
77.39-0-03 - ALUGUEL DE PALCOS, COBERTURAS E OUTRAS ESTRUTURAS DE USO TEMPORÁRIO, EXCETO ANDAIMES
82.30-0-01 - SERVIÇOS DE ORGANIZAÇÃO DE FEIRAS, CONGRESSOS, EXPOSIÇÕES E FESTAS
56.20-1-02 - SERVIÇOS DE ALIMENTAÇÃO PARA EVENTOS E RECEPÇÕES - BUFÊ
80.11-1-01 - ATIVIDADES DE VIGILÂNCIA E SEGURANÇA PRIVADA
73.12-2-00 - AGENCIAMENTO DE ESPAÇOS PARA PUBLICIDADE, EXCETO EM VEÍCULOS DE COMUNICAÇÃO
95.21-5-00 - REPARAÇÃO E MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELETROELETRÔNICOS DE USO PESSOAL E DOMÉSTICO
82.30-0-02 - CASAS DE FESTAS E EVENTOS
47.72-5-00 - COMÉRCIO VAREJISTA DE COSMÉTICOS, PRODUTOS DE PERFUMARIA E DE HIGIENE PESSOAL
81.11-7-00 - SERVIÇOS COMBINADOS PARA APOIO A EDIFÍCIOS, EXCETO CONDOMÍNIOS PREDIAIS
81.29-0-00 - ATIVIDADES DE LIMPEZA NÃO ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE
47.61-0-01 - COMÉRCIO VAREJISTA DE LIVROS
81.30-3-00 - ATIVIDADES PAISAGÍSTICAS
47.89-0-06 - COMÉRCIO VAREJISTA DE FOGOS DE ARTIFÍCIO E ARTIGOS PIROTÉCNICOS
47.23-7-00 - COMÉRCIO VAREJISTA DE BEBIDAS
79.11-2-00 - AGÊNCIAS DE VIAGENS
43.22-3-02 - INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE SISTEMAS CENTRAIS DE AR CONDICIONADO, DE VENTILAÇÃO E REFRIGERAÇÃO
43.99-1-02 - MONTAGEM E DESMONTAGEM DE ANDAIMES E OUTRAS ESTRUTURAS TEMPORÁRIAS
43.30-4-99 - OUTRAS OBRAS DE ACABAMENTO DA CONSTRUÇÃO
46.69-9-99 - COMÉRCIO ATACADISTA DE OUTRAS MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NÃO ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE; PARTES E PEÇAS
56.20-1-04 - FORNECIMENTO DE ALIMENTOS PREPARADOS PREPONDERANTEMENTE PARA CONSUMO DOMICILIAR

MICROEMPRESA OU EMPRESA DE
CAPITAL R$ 100.000,00 PEQUENO PORTE (Lei n 123/2006)
CEM MIL REAIS Empresa de pequeno porte

CAPITAL INTEGRALIZADO R$ 100.000,00 PRAZO DE DURAÇÃO


CEM MIL REAIS Indeterminado

continua Página: 1 / 2
CERTIDÃO SIMPLIFICADA continuação

Certificamos que as informações abaixo constam dos documentos arquivados nesta Junta
Comercial e são vigentes na data da sua expedição.

NOME EMPRESARIAL MASTER COMERCIAL EIRELI - EPP

NATUREZA JURÍDICA EMPRESA INDIVIDUAL DE RESPONSABILIDADE LTDA

NIRE (Sede) CNPJ

52 60032626-1 26.484.825/0001-12

TITULAR

NOME / CPF ADMINISTRADOR INÍCIO DO MANDATO TÉRMINO DO MANDATO

MIGUEL MOREIRA DA SILVA NETO / 722.675.261-15 SIM 18/10/2016 XXXXXXXXXXXXXX

ADMINISTRADOR NOMEADO / INÍCIO DO MANDATO / TÉRMINO DO MANDATO

NOME CPF INÍCIO DO MANDATO TÉRMINO DO MANDATO

MIGUEL MOREIRA DA SILVA NETO 722.675.261-15 18/10/2016 XXXXXXXXXXXXXX

ÚLTIMO ARQUIVAMENTO

DATA 04/11/2016 NÚMERO 52163056064

ATO ENQUADRAMENTO DE EMPRESA DE PEQUENO PORTE SITUAÇÃO DAS FILIAIS


REGISTRO ATIVO
EVENTO(S) ENQUADRAMENTO DE EMPRESA DE PEQUENO PORTE

STATUS XXXXXXXXXXXXXX

Signature Not Verified


Certidão Simplificada emitida para
Digitally signed by PAULA NUNES LOBO VELOSO ROSSI:90076664104
Date: 2016.11.09 10:41:07 BRST CARLITO SILVA JÚNIOR, 06714146159
Reason: Autenticação de Certidão Simplificada
Location: Goiânia - GO Goiânia, 9 de Novembro de 2016
Protocolo: 169928527 Chave de segurança : vbmy9 Paula Nunes Lobo Veloso Rossi
A autenticidade deste documento pode ser verificadas através do endereço: http://servicos.juceg.go.gov.br/ SECRETÁRIA-GERAL
Página: 2 / 2
09/11/2016 Comprovante de Inscrição e de Situação Cadastral

Comprovante de Inscrição e de Situação Cadastral

Contribuinte,

Confira os dados de Identificação da Pessoa Jurídica e, se houver qualquer divergência, providencie junto à
RFB a sua atualização cadastral.

 
REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
 
  
CADASTRO NACIONAL DA PESSOA JURÍDICA
 
  NÚMERO DE INSCRIÇÃO  DATA DE ABERTURA 
COMPROVANTE DE INSCRIÇÃO E DE
26.484.825/0001­12 04/11/2016 
MATRIZ  SITUAÇÃO CADASTRAL
  NOME EMPRESARIAL 
MASTER COMERCIAL EIRELI ­ EPP 
  TÍTULO DO ESTABELECIMENTO (NOME DE FANTASIA) 
MASTER COMERCIAL 
  CÓDIGO E DESCRIÇÃO DA ATIVIDADE ECONÔMICA PRINCIPAL 
47.53­9­00 ­ Comércio varejista especializado de eletrodomésticos e equipamentos de áudio e vídeo 
  CÓDIGO E DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES ECONÔMICAS SECUNDÁRIAS 
46.65­6­00 ­ Comércio atacadista de máquinas e equipamentos para uso comercial; partes e peças 
47.63­6­03 ­ Comércio varejista de bicicletas e triciclos; peças e acessórios 
47.61­0­03 ­ Comércio varejista de artigos de papelaria 
46.86­9­02 ­ Comércio atacadista de embalagens 
46.49­4­99 ­ Comércio atacadista de outros equipamentos e artigos de uso pessoal e doméstico não especificados
anteriormente 
45.11­1­01 ­ Comércio a varejo de automóveis, camionetas e utilitários novos 
46.49­4­04 ­ Comércio atacadista de móveis e artigos de colchoaria 
46.71­1­00 ­ Comércio atacadista de madeira e produtos derivados 
46.79­6­04 ­ Comércio atacadista especializado de materiais de construção não especificados anteriormente 
46.49­4­08 ­ Comércio atacadista de produtos de higiene, limpeza e conservação domiciliar 
45.30­7­02 ­ Comércio por atacado de pneumáticos e câmaras­de­ar 
46.89­3­99 ­ Comércio atacadista especializado em outros produtos intermediários não especificados anteriormente 
46.51­6­01 ­ Comércio atacadista de equipamentos de informática 
46.41­9­02 ­ Comércio atacadista de artigos de cama, mesa e banho 
46.61­3­00 ­ Comércio atacadista de máquinas, aparelhos e equipamentos para uso agropecuário; partes e peças 
46.35­4­01 ­ Comércio atacadista de água mineral 
46.79­6­01 ­ Comércio atacadista de tintas, vernizes e similares 
47.73­3­00 ­ Comércio varejista de artigos médicos e ortopédicos 
47.44­0­05 ­ Comércio varejista de materiais de construção não especificados anteriormente 
47.24­5­00 ­ Comércio varejista de hortifrutigranjeiros 
  CÓDIGO E DESCRIÇÃO DA NATUREZA JURÍDICA 
230­5 ­ Empresa Individual de Responsabilidade Limitada (de Natureza Empresári 
  LOGRADOURO  NÚMERO  COMPLEMENTO 
R 64  135  QUADRAB­28 LOTE 16 SALA 06 
  CEP  BAIRRO/DISTRITO  MUNICÍPIO  UF 
74.810­310  JARDIM GOIAS  GOIANIA  GO 
  ENDEREÇO ELETRÔNICO  TELEFONE 
MASTERCOMERCIALLTDA@HOTMAIL.COM  (62) 4016­2016 
  ENTE FEDERATIVO RESPONSÁVEL (EFR) 
***** 
  SITUAÇÃO CADASTRAL  DATA DA SITUAÇÃO CADASTRAL 
ATIVA  04/11/2016 
  MOTIVO DE SITUAÇÃO CADASTRAL 
 
  SITUAÇÃO ESPECIAL  DATA DA SITUAÇÃO ESPECIAL 
********  ******** 

Aprovado pela Instrução Normativa RFB nº 1.634, de 06 de maio de 2016.

Emitido no dia 09/11/2016 às 10:27:15 (data e hora de Brasília). Página: 1/3
 

http://www.receita.fazenda.gov.br/pessoajuridica/cnpj/cnpjreva/Cnpjreva_Comprovante.asp 1/3
09/11/2016 Comprovante de Inscrição e de Situação Cadastral

 
REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
  
 
CADASTRO NACIONAL DA PESSOA JURÍDICA
 
  NÚMERO DE INSCRIÇÃO  DATA DE ABERTURA 
COMPROVANTE DE INSCRIÇÃO E DE
26.484.825/0001­12 04/11/2016 
MATRIZ  SITUAÇÃO CADASTRAL
  NOME EMPRESARIAL 
MASTER COMERCIAL EIRELI ­ EPP 
  CÓDIGO E DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES ECONÔMICAS SECUNDÁRIAS 
47.54­7­03 ­ Comércio varejista de artigos de iluminação 
46.37­1­99 ­ Comércio atacadista especializado em outros produtos alimentícios não especificados anteriormente 
46.64­8­00 ­ Comércio atacadista de máquinas, aparelhos e equipamentos para uso odonto­médico­hospitalar; partes
e peças 
45.41­2­03 ­ Comércio a varejo de motocicletas e motonetas novas 
82.99­7­99 ­ Outras atividades de serviços prestados principalmente às empresas não especificadas anteriormente 
81.21­4­00 ­ Limpeza em prédios e em domicílios 
77.11­0­00 ­ Locação de automóveis sem condutor 
77.39­0­03 ­ Aluguel de palcos, coberturas e outras estruturas de uso temporário, exceto andaimes 
82.30­0­01 ­ Serviços de organização de feiras, congressos, exposições e festas 
56.20­1­02 ­ Serviços de alimentação para eventos e recepções ­ bufê 
80.11­1­01 ­ Atividades de vigilância e segurança privada 
73.12­2­00 ­ Agenciamento de espaços para publicidade, exceto em veículos de comunicação 
95.21­5­00 ­ Reparação e manutenção de equipamentos eletroeletrônicos de uso pessoal e doméstico 
82.30­0­02 ­ Casas de festas e eventos 
47.72­5­00 ­ Comércio varejista de cosméticos, produtos de perfumaria e de higiene pessoal 
81.11­7­00 ­ Serviços combinados para apoio a edifícios, exceto condomínios prediais 
81.29­0­00 ­ Atividades de limpeza não especificadas anteriormente 
47.61­0­01 ­ Comércio varejista de livros 
81.30­3­00 ­ Atividades paisagísticas 
47.89­0­06 ­ Comércio varejista de fogos de artifício e artigos pirotécnicos 
  CÓDIGO E DESCRIÇÃO DA NATUREZA JURÍDICA 
230­5 ­ Empresa Individual de Responsabilidade Limitada (de Natureza Empresári 
  LOGRADOURO  NÚMERO  COMPLEMENTO 
R 64  135  QUADRAB­28 LOTE 16 SALA 06 
  CEP  BAIRRO/DISTRITO  MUNICÍPIO  UF 
74.810­310  JARDIM GOIAS  GOIANIA  GO 
  ENDEREÇO ELETRÔNICO  TELEFONE 
MASTERCOMERCIALLTDA@HOTMAIL.COM  (62) 4016­2016 
  ENTE FEDERATIVO RESPONSÁVEL (EFR) 
***** 
  SITUAÇÃO CADASTRAL  DATA DA SITUAÇÃO CADASTRAL 
ATIVA  04/11/2016 
  MOTIVO DE SITUAÇÃO CADASTRAL 
 
  SITUAÇÃO ESPECIAL  DATA DA SITUAÇÃO ESPECIAL 
********  ******** 

Aprovado pela Instrução Normativa RFB nº 1.634, de 06 de maio de 2016.
Emitido no dia 09/11/2016 às 10:27:15 (data e hora de Brasília). Página: 2/3
 

http://www.receita.fazenda.gov.br/pessoajuridica/cnpj/cnpjreva/Cnpjreva_Comprovante.asp 2/3
09/11/2016 Comprovante de Inscrição e de Situação Cadastral

 
REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
  
 
CADASTRO NACIONAL DA PESSOA JURÍDICA
 
  NÚMERO DE INSCRIÇÃO  DATA DE ABERTURA 
COMPROVANTE DE INSCRIÇÃO E DE
26.484.825/0001­12 04/11/2016 
MATRIZ  SITUAÇÃO CADASTRAL
  NOME EMPRESARIAL 
MASTER COMERCIAL EIRELI ­ EPP 
  CÓDIGO E DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES ECONÔMICAS SECUNDÁRIAS 
47.23­7­00 ­ Comércio varejista de bebidas 
79.11­2­00 ­ Agências de viagens 
43.22­3­02 ­ Instalação e manutenção de sistemas centrais de ar condicionado, de ventilação e refrigeração 
43.99­1­02 ­ Montagem e desmontagem de andaimes e outras estruturas temporárias 
43.30­4­99 ­ Outras obras de acabamento da construção 
46.69­9­99 ­ Comércio atacadista de outras máquinas e equipamentos não especificados anteriormente; partes e
peças 
56.20­1­04 ­ Fornecimento de alimentos preparados preponderantemente para consumo domiciliar 
  CÓDIGO E DESCRIÇÃO DA NATUREZA JURÍDICA 
230­5 ­ Empresa Individual de Responsabilidade Limitada (de Natureza Empresári 
  LOGRADOURO  NÚMERO  COMPLEMENTO 
R 64  135  QUADRAB­28 LOTE 16 SALA 06 
  CEP  BAIRRO/DISTRITO  MUNICÍPIO  UF 
74.810­310  JARDIM GOIAS  GOIANIA  GO 
  ENDEREÇO ELETRÔNICO  TELEFONE 
MASTERCOMERCIALLTDA@HOTMAIL.COM  (62) 4016­2016 
  ENTE FEDERATIVO RESPONSÁVEL (EFR) 
***** 
  SITUAÇÃO CADASTRAL  DATA DA SITUAÇÃO CADASTRAL 
ATIVA  04/11/2016 
  MOTIVO DE SITUAÇÃO CADASTRAL 
 
  SITUAÇÃO ESPECIAL  DATA DA SITUAÇÃO ESPECIAL 
********  ******** 

Aprovado pela Instrução Normativa RFB nº 1.634, de 06 de maio de 2016.
Emitido no dia 09/11/2016 às 10:27:15 (data e hora de Brasília). Página: 3/3

Consulta QSA / Capital Social Voltar

A RFB agradece a sua visita. Para informações sobre política de privacidade e uso, clique aqui.
Atualize sua página

http://www.receita.fazenda.gov.br/pessoajuridica/cnpj/cnpjreva/Cnpjreva_Comprovante.asp 3/3
Certifico que este documento da empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, Nire: 52 60032626-1 , foi deferido e arquivado na Junta Comercial do Estado de
Goiás. Para validar este documento, acesse http://www.juceg.go.gov.br/ e informe: Nº do protocolo 16/305605-6 e o código de segurança C34qM. Esta cópia foi
autenticada digitalmente e assinada em 09/11/2016 08:27:48 por Paula Nunes Lobo – Secretária Geral.
Pág 1 de 5
Certifico que este documento da empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, Nire: 52 60032626-1 , foi deferido e arquivado na Junta Comercial do Estado de
Goiás. Para validar este documento, acesse http://www.juceg.go.gov.br/ e informe: Nº do protocolo 16/305605-6 e o código de segurança C34qM. Esta cópia foi
autenticada digitalmente e assinada em 09/11/2016 08:27:48 por Paula Nunes Lobo – Secretária Geral.
Pág 2 de 5
Certifico que este documento da empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, Nire: 52 60032626-1 , foi deferido e arquivado na Junta Comercial do Estado de
Goiás. Para validar este documento, acesse http://www.juceg.go.gov.br/ e informe: Nº do protocolo 16/305605-6 e o código de segurança C34qM. Esta cópia foi
autenticada digitalmente e assinada em 09/11/2016 08:27:48 por Paula Nunes Lobo – Secretária Geral.
Pág 3 de 5
Certifico que este documento da empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, Nire: 52 60032626-1 , foi deferido e arquivado na Junta Comercial do Estado de
Goiás. Para validar este documento, acesse http://www.juceg.go.gov.br/ e informe: Nº do protocolo 16/305605-6 e o código de segurança C34qM. Esta cópia foi
autenticada digitalmente e assinada em 09/11/2016 08:27:48 por Paula Nunes Lobo – Secretária Geral.
Pág 4 de 5
Certifico que este documento da empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, Nire: 52 60032626-1 , foi deferido e arquivado na Junta Comercial do Estado de
Goiás. Para validar este documento, acesse http://www.juceg.go.gov.br/ e informe: Nº do protocolo 16/305605-6 e o código de segurança C34qM. Esta cópia foi
autenticada digitalmente e assinada em 09/11/2016 08:27:48 por Paula Nunes Lobo – Secretária Geral.
Pág 5 de 5
Declaração de ELABORAÇÃO INDEPENDENTE DE PROPOSTA

A Empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, com sede na Rua 64, Quadra B-28,
lote 16, Nº 135, Setor Jardim Goiás, Goiânia - GO, CEP 74.810-310, inscrita no CNPJ
26.484.825/0001-12, por intermédio de seu representante legal o Sr Miguel Moreira da
Silva Neto, portador(a) da Carteira de Identidade nº 4521162 DGPC-GO e do CPF nº
722.675.261-15, para fins do disposto no Edital da presente Licitação nº 72/216, declara,
sob as penas da lei, em especial o art. 299 do Código Penal Brasileiro, que:

(a) a proposta apresentada para participar da presente Licitação foi elaborada


de maneira independente pelo Licitante, e o conteúdo da proposta não foi, no todo
ou em parte, direta ou indiretamente, informado, discutido ou recebido de qualquer
outro participante potencial ou de fato da presente Licitação, por qualquer meio ou por
qualquer pessoa;
(b) a intenção de apresentar a proposta elaborada para participar da presente
Licitação não foi informada, discutida ou recebida de qualquer outro participante
potencial ou de fato da presente Licitação, por qualquer meio ou por qualquer pessoa;
(c) que não tentou, por qualquer meio ou por qualquer pessoa, influir na decisão
de qualquer outro participante potencial ou de fato da presente Licitação quanto a
participar ou não da referida licitação;
(d) que o conteúdo da proposta apresentada para participar da presente Licitação
não será, no todo ou em parte, direta ou indiretamente, comunicado ou discutido
com qualquer outro participante potencial ou de fato da presente Licitação antes da
adjudicação do objeto da referida licitação;
(e) que o conteúdo da proposta apresentada para participar da presente Licitação
não foi, no todo ou em parte, direta ou indiretamente, informado, discutido ou recebido
de qualquer integrante do órgão licitante antes da abertura oficial das propostas; e
(f) que está plenamente ciente do teor e da extensão desta declaração e que detém
plenos poderes e informações para firmá-la.

Goiânia, 21 de fevereiro de 2017

NOVA COMERCIAL LTDA


Miguel Moreira da Silva Neto
Diretor
DECLARAÇÃO

A Empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, com sede na Rua 64, Quadra B-


28, lote 16, Nº 135, Setor Jardim Goiás, Goiânia - GO, CEP 74.810-310, inscrita no CNPJ
26.484.825/0001-12, por intermédio de seu representante legal o Sr Miguel Moreira da
Silva Neto, portador(a) da Carteira de Identidade nº 4521162 DGPC-GO e do CPF nº
722.675.261-15, DECLARA, que não incide nas práticas de nepotismo vedadas pelas
Resoluções nº 156, de 08 de agosto de 2012; nº 07, de 18 de outubro de 2005,
com as alterações promovidas pela Resolução nº 229, de 22 de junho de 2016, do
Conselho Nacional de Justiça – CNJ.

Goiânia, 21 de fevereiro de 2017

NOVA COMERCIAL LTDA


Miguel Moreira da Silva Neto
Diretor
DECLARAÇÃO
Ref. Substituição 42XQS

A Springer Carrier LTDA, inscrita no CNPJ sob nº 10.948.651/0001-61,


sediada na Rua Berto Círio 521, Bairro São Luiz, Canoas, RS, esclarece a questão
relacionada à descontinuidade da unidade interna 42XQS_ e unidade externa
38CCK_ e sua substituição pelas unidades 42XQL e 38CCL.
Tendo em vista a nossa constante busca pela excelência e por estratégia da
companhia, descontinuamos os produtos da linha Piso Teto, código 42XQS e
condensadora 38CCK, nas capacidades de 36.000 BTU/h, 48.000 BTU/h, 58.000
BTU/h, modelos Frio e Quente/Frio. Em substituição existe a linha 42XQL e
condensadora 38CCL nos modelos Frio e Quente/Frio nas capacidades de
36.000Btu/h, a 58.000 BTU/h.
A nova unidade externa utiliza um novo modelo de trocador de calor
mantendo o mesmo nível de qualidade dos modelos anteriores. A classificação
energética do conjunto passou de “A” para as apresentadas na tabela abaixo:
Modelos Capacidade Btu/h Classif.
42XQL36C5 38CCL036515MC 36000 B
42XQL36C5 38CQL036515MC 36000 C
42XQL48C5 38CCL048235MC 48000 B
42XQL48C5 38CQL048235MC 48000 B
42XQL48C5 38CCL048535MC 48000 B
42XQL48C5 38CQL048535MC 48000 B
42XQL60C5 38CCL060235MC 58000 B
42XQL60C5 38CQL060235MC 58000 C
42XQL60C5 38CCL060535MC 58000 B
42XQL60C5 38CQL060535MC 58000 C
.
A empresa se compromete como sempre com a qualidade de seus produtos
e conta que nossa parceria com os clientes e o governo Federal corrobora com o
desempenho dos mesmos nos últimos 75 anos de Brasil.

Canoas, 23 de janeiro de 2017.

Marketing de Produto
Midea Carrier
Estado de Goiás
Secretaria da Fazenda
Gerencia de Cobrança e Processos Especiais
Gerencia da Divida Ativa e de Apoio a Execucao Fiscal

CERTIDAO DE DEBITO INSCRITO EM DIVIDA ATIVA - NEGATIVA

NR. CERTIDÃO: Nº 15869949

IDENTIFICAÇÃO:

NOME: CNPJ
MASTER COMERCIAL EIRELI - EPP 26.484.825/0001-12

DESPACHO (Certidao valida para a matriz e suas filiais):

NAO CONSTA DEBITO

:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*
:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*
:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*
:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*
:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*
:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*
:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*
:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*:.*

FUNDAMENTO LEGAL:

Esta certidao e expedida nos termos do Paragrafo 2 do artigo 1, combinado com a alinea 'b' do inciso II do artigo 2, ambos da
IN nr. 405/1999-GSF, de 16 de de dezembro de 1999, alterada pela IN nr. 828/2006-GSF, de 13 de novembro de 2006 e
constitui documento habil para comprovar a regularidade fiscal perante a Fazenda Publica Estadual, nos termos do inciso III
do artigo 29 da Lei nr.8.666 de 21 de junho de 1993.

SEGURANÇA:

Certidao VALIDA POR 60 DIAS.


A autenticidade pode ser verificada pela INTERNET, no endereco:
http://www.sefaz.go.gov.br.
Fica ressalvado o direito de a Fazenda Publica Estadual inscrever na divida
ativa e COBRAR EVENTUAIS DEBITOS QUE VIEREM A SER APURADOS.

VALIDADOR: 5.555.518.248.646 EMITIDA VIA INTERNET

SGTI-SEFAZ: LOCAL E DATA: GOIANIA, 25 JANEIRO DE 2017 HORA: 11:30:32:6


DECLARAÇÃO

A Empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, com sede na Rua 64, Quadra B-


28, lote 16, Nº 135, Setor Jardim Goiás, Goiânia - GO, CEP 74.810-310, inscrita no CNPJ
26.484.825/0001-12, por intermédio de seu representante legal o Sr Miguel Moreira da
Silva Neto, portador(a) da Carteira de Identidade nº 4521162 DGPC-GO e do CPF nº
722.675.261-15, DECLARA, não tem contra si fatos impeditivos para sua habilitação ou
que desabonem sua conduta no presente processo licitatório pregão eletrônico nº 72/2016,
comprometendo-se a informar eventuais e futuras ocorrências nesse sentido, sob as penas
da lei.

Goiânia, 21 de fevereiro de 2017

NOVA COMERCIAL LTDA


Miguel Moreira da Silva Neto
Diretor
10/11/2016

MINISTÉRIO DA FAZENDA
Secretaria da Receita Federal do Brasil
Procuradoria­Geral da Fazenda Nacional

CERTIDÃO NEGATIVA DE DÉBITOS RELATIVOS AOS TRIBUTOS FEDERAIS E À DÍVIDA
ATIVA DA UNIÃO

Nome: MASTER COMERCIAL EIRELI ­ EPP
CNPJ: 26.484.825/0001­12

Ressalvado o direito de a Fazenda Nacional cobrar e inscrever quaisquer dívidas de responsabilidade
do  sujeito  passivo  acima  identificado  que  vierem  a  ser  apuradas,  é  certificado  que  não  constam
pendências  em  seu  nome,  relativas  a  créditos  tributários  administrados  pela  Secretaria  da  Receita
Federal  do  Brasil  (RFB)  e  a  inscrições  em  Dívida  Ativa  da  União  junto  à  Procuradoria­Geral  da
Fazenda Nacional (PGFN).

Esta certidão é válida para o estabelecimento matriz e suas filiais e, no caso de ente federativo, para
todos  os  órgãos  e  fundos  públicos  da  administração  direta  a  ele  vinculados.  Refere­se  à  situação  do
sujeito  passivo  no  âmbito  da  RFB  e  da  PGFN  e  abrange  inclusive  as  contribuições  sociais  previstas
nas alíneas 'a' a 'd' do parágrafo único do art. 11 da Lei no 8.212, de 24 de julho de 1991.

A  aceitação  desta  certidão  está  condicionada  à  verificação  de  sua  autenticidade  na  Internet,  nos
endereços <http://www.receita.fazenda.gov.br> ou <http://www.pgfn.fazenda.gov.br>.

Certidão emitida gratuitamente com base na Portaria Conjunta RFB/PGFN no 1.751, de 02/10/2014.
Emitida às 15:20:55 do dia 10/11/2016 <hora e data de Brasília>.
Válida até 09/05/2017.
Código de controle da certidão: CADC.9AB9.57BB.7BF6
Qualquer rasura ou emenda invalidará este documento.

1/1
17/02/2017 https://www.sifge.caixa.gov.br/Empresa/Crf/Crf/FgeCFSImprimirPapel.asp?VARPessoaMatriz=41761303&VARPessoa=41761303&VARUf=GO&V…

 
Certificado de Regularidade do FGTS ­ CRF
 
 
Inscrição: 26484825/0001­12
Razão Social: MASTER COMERCIAL EIRELI EPP
Nome Fantasia:MASTER COMERCIAL
Endereço: R 64 135 QD B28 L16 SL06 / JARDIM GOIAS / GOIANIA / GO /
74810­310
 
 
A  Caixa  Econômica  Federal,  no  uso  da  atribuição  que  lhe  confere  o  Art.
7,  da  Lei  8.036,  de  11  de  maio  de  1990,  certifica  que,  nesta  data,  a
empresa  acima  identificada  encontra­se  em  situação  regular  perante  o
Fundo de Garantia do Tempo de Serviço ­ FGTS.
 
 
O  presente  Certificado  não  servirá  de  prova  contra  cobrança  de
quaisquer  débitos  referentes  a  contribuições  e/ou  encargos  devidos,
decorrentes das obrigações com o FGTS.
 
 
Validade: 13/02/2017 a 14/03/2017
 
Certificação Número: 2017021303224531080226
 
 
Informação obtida em 17/02/2017, às 14:50:51.
 
 
A  utilização  deste  Certificado  para  os  fins  previstos  em  Lei  está
condicionada  à  verificação  de  autenticidade  no  site  da  Caixa:
www.caixa.gov.br

https://www.sifge.caixa.gov.br/Empresa/Crf/Crf/FgeCFSImprimirPapel.asp?VARPessoaMatriz=41761303&VARPessoa=41761303&VARUf=GO&VARInsc… 1/1
Manual de Instalação,
Operação e Manutenção

IOM 42XQI

Split Space
Série 42XQL
1 - Prefácio
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados
e qualificados, no intuito de auxiliar nos procedimentos de
instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser
perigosos se forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente
profissionais treinados devem instalar, dar partida inicial e prestar
qualquer manutenção nos equipamentos objetos deste manual.

Para a instalação correta da unidade, deve-se ler o manual


com muita atenção antes de colocá-la em funcionamento.

Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais


entre em contato conosco!

Endereço para contato:


Climazon Industrial Ltda
Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B - Bairro Tarumã
Manaus - AM
CEP: 69.041-025
Site: www.carrierdobrasil.com.br

Telefones para Contato:


4003.6707 - Capitais e Regiões Metropolitanas
0800.887.6707 - Demais localidades

256.08.765 - A - 11/16 3
ÍNDICE
1 - Prefácio .......................................................................................................................................................... 3
2 - Nomeclatura ................................................................................................................................................. 5
3 - Pré-Instalação ............................................................................................................................................... 6
4 - Instruções de Segurança ............................................................................................................................ 6
4.1 - Etiqueta de Capacidade ................................................................................................................. 7
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades ...................................................................................... 8
5.2 - Recomendações Gerais ................................................................................................................. 9
5.3 - Kits Disponíveis ............................................................................................................................ 10
5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação .................................................................................. 10
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras ....................................................................................... 11
5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora ......................................................................................... 19
6 - Tubulações de Interligações
6.1 - Interligação das Unidades - Desnível e Comprimento ........................................................ 25
6.2 - Instalação Linhas Longas ............................................................................................................. 28
6.3 - Conexões de Interligação .......................................................................................................... 31
6.4 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação ............. 33
6.5 - Procedimento de Brasagem ....................................................................................................... 35
6.6 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ........................................................... 35
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ..................................................... 35
6.8 - Adição de Carga de Refrigerante ............................................................................................. 37
6.9 - Refrigerante HFC-410A ............................................................................................................. 40
6.10 - Adição de Óleo .......................................................................................................................... 40
6.11 - Tubulações de Interligação - Instalação com Tubos de Alumínio Marca HYDRO® ...... 41
7 - Sistema de Expansão ................................................................................................................................ 43
8 - Instalação Elétrica e Diagramas
8.1 - Instruções para Instalação Elétrica ........................................................................................... 44
8.2 - Quadro Elétrico ........................................................................................................................... 45
8.3 - Interligações Elétricas .................................................................................................................. 48
8.4 - Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras ............................................................................ 50
8.5 - Diagramas Elétrico Unidades Condensadoras ...................................................................... 51
9 - Configuração do Sistema
9.1 - Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente-Frio ................................................ 58
9.2 - Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia ............................................... 58
9.3 - Operação de Emergência ........................................................................................................... 59
9.4 - Diagnóstico de Falhas .................................................................................................................. 59
10 - Partida Inicial ........................................................................................................................................... 60
11 - Manutenção
11.1 - Generalidades ............................................................................................................................. 61
11.2 - Manutenção Preventiva ............................................................................................................. 61
11.3 - Manutenção Corretiva .............................................................................................................. 62
11.4 - Limpeza Interna do Sistema .................................................................................................... 62
11.5 - Detecção de Vazamentos ......................................................................................................... 62
11.6 - Proteção do Display do Receptor da Unidade Evaporadora ........................................... 63
12 - Análise de Ocorrências ......................................................................................................................... 64
13 - Planilha de Manutenção Preventiva .................................................................................................... 65
14 - Fluxogramas Frigorígenos
14.1 - Modelos 42XQ com 38K_018, 38K_024 e 38K_030 ....................................................... 66
14.2 - Modelos 42XQ com 38C_036, 38C_048 e 38C_060 ...................................................... 67
15 - Características Técnicas Gerais ........................................................................................................... 68
Anexo I ......................................................................................................................................................... 76
Anexo II ......................................................................................................................................................... 77

4 256.08.765 - A - 11/16
2 - Nomenclatura
UNIDADES EVAPORADORAS 42XQ (Unidades Internas)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Código Exemplo 4 2 X Q L 1 8 C 5

1 e 2 - Tipo de Máquina 9 - Tensão / Fase / Frequência


42: Evaporadora 5: 220V / 1F / 60Hz
3 - Chassi ou Modelo 8 - Marca
X: Piso/Teto C: Carrier
4 - Tipo do Sistema 6 e 7 - Capacidade kW (BTU/h)
Q: Quente/Frio 18: 5,27 (18000)
5 - Atualização Projeto 24: 7,03 (24000)
L: Revisão Atual 30: 8,80 (30000)
36: 10,55 (36000)
48: 14,07 (48000)
60: 17,00 (58000)

UNIDADES CONDENSADORAS 38K (Unidades Externas)


Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo 3 8 K C K 0 1 8 5 1 5 M C
1 e 2 - Tipo de Máquina 13 - Marca
38: Condensadora C: Carrier
3 - Chassi ou Modelo 12 - Opção / Feature
K: Descarga Vertical M: Mono Condensadora
4 - Tipo do Sistema 11 - Tensão de Comando
C: Somente Frio 5: 220V / 60Hz
Q: Quente/Frio 10 - Fase
5 - Atualização Projeto 1: Monofásico
K: Revisão Atual 9 - Tensão do Equip. / Freq.
6, 7 e 8 - Capacidade kW (BTU/h) 5: 220V / 60Hz
018: 5,27 (18000)
024: 7,03 (24000)
030: 8,80 (30000)

UNIDADES CONDENSADORAS 38C (Unidades Externas)


Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo 3 8 C C L 0 4 8 5 1 5 M C
1 e 2 - Tipo de Máquina 13 - Marca
38: Condensadora C: Carrier
3 - Chassi ou Modelo 12 - Opção / Feature
C: Descarga Vertical M: Mono Condensadora
4 - Tipo do Sistema 11 - Tensão de Comando
C: Somente Frio 5: 220V / 60Hz
Q: Quente/Frio 10 - Fase
5 - Atualização Projeto 1: Monofásico (036)
L: Refrigerante R-410 3: Trifásico (048/060)
6, 7 e 8 - Capacidade kW (BTU/h) 9 - Tensão do Equip. / Freq.
036: 10,55 (36000) 2: 380V / 60Hz
048: 14,07 (48000) 5: 220V / 60Hz
060: 17,00 (58000)

256.08.765 - A - 11/16 5
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de
extrema importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores
informações consulte um credenciado Carrier ou utilize o dimensionador
virtual do site: www.carrierdobrasil.com.br
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções
disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características
Técnicas Gerais deste manual
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida
consulte um credenciado Carrier.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX4.

A adaptação e a preparação do local para a instalação do produto, tais


como: alvenaria, carpintaria, gesso, rebaixamento, mobiliário, preparação
da rede elétrica do ambiente (tomada, disjuntor, bitola de cabos, eletroduto,
etc), tubulações externas de exaustão e dutos para saída de ar, é de inteira
responsabilidade do usuário/consumidor.

4 - Instruções de Segurança
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras
foram projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas
dentro das especificações previstas em projeto; todavia, devido a esta mesma
concepção, aspectos referentes à instalação, partida inicial e manutenção devem
ser rigorosamente observados.

Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com
equipamentos similares ou com a retirada de proteções/componentes, para
facilitar a representação, entretanto o modelo real adquirido é que deverá
ser considerado.

• Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho.


Cheque o extintor periodicamente para certificar-se que ele está com a
carga completa e funcionando perfeitamente.
• Quando estiver trabalhando no equipamento, atente sempre para todos os
avisos de precaução contidos nas etiquetas presas às unidades.
• Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e
equipamentos de proteção individual. Use luvas e óculos de proteção
quando manipular as unidades ou o refrigerante do sistema.
• Verifique as massas (pesos) e dimensões das unidades para assegurar-se de um
manejo adequado e com segurança.

6 256.08.765 - A - 11/16
• Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente.
Deixe o equipamento na posição vertical dentro do veículo e também
no local de trabalho. Cilindros de acetileno não podem ser deitados.
• Use Nitrogênio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema.
Use um bom regulador. Cuide para não exceder a pressão de teste nos
compressores.
• Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a
alimentação de força, chave geral, disjuntor, etc.
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades
enquanto estas estiverem em funcionamento.

PERIGO
Risco de explosão!
• JAMAIS utilize chama viva para detectar vazamentos na instalação ou nas
unidades. Use equipamentos e procedimentos recomendados para testar a
ocorrência de vazamentos.
• JAMAIS comprimir ar utilizando o compressor da unidade.
• A não observância destas instruções pode causar dano potencial ao produto,
à instalação e à integridade física de pessoas que estejam nas proximidades
durante o(s) procedimento(s).

4.1 - Etiqueta de Capacidade


A etiqueta de capacidade está localizada internamente na unidade evaporadora.
Nesta etiqueta constam além do modelo e número de série, dados técnicos
da evaporadora tais como: tensão, frequência, fase, capacidade (refrigeração e
aquecimento), consumo (refrigeração e aquecimento) e corrente (refrigeração
e aquecimento).

Etiqueta de capacidade

Para visualizar a etiqueta é necessário


retirar o filtro de ar da evaporadora.

FIG. 1 - LOCALIZAÇÃO DA ETIQUETA DE CAPACIDADE

256.08.765 - A - 11/16 7
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
• Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a
embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas
unidades.
• Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
• Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a
mais do que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a possíveis
acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para o local de
instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de
poliestireno expandido (isopor) não descarte imediatamente os mesmos
pois poderão servir eventualmente como proteção contra poeira, ou
outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação esteja completa e o
sistema pronto para entrar em operação.

Nunca suspenda ou carregue a unidade evaporadora pelas laterais plásticas.


Segure-a nas partes metálicas conforme figura 2.

FIG. 2 - MANUSEIO DA UNIDADE EVAPORADORA


8 256.08.765 - A - 11/16
5.2 - Recomendações Gerais
Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis à instalação do
equipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado
estará de acordo com as mesmas.
Consulte por exemplo a NBR5410 “Instalações Elétricas de Baixa Tensão”.
Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar
eventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes (ou
projetadas), tais como instalação elétrica, canalizações de água, esgoto, etc.
Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de
obstrução das tomadas de ar de retorno ou insuflamento.
Escolha locais com espaços que possibilitem reparos ou serviços de quaisquer
espécies e possibilitem a passagem das tubulações de interligação (tubos que
ligam as unidades, fiação elétrica e dreno).
Lembre-se de que as unidades devem estar niveladas após a sua instalação.
Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em suspensão
que por ventura possam vir a obstruir o aletado da unidade condensadora.
É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para
drenagem do condensado.
A drenagem na unidade condensadora, modelos ciclo reverso (quente/frio),
somente se faz imprescindível quando instalada no alto e causando risco de
gotejamento.

Recomenda-se, o uso de Starter código KAACS0201PTC para as


unidades monofásicas de 36.000 BTU/h (10,55 kW), em casos onde,
comprovadamente a tensão nominal for inferior a 208V.
O Starter é vendido separadamente.

Ferramentas para instalação:


As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para
uma correta instalação do equipamento.
Item Ferramenta Item Ferramenta
1 Bomba de vácuo 14 Parafusadeira (recomendável)
2 Conjunto Manifold (R-22 e/ou R-410) 15 Furadeira e brocas
3 Cortador e curvador de tubos 16 Régua de nível
4 Flangeador de tubos 17 Fitas isolante e veda-rosca
5 Chave de torque (Torquímetro) 18 Fita vinílica de proteção
6 Conjunto chaves Philips / fenda 19 Trena
7 Chave de porca ou chave inglesa (duas) 20 Alicate pico e alicate corte universal
8 Conjunto chaves Allen 21 Talhadeira e martelo
9 Chave de bornes 22 Bisnaga óleo refrigerante
10 Multímetro / Alicate amperímetro 23 Maçarico de solda (para máquinas grandes)
11 Vacuômetro 24 Cilindro extra de gás (para carga adicional)
12 Serra copo alvenaria 25 Cilindro de Nitrogênio com regulador
13 Serra de metal 26 Balança digital

256.08.765 - A - 11/16 9
5.3 - Kits Disponíveis
A Carrier disponibiliza diversos kits para maior conforto e comodidade na
operação de seus condicionadores de ar.
Estes Kits, abaixo descritos com seus respectivos códigos, são vendidos sob
consulta nos revendedores/representantes autorizados Carrier.

Kit Qualidade do Ar Interior (Filtros):


Descrição do Kit Código
Kit filtro 42X GRANDE (Eletrostático / Carvão ativado) K42XAFG12
Kit filtro 42X GRANDE (Eletrostático / Fotocatalítico) K42XAFG13
Kit filtro 42X PEQUENO (Eletrostático / Carvão ativado) K42XAFP12
Kit filtro 42X PEQUENO (Eletrostático / Fotocatalítico) K42XAFP13

Os kits Filtro devem ser utilizados conforme a capacidade da unidade


evaporadora - veja tabela abaixo.

Modelos 42XQ Quantidade Kit Filtro


18 / 24 2 K42XAFP12 e K42XAFP13
30 / 36 2 K42XAFG12 e K42XAFG13
K42XAFG12 e K42XAFG13 (Nas extremidades)
48 / 60 3
K42XAFP13 (No centro)

Kit Renovação de Ar:


Descrição do Kit Código
Kit Renovação de Ar K42XAR As instruções de instalação do kit
Renovação de Ar estão detalhadas no
item 5.6.6 deste manual.

5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação


UNIDADE EVAPORADORA UNIDADE CONDENSADORA
SELEÇÃO DO LOCAL SELEÇÃO DO LOCAL

ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO


HIDRÁULICA PARA DRENO
FURAÇÃO NO PISO - TETO / POSICIONAMENTO
MONTAGEM

POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO


INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE
INTERLIGAÇÃO
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA
PARA DRENO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

MONTAGEM ACABAMENTO FINAL

10 256.08.765 - A - 11/16
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras
Quando da instalação das unidades deve-se tomar as seguintes precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja circulação constante de pessoas.
• Selecionar um lugar o mais seco e ventilado possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou vapores, exaustores ou gases
inflamáveis.
• Evitar instalar em locais onde o equipamento ficará exposto a ventos
predominantes, chuva forte frequente e umidade/poeira excessivas.
• Evitar instalar em locais irregulares, desnivelados, sobre gramas ou
superfícies macias (a unidade deve estar nivelada).
• Recomendamos o uso de calços de borracha junto aos pés da unidade
para evitar ruídos indesejáveis.
• Não instalar as unidades de maneira que a descarga de ar de uma unidade
seja a tomada de ar da outra.
• Obedecer os espaços requeridos para instalação e circulação de ar
conforme figuras a seguir.

FIG. 3 - EVITAR INSTALAÇÕES NESTAS CONDIÇÕES

A instalação nos locais abaixo descritos Verifique a existência de um perfeito


podem causar danos ou mau funcionamento escoamento através da hidráulica de
do equipamento: drenagem (se houver) colocando água
• Local com óleo de máquinas; dentro da unidade condensadora.
• Local com atmosfera sulfurosa;
• Local onde equipamentos de rádio,
máquinas de soldar, equipamentos médicos
que geram ondas de alta frequência e
unidades com controle remoto.

256.08.765 - A - 11/16 11
É importante que a instalação seja feita sobre uma superfície firme e
resistente; recomendamos uma base de concreto, fixando a unidade
à base através de parafusos e utilizando-se calços de borracha entre
ambos, para evitar ruídos indesejáveis.
Deve-se observar para os modelos 38KQ (quente/frio) a distância mínima
h = 30mm em função do conector de drenagem.

Estas peças não acompanham a unidade.

Base de
concreto

Calços de borracha
Base de concreto
FIG. 4 - CALÇOS RECOMENDADOS PARA UNIDADES CONDENSADORAS

5.5.1 - Unidades Condensadoras 38KC e 38KQ

FIG. 5 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS ENTRE UNIDADES


12 256.08.765 - A - 11/16
A Carrier recomenda que as unidades sejam
montadas conforme mostrado na figura 5a,
desta maneira as conexões de interligação
ficam mais próximas da parede.

Para unidades montadas com a caixa elétrica


voltada para o mesmo lado (uma de frente
para outra), recomenda-se um espaçamento
de 600 mm.

Quando a instalação da unidade condensadora


for feita sobre mão-francesa, deve-se observar os
seguintes aspectos:
2 metros
• As distâncias mínimas e os espaços
recomendados, veja as figuras 5, 6 e 7.
• O correto dimensionamento das
fixações para sustentação da unidade
condensadora (mão-francesa, vigas,
suportes, parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das
unidades no item 15 deste manual.
• A fixação rígida dos suportes na parede, a fim
de evitar-se acidentes, tais como quedas, etc.

800 mm FIG. 7 - INSTALAÇÃO COM MÃO-FRANCESA

FIG. 6 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS

256.08.765 - A - 11/16 13
Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras
A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam
observadas distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das
paredes ao redor, a fim de possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil
acesso as conexões de interligação e as caixas elétricas das unidades. Veja
nas figuras a seguir as disposições recomendadas para instalação de duas,
três ou quatro unidades.

Duas ou três unidades com uma parede

FIG. 8

14 256.08.765 - A - 11/16
Quatro (ou três) unidades com três paredes

A Carrier recomenda
que para instalação
de múltiplas unidades
condensadoras,
considerando-se três
paredes ao redor, haja
um espaçamento livre
de 2 metros acima das
unidades.

Dimensão A:
Distância mínima
entre as unidades
condensadoras = 750mm

Três (ou quatro) unidades com duas paredes

Quatro unidades com uma parede

FIG. 9

A Carrier recomenda que para instalação de múltiplas unidades condensadoras,


considerando-se uma ou duas paredes ao redor, haja um espaçamento livre de
2 metros acima das unidades.
256.08.765 - A - 11/16 15
Dimensional das Unidades Condensadoras 38K
Modelos: 38KCK018

452
575
553

Detalhe das conexões

Ø Conexões
Modelo
Expansão Sucção
6,35 mm 15,87 mm
38KCK018
(1/4 in) (5/8 in) Unidades em milimetros (mm)

Modelos: 38KQK018 / 38KCK024 e 38KQK024 / 38KCK030 e 38KQK030

452
704

553

Detalhe das conexões

Ø Conexões
Modelo
Expansão Sucção
38KQK018
6,35 mm
38KCK024
(1/4 in) 15,87 mm
38KQK024 Unidades em milimetros (mm)
(5/8 in)
38KCK030
9,52 (3/8)
38KQK030

FIG. 10 - DIMENSIONAL UNIDADES CONDENSADORAS 38K


16 256.08.765 - A - 11/16
5.5.2 - Unidades Condensadoras 38CC e 38CQ

1,20 metros
1,20m

150 mm
50mm

750 m
0m
75

m
mm

0m
75
0m

75
m

A Carrier recomenda que


a instalação das unidades
60
condensadoras seja feita com 0m
m
60 u m

ou
as conexões de interligação
0 m ai

ma
o

is
m

ficando alinhadas
s

lateralmente a parede mais


próxima.
FIG. 12 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS

Para unidades condensadoras montadas com as


caixas elétricas voltadas para o mesmo lado (uma de
frente para outra), recomenda-se um espaçamento
de 750 mm.
Para unidades condensadoras montadas com as caixas
elétricas uma para cada lado (uma de costas para
outra), recomenda-se um espaçamento de 600 mm.
Quando a instalação da unidade condensadora for feita sobre 4,0
4m metros
mão-francesa, deve-se observar os seguintes aspectos:
• As distâncias mínimas e os espaços recomendados,
veja a figura 13.
• O correto dimensionamento das fixações para
sustentação da unidade (mão-francesa, vigas, suportes,
parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no
item 15 deste manual.
• A fixação rígida dos suportes na parede, a fim de
evitar-se acidentes, tais como quedas, etc. FIG. 13 - INSTALAÇÃO COM
MÃO-FRANCESA
256.08.765 - A - 11/16 17
Dimensional das Unidades Condensadoras 38C

38CCL048 / 38CQL048 / 38CCL060 / 38CQL060

38CCL036 / 38CQL036

962
759

520
316
70

70
63

63
623 623
623

623

FIG. 14 - DIMENSIONAL UNIDADES CONDENSADORAS 38C

18 256.08.765 - A - 11/16
5.6 - Instalação Unidades Evaporadoras
5.6.1 - Recomendações Gerais
Antes de executar a instalação, leia com atenção estas instruções a fim de ficar bem
familiarizado com os detalhes da unidade.
Os pesos da unidade encontram-se no item 15 deste manual.
As regras apresentadas a seguir aplicam-se a todas as instalações:
a) Faça um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar
eventuais interferências com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou
projetadas), tais como instalações elétricas, canalizações de água e esgoto, etc.
b) Instale a unidade onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução da
circulação de ar, tanto na saída de ar como no retorno de ar.
c) Escolha um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços de
manutenção em geral.
d) O local deve possibilitar a passagem das tubulações (tubos do sistema, fiação
elétrica e dreno).
e) A unidade deve estar nivelada após a sua instalação.

X
Z

Modelos Dimensões (mm)


42XQ X Y Z
18 / 24 1020 934 964
30 / 36 1195 1114 1144
48 / 60 1645 1564 1594
FIG. 15 - DIMENSIONAL UNIDADE EVAPORADORA
256.08.765 - A - 11/16 19
5.6.2 - Colocação no Local
a) A unidade deve ser instalada somente nas posições horizontal no teto,
vertical no piso ou vertical na parede (ver figura 16).

FIG. 16 - MONTAGENS DA UNIDADE

Para fixação da unidade evaporadora é necessário desmontar as tampas


laterais conforme descrito no sub-item 5.6.3.

b) A posição da unidade deve ser tal que permita a circulação uniforme do


ar em todo o ambiente (figura 17).

CORRETO INCORRETOS

FIG. 17 - POSIÇÃO DA EVAPORADORA NO AMBIENTE

20 256.08.765 - A - 11/16
c) A unidade evaporadora sai de fábrica equipada com dois (2) suportes
de fixação para montagem suspensa no teto ou fixada à parede próxima
(figura 18).
d) A figura 18 indica a posição dos parafusos de montagem nos suportes
de fixação.
Instale os suportes de fixação no teto através do uso dos parafusos de
montagem, porcas e arruelas.

Furação Furação
para para
fixação fixação

Suporte Suporte

Furação Furação
para para
fixação fixação

FIG. 18 - SUPORTES E FURAÇÃO PARA FIXAÇÃO

Evite a colocação da unidade evaporadora em locais onde haja a


proximidade de obstáculos ao fluxo de ar, necessário para o perfeito
funcionamento do aparelho.

5.6.3 - Desmontagem das Tampas Laterais


A figura 19 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se
desmontar as laterais plásticas da evaporadora.
Para acessar os dois parafusos indicados com o número  é necessário
retirar-se os filtros de ar das extremidades.
Para acessar o parafuso indicado no detalhe (existente em ambas laterais),
com o número  é necessário levantar-se o defletor horizontal.
A lateral direita dá acesso às conexões das tubulações de sucção, expansão e
de drenagem; já a esquerda dá acesso à caixa elétrica e às conexões elétricas.

Ver
detalhe

 
FIG. 19 - POSIÇÃO DOS PARAFUSOS PARA DESMONTAGEM DAS TAMPAS LATERAIS
256.08.765 - A - 11/16 21
5.6.4 - Desmontagem das Grelhas
A figura 20 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se
desmontar as grelhas que dão acesso ao conjunto sistema de ventilação.
Para remover as grelhas é necessário primeiramente remover-se as
tampas laterais.
Retire então os filtros e remova os três parafusos que prendem a parte
superior de cada grelha - indicados com o número  na figura.
A parte inferior das grelhas é somente encaixada na evaporadora.


FIG. 20 - POSIÇÃO DOS PARAFUSOS PARA DESMONTAGEM DAS GRELHAS

5.6.5 - Drenagem de condensado


Conforme sua instalação no piso (console) ou no teto (under ceiling), existem
diferentes posições por onde devem passar as tubulações para drenagem de
condensado e também as tubulações de interligação.
As figuras 21, 22 e 23 mostram as instalações no piso e no teto e por onde
devem passar estas tubulações, bem como onde se deve quebrar o recorte
existente na tampa lateral direita da evaporadora.

Conexão para Tubulação de


tubulação de sucção drenagem

Conexão para
tubulação de
expansão Saída da
tubulação de
drenagem

FIG. 21 - TUBULAÇÕES DE DRENO MONTAGEM TETO

22 256.08.765 - A - 11/16
A saída da Recorte a ser
tubulação de quebrado para
dreno é pela instalação das
parte traseira tubulações de
da lateral interligação e
plástica de drenagem
do aparelho na montagem
do aparelho
no piso

Tubulação
de
drenagem

Mangueira

Faça isolamento da tubulação de dreno Recorte a ser quebrado para instalação


com no mínimo 5 mm de espessura para das tubulações de interligação na
evitar gotejamento no aparelho. montagem do aparelho no teto
FIG. 22 - TUBULAÇÕES DE DRENO FIG. 23 - RECORTES PARA SAÍDA DAS
MONTAGEM PISO TUBULAÇÕES
Para garantir uma


drenagem eficaz:
a) Assegure-se que a unidade
esteja nivelada, com uma
pequena inclinação para
o lado da drenagem -
aproximadamente 2° (ver
figura 24).

FIG. 24 - INCLINAÇÃO DRENAGEM


b) A unidade usa drenagem
por gravidade.
A tubulação da drenagem,
no entanto, deve possuir Não faça Não coloque
declividade. um sifão a saída da
Evite as situações indicadas diretamente tubulação de
na figura 25. drenagem na
após a saída
rede de esgoto,
da unidade coloque-a
evaporadora. somente na
rede pluvial.

FIG. 25 - SITUAÇÕES DE DRENAGEM INEFICAZ


256.08.765 - A - 11/16 23
5.6.6 - Instalação do Kit Renovação de Ar
As unidades estão preparadas para admissão de ar externo através da abertura
de um “recorte” localizado na parte traseira ou inferior da unidade. Para abrir
este “recorte” basta pressionar a chapa.
Utilize dutos - diâmetro interno: 150 mm - de poliester flexível (em espiral)
ou de alumínio ondulado (resistentes a 60°C), revestidos exteriormente com
materiais anti-condensação.
Para dar acabamento à instalação, todas as tubulações não isoladas devem ser
revestidas com material anti-condensação.

A não observância destas instruções pode provocar gotejamento de água; a


Carrier declina-se de toda responsabilidade a este respeito.

Instalar uma grelha (tela) de admissão e filtro de ar a fim de evitar a entrada


de poeira, pó ou outros e assim obstruir o trocador de calor da unidade
evaporadora.
A montagem do filtro evita também a instalação de um separador para
fechamento do conduto nos períodos em que o equipamento estiver sem uso.
É possível utilizar um ventilador extra para uma vazão de ar superior na
entrada de ar, desde que esta não exceda 10% da vazão de ar total.
O motor do ventilador extra (opcional) para a entrada do ar exterior, deve ser
fornecido separadamente e controlado através de um interruptor bipolar ON/
OFF, com fusíveis de segurança (instalados no local).

Procedimento de instalação do kit:

Recorte para instalação na Recorte para instalação na


montagem do kit no teto montagem do kit no piso

Parafusos
Flange

FIG. 26 - INSTALAÇÃO DO KIT RENOVAÇÃO DE AR

24 256.08.765 - A - 11/16
6 - Tubulações de Interligações
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de
interligação (linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados
na tabela abaixo.

Modelos Comprimento Equivalente (m) Desnível (m) Comprimento Mínimo (m)


018 / 024 20 10
2
030 / 036 / 048 / 060 30 10

Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as


unidades excederem o que está especificado na tabela acima, são necessárias
algumas recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do
equipamento. Veja o sub-item 6.2 - Instalação de Linhas Longas.

Procedimento de Interligação
1O Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para
a unidade condensadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver
acima ou no mesmo nível da unidade condensadora. Ver figura 27.
2O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção, quando aplicado, a cada 3,0 m
incluindo a base. Caso o desnível seja menor que 3 m faça apenas na base.
Ver figura 27.

0,1/0,2 m

UNIDADE SL
EVAPORADORA

FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA 3,0 METROS
LINHA DE SUCÇÃO

SÃO
E EXPAN

Ø
LINHA DE SUCÇÃO

R= 4 x Ø
LINHA D

LINHA DE EXPANSÃO

3m

SL

UNIDADE UNIDADE
CONDENSADORA EVAPORADORA
FIG. 27 - INSTALAÇÃO LINHAS DE INTERLIGAÇÃO
256.08.765 - A - 11/16 25
3O Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Ver figura 27.
4O Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.

• A Carrier recomenda que no projeto de instalação se considere, sempre que


possível, a menor distância (acima de 2 metros), o menor desnível e a menor
quantidade de conexões entre as unidades evaporadora e condensadora.
• O Comprimento Linear (C.L) é o comprimento total do tubo a ser
utilizado na interligação entre as unidades.
• O valor a ser considerado para o Comprimento Máximo Equivalente
já inclui o valor do desnível entre as unidades e também as curvas e
restrições da tubulação.

Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema com modelos 036 Os diâmetros das linhas de sucção e expansão
cujo percurso da tubulação tem comprimento serão obtidos na tabela a seguir:
de 9 metros (C.L) e possui 6 curvas (número de O valor do C.M.E cálculado foi de 10,8 metros,
conexões - N.C), o cálculo do Comprimento ou seja, utilizaremos as colunas entre 10 - 20
Máximo Equivalente (C.M.E) deve ser efetuado da metros, assim sendo para nosso sistema (036)
seguinte maneira: os diâmetros recomendados são:
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 22,23 mm (7/8 in)
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de expansão: Ø 9,52 mm (3/8 in)
C.M.E = 10,8 metros

C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente


Modelos

0 - 10 m 10 - 20 m 20 - 30 m
Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de
Sucção Expansão Sucção Expansão Sucção Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)

018 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) - -


024 15,87 (5/8)* 6,35 (1/4) 15,87 (5/8)* 6,35 (1/4) - -
030 19,05 (3/4)** 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
036 19,05 (3/4)** 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
048 22,23 (7/8)*** 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8)
060 22,23 (7/8)*** 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8)

* Recomendável utilização linha 19,05 mm (3/4 in) para melhor eficiência.


** Recomendável utilização linha 22,23 mm (7/8 in) para melhor eficiência.
*** Recomendável utilização linha 25,40 mm (1 in) para melhor eficiência.

A utilização de tubulações com diâmetro não recomendado na interligação


entre unidades pode implicar em mau funcionamento do equipamento e até em
quebra do compressor. A não observância das instruções e cálculo dos valores,
bem como da correta utilização das tabelas, NÃO estarão cobertas pela
garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.
26 256.08.765 - A - 11/16
Para unidades com refrigerante HFC-410A:
A Carrier recomenda as seguintes espessuras mínimas para as paredes das
tubulações das linhas de interligação entre as unidades:

Diâmetro das linhas - mm (in) Espessura dos tubos - mm


6,35 (1/4) / 9,52 (3/8) / 12,70 (1/2)
0,80
15,87 (5/8) / 19,05 (3/4)
22,22 (7/8) 1,32

A espessura mínima para as paredes das tubulações poderá ser menor que
os valores recomendados acima, desde que a tubulação seja homologada
para resistir a 3792 kPa (550 psig).

Interligação entre Unidades Utilizando Tubulações de Diâmetro Reduzido


A interligação entre as unidades evaporadoras 42XQ com unidades
condensadoras nos modelos 036, 048 e 060 pode ser feita utilizando-se,
na linha de sucção, bitolas menores que as recomendadas na tabela da
página anterior, porém, para este tipo de instalação os comprimentos
de linha, os diâmetros de tubo e a carga de gás deverão ser alterados
conforme a tabela abaixo.

Modelos 036
Comprimento da linha Até 5 m Até 20 m Até 30 m
ø Linha de sucção 12,70 (1/2) 15,87 (5/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8)
mm (in)
Carga de gás (g/m) 20 25 30 35

Modelos 048
Comprimento da linha Até 10 m Até 20 m Até 30 m
ø Linha de sucção 15,87 (5/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8) 25,40 (1) 28,58 (1.1/8)
mm (in)
Carga de gás (g/m) 25 30 35 40 45

Modelos 060
Comprimento da linha Até 7,5 m Até 25 m Até 30 m
ø Linha de sucção 15,87 (5/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8) 25,40 (1) 28,58 (1.1/8)
mm (in)
Carga de gás (g/m) 25 30 35 40 45

A Carrier adverte que a interligação entre as unidades utilizando-se,


na linha de sucção, os diâmetros mínimos, acarretará em redução de
eficiência do equipamento; bem como para obter-se aumento de eficiência
deverão ser utilizados os diâmetros máximos informados na tabela.

256.08.765 - A - 11/16 27
Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas
colocando-se “loops” em cada linha (figura 28a), para evitar ruídos
devido a vibração do equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser
substituídos por tubos flexíveis (figura 28b).
O isolamento das linhas, em ambos casos, deverá ser feito separadamente.

a b
FIG. 28 - INSTALAÇÃO DOS LOOPS

Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se proceder a


limpeza e a evacuação das linhas e da unidade evaporadora.

A limpeza deve ser feita fazendo-se circular nitrogênio através da


tubulação do sistema.
A limpeza é extremamente importante, pois evita que sujidades resultantes
da instalação fiquem dentro da tubulação e venham a causar problemas
posteriormente.

6.2 - Instalação Linhas Longas


Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as
unidades for superior ao especificado no sub-item 6.1 é necessário seguir os
procedimentos, instruções e tabelas descritas na sequência:

Os procedimentos descritos são válidos A não observância dos valores recomendados


apenas para instalações de equipamentos na nas tabelas, bem como dos procedimentos e
versão SOMENTE FRIO. instruções descritos, NÃO estarão cobertas
pela garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.

28 256.08.765 - A - 11/16
1O Verificar se o comprimento, desnível e os diâmetros das tubulações estão
dentro dos valores recomendados na tabela a seguir.

Modelos Comprimento Máximo Desnível


Tipo de Bitola
Real Equivalente Máximo Observações
(D.M)
Linha
(C.M.R) (C.M.E) mm (in)
Expansão 6,35 (1/4) -
018 Até 30 m* 50 m 15 m
Sucção 19,05 (3/4) -
Expansão 9,52 (3/8) -
024 Até 30 m* 50 m 15 m
Sucção 19,05 (3/4) -
Expansão 9,52 (3/8) -
030 Até 50 m* 70 m 15 m
Sucção 22,22 (7/8) -
Expansão 9,52 (3/8) -
036 Até 50 m* 70 m 25 m
Sucção 25,40 (1) -
Até 40 m desde que a
9,52 (3/8) condensadora não esteja a mais
de 20 m abaixo da evaporadora.
Expansão
048 Até 50 m* 70 m 25 m Acima de 40 m desde que a
12,70 (1/2) condensadora esteja a mais de
20 m abaixo da evaporadora.
Sucção 28,58 (1.1/8) -
Até 35 m desde que a
9,52 (3/8) condensadora não esteja a mais
de 15 m abaixo da evaporadora.
Expansão
Acima de 35 m desde que a
060 Até 50 m* 70 m 25 m 12,70 (1/2) condensadora esteja a mais de
15 m abaixo da evaporadora.
Linha horizontal ou para trechos
34,92 (1.3/8)
Sucção em descida.
31,75 (1.1/4) Linha em subida.

Observações:
* Caso a unidade condensadora esteja abaixo
da unidade evaporadora: O comprimento máximo equivalente depende
do número de curvas (conexões) utilizados na
C.M.R = C.M.E - D.M instalação. Veja fórmula na primeira Nota do
Onde: sub-item 6.1.
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente
D.M - Desnível Máximo

Veja o exemplo abaixo para compreender melhor como fazer o cálculo.


Considerando-se uma unidade condensadora de 24.000 BTU/h (7,03 kW)
colocada abaixo da unidade evaporadora, um desnível de 6 metros e o valor
de comprimento máximo equivalente usado no exemplo do sub-item 6.1
(12,5metros), teremos então:
C.M.R = C.M.E - D.M
C.M.R = 12,5 - 6
C.M.R = 6,5 metros

256.08.765 - A - 11/16 29
2O Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a
unidade condensadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver acima
ou no mesmo nível da unidade condensadora. Ver figura 27.
3 Colocar uma válvula solenóide na linha de expansão (junto a saída da
O

unidade condensadora se a unidade evaporadora estiver acima ou junto


a entrada da unidade evaporadora se a unidade condensadora estiver
acima), que abra junto com a partida do compressor e feche depois do
desligamento do mesmo (30s); este tempo deve ser passível de regulagem
caso o compressor apresente dificuldade de partir novamente. Nas
unidades acima de 30.000 BTU/h o sistema de expansão é através de
pistão, nestas unidades a válvula solenóide deverá ser instalada entre a
válvula de serviço e o pistão. Nas unidades com compressor trifásico, a
válvula solenóide pode abrir e fechar junto com a partida e desligamento
do compressor respectivamente.
4 Fazer sifões nas subidas da linha de sucção, quando aplicado, a cada 3,0 m
O

incluindo a base. Caso o desnível seja menor que 3 m faça apenas na base.
Ver figura 27.
5O Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Ver figura 27.
6O Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.
7 Deve ser instalado um separador de líquido (isolado termicamente e da
O

radiação - que poderá ficar fora da unidade externa), na sucção junto


a entrada da unidade condensadora, com capacidade volumétrica de
retenção de líquido refrigerante como indicado na tabela abaixo.
Veja a posição conforme a indicação SL na figura 27.

Modelos Volume (ml)


018 e 024 750
030 e 036 1250
048 e 060 2000

Em caso de qualquer dúvida, deve-se entrar em contato com o coordenador


técnico de pós-venda da sua região.

30 256.08.765 - A - 11/16
6.3 - Conexões de Interligação
6.3.1 - Unidades Evaporadoras 42XQ e Unidades Condensadoras 38K
As unidades evaporadoras 42XQ e as unidades condensadoras 38K_018,
024 e 030 possuem conexões do tipo porca-flange na saída das conexões de
expansão e sucção acopladas as respectivas válvulas de serviço. Veja figura 29.

TAMPA
As válvulas de serviço só devem ser
CORPO CONEXÃO
abertas após ter sido feita a conexão das
tubulações de interligação, evacuação
e complemento da carga sob pena de
perder toda a carga de refrigerante da TAMPA VENTIL
unidade condensadora.
PORCA FLANGE

TUBO

Após completado o procedimento


de interligação das tubulações de
refrigerante, recolocar a porca do
TAMPA DE
corpo da válvula. PROTEÇÃO
Faixa aperto: 15 Nm à 18 Nm

FIG. 29 - VÁLVULA DE SERVIÇO DAS LINHAS


DE SUCÇÃO E EXPANSÃO

Ao retirarmos a porca do corpo da válvula


(figura 30) encontraremos uma cavidade
central em formato sextavado.
Quando necessário, use uma chave tipo
Allen apropriada para mudar a posição da
válvula de serviço (sentido horário fecha,
anti-horário abre).

FIG. 30 - VÁLVULA DE SERVIÇO SEM A PORCA DE


PROTEÇÃO

6.3.2 - Unidades Condensadoras 38C


As unidades condensadoras 38C_036, 048 e 060 possuem conexões de
sucção do tipo tubo expandido soldado, enquanto a conexão de expansão
é do tipo porca-flange.

256.08.765 - A - 11/16 31
Como operar as válvulas de serviço previstas na Posicionar a haste até em cima (até ter como
unidade condensadora mínimo 1 milimetro mais baixo que o anel
seeger) girando-a com uma chave Allen para a
Válvula de serviço fechada (figura 31): esquerda (sentido anti-horário).
É muito importante respeitar a medida de 1
mm (como mínimo) de fresta entre a haste e
SEEGER o anel seeger, pois se esta for forçada o anel
O-RING seeger será rompido, trazendo consequente
HASTE VÁLVULA DE SERVIÇO perigo para o operador, pela expulsão da
TIPO AGULHA haste, com a consequente perda da carga e
vácuo realizado anteriormente.
O-RING
Para fazer a conexão das tubulações de
A refrigerante nas respectivas válvulas de serviço
proceda da seguinte maneira:
B a) Quando necessário, soldar as tubulações
que unem as unidades condensadora e
FIG. 31 - VÁLVULA DE SERVIÇO FECHADA evaporadora, com solda Phoscoper e fluxo
de solda, para evitar o óxido de cobre. Faça
Com uma chave Allen, girar a haste (giro passar Nitrogênio no momento da solda.
em sentido horário) para a direita até o fim,
apertando-a firmemente ficaremos:
• Sem comunicação entre A, conexão do Quando da interligação das conexões tipo
evaporador e B, conexão da parte interna tubo expandido soldado é importante que,
da un. condensadora. durante o procedimento de soldagem, o
• Com comunicação permanente entre A e a corpo da válvula seja resfriado, para evitar
válvula de serviço externo tipo agulha. que as vedações internas sejam danificadas.
• Ter em conta que ao comprimir a agulha b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas
central da válvula de serviço se produz a nas conexões das unidades evaporadora e
comunicação para o interior do sistema. condensadora nas extremidades dos tubos
Para operar com esta, pode-se utilizar de sucção e expansão.
uma válvula especial com depressor ou c) Após o item “b”, faça os flanges nas
mangueira de serviço com depressor. extremidades dos tubos. Utilize flangeador
de diâmetro adequado.
Válvula de serviço aberta (figura 32): d) Conecte as duas porcas-flange às
respectivas válvulas de serviço.
MÍNIMO

SEEGER
1.0

HASTE O-RING Uma vez terminadas as operações de


VÁLVULA DE SERVIÇO serviço, deve-se colocar as tampas das
TIPO AGULHA válvulas de serviço e ajustá-las para que
produzam um lacre hermético. Verificar
O-RING
com detector de vazamento se estão
A corretamente seladas.

FIG. 32 - VÁLVULA DE SERVIÇO ABERTA Evite afrouxar as conexões após tê-las


apertado, desta maneira irá prevenir perdas
de refrigerante.

32 256.08.765 - A - 11/16
6.4 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação
A sequência de itens a seguir, apresenta um passo-a-passo para a execução
correta do procedimento de flangeamento e também da conexão dos tubos
de interligação entre as unidades evaporadora e condensadora.
6.4.1 Pré-instalação 6.4.2 Conexões da unidade condensadora:
• Cortar o tubo de interligação no tamanho O procedimento a seguir descreve a fixação
apropriado com um cortador de tubos. das tubulações de interligação nas conexões
da unidade condensadora.
• Remover a porca da conexão da unidade
e ter certeza de colocá-Ia no tubo de
interligação.
• Fazer o flangeamento no extremo do tubo
de interligação com um flangeador. Veja o
procedimento conforme as fotos a seguir.

FIG. 33 - CORTADOR DE TUBOS Porca Flange

É recomendado cortar aproximadamente


30 mm ou 40 mm a mais que o tamanho
estimado. Tubo de Interligação
FIG. 35 - TUBO COM PORCA

Remover as rebarbas das pontas do tubo


de interligação através de uma ferramenta
apropriada (tipo rosqueira), tendo em conta Certifique-se que o flange cobrirá toda
que uma rebarba no circuito de refrigeração área em ângulo do niple, encostando
pode causar sérios danos ao compressor. o flange neste. Veja o detalhe desta
Este procedimento é muito importante e deve conexão na foto abaixo.
ser feito com muito cuidado.

Tubo de interligação

Ferramenta
para rebarbar

FIG. 34 - FERRAMENTA PARA REBARBAR FIG. 36 - CONEXÃO NIPLE TUBO

Quando estiver retirando a rebarba, Colocar um tampão ou selar o tubo


assegure-se que o extremo do tubo esteja flangeado com uma fita adesiva para evitar
voltado para baixo, para evitar que alguma que pó ou partículas sólidas possam vir a
particula caia no interior do tubo. entrar no tubo antes deste ser usado.

256.08.765 - A - 11/16 33
• Tenha certeza de colocar óleo de
refrigeração nas superfícies em contato
entre o extremo flageado e a união, antes
de conectados entre si. Isto é feito para
evitar perdas de refrigerante.
• Para obter-se uma boa união, manter
firmemente unidos entre si o tubo de
interligação, com o flange, e a conexão da
unidade (observando a respectiva linha -
expansão ou sucção), enquanto se faz um FIG. 39 - CONEXÃO DA LINHA DE EXPANSÃO
leve rosqueamento manual da porca. DA UNIDADE CONDENSADORA
6.4.3 Conexões da unidade evaporadora:
Porca
O procedimento para fixação das tubulações
de interligação nas conexões da evaporadora
é similar ao efetuado nas conexões da
condensadora.
• Remover a porca do tubo da evaporadora
e ter certeza de colocá-Ia no tubo de
interligação.
• Para obter-se uma boa união, manter
Tubo de Interligação firmemente unidos entre si o tubo de
interligação e o tubo da unidade evaporadora
FIG. 37 - APERTO MANUAL DA PORCA (observando a respectiva linha - expansão
ou sucção), enquanto se faz um leve
• Logo em seguida apertar firmemente de rosqueamento manual da porca.
maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange. Porca

Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora
FIG. 40 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO
• Logo em seguida apertar firmemente de
maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.

FIG. 38 - FIXAÇÃO DA PORCA


Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto
final (conforme tabela de torques), para evitar
danos por torção nas tubulações da unidade.
Utilize sempre duas chaves para fazer o
aperto final (conforme tabela de torques),
para evitar danos por torção das válvulas
da unidade.

O procedimento e os cuidados para


a tubulação da linha de sucção são
exatamente os mesmos utilizados para a FIG. 41 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO
interligação da linha de expansão. DA UNIDADE EVAPORADORA
34 256.08.765 - A - 11/16
6.5 - Procedimento de Brasagem
Os procedimentos de brasagem estão • Ao dobrar os tubos o raio de dobra não
adequados para a tubulação sendo que seja inferior 100 mm.
durante esta deverá ser utilizado Nitrogênio,
a fim de evitar a formação de óxido nas
tubulações de interligação.

Devem ser respeitados os limites de


comprimento equivalente e desnível R mín.
indicados para as unidades. 100 mm

6.6 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação


Procure sempre fixar de maneira conveniente
as tubulações de interligação através de
suportes ou pórticos, preferencialmente
ambas conjuntamente.
Isole-as utilizando borracha de neoprene
circular e após passe fita de acabamento em
torno (figura 42).

Como o sistema de expansão está localizado


na unidade condensadora, é necessário
fazer-se o isolamento da linha de expansão
que interliga a unidade evaporadora à
unidade condensadora.

Teste todas as conexões soldadas e flangeadas


quanto a vazamentos.
Pressão máxima de teste:
3792 kPa (550 psig) para refrigerante R-410A
Use regulador de pressão no cilindro de
Nitrogênio. Se for conveniente passe a
interligação elétrica junto à tubulação de FIG. 42 - TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO
interligação, conforme figura 46.

6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação

As unidades condensadoras 38CCL trabalham com refrigerante


HFC-410A, que exige maiores cuidados com o compressor, tenha
especial atenção ao procedimento de vácuo de maneira que seja
sempre executado corretamente.

Rosca ventil Manifold: Para R-410A: 12,70 mm (1/2 in)


Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser
convenientemente desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado
procedimento de vácuo, com os recursos e procedimentos descritos a seguir.
256.08.765 - A - 11/16 35
• Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer o
procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de acesso é
a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora.

Durante o procedimento de vácuo as válvulas de serviço deverão permanecer


fechadas, pois as unidades condensadoras saem da fábrica com carga.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora.
Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e
interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 36a.
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se situar
entre 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 μmHg e 500 μmHg).
• Monte um circuito como mostrado na figura 36a. Feito isto, pode-se realizar o
procedimento de vácuo no sistema.

• Sempre que possível NÃO utilize válvula manifold, nem mangueiras para efetuar
o procedimento de vácuo.
• Faça as trocas de óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do fabricante
da mesma.
• Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio, quando necessário

PERIGO
• NUNCA uƟlize o próprio compressor para efetuar o procedimento de vácuo.
• Para um funcionamento seguro e eficiente do produto é imprescindível garanƟr o processo
de vácuo e evitar a entrada de ar durante o procedimento de carga de fluido refrigerante.
• A não observância das recomendações acima pode causar dano potencial ao produto,
à instalação e à integridade İsica de pessoas que estejam nas proximidades durante
o procedimento.
Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo
213,3
(1600)
186,6
(1400)
Pressão em Pa (μmHg)

160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)
Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo
I Faixa de vácuo recomendada de 33,3 Pa a 66,7 Pa (250 μmHg a 500 μmHg).
II Pressão estabilizada (em torno de 93,3 Pa (700 μmHg)), indica que a condição ideal foi atingida,
ou seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no sistema. Deve-se então quebrar
o vácuo com a circulação de nitrogênio e após reiniciar o processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica vazamento (fugas no sistema).
36 256.08.765 - A - 11/16
6.8 - Adição de Carga de Refrigerante
As unidades condensadoras de 38K_018, 024, 030 são produzidas em fábrica com
carga de gás refrigerante (C2) necessária para utilização em um sistema com tubulação
de interligação de até 7,5 metros, ou seja, carga para a unidade condensadora, carga
para a unidade evaporadora e carga necessária para unir uma tubulação de interligação
de até 7,5 metros - Ver anexo II para o valor correto da carga de gás.
As unidades condensadoras de 38C_036, 048, 060 trazem apenas uma carga de
gás refrigerante (C2) de 0,5 kg na condensadora.

Procedimento para calcular a quantidade de gás refrigerante a ser adicionada:


Conceitos:
(C1) Carga necessária para uma instalação com até 7,5 metros de comprimento linear;
(C2) Carga que a condensadora sai de fábrica;
(C3) Carga que se necessita adicionar para uma instalação de até 7,5 metros de comprimento linear;
(C4) Carga que se necessita adicionar por metro de comprimento excedente (CEXC).

Refrigerante Un. Condensadora C1 (g) C2 (g) C3 (g) C4 (g/m)


1 R-410A 38KCK018515MC 950 950 0 25
2 R-410A 38KQK018515MC 960 960 0 25
3 R-410A 38KCK024515MC 1600 1600 0 25
4 R-410A 38KQK024515MC 1650 1650 0 25
5 R-410A 38KCK030515MC 1550 1550 0 25
6 R-410A 38KQK030515MC 1600 1600 0 25
7 R-410A 38CCL036515MC 2500 500 2000 30
8 R-410A 38CQL036515MC 2500 500 2000 30
9 R-410A 38CCL048535MC 2500 500 2000 35
10 R-410A 38CCL048235MC 2500 500 2000 35
11 R-410A 38CQL048535MC 3500 500 3000 50
12 R-410A 38CQL048235MC 3500 500 3000 50
13 R-410A 38CCL060535MC 3000 500 2500 35
14 R-410A 38CCL060235MC 3000 500 2500 35
15 R-410A 38CQL060535MC 3100 500 2600 50
16 R-410A 38CQL060235MC 3100 500 2600 50

Os valores apresentados na tabela acima, bem como os exemplos de cálculo


da carga de refrigerante a seguir, são meramente ilustrativos. Para realizar o
cálculo correto referente a instalação do seu equipamento veja primeiramente
os valores constantes na Etiqueta de Capacidade da unidade condensadora -
Anexo II deste manual.

256.08.765 - A - 11/16 37
Exemplo:
PERIGO Unidade Condensadora:
• A Carrier não recomenda, para 38CQ_036 (R-410A) - linha 8 da tabela
procedimentos de manutenção, que o fluido C.L: 10,5 metros (maior que 7,5 m)
refrigerante seja recolhido na unidade CEXC = 10,5 – 7,5 : CEXC = 3 m
condensadora, uƟlizando-se o compressor da Carga Adicional (Coluna C3): 2000 g
própria unidade. Carga que se necessita adicionar por
Para o recolhimento de fluido refrigerante metro de CEXC (Coluna C4): 30 g/m
deve-se uƟlizar a bomba recolhedora e Carga adicional = 2000 + (3 x 30) :
cilindro apropriados. Carga adicional = 2090 g
• Jamais coloque em funcionamento a unidade
sem cerƟficar-se de que as válvulas de 3. Carga de refrigerante em casos de
serviço estejam abertas. manutenção:
• A não observância das recomendações Em casos de manutenção onde haja
necessidade de se realizar uma carga
acima pode causar dano potencial ao
completa, calcule a carga através da
produto, à instalação e à integridade İsica
seguinte fórmula:
de pessoas que estejam nas proximidades
durante o procedimento. Carga completa = C1 + (CEXC x C4)
Exemplo:
Exemplos Cálculo da Carga de Refrigerante: Unidade Condensadora:
38CQ_036 (R-410A) - linha 8 da tabela
1. Carga de refrigerante para Comprimento
C.L: 10,5 metros (maior que 7,5 m)
Linear até 7,5 m:
CEXC = 10,5 – 7,5 : CEXC = 3 m
Para instalação das evaporadoras modelo
Carga necessária para uma instalação com
42XQ cuja tubulação de interligação
até 7,5 m (Coluna C1): 2500 g
possui comprimento linear C.L (ver sub-
Carga que se necessita adicionar por
item 6.1) até 7,5 m, deverá ser adicionada
metro de CEXC (Coluna C4): 30 g/m
carga de refrigerante de acordo com
Carga adicional = 2500 + (3 x 30) :
a condensadora utilizada e o tipo de Carga adicional = 2590 g
refrigerante, conforme apresentado na
coluna C3 da tabela anterior.
Exemplo:
Antes de colocar o equipamento em
Unidade Condensadora:
operação, após o complemento da carga de
38CQ_036 (R-410A) - linha 8 da tabela refrigerante (se necessário), abra as válvulas
C.L: 6 metros (menor que 7,5 m) de serviço junto a unidade condensadora.
Carga Adicional (Coluna C3): 2000 gramas
Para realizar a adição da carga de refrigerante
2. Carga de refrigerante para Comprimento veja o procedimento a seguir.
Linear superior à 7,5 m:
Procedimento para Execução da Carga de
Comprimento Excedente (CEXC) é o
Refrigerante:
comprimento linear (C.L) acima de 7,5m;
o qual deve ser calculado através da a) Após concluído e aprovado o
seguinte fórmula: procedimento de vácuo (item 6.6),
remova a bomba de vácuo, o vacuômetro
CEXC = C.L – 7,5 m e o cilindro de Nitrogênio, representados
A carga a ser adicionada deverá ser obtida no diagrama da figura 43a.
através da seguinte fórmula: b) Para fazer a carga de refrigerante, monte
Carga adicional = C3 + (CEXC x C4) os componentes representados na figura
43b: cilindro de carga, manifold (ver Nota
abaixo) e balança.

38 256.08.765 - A - 11/16
A figura 43b mostra o manifold conectado à válvula de serviço de sucção
(3), porém nas condensadoras que possuem conexão ventil Schrader na
válvula de serviço na linha de líquido/expansão (4), esta deverá ser utilizada
neste procedimento de carga. Em caso de sistemas com HFC-410A utilize
um manifold específico para uso com este refrigerante.
c) Purgue as mangueiras utilizadas para interligar o cilindro à válvula de serviço.
d) Abra a válvula do cilindro de carga (1), após abra o registro do manifold (2).
e) O refrigerante deve sair do cilindro na forma líquida e a carga deve
ser controlada até atingir a quantidade ideal (ver tabela neste item). O
refrigerante deve entrar no sistema aos poucos (evitar a chegada de
líquido ao compressor).

Quando o sistema utiliza pistão (accurator), a válvula de serviço está posicionada


na linha de líquido, portanto no procedimento de carga, o sistema deverá estar
parado, pois em funcionamento a pressão do sistema é maior que a do cilindro.
f) Uma vez completada a carga, feche o registro de sucção do manifold (2),
desconecte a mangueira do sistema e feche a válvula do cilindro de carga (1).

Em caso de recarga integral, o sistema não deve ser deixado exposto ao ar


atmosférico (destampado) por mais de 5 minutos.

2 REGISTRO E MANÔMETRO
MANÔMETROS DE BAIXA PRESSÃO
DO CILINDRO
REGISTRO E MANÔMETRO
DE ALTA PRESSÃO
(NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SERVIÇO
REGISTRO DE
SAÍDA DE GÁS
MANGUEIRA DE “BAIXA” - AZUL
REGISTRO DA BOMBA

DO CILINDRO
VÁLVULA DE SERVIÇO

MANGUEIRA
CILINDRO DE NITROGÊNIO

VACUÔMETRO DE
PROCESSO
AMARELA
DE CARGA

UNIDADE
CILINDRO

CONDENSADORA

3,469 kg
3,469 KG

BOMBA 3
4 BALANÇA
DE UNIDADE VÁLVULA DE
VÁCUO CONDENSADORA SERVIÇO DE VÁLVULA DE SERVIÇO
SUCÇÃO LÍQUIDO/EXPANSÃO
Procedimento de vácuo a Procedimento de recarga b
FIG. 43
256.08.765 - A - 11/16 39
6.9 - Refrigerante HFC-410A
Este condicionador de ar utiliza o novo refrigerante HFC-410A que não
destrói a camada de ozônio.

6.9.1 Características do refrigerante


As características do refrigerante HFC-410A são: fácil absorção de
água, membranas oxidantes ou óleo, a pressão do HFC-410A é de
aproximadamente 1,6 vezes mais elevada do que a do refrigerante R-22.
Juntamente com o novo refrigerante, o óleo de refrigeração também foi
alterado, que a partir de agora passa a ser Poliolester.
Certifique-se de que água ou outros contaminantes não se misturem no
sistema de refrigeração para o novo refrigerante durante a instalação ou
serviços de reparo.

6.9.2 Cuidados na instalação/serviços


• Não misture outros refrigerantes ou outros óleos com o HFC-410A.
• Para evitar cargas de refrigerante incorretas, os tipos de ferramentas
e conexões de serviços foram trocadas, logo são diferentes dos
refrigerantes convencionais.
• As pressões operacionais com HFC-410A são elevadas, portanto sempre
utilize tubos com espessuras corretas especificados para uso com HFC-410A
- veja a nota de “Atenção” no sub-item 6.1 neste manual.
• Durante a instalação, certifique-se de que as tubulações estejam limpas,
livres de água, óleo, pó ou sujeira.
• Certifique que ao soldar, gás nitrogênio passe através da tubulação.
• Use bomba de vácuo apropriada, com prevenção de contra fluxo,
para evitar que o óleo da bomba não retorne à tubulação enquanto a
bomba pare.
• O refrigerante HFC-410A é uma mistura azeotrópica. Use a fase
líquida para carregar o sistema. Se gás for utilizado, a composição
do refrigerante poderá mudar e afetará o desempenho do
condicionador de ar.

6.10 - Adição de Óleo


Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de
aplicação e operação do equipamento.

40 256.08.765 - A - 11/16
6.11 - Tubulações de Interligação - Instalação com Tubos de Alumínio
Marca HYDRO®

A tubulação de interligação utilizando-se tubos de alumínio é permitida apenas


com tubos da marca HYDRO®, revendidos exclusivamente nas lojas TOTALINE.
Recomenda-se tubos de alumínio com diâmetro máximo de 22,23 mm (7/8 in).

A instalação de unidades Split com tubulação de alumínio deve ser feita


observando-se cuidadosamente os requisitos relacionados a seguir:

6.11.1 Limpeza das ferramentas: Área de possível incrustação de poeira de cobre


Recomenda-se a limpeza do ferramental Rebarbador
(flangeador, curvador, cortador,
rebarbador, molas, etc.) logo após
a utilização com o tubo de cobre,
através de palhas ou escovas de aço e
detergentes tradicionais.
A poeira residual do tubo de cobre
pode causar corrosão no tubo de
alumínio, resultando em furos. Esta é a
Curvador:
maneira correta para trabalhar com o
Pista interna
tubo de alumínio, sendo o cuidado mais
importante que deve ser levado em
consideração.
Flangeador:
Veja nas fotos ao lado os possíveis Punção e
locais, nas ferramentas, onde a poeira de Parte interna
cobre pode incrustar-se: xador

Outra maneira de trabalhar com o


tubo de alumínio é ter um jogo de
ferramentas para o cobre e um jogo
de ferramentas para o alumínio, Cortador
evitando a falta ou má limpeza das de tubo:
ferramentas, provocando produtos faca e rolete
com vazamento em campo.

6.11.2 Produtos não compatíveis com o alumínio


O alumínio é funcional nos meios cujo o pH (medida da acidez ou alcalinidade) está
entre 4 e 10, ou seja, ácidos fortes ou produtos alcalinos fortes, tais como cimento
úmido, ácido clorídrico, ácido sulfúrico, cloro, cloretos, detergente alcalinos, soda
cáustica, etc, não devem entrar em contato com o tubo de alumínio.

6.11.3 Conexão por flange


O tubo de alumínio tem potencial elétrico menor que o tubo de cobre e a porca
de latão, portanto o seguinte procedimento deve ser seguido:

a) União entre tubo de alumínio e porca de latão:


Na região de contato entre o tubo de alumínio e a porca de latão somado à
presença do ar atmosférico pode resultar em corrosão galvânica, portanto esta
região deverá ser isolada. Como isolantes podemos citar: trava líquida (LoctiteTM
610 ou equivalente),fita de teflon, tinta, fita termoretrátil, etc. Ver figura a seguir:
256.08.765 - A - 11/16 41
O uso de trava líquida, além de propiciar a isolação 2) Onde não há presença do ar atmosférico,
necessária, traz a vantagem de facilitar a vedação como no interior da conexão, onde o
(diminuindo a probabilidade de que esta venha macho de latão está em contato com o
a ter que ser obtida com o uso de um torque flange do tubo de alumínio ou entre os
excessivo que possa vir a danificar a porca). filetes da porca de alumínio e da rosca de
ISOLAMENTO latão, não há corrosão galvânica, portanto
(PINTURA/FITA)
não precisam ser isolados.
ÁREA SEM
ÁREAPRESENÇA DEDE
SEM PRESENÇA ARAR
ATMOSFÉRICO,
ATMOSFÉRICO,
NÃOÉÉNECESSÁRIA
NÃO NECESSÁRIA ISOLAÇÃO
ISOLAÇÃO

AR ATMOSFÉRICO
AR ATMOSFÉRICO

MACHO ISOLAMENTO
ISOLAMENTO
PORCA DE LATÃO TUBO DE ALUMÍNIO DE LATÃO
MACHO DE LATÃO

FIG. 63
b) União entre a porca de alumínio e o terminal GÁS REFRIGERANTE

macho de latão da unidade (ou um niple que


possa eventualmente ser necessário para unir TUBO
TUBO DEDE
ALUMÍNIO
ALUMÍNIO
dois ramos de tubo): PORCA DE ALUMÍNIO
PORCA DE ALUMÍNIO

O mesmo procedimento descrito no item “a)” FIG. 66


acima deve ser seguido, ou seja, o último filete
da rosca de latão em contato com a porca de
alumínio, na presença do ar atmosférico, deve
também ser isolado. Além do isolamento no contato entre as uniões
Os mesmos materiais citados para isolar a de tubo de alumínio/porca de latão e/ou entre
porca de latão e o tubo de alumínio podem porca de alumínio/niple de latão, a Carrier
ser utilizados.Ver figura abaixo: recomenda a pintura (preferencialmente) ou
PORCA DE ALUMÍNIO
isolamento com fita termoretrátil para proteção
MACHO DE
MACHO DE LATÃO
LATÃO TUBO DE ALUMÍNIO externa da região de contato; desta forma,
mesmo que com o tempo a região de contato
venha a ter uma pequena falha no isolamento,
a proteção externa garantirá que a região de
contato não seja exposta ao ar atmosférico.
Opcionalmente também podem ser utilizados
FLANGE DO TUBO
ISOLAMENTO sistemas de conexão de tubos a frio.
FIG. 64 A proteção externa com pintura, na região de
contato, deverá ser feita nas conexões em ambas
unidades (evaporadora e condensadora).
A Carrier recomenda utilização de porca
de alumínio da marca HYDRO®, revendidos
exclusivamente nas lojas TOTALINE.
A contínua exposição da superfície das
conexões ou dos tubos de alumínio à água
empoçada (de chuva) deve ser evitado, sob
1) O tubo de alumínio e a porca de alumínio não
risco de rompimento da parede do tubo ou
precisam ser isolados, pois são ambos do mesmo
material onde a corrosão galvânica é muito vazamento da conexão por corrosão.
pequena ou desprezível.Ver figura a seguir: Certifique-se de que seja feito um adequado
isolamento dos tubos (com fita), de forma que
NÃO É NECESSÁRIA a água da chuva não possa penetrar ou ficar
ISOLAÇÃO NA ÁREA
DE CONTATO ENTRE A retida dentro desta; assegure-se também de
PORCA DE ALUMÍNIO E
O TUBO DE ALUMÍNIO proteger superficialmente a face externa do tubo
ou conexão (preferencialmente com tinta), desta
forma evita-se o contato direto da superfície
TUBO DE ALUMÍNIO do alumínio com a poça d'água, caso esta não
PORCA DE ALUMÍNIO possa ser evitada (exemplo: na necessidade de
FIG. 65 passar o tubo por baixo da terra).
42 256.08.765 - A - 11/16
7 - Sistema de Expansão
O sistema de expansão das unidades 38K_018, 024 e 030 é realizado por
capilar localizado na própria unidade condensadora.
O sistema de expansão das unidades 38C_036, 048 e 060 é realizado
na unidade condensadora através de um sistema denominado “pistão”
(accurator) - Ver figura 49 abaixo.

O kit sistema de expansão acompanha as


unidades evaporadoras nas capacidades 036,
048 e 060, e deve ser posicionado na unidade
condensadora conforme figura ao lado.
A posição de instalação do pistão
(accurator), a partir da válvula de serviço,
não deve exceder a 500 mm.
Unidades somente frio (FR) utilizam 1 pistão
e unidades quente/frio (CR) utilizam 2
pistões; veja a referência do pistão no item
15 - Características Técnicas Gerais.
FIG. 48 - INSTALAÇÃO DO KIT SISTEMA DE
EXPANSÃO
Este sistema, conforme figura 49, é formado por pistões com orifícios
calibrados fixos de fácil remoção no interior de um corpo. O accurator é
conectado através de porca flange 9,52 mm (3/8 in) na tubulação.
As propriedades de aplicação do pistão incidem desde o conteúdo mais
preciso do fluxo de massa de gás refrigerante para o interior do evaporador
comparado, por exemplo, ao sistema de tubo capilar. Além disto os pistões
são de fácil manutenção.
No ciclo reverso (Refrigeração & Aquecimento) o sistema accurator
requer um by-pass, ou seja, duas peças são colocadas no interior do
corpo (niple), uma fazendo o processo de expansão e a outra como by-
pass e vice-versa, conforme a direção do fluxo de gás (modo refrigeração
ou aquecimento).

SENTIDO DO FLUXO SENTIDO DO FLUXO


EM REFRIGERAÇÃO PISTÃO DE PISTÃO DE EM AQUECIMENTO
REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO
CONDENSADORA

EVAPORADORA
UNIDADE

UNIDADE

RETENTOR LADO COM LADO COM RETENTOR


A VEDAÇÃO A VEDAÇÃO
PORCA FLANGE PORCA FLANGE

FIG. 49
256.08.765 - A - 11/16 43
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos

As ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de


alimentação e unidade) deverão obedecer a norma brasileira
NBR5410 - Instalações Elétricas de Baixa Tensão.

8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica


A alimentação elétrica do sistema deve ser feita através de um circuito
elétrico independente e as unidades deverão ser protegidas através de um
disjuntor de fácil acesso após a instalação.
Os dados elétricos para dimensionamento e instalação do sistema estão
disponíveis nas tabelas de Características Técnicas Gerais - ver capítulo 13.

• Os cabos de alimentação e interligação deverão estar em


conformidade e seguir o padrão para Cabos de PVC/EB 105°C – 750
V da IEC 60227-3 (ABNT NBR 9117:2006) ou similar padrão para
Cabos de PVC/EB 70°C – 750 V da NBR 6418.
• Verificar que a capacidade de alimentação seja suficiente para a
conexão dos cabos. Para evitar descargas elétricas, instalar um
disjuntor de curto-circuito no lugar onde é previsto para instalar
as unidades.
• A tensão de alimentação deve estar entre 90% - 110% da tensão
nominal.
• A alimentação elétrica e o aterramento deverão ser feitos através
da unidade condensadora.

Mantenha a energia desligada enquanto A ligação elétrica equivocada pode causar


estiver efetuando os procedimentos de mau funcionamento da unidade e choque
interligação. Quando for efetuar qualquer elétrico. Consulte os códigos e normas
manutenção no sistema observe SEMPRE locais para instalações elétricas adequadas
que a energia esteja DESLIGADA. ou limitações.

44 256.08.765 - A - 11/16
8.2 - Quadro Elétrico

A fixação do quadro elétrico é feita através


Ver detalhes
do encaixes , ,  e o acesso ao quadro
elétrico é feito através dos encaixes , , e
.

 

Vista da Borneira da
Evaporadora 42XQ
Ligação da
 Evaporadora

Ligação feita em campo


Vem da Condensadora
220VCA Bitola Máxima
Válvula solenóide
Motor condensadora
dos Condutores
Compressor 2,5mm²

FIG. 50 - ENCAIXES E FIXAÇÃO DA CAIXA ELÉTRICA DA EVAPORADORA E BORNEIRA

256.08.765 - A - 11/16 45
8.2.1 Fiação elétrica
Conforme sua
instalação no piso
(console) ou no teto
(under ceiling), existem
diferentes posições
por onde deve passar
a fiação elétrica da
evaporadora.
A figura 51 mostra as
Recorte a ser quebrado posições onde se deve
para instalação da fiação quebrar o recorte
na montagem do existente na tampa
aparelho no piso lateral esquerda da
evaporadora para
passagem da fiação.

Recorte a ser quebrado


para instalação da fiação na
montagem do aparelho no
teto

FIG. 51 - RECORTES PARA SAÍDA DA FIAÇÃO

8.2.2 Conexão de campo do cabo terra


A conexão do cabo terra em campo deverá ser feita conforme a
disposição mostrada na figura 52 abaixo.
Cabo terra conectado
de fábrica

Cabo terra a ser conectado


pelo instalador

Arruela
Porca sextavada dentada

FIG. 52 - CONEXÃO CABO TERRA


46 256.08.765 - A - 11/16
8.2.3 Fixação do Cabo de Alimentação Elétrica das Unidades Condensadoras
A Carrier disponibiliza juntamente com as unidades condensadoras 38K
uma braçadeira plástica (clip) para fixação do cabo de alimentação elétrica.
Este clip deverá ser aparafusado na posição A da figura abaixo para garantir
a correta fixação do cabo de alimentação junto a borneira da unidade.

Borneira
Clip

FIG. 53

A figura 54 apresenta, para orientação, as dimensões de uma braçadeira


plástica da marca Hellermann, como exemplo do padrão a ser utilizado.

Referência Dimensões (mm)


Hellermann A B C D E
FIXA
9,5 9,5 1,8 3,2 23,2
P-5
REGULÁVEL
12,7 a 15,9 12,0 1,3 4,0 31,1
NXR-8

FIG. 54

256.08.765 - A - 11/16 47
8.3 - Interligações Elétricas

38KC_018 / 024 / 030 - SOMENTE FRIO

11717081 REV. A

38KQ_018 / 024 / 030 - QUENTE/FRIO

11717082 REV. A

38CC_036 - SOMENTE FRIO 38CQ_036 - QUENTE/FRIO


Alimentação Monofásica
Alimentação Monofásica

220VCA + Terra

TERRA
220VCA + Terra

TERRA
LINHA L L
LINHA L L
NEUTRO N N
NEUTRO N N
VÁLVULA
REVERSORA
1 1
1 Y
MOTOR 2 2
2 CONDENSADORA
COMPRESSOR 3 3
COMPRESSOR 3
EVAPORADORA S
EVAPORADORA
CONDENSADORA

48 256.08.765 - A - 11/16
38CC_048 / 060 - 220V - SOMENTE FRIO 38CQ_048 / 060 - 220V - QUENTE/FRIO

Alimentação Trifásica
220VCA + Terra
R

Alimentação Trifásica
220VCA + Terra
S
R
T
NEUTRO N S
NEUTRO N N
LINHA L T
LINHA L L
1 N
VÁLVULA
REVERSORA
1 1
2 L
MOTOR 2 2
COMPRESSOR 3 Y
COMPRESSOR 3 3
EVAPORADORA CONDENSADORA
EVAPORADORA S

CONDENSADORA

38CC_048 / 060 - 380V - SOMENTE FRIO 38CQ_048 / 060 - 380V - QUENTE/FRIO

380VCA + Terra e Neutro


Alimentação Trifásica
R
380VCA + Terra e Neutro
Alimentação Trifásica

S
R
T
NEUTRO N S
NEUTRO N N
LINHA L T
LINHA L L
1 N
VÁLVULA
REVERSORA
1 1
2 L
MOTOR 2 2
COMPRESSOR 3 Y
COMPRESSOR 3 3
EVAPORADORA CONDENSADORA
EVAPORADORA S

CONDENSADORA

256.08.765 - A - 11/16 49
8.4 - Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras

&6 56 60 7)
3/$&$5(&(3725$
',63/$<%2$5'
7$5-(7$5(&(3725$

0% &1 &1 &1 &1

&1 &1 &1

&21),*85$d­26:6:$'-867
6:2)))5,221)5,2 48(17(
6:2))'(6/,*$'221Ò/7,0$)81d­2
6:2))&22/21&22/ +($7
6:2))32:(52))21$8725(67$57

/(*(1'$/(*(1'/(<(1'$
&$3&$3$&,725
&1&21(&725&211(&725
&1$/,0(17$d­232:(56833/<9&$
&175$16)250$'2575$16)250(5
&16(1625(66(16256
&15(&(3725',63/$<
&102725'(3$66267(33(502725
&1&$5*$6&21'(16$'25$287'225/2$'6
&102725'2(9$325$'25,1'225)$1
&66(16256(53(17,1$&2,/6(1625
*1'7(55$*5281'7,(55$
,)0027259(17,/$'25)$102725
&$3

&$3
0%3/$&$(/(75Ð1,&$0$,1%2$5'7$5-(7$35,1&,3$/
566(1625$0%,(17(52206(1625
6002725'(3$66267(33(50272502725'(3$62
7%(%251(,5$7(50,1$/%/2&.%251(5$
127$
7)75$16)250$'2575$16)250(5

&2',),&$d­2'(&25(6
&2/25&2'(6
&2',),&$&,21(6'(&2/25(6 *1'
TBE / 1   

9 (0 '$ &21 '(1 6$ '25$


)52028 7'22581,7
9(1,'2'(/$8 1,'$'(;7(5,25

127$87,/,=$'2(0$/*81602'(/26
127(86('21620(02'(/6
127$(1$/*812602'(/2686$'26
5(9

50 256.08.765 - A - 11/16
8.5 - Diagrama Elétrico Unidades Condensadoras

38KC_018 (Somente Frio) 38KQ_018 (Quente-Frio)


38KC_024 (Somente Frio) 38KQ_024 (Quente-Frio)
38KC_030 (Somente Frio) 38KQ_030 (Quente-Frio)
(648(0$(/e75,&2 (648(0$(/e75,&2

5(9$
5(9$

*1' *1'
TBC / 1  TBC / 1   

050
$05
$05

%5&
%5&

9 ,2

357
050

VS
%5&

%5&

%5&
& &
+ ) + )

&$3 &$3

127$ 127$

050
050

$05
$05

357
357

%5&
%5&

$ =/
$ =/

357
357

5 5
& 6 & 6

127$7(50,6725'(3$57,'$48$1'286$'2 127$7(50,6725'(3$57,'$48$1'286$'2

/(*(1'$ &2',),&$d­2 /(*(1'$ &2',),&$d­2


&$3&$3$&,725 '(&25(6 &$3&$3$&,725 '(&25(6
&203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &203&2035(6625 $05 $0$5(/2
$=/ $=8/ $=/ $=8/
*1'7(55$ *1'7(55$
%5& %5$1&2 %5& %5$1&2
.5(/e &217$725$ &1= &,1=$ .5(/e &217$725$ &1= &,1=$
07&02725&21' /5- / $5$1-$ 07&02725&21' /5- /$5$1-$
7%&%251(,5$ 050 0$5520 7%&%251(,5$ 050 0$5520
357 35(72 357 35(72
969È/98/$62/(12,'(
526 526$ 526 526$
9,2 9,2/(7$ 9,2 9,2/(7$
950 9 (50(/+2 950 9(50(/+2

256.08.765 - A - 11/16 51
9 &0'29 *1' 1RWDV

52
7HUUDVLQGLFDGRVGHYHUmRVHULQWHUOLJDGRV
7%& 1 / < HFRQHFWDGRVQRERUQHGHDWHUUDPHQWR
/RVWLHUUDVLQGLFDGRVGHEHUDRVHULQWHUFRQHFWDGRV\
FRQHFWDGRVHQHOERUQHGHWLHUUD

$=/
050
&RGLILFDomRGHFRUHV&RGLILFDFLRQGHFRORU
$05$0$5(/2$0$5,//2
$=/$=8/$=8/
%5&%5$1&2%/$1&2
&1=&,1=$*5,6
/5-/$5$1-$1$5$1-$
+36 3 0500$55200$5521
35735(721(*52
526526$526$'2
  9,29,2/(7$9,2/(7$
& 9509(50(/+252-2
/(*(1'$/(<(1'$
  /36 3 &&RQWDWRUD&RPSUHVVRU&RQWDFWRU&RPSUHVRU
&$3&DSDFLWRU&RPSUHVVRU&DSDFLWRU&RPSUHVRU
&$3&DSDFLWRU0RWRU&RQGHQVDGRU
&203&RPSUHVVRU&RPSUHVRU
$ *1'7HUUD7LHUUD
& +363UHVVRVWDWRGH$OWD3UHVRVWDWRGH$OWD
/363UHVVRVWDWRGH%DL[D3UHVRVWDWRGH%DMD

$=/
050
$ 07&0RWRU&RQGHQVDGRU
7%&%RUQHLUD&RQGHQVDGRU%RUQHUD&RQGHQVDGRU

$=/
357
$=/
2&RPSUHVVRUpSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP

256.08.765 - A - 11/16
SURWHWRUWpUPLFR
(O&RPSUHVRUHVWDSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP

&$3
SURWHFWRUWpUPLFR
38CC_036 (Somente Frio)

&$3

950
050

$=/
5
6
&
$05
050
357
& 0
  4XDQGRDSOLFDGR
&XDQGRDSOLFDGR
&203 07& 5/36$=/+36357
5/36$=/+36950
 5(9
9 &0'29 *1' 1RWDV
7HUUDVLQGLFDGRVGHYHUmRVHULQWHUOLJDGRV
7%& 1 /    6 HFRQHFWDGRVQRERUQHGHDWHUUDPHQWR
/RVWLHUUDVLQGLFDGRVGHEHUDRVHULQWHUFRQHFWDGRV\
FRQHFWDGRVHQHOERUQHGHWLHUUD

$=/
9,2

050
&1=
357
&RGLILFDomRGHFRUHV&RGLILFDFLRQGHFRORU
$05$0$5(/2$0$5,//2
$=/$=8/$=8/
7'  %5&%5$1&2%/$1&2
&1=&,1=$*5,6
/5-/$5$1-$1$5$1-$
0500$55200$5521
357 35735(721(*52
526526$526$'2
9,29,2/(7$9,2/(7$
9509(50(/+252-2

$ +36 3 /(*(1'$/(<(1'$

357

%5&
&&RQWDWRUD&RPSUHVVRU&RQWDFWRU&RPSUHVRU
2)&
&$3&DSDFLWRU&RPSUHVVRU&DSDFLWRU&RPSUHVRU
  $ &$3&DSDFLWRU0RWRU&RQGHQVDGRU

&203&RPSUHVVRU&RPSUHVRU
& 2)& *1'7HUUD7LHUUD
/36 +363UHVVRVWDWRGH$OWD3UHVRVWDWRGH$OWD
  3
/363UHVVRVWDWRGH%DL[D3UHVRVWDWRGH%DMD
 96
07&0RWRU&RQGHQVDGRU
2)&&RQWDWRUD&RQGHQVDGRU&RQWDFWRU&RQGHQVDGRU

$=/
$ 7%&%RUQHLUD&RQGHQVDGRU%RUQHUD&RQGHQVDGRU
7'7HUP'HVFRQJHODQWH7HUP'HVFRQJHODQWH

%5&
%5&
& 969DOYXOD6ROHQyLGH9DOYXOD5HYHUVLEOH
$

256.08.765 - A - 11/16
2&RPSUHVVRUpSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP

&$3
SURWHWRUWpUPLFR

%5&
(O&RPSUHVRUHVWDSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP
38CQ_036 (Quente-Frio)

SURWHFWRUWpUPLFR

&$3

$=/
950
050

5
6
&
$05
050
357
& 0
  4XDQGRDSOLFDGR 6RPHQWHHPPRGHORV63$&( ;4$
&XDQGRDSOLFDGR (VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQKDDHYDSRUDGRUD
&203 07& 5/36$=/+36357 6yORHQPRGHORV63$&( ;4$
5/36$=/+36950 (VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQDHOHYDSRUDGRU
 5(9

53
9 &0'29 *1' 1RWDV

54
127$ 7HUUDVLQGLFDGRVGHYHUmRVHULQWHUOLJDGRV
7%& 5 6 7 1 / < HFRQHFWDGRVQRERUQHGHDWHUUDPHQWR
/RVWLHUUDVLQGLFDGRVGHEHUDRVHULQWHUFRQHFWDGRV\
FRQHFWDGRVHQHOERUQHGHWLHUUD

$=/
050
&RGLILFDomRGHFRUHV&RGLILFDFLRQGHFRORU
$05$0$5(/2$0$5,//2
$=/$=8/$=8/
%5&%5$1&2%/$1&2
127$ &1=&,1=$*5,6
/5-/$5$1-$1$5$1-$
 0500$55200$5521
35735(721(*52
( 526526$526$'2
+36 3 9,29,2/(7$9,2/(7$

9509(50(/+252-2

/(*(1'$/(<(1'$

$=/
$=/

$=/
950
&&RQWDWRUD&RPSUHVVRU&RQWDFWRU&RPSUHVRU

050
$
&&RQWDWRUD(YDSRUDGRU&RQWDFWRU(YDSRUDGRU
& &$3&DSDFLWRU0RWRU&RQGHQVDGRU
/36 3 &203&RPSUHVVRU&RPSUHVRU
$
      (5HOpGH6REUHFDUJD5HOHGH6REUHFDUJD
*1'7HUUD7LHUUD
& & +363UHVVRVWDWRGH$OWD3UHVRVWDWRGH$OWD
$ /363UHVVRVWDWRGH%DL[D3UHVRVWDWRGH%DMD
      & 07&0RWRU&RQGHQVDGRU
07(0RWRU(YDSRUDGRU0RWRU(YDSRUDGRU
$
7%&%RUQHLUD&RQGHQVDGRU%RUQHUD&RQGHQVDGRU

2&RPSUHVVRUpSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP

256.08.765 - A - 11/16
( SURWHWRUWpUPLFR
(O&RPSUHVRUHVWDSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP
SURWHFWRUWpUPLFR

/LJDomRGHFDPSRXQLGDGHV06
)LHOGZLULQJXQLWV06

&$3

$=/
950
950

$=/

050
050

7 8
7 8

7 9
7 :
7 9
7 :
$05
050
357
5/36$=/+36357 6RPHQWHHPPRGHORV63$&( ;4$
& & 0 (VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQKDDHYDSRUDGRUD
38CC_048 220V (Somente Frio) / 38CC_060 220V (Somente Frio)

5/36$=/+36950
   6yORHQPRGHORV63$&( ;4$
(VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQDHOHYDSRUDGRU

07( &203 07&


 5(9
9 &0'29 *1' 1RWDV
7HUUDVLQGLFDGRVGHYHUmRVHULQWHUOLJDGRV
7%& 5 6 7 1 /    6 HFRQHFWDGRVQRERUQHGHDWHUUDPHQWR
/RVWLHUUDVLQGLFDGRVGHEHUDRVHULQWHUFRQHFWDGRV\
FRQHFWDGRVHQHOERUQHGHWLHUUD

$=/
950
9,2

050
%5&
357
&1=
357
&RGLILFDomRGHFRUHV&RGLILFDFLRQGHFRORU
$05$0$5(/2$0$5,//2
$=/$=8/$=8/
%5&%5$1&2%/$1&2
7'  &1=&,1=$*5,6
/5-/$5$1-$1$5$1-$
0500$55200$5521
35735(721(*52
357 526526$526$'2
9,29,2/(7$9,2/(7$
9509(50(/+252-2

/(*(1'$/(<(1'$

%5&
&&RQWDWRUD&RPSUHVVRU&RQWDFWRU&RPSUHVRU

050
$ +36 3 &$3&DSDFLWRU0RWRU&RQGHQVDGRU
2)& &+&DOHIDWRUGH&DUWHU&DOHIDFWRUGH&DUWHU

357

357
&203&RPSUHVVRU&RPSUHVRU
 $ *1'7HUUD7LHUUD
   96
+363UHVVRVWDWRGH$OWD3UHVRVWDWRGH$OWD
2)& /363UHVVRVWDWRGH%DL[D3UHVRVWDWRGH%DMD
&
07&0RWRU&RQGHQVDGRU
/36 3 2)&&RQWDWRUD&RQGHQVDGRU&RQWDFWRU&RQGHQVDGRU
   
7%&%RUQHLUD&RQGHQVDGRU%RUQHUD&RQGHQVDGRU
7'7HUP'HVFRQJHODQWH7HUP'HVFRQJHODQWH
969DOYXOD6ROHQyLGH9DOYXOD5HYHUVLEOH

256.08.765 - A - 11/16
%5&
%5&
$
& 2&RPSUHVVRUpSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP
$ SURWHWRUWpUPLFR
&+
(O&RPSUHVRUHVWDSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP

127$
SURWHFWRUWpUPLFR

950
&$3

$=/

050
,WHPRSFLRQDO
2SWLRQDOLWHP

7 8
7 9
7 :
357

$05
050
38CQ_048 220V (Quente-Frio) / 38CQ_060 220V (Quente-Frio)

& 0 5/36$=/+36357  6RPHQWHHPPRGHORV63$&( ;4$


  5/36$=/+36950 (VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQKDDHYDSRUDGRUD
 6yORHQPRGHORV63$&( ;4$
(VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQDHOHYDSRUDGRU
&203 07&

55
 5(9
9 &0'29 *1' 1RWDV

56
127$ 7HUUDVLQGLFDGRVGHYHUmRVHULQWHUOLJDGRV
7%& 5 6 7 1 / < HFRQHFWDGRVQRERUQHGHDWHUUDPHQWR
/RVWLHUUDVLQGLFDGRVGHEHUDRVHULQWHUFRQHFWDGRV\
FRQHFWDGRVHQHOERUQHGHWLHUUD

$=/
050
&RGLILFDomRGHFRUHV&RGLILFDFLRQGHFRORU
$05$0$5(/2$0$5,//2
$=/$=8/$=8/
127$
%5&%5$1&2%/$1&2
&1=&,1=$*5,6
/5-/$5$1-$1$5$1-$
 0500$55200$5521
35735(721(*52
( 526526$526$'2
+36 3 9,29,2/(7$9,2/(7$

9509(50(/+252-2

/(*(1'$/(<(1'$

$=/
$=/

$=/
950
&&RQWDWRUD&RPSUHVVRU&RQWDFWRU&RPSUHVRU

050
$
&&RQWDWRUD(YDSRUDGRU&RQWDFWRU(YDSRUDGRU
& &$3&DSDFLWRU0RWRU&RQGHQVDGRU
/36 3 &203&RPSUHVVRU&RPSUHVRU
$
      (5HOpGH6REUHFDUJD5HOHGH6REUHFDUJD
*1'7HUUD7LHUUD
& & +363UHVVRVWDWRGH$OWD3UHVRVWDWRGH$OWD
$ /363UHVVRVWDWRGH%DL[D3UHVRVWDWRGH%DMD
      & 07&0RWRU&RQGHQVDGRU
07(0RWRU(YDSRUDGRU0RWRU(YDSRUDGRU
$
7%&%RUQHLUD&RQGHQVDGRU%RUQHUD&RQGHQVDGRU

2&RPSUHVVRUpSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP

256.08.765 - A - 11/16
( SURWHWRUWpUPLFR
(O&RPSUHVRUHVWDSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP
SURWHFWRUWpUPLFR

/LJDomRGHFDPSRXQLGDGHV06
)LHOGZLULQJXQLWV06

&$3

$=/
950
$=/
950

050
050
38CC_048 380V (FR) / 38CC_060 380V (FR)

7 8
7 8

7 9
7 :
7 9
7 :
357

$05
050
5/36$=/+36357 6RPHQWHHPPRGHORV63$&( ;4$
& & 0 5/36$=/+36950 (VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQKDDHYDSRUDGRUD
   6yORHQPRGHORV63$&( ;4$
(VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQDHOHYDSRUDGRU

07( &203 07&


 5(9
9 &0'29 *1' 1RWDV
7HUUDVLQGLFDGRVGHYHUmRVHULQWHUOLJDGRV
7%& 5 6 7 1 /    6 HFRQHFWDGRVQRERUQHGHDWHUUDPHQWR
/RVWLHUUDVLQGLFDGRVGHEHUDRVHULQWHUFRQHFWDGRV\
FRQHFWDGRVHQHOERUQHGHWLHUUD

$=/
950
9,2
&1=

050
%5&
357
357
&RGLILFDomRGHFRUHV&RGLILFDFLRQGHFRORU
$05$0$5(/2$0$5,//2
$=/$=8/$=8/
%5&%5$1&2%/$1&2
7'  &1=&,1=$*5,6
/5-/$5$1-$1$5$1-$
0500$55200$5521
35735(721(*52
357
526526$526$'2
9,29,2/(7$9,2/(7$
9509(50(/+252-2

050
/(*(1'$/(<(1'$
+36 3 &&RQWDWRUD&RPSUHVVRU&RQWDFWRU&RPSUHVRU
$
&$3&DSDFLWRU0RWRU&RQGHQVDGRU
2)& &+&DOHIDWRUGH&DUWHU&DOHIDFWRUGH&DUWHU

357
357
&203&RPSUHVVRU&RPSUHVRU
$
 96 *1'7HUUD7LHUUD
   +363UHVVRVWDWRGH$OWD3UHVRVWDWRGH$OWD

%5&
2)& /36 3 /363UHVVRVWDWRGH%DL[D3UHVRVWDWRGH%DMD
&
07&0RWRU&RQGHQVDGRU
2)&&RQWDWRUD&RQGHQVDGRU&RQWDFWRU&RQGHQVDGRU
    7%&%RUQHLUD&RQGHQVDGRU%RUQHUD&RQGHQVDGRU
7'7HUP'HVFRQJHODQWH7HUP'HVFRQJHODQWH
969DOYXOD6ROHQyLGH9DOYXOD5HYHUVLEOH
$

256.08.765 - A - 11/16
& 2&RPSUHVVRUpSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP
$ SURWHWRUWpUPLFR
&+ (O&RPSUHVRUHVWDSURWHJLGRLQWHUQDPHQWHSRUXP

%5&
%5&
%5&
SURWHFWRUWpUPLFR

127$
,WHPRSFLRQDO

950

$=/

050
&$3
2SWLRQDOLWHP
38CQ_048 380V (CR) / 38CQ_060 380V (CR)

7 8
7 9
7 :
357

$05
050
& 0
5/36$=/+36357  6RPHQWHHPPRGHORV63$&( ;4$
  5/36$=/+36950 (VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQKDDHYDSRUDGRUD
 6yORHQPRGHORV63$&( ;4$
&203 07& (VWHWHUPRVWDWRDFRPSDQDHOHYDSRUDGRU
 5(9

57
9 . Configuração do Sistema
As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas como somente
refrigeração.
Quando for instalado um sistema refrigeração e aquecimento é necessário
mudar a configuração do aparelho.
A configuração do sistema deve ser efetuada somente por um instalador
qualificado.

9.1 - Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente-Frio


A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em Somente Frio
(somente refrigeração) ou em Quente/Frio (aquecimento/refrigeração)
através da microchave SW-1.

As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para Somente Frio.


Ver figura 55 abaixo.

Se a microchave é colocada na posição ON, a placa eletrônica irá operar


como Quente/Frio. Se a microchave é mantida na posição OFF, a placa
eletrônica irá operar em Somente Frio.

9.2 - Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia


A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em retornar desligado
(OFF) ou retornar ligado (ON) através da microchave SW-2.

As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para retornar


em desligado (OFF). Ver figura 55 abaixo.

Se a microchave é colocada na posição ON, a placa eletrônica


retornará a operar com a última seleção antes da falha de energia
elétrica. Se a microchave é mantida na posição OFF, a placa eletrônica
irá retornar em desligado.

FIG. 55

58 256.08.765 - A - 11/16
9.3 - Operação de Emergência
Há um botão de Emergência no display da unidade evaporadora para ligar/desligar
o aparelho e também para modificar o modo de operação na seguinte sequência:
LIGADO LIGADO
MODO MODO MODO
DESLIGADO DESLIGADO
REFRIGERAÇÃO REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO

versão somente refrigeração versão aquecimento/refrigeração


• Quando em modo Refrigeração
A unidade irá operar com o ajuste padrão: 24°C e Ventilação Auto.
• Quando em modo Aquecimento
A unidade irá operar com o ajuste padrão: 26°C e Ventilação Auto.
Se o botão Emergência for usado, as funções Timer e Sleep, que foram
previamente estabelecidas, serão canceladas.

9.4 - Diagnóstico de Falhas


Existem 3 Leds no Display da unidade interna com as seguintes funções:

1 2 3

1. Funcionamento (Power) - LED Verde: indica o status ligado/desligado


(ON/OFF) da unidade interna.
• Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver ativo,
o LED Verde irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na
figura 56.
• Se existir uma falha na refrigeração, o LED Verde irá piscar com um sinal
(pausado) conforme B na figura 56.
2. Função Dormir (Sleep) - LED Amarelo: indica que está ocorrendo a
compensação da temperatura durante o modo sleep.
• Se a proteção contra sobrecarga no compressor, em modo
aquecimento, estiver ativada, o LED Amarelo irá piscar com um sinal
(intermitente) conforme A na figura 56.
3. Temporizador (Timer) - LED Vermelho: indica se o timer está ativo.
• Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna) falhar
devido a um curto circuito (ou circuito aberto), o Timer irá piscar com
um sinal (intermitente) conforme A na figura 56.

LIGADO
A
DESLIGADO
LIGADO
B
DESLIGADO
FIG. 56
256.08.765 - A - 11/16 59
10. Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.
TABELA DE CONDIÇÕES E LIMITES DE APLICAÇÃO E OPERAÇÃO

Situação Valor Máximo Admissível Procedimento


1) Temperatura do ar Para temperaturas superiores, consulte
externo (unidades com 50°C (R-410A) um credenciado Carrier.
condensação a ar)
Variação de ± 10% em rela- Verifique sua instalação e/ou contate
2) Voltagem ção ao valor nominal a companhia local de energia elétrica.

3) Desbalanceamento de rede Voltagem: 2% Verifique sua instalação e/ou contate


(Modelos 048 e 060) Corrente: 10% a companhia local de energia elétrica.

4) Distância e desnível entre as Ver Sub-itens 6.1 e 6.2 Para distâncias maiores, consulte um
unidades credenciado Carrier.

Antes de partir a unidade, observe as condições acima e os seguintes itens:


• Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas;
• Confirme que não há vazamentos de refrigerante;
• Confirme que o suprimento de força é compatível com as características
elétricas da unidade;
• Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente
sobre os isoladores de vibração da unidade condensadora;
• Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de
operação (abertas);
• Assegure-se que a área em torno da unidade externa (condensadora) está
livre de qualquer obstrução na entrada ou saída do ar;
• Confirme que ocorre uma perfeita drenagem e que não haja entupimento
na mangueira do dreno.

Os motores dos ventiladores das Nas unidades condensadoras montadas


unidades são lubrificados na fábrica. exclusivamente com compressores do
Não lubrificar quando instalar as tipo Scroll deve-se observar o ruído do
unidades. Antes de dar a partida ao mesmo após o start-up. Se o mesmo for
motor, certifique-se de que a hélice ou alto e as pressões forem as mesmas após a
turbina do ventilador não esteja solta. partida, inverta duas fases de alimentação!
Este procedimento é obrigatório e a não
observância implica em perda de garantia
do equipamento.

60 256.08.765 - A - 11/16
11. Manutenção
11.1 - Generalidades

Antes de executar quaisquer serviços de manutenção, desligue a tensão


elétrica que alimenta o aparelho.
Para evitar serviços de reparação desnecessários, confira
cuidadosamente os seguintes pontos:
• O aparelho deve estar corretamente ligado à rede principal, com todos os
dispositivos manuais, e/ou automáticos de manobra/proteção do circuito
adequadamente ligados, sem interrupções tais como: fusíveis queimados,
chaves abertas, etc.
• Mantenha o gabinete e as grelhas bem como a área ao redor da unidade a
mais limpa possível.
• Periodicamente limpe as serpentinas com uma escova macia. Se as
aletas estiverem muito sujas, utilize, no sentido inverso do fluxo de ar,
jato de ar comprimido ou de água a baixa pressão. Tome cuidado para não
danificar as aletas.
• Verifique o aperto de conexões, flanges e demais fixações, evitando o
aparecimento de vibrações, vazamentos e ruídos.
• Assegure que os isolamentos das peças metálicas e tubulações estão no
local correto e em boas condições.

11.2 - Manutenção Preventiva


- Limpeza
Limpe o condensador com uma escova de pêlos macia, se necessário
utilize também um aspirador de pó para remover a sujeira. Após esta
operação utilize pente de aletas, no sentido vertical de cima para baixo,
para desamassar as mesmas.
O acúmulo de poeira obstrui e reduz o fluxo de ar resultando em perda de
capacidade.
Limpe os gabinetes com uma flanela ou pano macio embebido em água
morna e sabão neutro. NÃO USE solventes, tetracloreto de carbono, ceras
contendo solvente ou álcool para limpar as partes plásticas.
- Fiação
Cheque todos os cabos quanto a deterioração e todos os contatos (terminais)
elétricos quanto ao aperto e corrosão.
- Montagem
Certifique-se que as unidades estão firmemente instaladas.
- Controles
Assegure-se que todos os controles estão funcionando corretamente e que a
operação do aparelho é normal. Vibrações podem causar ruídos indesejáveis.
- Dreno
Verifique entupimentos ou amassamento na mangueira do dreno. Isto pode ocasionar
um transbordamento na bandeja e consequente vazamento de condensado.
256.08.765 - A - 11/16 61
11.3 - Manutenção Corretiva
Deve ser feita nas situações em que algum componente impeça o perfeito
funcionamento de uma ou das duas unidades.
Nestas ocasiões é necessário consultar os esquemas elétricos fixos nas
unidades.

11.4 - Limpeza Interna do Sistema


A queima de um motor elétrico é reconhecida pelo cheiro característico.
Quando um motor de um compressor hermético queima, a isolação do
enrolamento do estator forma carbono e lama ácida, neste caso, limpe o
circuito do refrigerante antes de instalar um novo compressor. Instale um
novo tubo capilar e filtro do condensador.

Danos a um novo compressor causados por falhas na limpeza do sistema


não são cobertos pela garantia do produto.

11.5 - Detecção de Vazamentos


Quando houver suspeita de que exista um vazamento no circuito de
refrigeração, deve-se proceder da seguinte forma:
Caso ainda haja pressão suficiente de refrigerante no sistema pode-se
passar imediatamente a localização do vazamento por um dos processos
indicados a seguir. Se, entretanto, a pressão residual estiver muito baixa, deve-
se conectar ao sistema um cilindro de Nitrogênio (utilize uma das válvulas de
serviço existentes nas unidades).
A seguir pressurize o aparelho até 3792 kPa (550 psig) para refrigerante
R-410A.
Dependendo do método a ser utilizado deve-se acrescentar também uma
pequena quantidade de refrigerante ao sistema. Coloque o refrigerante
antes do Nitrogênio.

11.5.1 - Métodos de Detecção


- Detector Eletrônico (refrigerante + Nitrogênio)
Pesquise o vazamento passando o sensor do aparelho próximo de conexões,
soldas e outros possíveis pontos de vazamento. Use baixa velocidade no
deslocamento do sensor. O aparelho emite um sinal auditivo e/ou luminoso ao
passar pelo ponto de vazamento.

- Detector Hálide-lamparina (refrigerante + Nitrogênio)


Procedimento similar ao anterior, mas neste caso o sensor é substituído por
uma mangueira que se conecta a uma chama. Esta chama torna-se verde em
presença de refrigerante halogenados (R-11, R-12, R-22, etc ...).

Não inalar os gases resultantes de queima do refrigerante pois são


altamente tóxicos.

62 256.08.765 - A - 11/16
- Solução de água e sabão
Prepare uma solução com sabão ou detergente e espalhe-o sobre as conexões,
soldas e outros possíveis pontos de vazamento.
Aguarde pelo menos 1 minuto para verificar onde se formará a bolha.

Quando em ambientes externos o vento poderá dificultar a localização.


Uma solução muito pobre em sabão também é inadequada, pois não
formará bolhas.

- Método de Imersão
O método da imersão em tanque poderá ser utilizado para inspeção em
componentes separados do aparelho (especialmente serpentinas).
Neste caso o componente deve ser pressurizado a 3792 kPa (550 psig) para
refrigerante R-410A.

Não confundir bolhas de ar retiradas entre as aletas com


vazamentos.

11.5.2 - Reparo do Vazamento


Após localizado o vazamento marque o local adequadamente e retire a pressão
do sistema, eliminando o refrigerante e/ou Nitrogênio lá existentes.
Prepare para fazer a solda (use solda Phoscopper ou solda prata), executando-a
com passagem de Nitrogênio no interior do tubo (durante a soldagem e a uma
baixa pressão), evitando a formação de óxidos no interior do tubo.

Certifique-se que o reparo foi bem sucedido, pressurizando e testando


novamente a unidade.

11.6 - Proteção do Display do Receptor Da Unidade Evaporadora


As unidades evaporadoras saem de fábrica com uma película plástica
para proteção do display do receptor de sinais, após finalizar a instalação
da unidade esta película deverá ser retirada.

FIG. 57

256.08.765 - A - 11/16 63
12. Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de
ar, com sua possível causa e correção a ser tomada.
OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
Compressor Capacidade térmica do aparelho é Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o
e motores insuficiente para o ambiente. cliente e, se necessário, troque por um modelo de
das unidades maior capacidade.
condensadora e Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local,
evaporadora raios solares no condensador, etc. Reinstalar o aparelho.
funcionam, mas Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a
o ambiente não reoperação da unidade.
é refrigerado Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
eficientemente. Baixa voltagem de operação. Voltagem fomecida abaixo da tensão mínima.
Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o
rotação. motor do ventilador, substituindo-o se necessário.
Pistão trancado. Abrir o nipple e limpar o pistão, neste caso geralmente
o evaporador fica bloqueado com gelo.
Válv. serviço fechada ou Abrir a(s) válvula(s).
parcialmente fechada.
Compressor Interligação elétrica com mau Colocar o cabo elétrico adequadamente na fonte
não arranca. contato. de alimentação.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com
potência em Watts condizente com o aparelho.
Starter defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito.
Se necessário trocar o starter KAACS0201PTC.
Caixa de comando elétrico. Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito.
Se necessário troque o comando.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções
no Guia de Diagnóstico de Falhas em Compressores,
caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito elétrico sobrecarregado O equipamento deve ser ligado em tomada única e
causando queda de tensão. exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Ligações elétricas incorretas ou Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
fios rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de
ventiladores com mau contato. alimentação.
não funcionam. Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso
não funcione, substituir o mesmo.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito,
se necessário, troque o capacitor.
Ligações elétricas incorretas ou Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
fios rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão Substituir o solenóide.
não opera em defeituoso (queimado).
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
(Unidades Termostato descongelante Usar um ohmímetro para detectar o defeito.
condensadoras - defeituoso (aberto). Se necessário, troque o termostato.
ciclo reverso) Ligações incorretas ou fios Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o modo de funcionamento.
Evaporador Pistão trancado. Reoperar a unidade, abrindo o nipple. Convém
bloqueado executar a limpeza nos componentes com jatos de
com gelo. R-22 ou R-11 líquido.
Filtro sujo. Limpe o filtro.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
64 256.08.765 - A - 11/16
OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
Ruído excessivo Folga no eixo/mancais dos motores Substituir o(s) motor(es) do(s) ventilador(es).
durante o dos ventiladores.
funcionamento. Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Mola de suspensão interna do Substituir o compressor.
compressor quebrada.
Hélice ou turbina desbalanceada/ Substituir a hélice ou a turbina.
quebrada ou solta.
Instalação incorreta. Melhorar a instalação, reforçar as peças que apresentam
estrutura frágil.
Ruído de Pouco gás no sistema. Verifique as pressões do sistema e adicione gás
expansão de gás se necessário.
na un. interna.

13. Planilha de Manutenção Preventiva


Item Descrição dos Serviços Frequência
A B C
1º Inspeção geral na instalação do equipamento, curto circuito de ar, distribuição
de insuflamento nas unidades, bloqueamento na entrada e saída de ar do *
condensador, unidade condensadora exposta à carga térmica.
2º Verificar instalação elétrica. *

3º Lavar e secar o filtro de ar. *

4º Medir tensão e corrente de funcionamento e comparar com a nominal. *

5º Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o protetor desligue. *

6º Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades, evitar possíveis maus contatos. *

7º Verificar obstrução de sujeira e aletas amassadas. *

8º Verificar possíveis entupimentos ou amassamentos na mangueira do dreno. *

9º Fazer limpeza dos gabinetes. *

10º Medir diferencial de temperatura. *

11º Verificar folga do eixo dos motores elétricos. *

12º Verificar posicionamento, fixação e balanceamento da hélice ou turbina. *

13º Verificar operação do sensor de temperatura. *

14º Medir pressões de equilíbrio. *

15º Medir pressões de funcionamento. *

Códigos de frequência:
A = Mensalmente B = Trimestralmente C = Semestralmente

256.08.765 - A - 11/16 65
14. Fluxogramas Frigorígenos
14.1 - Modelos 42XQ com 38K_018, 38K_024 e 38K_030

Modelos Somente Frio

Modelos Quente/Frio

LS - Linha de Sucção LE - Linha de Expansão

66 256.08.765 - A - 11/16
14.2 - Modelos 42XQ com 38C_036, 38C_048 e 38C_060

Modelos Somente Frio

Modelos Quente/Frio

LS - Linha de Sucção LE - Linha de Expansão

256.08.765 - A - 11/16 67
CÓDIGOS CARRIER 42XQL18C5 38KCK018515MC 42XQL18C5 38KQK018515MC

68
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 5,27 (18000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 9,80 7,8 (FR) / 7,8 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1870 1870 (FR) / 1870 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 45,28 45,28
EFICIÊNCIA (W/W) 2,82 2,82
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) Capilar / Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 23,0 20,4 23,0 38,0
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1020x233x628 452x575x553 1020x233x628 452x704x553

256.08.765 - A - 11/16
15. Características Técnicas Gerais

DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20


DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 2 Axial / 1 Siroco / 2 Axial / 1
Unidade Evaporadora 42XQ_18 com Unidade Condensadora 38K_018

VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 860 2040 860 2040
SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
CÓDIGOS CARRIER 42XQL24C5 38KCK024515MC 42XQL24C5 38KQK024515MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 7,03 (24000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 7,03 (24000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 11,17 10,96 (FR) / 10,96 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 2435 2494 (FR) / 2494 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 60,8 60,8
EFICIÊNCIA (W/W) 2,89 2,82
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) Capilar / Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 23,5 38,0 23,5 38,0
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1020x233x628 452x704x553 1020x233x628 452x704x553

256.08.765 - A - 11/16
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 2 Axial / 1 Siroco / 2 Axial / 1
Unidade Evaporadora 42XQ_24 com Unidade Condensadora 38K_024

VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1090 1080 1090 1870
SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in)

69
6,35 (1/4)
CÓDIGOS CARRIER 42XQL30C5 38KCK030515MC 42XQL30C5 38KQK030515MC

70
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 8,80 (30000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 8,20 (28000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 13,91 13,26 (FR) / 10,39 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 3080 3080 (FR) / 2655 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 72,2 72,2
EFICIÊNCIA (W/W) 2,85 2,85
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) Capilar / Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 26,1 38,0 26,1 38,0
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1195x233x628 452x704x553 1195x233x628 452x704x553

256.08.765 - A - 11/16
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 3 Axial / 1 Siroco / 3 Axial / 1
Unidade Evaporadora 42XQ_30 com Unidade Condensadora 38K_030

VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1090 1870 1090 1870
SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQL36C5 38CCL036515MC 42XQL36C5 38CQL036515MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 10,55 (36000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 10,55 (36000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 15,76 19,80 (FR) / 14,21 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 3482 3650 (FR) / 3650 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 97,35 97,35
EFICIÊNCIA (W/W) 3,03 2,89
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,065 Pistão 0,068 (FR) e 0,065 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 27,2 51,7 27,2 51,7
DIMENSÕES LxAxP (mm)

256.08.765 - A - 11/16
1195x233x628 623x759x623 1195x233x628 623x759x623
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 3 Axial / 1 Siroco / 3 Axial / 1
Unidade Evaporadora 42XQ_36 com Unidade Condensadora 38C_036

VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1360 4400 1360 5522
SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in)

71
9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQL48C5 38CCL048535MC 42XQL48C5 38CQL048535MC

72
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 14,07 (48000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 13,99 13,50 (FR) / 13,40 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 4640 4640 (FR) / 4640 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 95,0 95,0
EFICIÊNCIA (W/W) 3,03 3,03
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,080 Pistão 0,078 (FR) e 0,093 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 37,6 70,5 37,6 70,5
DIMENSÕES LxAxP (mm)

256.08.765 - A - 11/16
1645x233x628 623x962x623 1645x233x628 623x962x623
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 5326 1785 5875
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Unidade Evaporadora 42XQ_48 com Unidade Condensadora 38C_048 - 220V

DIÂMETRO DAS CONEXÕES


EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQL48C5 38CCL048235MC 42XQL48C5 38CQL048235MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 14,07 (48000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 380-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 7,3 7,55 (FR) / 7,55 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 4640 4640 (FR) / 4640 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 56,5 56,5
EFICIÊNCIA (W/W) 3,03 3,03
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,080 Pistão 0,078 (FR) e 0,093 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 37,6 70,5 37,6 70,5
DIMENSÕES LxAxP (mm)

256.08.765 - A - 11/16
1645x233x628 623x962x623 1645x233x628 623x962x623
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 5326 1785 5875
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Unidade Evaporadora 42XQ_48 com Unidade Condensadora 38C_048 - 380V

DIÂMETRO DAS CONEXÕES


EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in)

73
9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQL60C5 38CCL060535MC 42XQL60C5 38CQL060535MC

74
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 17,00 (58000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 16,03 15,70 (FR) / 14,30 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 5608 5904 (FR) / 5350 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 127,3 127,3
EFICIÊNCIA (W/W) 3,03 2,88
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,086 Pistão 0,086 (FR) e 0,128 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 40,1 70,5 40,1 70,5
DIMENSÕES LxAxP (mm)

256.08.765 - A - 11/16
1645x233x628 623x962x623 1645x233x628 623x962x623
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 5326 2295 5875
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Unidade Evaporadora 42XQ_60 com Unidade Condensadora 38C_060 - 220V

DIÂMETRO DAS CONEXÕES


EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQL60C5 38CCL060235MC 42XQL60C5 38CQL060235MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 17,00 (58000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 380-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 9,12 9,29 (FR) / 8,54 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 5608 5904 (FR) / 5350 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 75,3 75,3
EFICIÊNCIA (W/W) 3,03 2,88
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,086 Pistão 0,086 (FR) e 0,128 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 40,1 70,5 40,1 70,5
DIMENSÕES LxAxP (mm)

256.08.765 - A - 11/16
1645x233x628 623x962x623 1645x233x628 623x962x623
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 5326 2295 5875
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Unidade Evaporadora 42XQ_60 com Unidade Condensadora 38C_060 - 380V

DIÂMETRO DAS CONEXÕES


EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in)

75
9,52 (3/8)
ANEXO I
Tabela de Conversão Refrigerante HFC-410A
Pressão de Vapor Pressão de Vapor
Temperatura Temperatura
MPa kg/cm² psi MPa kg/cm² psi
Saturação (°C) Saturação (°C)
-40 0,075 0,8 11 13 1,080 11,0 157
-39 0,083 0,8 12 14 1,114 11,4 162
-38 0,091 0,9 13 15 1,150 11,7 167
-37 0,100 1,0 14 16 1,186 12,1 172
-36 0,109 1,1 16 17 1,222 12,5 177
-35 0,118 1,2 17 18 1,260 12,9 183
-34 0,127 1,3 18 19 1,298 13,2 188
-33 0,137 1,4 20 20 1,338 13,6 194
-32 0,147 1,5 21 21 1,378 14,1 200
-31 0,158 1,6 23 22 1,418 14,5 206
-30 0,169 1,7 24 23 1,460 14,9 212
-29 0,180 1,8 26 24 1,503 15,3 218
-28 0,192 2,0 28 25 1,546 15,8 224
-27 0,204 2,1 30 26 1,590 16,2 231
-26 0,216 2,2 31 27 1,636 16,7 237
-25 0,229 2,3 33 28 1,682 17,2 244
-24 0,242 2,5 35 29 1,729 17,6 251
-23 0,255 2,6 37 30 1,777 18,1 258
-22 0,269 2,7 39 31 1,826 18,6 265
-21 0,284 2,9 41 32 1,875 19,1 272
-20 0,298 3,0 43 33 1,926 19,6 279
-19 0,313 3,2 45 34 1,978 20,2 287
-18 0,329 3,4 48 35 2,031 20,7 294
-17 0,345 3,5 50 36 2,084 21,3 302
-16 0,362 3,7 52 37 2,139 21,8 310
-15 0,379 3,9 55 38 2,195 22,4 318
-14 0,396 4,0 57 39 2,252 23,0 327
-13 0,414 4,2 60 40 2,310 23,6 335
-12 0,432 4,4 63 41 2,369 24,2 343
-11 0,451 4,6 65 42 2,429 24,8 352
-10 0,471 4,8 68 43 2,490 25,4 361
-9 0,491 5,0 71 44 2,552 26,0 370
-8 0,511 5,2 74 45 2,616 26,7 379
-7 0,532 5,4 77 46 2,680 27,3 389
-6 0,554 5,6 80 47 2,746 28,0 398
-5 0,576 5,9 84 48 2,813 28,7 408
-4 0,599 6,1 87 49 2,881 29,4 418
-3 0,622 6,3 90 50 2,950 30,1 428
-2 0,646 6,6 94 51 3,021 30,8 438
-1 0,670 6,8 97 52 3,092 31,5 448
0 0,695 7,1 101 53 3,165 32,3 459
1 0,721 7,4 105 54 3,240 33,0 470
2 0,747 7,6 108 55 3,315 33,8 481
3 0,774 7,9 112 56 3,392 34,6 492
4 0,802 8,2 116 57 3,470 35,4 503
5 0,830 8,5 120 58 3,549 36,2 515
6 0,859 8,8 124 59 3,630 37,0 526
7 0,888 9,1 129 60 3,712 37,9 538
8 0,918 9,4 133 61 3,796 38,7 550
9 0,949 9,7 138 62 3,881 39,6 563
10 0,981 10,0 142 63 3,967 40,5 575
11 1,013 10,3 147 64 4,055 41,4 588
12 1,046 10,7 152 65 4,144 42,3 601
76 256.08.765 - A - 11/16
ANEXO II
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta
constam o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos
tais como: tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em
refrigeração e em aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.

Unidade Condensadora 38K

256.08.765 - A - 11/16 77
Unidade Condensadora 38C

Para realizar o cálculo correto da carga de gás adicional, referente a


instalação do seu equipamento, veja o valor constante na Etiqueta de
Capacidade da unidade condensadora e o procedimento no sub-item 6.8
deste manual.

78 256.08.765 - A - 11/16
256.08.765 - A - 11/16

CLIMAZON INDUSTRIAL LTDA


Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
Telefones para Contato: CEP: 69.041-025
CNPJ: 04.222.931/0001-95
4003.6707 - Capitais e Regiões Metropolitanas
0800.887.6707 - Demais Localidades www.carrierdobrasil.com.br
DECLARAÇÃO DE MENOR

A Empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, com sede na Rua 64, Quadra B-28, lote 16,
Nº 135, Setor Jardim Goiás, Goiânia - GO, CEP 74.810-310, inscrita no CNPJ
26.484.825/0001-12, por intermédio de seu representante legal o Sr Miguel Moreira da
Silva Neto, portador(a) da Carteira de Identidade nº 4521162 DGPC-GO e do CPF nº
722.675.261-15, DECLARA, para fins do disposto no inciso V do art. 27 da Lei nº 8.666,
de 21 de junho de 1993, acrescido pela Lei nº 9.854, de 27 de outubro de 1999, referente
ao cumprimento do disposto no inciso XXXIII do art. 7º da Constituição Federal, que não
emprega menor de dezoito anos em trabalho noturno, perigoso ou insalubre e não
emprega menor de dezesseis anos.
Ressalva: emprega menor, a partir de 14 (quatorze) anos, na condição de aprendiz( )
Observação: em caso afirmativo, assinalar a ressalva acima.

Goiânia, 21 de fevereiro de 2017

NOVA COMERCIAL LTDA


Miguel Moreira na Silva Neto
Diretor
17/02/2017 www.goiania.go.gov.br/sistemas/sccer/asp/sccer00300w0.asp

Secretaria Municipal de Finanças

 
 
PREFEITURA MUNICIPAL DE GOIÂNIA
SECRETARIA MUNICIPAL DE FINANÇAS
 
 
 
CERTIDÃO CONJUNTA DE REGULARIDADE FISCAL
NEGATIVA DE DÉBITOS DE QUALQUER NATUREZA PESSOA JURÍDICA
NÚMERO DA CERTIDÃO: 3.514.594­3 
 
 
 
Prazo de Validade: até 18/03/2017 
 
 
CNPJ: 26.484.825/0001­12

 
Certifica­se que até a presente data NÃO CONSTA DÉBITO VENCIDO OU
A  VENCER  referente  a  débitos  de  qualquer  natureza  administrados  pela  Prefeitura
Municipal  de  Goiânia  para  este  CNPJ,  nos  termos  do  artigo  203  da  Lei  Municipal  nº
5.040/1975  (C.T.M),  atualizado  e  do  artigo  89,  inciso  I  e  seus  parágrafos  2º  e  7º  do
Decreto nº 1.786/2015 (RCTM).

Esta  CERTIDÃO  abrange  as  informações  de  dívidas  de  natureza  tributária
imobiliária, de natureza tributária mobiliária ou de natureza não tributária.

A  CERTIDÃO  ora  fornecida  não  exclui  o  direito  da  Fazenda  Pública


Municipal  cobrar,  em  qualquer  tempo,  os  débitos  que  venham  a  ser  apurados  pela
autoridade  administrativa,  nos  termos  do  artigo  204,  parágrafo  1º  da  Lei  Municipal  nº
5.040/1975 (C.T.M.), atualizado.
A  validade  desta  Certidão  é  estabelecida  no  artigo  92,  parágrafo  1º  do
Decreto nº 1.786/2015 (RCTM).

 
 
GOIANIA(GO), 17 DE FEVEREIRO DE 2017

 
ESTA  CERTIDÃO  É  GRATUITA  E  EMITIDA  ELETRONICAMENTE,  E
DEVERÁ  SER  VALIDADA  PARA  CONFIRMAÇÃO  DA  SUA  AUTENTICIDADE,  NO
ENDEREÇO  ELETRÔNICO  www.goiania.go.gov.br.  QUALQUER  RASURA  OU
EMENDA INVALIDARÁ ESTE DOCUMENTO.

http://www.goiania.go.gov.br/sistemas/sccer/asp/sccer00300w0.asp 1/1
Ao,
TRIBUNAL DE JUSTIÇA DO ESTADO DE ALAGOAS
DEPARTAMENTO CENTRAL DE AQUISIÇÕES
PREGÃO ELETRÔNICO N° 072/2016

1. Introdução

A Empresa MASTER COMERCIAL EIRELI, com sede na Rua 64, Quadra B-28, lote 16,
Nº 135, Setor Jardim Goiás, Goiânia - GO, CEP 74.810-310, inscrita no CNPJ 26.484.825/0001-12 ,
participante do Processo Licitatório acima mencionado na modalidade PREGÃO ELETRÔNICO no(s)
item(s) abaixo indicado(s), vem através desta apresentar a seguinte cotação; segue:

2. Proposta Técnica
ITEM/ QTD UND DESCRIÇÃO VALOR VALOR
LOTE UNITARIO TOTAL
2 37 Und. Condicionador de ar SPLIT; capacidade R$ 5.310,54 R$ 196.489,98
36.000 BTU/h, Piso/teto; 220V,
compressor rotativo, cor do painel branca,
controle remoto sem fio; tubulação da
condensadora em cobre; gás ecológico R
- 410; índice de eficiência energética não
inferior a 3,02 (W/W), com certificação do
INMETRO; Garantia mínima de 2 (dois)
anos com assistência técnica em Maceió.
MARCA CARRIER.
MODELO 38CCL036515MC.
Valor Total da Proposta........................:R$ 196.489,98 (Cento e noventa e seis mil e quatrocentos e
oitenta e nove reais e noventa e oito centavos)

CONDIÇÕES GERAIS DA PROPOSTA

3. Validade da Proposta

- 60 (Sessenta) dias a contar da data de sua apresentação.

4. Condições de entrega

- CIF.

5. Prazo de entrega

- 30 (trinta) dias úteis, contados do recebimento da nota de empenho pelo Fornecedor.

6. Loca de entrega

- Departamento Central de Material e Patrimônio do Tribunal de Justiça do Estado de Alagoas com


endereço na Av. Jucá Sampaio, nº 1049 – Barro Duro – CEP: 57045-365 – Maceió-AL – Fone: (82) 3328-
3143/Fax: (82) 4009-3688/4009-3689.

7. Garantia e Assitência Técnica

- Garantia mínima de 2 (dois) anos com assistência técnica em Maceió.


8. Dados Bancários

- Santander
- Agencia: 0929
- Conta Corrente: 13000936-2

9. Impostos e Taxas

- O preço cotado inclui todas as despesas com custo, seguro e frete, encargos fiscais, comerciais, sociais e
trabalhistas, ou de qualquer natureza, incidentes sobre a venda do(s) produto(s) ofertado(s) nesta proposta.

10. Informações Gerais

- Declaramos que aceitamos todas as condições do presente Edital, bem como as condições da Lei n.
8.666/93 de 20/06/1993, cumulada com a Lei n. 10.520/02 de 17/07/2002 e suas alterações subseqüentes,
como também entregaremos todos os produtos novos e sem uso.

11. Dados do Representante

Nome: Miguel Moreira da Silva Neto


Cargo: Diretor
RG: 4521162 DGPC/GO
CPF: 722.675.261-15
Telefone/Fax: (62) 3434-0915
E-mail: miguel@mastercomercialltda.com.br

Goiânia, 21 de fevereiro de 2017

NOVA COMERCIAL LTDA


Miguel Moreira da Silva Neto
Diretor
Página 1 de 1

PODER JUDICIÁRIO
JUSTIÇA DO TRABALHO

CERTIDÃO NEGATIVA DE DÉBITOS TRABALHISTAS

Nome: MASTER COMERCIAL EIRELI - EPP


(MATRIZ E FILIAIS)CNPJ: 26.484.825/0001-12
Certidão nº: 123634528/2017
Expedição: 25/01/2017, às 11:31:35
Validade: 23/07/2017 - 180 (cento e oitenta) dias, contados da data
de sua expedição.

Certifica-se que MASTER COMERCIAL EIRELI - EPP


(MATRIZ E FILIAIS), inscrito(a) no CNPJ sob o nº
26.484.825/0001-12 , NÃO CONSTA do Banco Nacional de Devedores
Trabalhistas.
Certidão emitida com base no art. 642-A da Consolidação das Leis do
Trabalho, acrescentado pela Lei nº 12.440, de 7 de julho de 2011, e
na Resolução Administrativa nº 1470/2011 do Tribunal Superior do
Trabalho, de 24 de agosto de 2011.
Os dados constantes desta Certidão são de responsabilidade dos
Tribunais do Trabalho e estão atualizados até 2 (dois) dias
anteriores à data da sua expedição.
No caso de pessoa jurídica, a Certidão atesta a empresa em relação
a todos os seus estabelecimentos, agências ou filiais.
A aceitação desta certidão condiciona-se à verificação de sua
autenticidade no portal do Tribunal Superior do Trabalho na
Internet (http://www.tst.jus.br).
Certidão emitida gratuitamente.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Do Banco Nacional de Devedores Trabalhistas constam os dados
necessários à identificação das pessoas naturais e jurídicas
inadimplentes perante a Justiça do Trabalho quanto às obrigações
estabelecidas em sentença condenatória transitada em julgado ou em
acordos judiciais trabalhistas, inclusive no concernente aos
r e c o l h i m e n t o s p r e v i d e nciários, a honorários, a custas, a
emolumentos ou a recolhimentos determinados em lei; ou decorrentes
de execução de acordos firmados perante o Ministério Público do
Trabalho ou Comissão de Conciliação Prévia.

Dúvidas e sugestões: cndt@tst.jus.br

Você também pode gostar