Manual Usuario Ricoh 3710
Manual Usuario Ricoh 3710
Manual Usuario Ricoh 3710
CONTEÚDO
2
Teste de Cabeças de Impressão ............................................................................................................................. 72
Limpeza de cabeças de impressão ........................................................................................................................ 73
Sucção de cabeças de impressão.......................................................................................................................... 74
Ajustar as Posições das Cabeças de Impressão ................................................................................................... 75
Registo ....................................................................................................................................................................... 76
Ajustar Alimentação do Papel.................................................................................................................................77
Restaurar Predefinições/Outras Definições ...........................................................................................................79
Restaurar definições.........................................................................................................................................79
Especificar um Intervalo E/S...........................................................................................................................79
Resolução de Problemas
A impressão não começa ............................................................................................................................................83
Não é possível ligar o equipamento ......................................................................................................................83
O papel não é alimentado mesmo quando o equipamento está ligado ...........................................................83
Ocorre um erro .........................................................................................................................................................83
Pontos a Lembrar quando Partilhar Impressoras em Windows 98/Me.....................................................84
O papel não é alimentado ou ejectado normalmente .............................................................................................85
Encravamento de Papel................................................................................................................................................86
Retirar Papel Encravado na Bandeja (Bandeja 1) ................................................................................................86
Retirar Papel Encravado na Bandeja de Alimentação Manual (opcional) ........................................................ 87
Retirar Papel Encravado por baixo da Tampa Superior.......................................................................................90
Retirar Papel Encravado em redor da Guia........................................................................................................... 91
Retirar Papel Encravado na Unidade de Duplex ..................................................................................................93
Retirar Papel Encravado na Bandeja de Saída.....................................................................................................95
Os resultados de impressão não são satisfatórios.....................................................................................................96
Verificar o Estado da Impressora ............................................................................................................................96
A impressão é irregular, demasiado escura ou demasiado clara .............................................................. 97
Impressões Sujas ou Borradas........................................................................................................................ 97
Verificar as Definições do Controlador de Impressora.........................................................................................98
Alterar as Definições do Controlador de Impressora .................................................................................98
As cores não correspondem à imagem apresentada ..................................................................................99
As posições não correspondem à imagem apresentada ..........................................................................100
Mensagens de Erro & Estado no Painel de Controlo..............................................................................................102
Erros da Monitorização do Estado...........................................................................................................................106
A Monitorização do Estado não inicia ................................................................................................................106
Sem resposta da impressora .................................................................................................................................106
Sem papel/Bandeja não detectada (bandeja 1)...............................................................................................107
Imprimir utilizando a tecla AvançoPág........................................................................................................107
3
Cancelar o Trabalho de Impressão .............................................................................................................108
Sem papel/Bandeja não detectada (bandeja de alimentação manual) .........................................................109
Prima na tecla [#Enter]..................................................................................................................................109
O formato de papel não corresponde/O tipo de papel não corresponde (bandeja 1) ...............................109
Imprimir utilizando a tecla AvançoPág........................................................................................................ 110
Cancelar o Trabalho de Impressão ..............................................................................................................111
O formato de papel não corresponde/O tipo de papel não corresponde (bandeja de alimentação manual)
111
Imprimir utilizando a tecla AvançoPág........................................................................................................ 112
Cancelar o Trabalho de Impressão ............................................................................................................. 113
O formato de papel não corresponde/O tipo de papel não corresponde (Selecção automática) ............. 113
Imprimir utilizando a tecla AvançoPág........................................................................................................ 114
Cancelar o Trabalho de Impressão ............................................................................................................. 115
Tampa aberta.......................................................................................................................................................... 115
Unidade de duplex não detectada ...................................................................................................................... 116
Tampa aberta / Cartucho(s) impr não detect. .................................................................................................... 117
Fim de cartucho ...................................................................................................................................................... 119
Cartucho/Depósito da cabeça de impressão vazio ..........................................................................................120
Quando a unidade de desperdícios de tinta está quase cheia/cheia ............................................................. 121
Unid. desperdícios de tinta não detectada.......................................................................................................... 121
Fora do intervalo de temperatura imprimível.......................................................................................................122
Erro da impressora .................................................................................................................................................122
Erro da placa de rede............................................................................................................................................123
Ajustar a Impressora ...................................................................................................................................................124
Informações e Consumíveis
Onde Obter Informações...........................................................................................................................................126
Consumíveis Recomendados .....................................................................................................................................127
Opções e Consumíveis...............................................................................................................................................128
Manutenção
Limpeza........................................................................................................................................................................130
Efectuar Mudanças..................................................................................................................................................... 131
Deslocar numa Distância Curta ............................................................................................................................ 131
Deslocar numa Distância Longa ........................................................................................................................... 131
Deposição....................................................................................................................................................................133
Quando não Utilizar o Equipamento durante um Longo Período de Tempo .......................................................134
Preparar a Impressão
Confirmar o Método de Ligação ..............................................................................................................................136
4
Ligação Local..........................................................................................................................................................136
Ligação de Rede.....................................................................................................................................................136
Utilizar esta Impressora como Porta de Impressão do Windows .............................................................136
Utilizar como Impressora de Rede ............................................................................................................... 137
Instalar o Controlador de Impressora (USB)............................................................................................................138
Partilhar a Impressora.................................................................................................................................................140
Configurar um Servidor .........................................................................................................................................140
Configurar um Computador-Cliente......................................................................................................................140
Utilizar a Porta SmartDeviceMonitor for Client........................................................................................................142
Instalar o SmartDeviceMonitor for Client.............................................................................................................142
Instalar os controladores de impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster (TCP/IP) ............................142
Instalar os controladores de impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster (IPP) ...................................144
Alterar as Definições de Porta do SmartDeviceMonitor for Client ....................................................................145
Windows 98:..................................................................................................................................................145
Windows 2000 / Windows NT 4.0:...........................................................................................................145
Windows XP, Windows Server 2003: .........................................................................................................145
Utilizar a Porta TCP/IP Padrão ..................................................................................................................................147
Instalar os controladores impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster .................................................147
Utilizar a Porta LPR......................................................................................................................................................149
Instalar os controladores impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster .................................................149
Utilizar como Impressora de Rede Windows........................................................................................................... 151
Instalar os controladores impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster ................................................. 151
Utilizar como Servidor de Impressão/Impressora Remota no NetWare ..............................................................153
Avanço de Página ..................................................................................................................................................154
Página Separadora ................................................................................................................................................154
Imprimir após Reiniciar a Impressora ...................................................................................................................155
Se aparecer uma mensagem durante a instalação.................................................................................................156
Efectuar Definições das Opções da Impressora......................................................................................................157
Condições para a Comunicação Bidireccional ..................................................................................................157
Se a Comunicação Bidireccional estiver Desactivada .......................................................................................157
Controlador de Impressora
Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora ........................................................................160
Abrir a Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora ................................................................................... 161
Abrir a partir do Menu Iniciar............................................................................................................................... 161
Windows 98/Me........................................................................................................................................... 161
Windows 2000, Windows NT 4.0.............................................................................................................. 161
Windows XP, Windows Server 2003 .......................................................................................................... 161
5
Abrir a partir de uma Aplicação..........................................................................................................................162
Imprimir
Imprimir em Vários Tipos de Papel............................................................................................................................165
Imprimir em Papel Normal.....................................................................................................................................165
Imprimir em Papel Normal para Jacto de Tinta...................................................................................................165
Imprimir num Acetato para Jacto de Tinta ...........................................................................................................166
Imprimir em Papel Brilhante...................................................................................................................................169
Imprimir em Envelopes ........................................................................................................................................... 171
Imprimir em Papel Grosso...................................................................................................................................... 174
Cancelar a Impressão ................................................................................................................................................ 176
Cancelar a Impressão a partir da Monitorização do Estado............................................................................ 176
Cancelar a Impressão Utilizando a Tecla [Apag Trab] da Impressora ............................................................177
Cancelar a Impressão a partir da Barra de Tarefas ...........................................................................................177
Ajustar a Qualidade de Impressão........................................................................................................................... 178
Imprimir Utilizando Predefinições de Qualidade de Impressão........................................................................ 178
Imprimir a Preto e Branco ...................................................................................................................................... 178
Poupar Tinta de Cor Quando Imprimir.................................................................................................................179
Imprimir Utilizando Definições de Qualidade de Impressão Pretendidas........................................................179
Alterar o Método de Impressão de Imagem...............................................................................................179
Corrigir a Tonalidade de Fotografias Digitais ............................................................................................180
Imprimir Imagens de Baixa Resolução sem Problemas.............................................................................. 181
Alterar o Padrão de Composição de Cores ............................................................................................... 181
Utilizar a função de Atenuação de Erro......................................................................................................182
Alterar o Padrão de Perfis de Cor................................................................................................................183
Imprimir Imagens com Níveis de Cinzento Utilizando o Preto ou CMYK................................................183
Imprimir Texto a Preto....................................................................................................................................184
Utilizar a Função ICM...................................................................................................................................184
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Saturação................................................................................................185
Ajustar o Equilíbrio de Cor ...........................................................................................................................186
Imprimir uma Página Completa como uma Imagem..................................................................................187
Alterar o Processamento dos Dados de Imagem .......................................................................................188
Imprimir com Cores CMYK Específicas .......................................................................................................188
Realçar o Negrito de Acordo com o Tamanho do Tipo de Letra......................................................................189
Alterar o Método para Extrair Fontes TrueType ..................................................................................................189
Imprimir Imagens com Vivacidade........................................................................................................................190
Várias Funções de Impressão .................................................................................................................................... 191
Imprimir Vários Conjuntos de Documentos .......................................................................................................... 191
6
Agrupar ................................................................................................................................................................... 191
Imprimir Páginas Web............................................................................................................................................192
Reduzir e Ampliar para Ajustar ao Formato de Papel (Adaptar ao FormatoPapel)........................................193
Reduzir e Ampliar Através de um Valor Especificado (Escala, Ampliação/Redução direccional)................ 194
Reduzir Automaticamente para A4/Letter ...........................................................................................................195
Rodar a Imagem 180 Graus .................................................................................................................................195
Imprimir num Papel de Formato Personalizado Registado .................................................................................196
Imprimir num Papel de Formato Personalizado Não Registado........................................................................197
Imprimir em Ambos os Lados do Papel ................................................................................................................198
Imprimir Documentos com Várias Páginas por Folha (Disposição)...................................................................199
Dividir a Imagem do Documento por Várias Folhas (Poster) .............................................................................199
Imprimir a partir da Última Página ...................................................................................................................... 200
Criar uma Margem de Encadernação................................................................................................................ 200
Imprimir Documentos com um Cabeçalho e Rodapé .........................................................................................201
Imprimir com uma Disposição Adequada para a Criação de Folhetos .......................................................... 202
Imprimir Imagens ou Texto Sobrepostos nas Impressões................................................................................... 202
Criar uma Nova Marca de Água ............................................................................................................... 203
Imprimir Documentos com uma Imagem de Sobreposição (Sobrepor)........................................................... 204
Criar um Novo Ficheiro de Imagem de Sobreposição............................................................................. 205
Eliminar um Ficheiro de Imagem de Sobreposição................................................................................... 205
Criar um Novo Conjunto de Sobreposição ............................................................................................... 206
Controlo de Cópia não Autorizada .................................................................................................................... 206
Utilizar [Protecção de dados para cópia] ..................................................................................................207
Especificar a Protecção de Dados para Cópia ......................................................................................... 208
Utilizar [Tipo de máscara:] .......................................................................................................................... 208
Especificar o [Tipo de máscara:]................................................................................................................. 209
Aviso importante ............................................................................................................................................ 210
Pré-visualizar antes de Imprimir............................................................................................................................. 210
Definições Personalizadas ......................................................................................................................................... 211
Imprimir.................................................................................................................................................................... 211
Registar .................................................................................................................................................................... 212
Alterar o Nome....................................................................................................................................................... 212
Eliminar .................................................................................................................................................................... 213
Alterar a Ordem de Apresentação das Definições Personalizadas.................................................................. 213
Guardar uma Definição Personalizada Registada num Ficheiro....................................................................... 214
Registar uma Definição Personalizada Utilizando um Ficheiro de Definições Personalizadas ...................... 214
Actualizar Definições Personalizadas de Acordo com a Configuração Actual da Impressora ..................... 215
7
Suporte de Vários Idiomas......................................................................................................................................... 216
Monitorizar e Configurar a Impressora
Utilizar a Monitorização do Estado.......................................................................................................................... 218
Receber Notificação sobre o Estado do Trabalho de Impressão através da Monitorização do Estado...... 218
Utilizar SmartDeviceMonitor for Client..................................................................................................................... 219
Monitorizar Impressoras ....................................................................................................................................... 220
Utilizar a Função de Notificação através do SmartDeviceMonitor for Client................................................. 220
Especificar o Servidor de Impressão ...........................................................................................................221
Especificar as Definições do Computador-Cliente .....................................................................................221
Especificar as Definições para Monitorizar a Impressora..................................................................................221
Visualizar o Estado da Impressora ...................................................................................................................... 222
Quando Utilizar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client .............................................................................. 223
Utilizar um Web Browser .......................................................................................................................................... 224
Visualizar a Página inicial..................................................................................................................................... 224
Menus ..................................................................................................................................................................... 225
Verificar o Estado da Impressora ......................................................................................................................... 226
Alterar as Definições da Impressora.................................................................................................................... 226
Notificação do Estado da Impressora por E-mail .............................................................................................. 226
Especificar a Notificação do Estado da Impressora por E-mail............................................................... 227
Grupo de Funções de Transmissão de E-mail 1-4 ..................................................................................... 229
Configuração de Destinatário ..................................................................................................................... 229
Avisos das Funções de Transmissão de E-mail ........................................................................................... 229
Acerca da Ajuda do Web Browser ..................................................................................................................... 230
Manutenção Remota através de Telnet (mshell) ......................................................................................................231
Procedimento ..........................................................................................................................................................231
Itens das Definições Telnet.................................................................................................................................... 232
Informações sobre o Display Status............................................................................................................ 235
SNMP.......................................................................................................................................................................... 236
Utilizar um Servidor de Impressão
Preparar o Servidor de Impressão ........................................................................................................................... 238
Notificação de impressão através do SmartDeviceMonitor for Client ............................................................ 238
Definir o Servidor de Impressão.................................................................................................................. 238
Definir um Cliente.......................................................................................................................................... 239
Utilizar o NetWare .................................................................................................................................................... 240
Utilizar o Servidor de Impressão (NetWare 5.1, NetWare 6.5)...................................................................... 240
Utilizar o Servidor de Impressão (Ambiente IP Nativo de NetWare 5.1, NetWare 6.5)...............................241
Utilizar como Impressora Remota (NetWare 5.1, NetWare 6.5)..................................................................... 244
8
Informações Adicionais
Verificar a Versão do Controlador de Impressora Actual...................................................................................... 248
Software Incluído no CD-ROM................................................................................................................................. 249
Ficheiros.................................................................................................................................................................. 249
Controladores RPCS com método de impressão Raster .................................................................................... 249
Controladores de impressora PCL........................................................................................................................ 250
SmartDeviceMonitor for Client.............................................................................................................................251
Manuais (ficheiros HTML)......................................................................................................................................251
Cuidados a Ter Ao Utilizar numa Rede ................................................................................................................... 252
Ligar um Router de Marcação a uma Rede........................................................................................................ 252
Configurar o Router ...................................................................................................................................... 252
Utilizar o DHCP ..................................................................................................................................................... 253
Configurar a Encriptação SSL .................................................................................................................................. 254
Encriptação SSL (Secure Sockets Layer) ............................................................................................................. 254
Definições de Utilizador para SSL (Secure Sockets Layer) ............................................................................... 254
Instalar a Certificação Utilizando o SmartDeviceMonitor for Client................................................................ 255
Especificações .............................................................................................................................................................257
Corpo da Impressora .............................................................................................................................................257
Opção (Bandeja de alimentação manual)......................................................................................................... 259
Interferência Electromagnética ................................................................................................................................. 260
Informações Acerca das Aplicações Instaladas......................................................................................................261
expat ........................................................................................................................................................................261
JPEG LIBRARY .........................................................................................................................................................261
NetBSD....................................................................................................................................................................261
Authors Name List......................................................................................................................................... 262
Samba(Ver 2.2.2-1.1) ........................................................................................................................................... 263
9
Leia Este Documento Primeiro
Introdução
Este manual contém instruções detalhadas sobre o funcionamento e notas sobre a utilização deste equipa-
mento. Para obter a máxima versatilidade deste equipamento, todos os operadores devem ler este manual aten-
tamente e seguir as instruções. Mantenha este manual num local acessível e próximo do equipamento.
Para utilizar este equipamento de forma correcta e segura, leia as Informações de Segurança no Manual de
Configuração antes de o utilizar.
Marcas Comerciais
Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos
Estados Unidos da América e/ou noutros países.
Microsoft, Windows, Windows NT são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos da América e/ou noutros países.
Novell, NetWare são marcas comerciais registadas da Novell, Inc.
PCL é uma marca comercial registada da Hewlett-Packard Company.
UNIX é uma marca comercial registada nos Estados Unidos da América e noutros países, licenciada exclusiva-
mente através da X/Open Company Limited.
11
Leia Este Documento Primeiro
12
Leia Este Documento Primeiro
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o produto e mantenha-o num sítio acessível para referência
futura. Para utilizar este equipamento de forma correcta e segura, leia as Informações de Segurança no Man-
ual de Configuração antes de o utilizar.
Este capítulo descreve os itens que aparecem no Manual do Utilizador.
z O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. Em caso algum, a empresa será responsável por danos directos, indi-
rectos, especiais, acidentais ou consequentes que resultem da forma de manusear ou de utilizar este equipamento.
1. Todos os títulos
Apresenta uma lista de todos os títulos do manual.
2. Conteúdo
Apresenta os conteúdos do manual.
3. Anterior
Regressa à página que visualizou.
4. Anterior
Vai para a página anterior (de acordo com a ordem dos títulos).
5. Seguinte
Vai para a página seguinte (de acordo com a ordem dos títulos).
6. Abrir a página de link.
Abre a página HTML correspondente. O sublinhado indica as hiperligações.
7. Abrir outra janela para visualizar a página de link.
Abre a página correspondente numa nova janela.
8. Início
Vai para o topo da página actual.
13
Leia Este Documento Primeiro
z
Neste Manual do Utilizador, os procedimentos são descritos utilizando o Windows 2000 a título de exemplo. Os procedimentos poderão
ser diferentes para outros sistemas operativos. Os ecrãs variam consoante o ambiente operativo.
z
São utilizados dois tipos de unidade de medição neste manual. Com este equipamento, utilize o sistema métrico.
z
Algumas imagens neste manual podem ser ligeiramente diferentes do equipamento.
z
Algumas opções podem não estar disponíveis em determinados países. Para mais informações, contacte o seu revendedor.
Funções Úteis
3. Definições
Pode alterar a cor do ecrã de apresentação e ocultar as imagens dos procedimentos.
14
Leia Este Documento Primeiro
Simbologia
Indica pontos aos quais deve prestar atenção quando utilizar o equipamento, explicando ainda as causas
prováveis para encravamentos de papel, danos ocorridos nos originais ou perda de dados. Leia estas expli-
cações.
Fornece explicações adicionais sobre as funções do equipamento e contém instruções para resolver os erros do
utilizador.
15
Leia Este Documento Primeiro
Siga o procedimento apresentado em seguida para remover o Manual do Utilizador instalado no computador.
16
Leia Este Documento Primeiro
Guia de Componentes
Explicação dos nomes e funções dos componentes da impressora, painel de controlo e opções.
Corpo da Impressora
1. Tampa superior
Mantenha esta tampa fechada durante a impressão. Se não conseguir localizar os encravamentos de papel ou não
for possível retirar facilmente o papel encravado, pode verificar o estado do papel a partir da parte superior da
impressora.
2. Selector de envelopes
Para envelopes, coloque a alavanca para trás ; para os restantes papéis, coloque a alavanca para a frente .
3. Cartucho de impressão (amarelo)
4. Cartucho de impressão (magenta)
5. Cartucho de impressão (ciano)
6. Cartucho de impressão (preto)
7. Tampa frontal direita
Mantenha esta tampa fechada durante a impressão. Abra-a para instalar ou substituir cartuchos de impressão.
8. Bandeja 1
Coloque o papel aqui.
9. Extensor da bandeja de saída
Puxe-o para fora quando utilizar papel de formato superior a A4/Letter para evitar que o papel impresso caia.
10. Bandeja de saída
As impressões são enviadas para esta bandeja.
Quando utilizar papel de formato superior a A4/Letter, puxe para fora o extensor da bandeja de saída.
Quando utilizar papel de formato superior a Letter, puxe para fora o extensor da bandeja de saída.
17
Leia Este Documento Primeiro
18
Leia Este Documento Primeiro
Painel de Controlo
1. Tecla [Energia]
z
Prima para ligar ou desligar o equipamento.
z Para ligar o equipamento, prima na tecla durante um segundo até que esta acenda.
z Depois de ligar o equipamento, a tecla [Energia] fica intermitente até que a impressora fique pronta para
imprimir; quando isso acontecer, a tecla deixa de estar intermitente e permanece acesa.
z
A tecla [Energia] também fica intermitente quando a impressora estiver a processar dados.
z Quando desligar o equipamento, a tecla fica intermitente lentamente até que a impressora desligue completa-
mente e; em seguida, apaga.
z indica o estado de espera.
2. Tecla [Apag Trab]
Quando a impressora estiver online, prima nesta tecla para cancelar um trabalho de impressão em curso.
3. Tecla [AvançoPág]
Quando a impressora estiver offline, prima nesta tecla para imprimir todos os dados existentes na memória de entrada
da impressora.
Pode utilizar esta tecla para obrigar a impressora a imprimir dados recebidos no estado online quando o formato ou o
tipo de papel não correspondem ao formato ou ao tipo definidos.
4. Tecla [ESC]
Prima nesta tecla para regressar ao estado anterior do visor.
5. Tecla [ Online]
Indica se a impressora está online ou offline. Prima nesta tecla para alternar entre os estados online e offline.
Quando o indicador luminoso estiver aceso, a impressora está online, permitindo a recepção de dados do host.
Quando o indicador luminoso estiver apagado, a impressora está offline, estando por isso desactivada a recepção de
dados do host.
Prima nesta tecla para que o equipamento fique pronto a funcionar.
6. Tecla [Menu]
Prima nesta tecla para efectuar e verificar as definições actuais da impressora.
19
Leia Este Documento Primeiro
z Para mais informações sobre como mudar para o Modo de Poupança de Energia, consulte p.62 "Menu Sistema".
Opção
20
Leia Este Documento Primeiro
21
Leia Este Documento Primeiro
Funções Recomendadas
Este capítulo apresenta uma lista de funções úteis e de utilização recomendada.
Protecção contra a cópia de documentos impressos para evitar fugas de informação
Consulte p.206 "Controlo de Cópia não Autorizada".
Selecção automática da bandeja para a impressão
Consulte p.46 "Efectuar Definições da Impressora Utilizando o Painel de Controlo".
Notificação do estado da impressora por e-mail em determinadas situações, como, por exemplo, se a
impressora ficar sem papel ou ocorrer um encravamento
Consulte p.226 "Notificação do Estado da Impressora por E-mail".
22
Papel
Papel
Tipos de Papel Compatíveis......................................................................................................................................... 24
Formatos de Papel Utilizáveis e Quantidades ...........................................................................................................25
Precauções de Manuseamento de Papel ................................................................................................................... 27
Precauções ao colocar papel ................................................................................................................................. 27
Precauções de Armazenamento de Papel .............................................................................................................28
Precauções Relativas ao Tipo de Papel..................................................................................................................28
Papel não Compatível..............................................................................................................................................29
Área de Impressão ...................................................................................................................................................30
Colocar Papel ...............................................................................................................................................................32
Colocar Papel na Bandeja 1...................................................................................................................................32
Colocar Papel de Formato Superior a A4/Letter (Bandeja 1).................................................................... 34
Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual (opcional)......................................................................... 37
z
À excepção de papel grosso, pode colocar todos os tipos de papel na bandeja 1.
z
p.165 "Imprimir em Vários Tipos de Papel"
z
p.27 "Precauções de Manuseamento de Papel"
24
Papel
Bandeja 1
Tipo Formato Capacidade de papel
Papel normal / para jacto de tinta A4 ( 210 × 297 mm ) Capacidade máxima de papel:
A5 (148 × 210 mm) 250 folhas
A6 (105 × 148 mm) Capacidade máxima de saída de
B5 (182 × 257 mm) papel: 150 folhas
Letter (8 1/2" × 11")
Legal (8 1/2" × 14")
5 1/2" × 8 1/2"
Executive (7 1/4" × 10 1/2")
Formatos de papel personalizados
139,7-356mm(comprimento), 90-
216mm(largura)
Papel brilhante A4 ( 210 × 297 mm ) Capacidade máxima de papel: 20
folhas
Capacidade máxima de saída de
papel: 20 folhas
Acetato para jacto de tinta A4 ( 210 × 297 mm ) Capacidade máxima de papel: 1
folha
Capacidade máxima de saída de
papel: 1 folha
Envelope Env. Com10 (4 1/8" × 9 1/2") Capacidade máxima de papel: 20
Env. Monarch (3 7/8" × 7 1/2") folhas
Env. DL (110 × 220 mm) Capacidade máxima de saída de
Env. C6 (114 × 162 mm) papel: 20 folhas
Env. C5 (162 × 229 mm)
25
Papel
z
Coloque todos os papéis de formato personalizado na orientação vertical.
26
Papel
z Antes de colocar envelopes, passe uma caneta ou objecto semelhante sobre as extremidades para que
estas fiquem bem dobradas.
27
Papel
Papel normal
z Para imprimir em papel com uma gramagem superior a 157 g/m2 (297,6 lb), utilize a bandeja de ali-
mentação manual.
z
O único tipo de papel A6 (105 × 148 mm (4,2 × 5,9")) que pode colocar na bandeja 1 é o de 157
g/m2 (297,6 lb).
z Após a impressão, alguns tipos de papel demoram mais a secar. Quando efectuar impressões em
duplex, a tinta poderá manchar ou borrar. Utilizando o controlador de impressora, especifique o
tempo de espera para que as impressões sequem após a impressão de um dos lados quando efec-
tuar impressões em duplex. Para mais informações, consulte a Ajuda do controlador de impressora.
Papel normal para jacto tinta
z Quando imprimir em papel normal para jacto de tinta, faça clique em [Papel normal p/ jacto tinta]
na caixa de diálogo de propriedades da impressora. Esta opção permite obter uma qualidade de
impressão superior.
z
Na caixa de diálogo de propriedades da impressora, quando a opção [Papel normal p/ jacto tinta]
estiver seleccionada, só é possível efectuar impressões de um lado. Para imprimir em ambos os lados
de uma folha, faça clique em [Normal].
z Após abrir a embalagem, utilize o papel o mais rapidamente possível.
Papel brilhante
z O lado brilhante (ou cor-de-pérola) do papel é a superfície de impressão.
z Pegue no papel pelas extremidades para não o sujar nem deixar dedadas no lado de impressão.
z
Certifique-se de que as folhas não estão muito dobradas nem riscadas e que o lado de impressão
não está danificado.
z Só é possível efectuar impressões de um lado.
z Antes de manusear o papel, certifique-se de que as folhas impressas secaram completamente.
z
Se pretender empilhar as impressões pouco depois de as imprimir, recomenda-se que coloque uma
folha que absorva a humidade, como, por exemplo, uma folha de papel de cópia, entre as
impressões.
z Certifique-se de que a bandeja de saída não contém mais de vinte folhas.
z
O papel brilhante destina-se à impressão de fotografias. Para imprimir gráficos, recomenda-se que uti-
lize papel normal ou papel normal para jacto de tinta.
z
Quando utilizar estas folhas, consulte as instruções fornecidas com as mesmas.
z
Para imprimir fotografias ou outras imagens de elevada resolução, defina a opção [Qualidade de
impressão] como [Prioridade de qualidade].
28
Papel
z
Consoante o tipo da imagem, a tinta poderá manchar. Se isso acontecer, coloque o selector de envelopes para trás .
29
Papel
z
enrolado
z
absorvente
z
seco e propício à acumulação de electricidade estática
z
já impresso (por exemplo, o verso de papel impresso previamente)
z
impresso previamente (salvo indicação em contrário)
z
sensível ao calor/autocopiativo
z
demasiado grosso ou fino
z
pré-picotado
z
colado ou unido
z
agrafado ou unido por clipes
z
com áreas escuras
z
de comprimento e proporção irregulares
z
Mesmo que utilize tipos de papel compatíveis, a qualidade de impressão poderá ser inferior à normal ou poderão ocorrer encravamentos
se o papel tiver sido armazenado de forma inadequada.
Área de Impressão
1. Direcção de alimentação
2. Área de Impressão
3. 3 mm (0,12")
z
Quando imprimir em envelopes, a área de impressão tem os seguintes limites:
30
Papel
1. Direcção de alimentação
2. Área de Impressão
3. 8 mm (0,4")
4. 38 mm (1,5")
5. 5 mm (0,2")
31
Papel
Colocar Papel
Coloque o papel na bandeja.
Normalmente, deve colocar o papel na bandeja 1.
z
p.174 "Imprimir em Papel Grosso"
2. Segurando na pega da Bandeja 1, puxe metade da bandeja para fora, levante-a ligeiramente e,
em seguida, puxe-a mais.
32
Papel
3. Aperte as guias de papel em ambos os lados e, em seguida, ajuste-as de acordo com o formato
de papel.
5. Aperte a guia de papel frontal e, em seguida, faça-a deslizar até à extremidade do papel.
33
Papel
34
Papel
6. Aperte a alavanca de libertação das guias de papel e, em seguida, desloque as guias de acordo
com o formato de papel.
35
Papel
Não utilize o extensor da bandeja para papel de formato A4/Letter ou inferior. Utilize-o apenas para
papel comprido.
7. Coloque o papel com o lado de impressão virado para baixo e de forma a que não ultrapasse a
marca limite.
8. Aperte a guia de papel frontal e, em seguida, faça-a deslizar até à extremidade do papel.
36
Papel
Siga o procedimento apresentado em seguida para colocar papel na bandeja de alimentação manual.
Aqui, coloca-se o papel de formato A4/Letter.
37
Substituir Consumíveis
Substituir Consumíveis
Substituir um Cartucho de Impressão..........................................................................................................................39
Verificar a Quantidade de Tinta Restante ..............................................................................................................39
Substituir um Cartucho de Impressão ..................................................................................................................... 41
Manusear Cartuchos de Impressão........................................................................................................................43
Siga o procedimento apresentado em seguida para verificar quando deve substituir os cartuchos de impressão
utilizando a Monitorização do Estado ou os indicadores de substituição dos cartuchos.
Verificar os indicadores de substituição dos cartuchos do painel de controlo da impressora
Na imagem apresentada anteriormente, o painel de controlo indica que o cartucho de impressão ciano
está quase vazio.
Na imagem apresentada anteriormente, o painel de controlo indica que o cartucho de impressão ciano
está vazio.
39
Substituir Consumíveis
40
Substituir Consumíveis
Se o fundo da imagem existente no canto superior esquerdo da caixa de diálogo estiver vermelho, a tinta
indicada acabou. Substitua o cartucho.
Da esquerda para a direita, os indicadores de substituição dos cartuchos apresentam o estado do cartucho de
impressão preto (K), ciano (C), magenta (M) e amarelo (Y).
z
Pode utilizar o estado dos cartuchos para determinar quando será necessário mudar um cartucho. Se o estado dos cartuchos não for mon-
itorizado, a indicação visual relativa ao cartucho poderá não estar correcta.
z
No painel de controlo, pode verificar se existe alguma mensagem a indicar que deve substituir um cartucho de impressão.
z
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água corrente. Se tiver outros sin-
tomas, consulte um médico.
z Se ingerir tinta, induza o vómito bebendo uma solução salina forte. Consulte imediatamente um médico.
z
Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave bem a área afectada com água ou água e sabão.
z
Instale cuidadosamente os cartuchos para que fiquem na posição correcta.
41
Substituir Consumíveis
42
Substituir Consumíveis
Neste capítulo, são explicados pontos importantes acerca do manuseamento dos cartuchos de impressão.
z Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água corrente. Se tiver outros sin-
tomas, consulte um médico.
z
Se ingerir tinta, induza o vómito bebendo uma solução salina forte. Consulte imediatamente um médico.
z Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave bem a área afectada com água ou água e sabão.
z
Mantenha a tinta ou a embalagem da mesma fora do alcance das crianças.
43
Substituir Consumíveis
z
Não retire um cartucho de impressão após a sua instalação a não ser que isso seja realmente
necessário.
z
Não retire um cartucho durante a impressão. A impressão será interrompida.
z
A impressão a preto e branco também consome tinta de cor.
z
A impressão pára se algum dos cartuchos ficar vazio. Se um cartucho de tinta de cor ficar vazio,
como, por exemplo, o cartucho ciano, amarelo ou magenta, não será possível imprimir, mesmo a
preto e branco.
Armazenar cartuchos de impressão
z
Evite guardar os cartuchos de impressão em locais demasiados quentes ou frios.
Consumo de tinta
z
Para além de ser consumida tinta durante a impressão, também há consumo de tinta quando ligar o
equipamento, efectuar a limpeza das cabeças ou instalar cartuchos de impressão.
z
A quantidade de tinta consumida durante a limpeza varia consoante o tamanho dos cartuchos.
44
Efectuar Definições da Impressora
ImprLista/Teste
Menus
Página config
Pág config PCL
Manutenção
Menus
TestCabeçasImpr
LimpCabeçasImpr
SucçãoCabeçImpr
Pos CabeçaImpr
Ajust AlimPapel
Registo
Atraso p/secDup
Atraso p/secOHP
Repetição tecla
Teste AlimPapel
Descondensação
Sistema
Menus
Continuar Auto
Form Secundário
Unidade medição
Poup. Energia
Notf por e-mail
46
Efectuar Definições da Impressora
Menus
Formato página
Cópias
ImprMarg-a-marg
Duplex
Págs em branco
Comutação band
Impr unidirecc
Densidade
SubstDespTinta
Controladora
Menus
Intervalo E/S
Config rede
Definição USB
Menu PCL
Menus
Orientação
Linhas por pág
Fontes
Número de fonte
Tamanho ponto
Tamanho fonte
Conj caracteres
Courier Font
LarguraA4Expand
Anexar CR a LF
Resolução
Idioma
Menus
Inglês
Alemão
Francês
Italiano
Neerlandês
47
Efectuar Definições da Impressora
Menus
Sueco
Norueguês
Dinamarquês
Espanhol
Português
Este capítulo explica as definições que pode efectuar no menu Entrada de Papel, tais como as definições relati-
vas ao formato e ao tipo de papel colocado em cada bandeja.
Form papel band
Pode especificar o formato do papel colocado na bandeja de alimentação de papel.
Tipo de papel
Pode especificar o tipo de papel colocado na bandeja de alimentação de papel.
Selec auto band
Pode especificar se pretende que seja efectuada a selecção automática da bandeja consoante o formato
e o tipo de papel.
Prioridade band
Pode especificar a bandeja de alimentação de papel com prioridade. A predefinição desta opção é
"bandeja 1".
z Só é possível especificar a opção "Selec auto band" se a bandeja de alimentação manual opcional estiver instalada.
z
Se seleccionar "Selec auto band", a bandeja é seleccionada automaticamente consoante o formato de papel definido para as bandejas na
opção "Form papel band".
z
p.24 "Tipos de Papel Compatíveis"
z
p.25 "Formatos de Papel Utilizáveis e Quantidades"
48
Efectuar Definições da Impressora
Menu:
Entrada de papel
3. Prima [ ] ou [ ] para percorrer o visor até aparecer a indicação "Form papel band" e, em
seguida, prima na tecla [#Enter].
Entrada de papel:
Form papel band
4. Prima [ ] ou [ ] para percorrer o visor até aparecer a bandeja que pretende especificar e, em
seguida, prima na tecla [#Enter].
Bandeja 1:
*A4 (210 x 297)
49
Efectuar Definições da Impressora
z
A página de configuração é impressa em papel de formato A4 ou Letter (8 1/2" × 11"), pelo que deve colocar estes formatos na mesma
bandeja de alimentação de papel.
Menu:
ImprLista/Teste
ImprLista/Teste:
Página config
A página de configuração é impressa. O ecrã do menu de impressão de teste volta a aparecer após a
impressão.
4. Prima na tecla [Online].
Aparece o ecrã inicial.
50
Efectuar Definições da Impressora
Menu Manutenção
Utilizando o menu Manutenção, pode especificar as definições de manutenção da impressora para ajustar
definições tais como a gradação e a densidade.
TestCabeçasImpr
Pode imprimir um padrão de teste para verificar se as tintas são ejectadas correctamente pelas cabeças
de impressão.
LimpCabeçasImpr
Pode limpar a cabeça de impressão.
Limpe-a se não forem impressas algumas cores ou aparecerem esbatidas.
A limpeza das cabeças de impressão consome tinta.
SucçãoCabeçImpr
Pode limpar as cabeças de impressão de forma mais intensiva.
Uma vez que a sucção de cabeças de impressão consome mais tinta que a limpeza das cabeças, execute-
a apenas se não for possível limpar adequadamente as cabeças de impressão executando apenas a lim-
peza.
Pos CabeçaImpr
Se as linhas impressas bidireccionalmente não estiverem alinhadas na vertical ou se as imagens impressas
aparecerem manchadas, imprima um padrão de teste e ajuste o alinhamento das cabeças de impressão.
Ajust AlimPapel
Se as linhas impressas não estiverem alinhadas na horizontal ou se as imagens não forem impressas de um
modo uniforme, imprima um padrão de teste e ajuste a definição de alimentação do papel.
Registo
Imprima o padrão de teste e alinhe o ponto de início da impressão para cada bandeja de alimentação de
papel.
Atraso p/secDup
Para evitar estragar cópias impressas em duplex, seleccione um intervalo de entrega de impressão para
permitir que sequem.
51
Efectuar Definições da Impressora
O intervalo deve ser suficientemente longo para permitir que uma folha impressa em duplex seque.
Atraso p/secOHP
Para evitar que os acetatos impressos a jacto de tinta se colem, seleccione um intervalo de entrega de
impressão para permitir que sequem.
O intervalo deve ser suficientemente longo para permitir que um acetato impresso a jacto de tinta seque.
Repetição tecla
Pode activar ou desactivar a repetição de uma operação se mantiver premida uma tecla do painel de con-
trolo.
Teste AlimPapel
Para remover a humidade do interior do equipamento, pode ejectar uma folha de papel sem a imprimir.
Descondensação
Para remover a humidade do interior do equipamento, pode ejectar três folhas de papel sem as imprimir.
TestCabeçasImpr
Siga o procedimento apresentado em seguida para verificar se as cabeças de impressão estão obstruídas,
imprimindo um padrão de teste.
Menu:
Manutenção
Manutenção:
TestCabeçasImpr
Premir # para
imprimir padrão
52
Efectuar Definições da Impressora
LimpCabeçasImpr
Siga o procedimento apresentado em seguida para efectuar uma limpeza normal das cabeças de impressão.
Efectue uma limpeza quando não for impressa uma determinada cor ou as imagens impressas ficarem mancha-
das. A limpeza das cabeças de impressão consome tinta.
Quando um cartucho de impressão estiver vazio, substitua-o antes de efectuar a limpeza das cabeças de
impressão. Depois de substituir o cartucho, a limpeza das cabeças é efectuada automaticamente.
53
Efectuar Definições da Impressora
Menu:
Manutenção
Manutenção:
LimpCabeçasImpr
LimpCabeçasImpr:
TodasCabeçImpr
1. Cabeça 1
2. Cabeça 2
6. Prima na tecla [#Enter].
Premir# p/limpar
cabeças impr
54
Efectuar Definições da Impressora
SucçãoCabeçImpr
Siga o procedimento apresentado em seguida para efectuar uma limpeza intensiva das cabeças de impressão.
Uma vez que este processo consome mais tinta que a limpeza normal das cabeças, execute-o apenas se os
problemas persistirem após efectuar uma limpeza normal.
Quando um cartucho de impressão estiver vazio, substitua-o antes de efectuar a limpeza das cabeças de
impressão. Depois de substituir o cartucho, a limpeza das cabeças é efectuada automaticamente.
Menu:
Manutenção
Manutenção:
SucçãoCabeçImpr
55
Efectuar Definições da Impressora
SucçãoCabeçImpr:
TodasCabeçImpr
1. Cabeça 1
2. Cabeça 2
6. Prima na tecla [#Enter].
Prima # p/
sucção cabeças
Pos CabeçaImpr
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir um padrão de teste e ajustar as posições das
cabeças de impressão se as linhas verticais estiverem desalinhadas ou as cores impressas parecerem estar man-
chadas.
Menu:
Manutenção
56
Efectuar Definições da Impressora
Manutenção:
Pos CabeçaImpr
Pos CabeçaImpr:
ImprPadrãoTeste
ImprPadrãoTeste:
Alta velocidade
Para ajustar as posições das cabeças de impressão para todas as resoluções, repita este procedimento
seleccionando outra resolução.
O padrão de teste para ajustar as posições das cabeças de impressão é impresso.
6. Verifique os melhores valores de ajuste no padrão de teste impresso.
O melhor valor de ajuste é o número da coluna que aparece acima do quadrado cinzento mais claro que
possui linhas verticais rectas de ambos os lados. Quando o número da coluna for "+2" para a linha "A", o
valor de ajuste ideal para "A" é "+2".
Ajuste:
Alta velocidade
Ajuste:
1.A
57
Efectuar Definições da Impressora
10. Introduza os melhores valores de ajuste a partir do passe 6 e, em seguida, prima na tecla
[#Enter].
A:
(-4 ,+4) 0
Ajust AlimPapel
Se as linhas horizontais forem impressas de forma desalinhada, as imagens ficarem com um aspecto irregular
ou for impressa uma linha a preto e branco a intervalos regulares, imprima um padrão de teste e, em seguida,
ajuste a definição de alimentação do papel.
Menu:
Manutenção
Manutenção:
Ajust AlimPapel
Ajust AlimPapel:
ImprPadrãoTeste
58
Efectuar Definições da Impressora
O valor de ajuste ideal é o número que aparece à esquerda do quadrado cinzento mais claro que possui
linhas horizontais rectas de ambos os lados. Quando este número for "+2", o valor de ajuste ideal é "+2".
Quando as linhas horizontais existentes ao lado do quadrado cinzento mais claro forem irregulares, selec-
cione o valor de ajuste ideal verificando quais são as linhas irregulares no sentido oposto. Quando o
quadrado cinzento "+2" for o mais claro e as linhas horizontais de "+6" forem irregulares no sentido
oposto, o valor de ajuste ideal situa-se entre "+3" e"+5". Após o ajuste, verifique os resultados.
Ajust AlimPapel:
Ajuste
7. Prima [ ] ou [ ] para introduzir o valor de ajuste (-14 a +14) a partir do ponto 5 e, em seguida,
prima na tecla [#Enter].
Ajuste:
(-14 ,+14) 0
59
Efectuar Definições da Impressora
Registo
Siga o procedimento apresentado em seguida para ajustar o local de início da impressão no papel colocado
em cada bandeja após verificar o padrão de teste impresso.
Menu:
Manutenção
Manutenção:
Registo
Registo:
ImprPadrãoTeste
ImprPadrãoTeste:
Bandeja 1
ImprPadrãoTeste:
*Papel normal
60
Efectuar Definições da Impressora
9. O valor de ajuste ideal corresponde à diferença entre a linha vertical simples e a linha vertical
cruzada que aparece quando o papel dobrado é visto em contraluz. Quando a diferença for
uma marca de calibragem na direcção "+", o valor de ajuste ideal para a [DirecçãoLeitura] é
"+1,0".
10. Dobre a folha do padrão de teste ao meio na horizontal, conforme indica a figura, e verifique o
valor de ajuste para a [Direcção alim].
Os valores de ajuste são em passos de 0,1.
11. Prima [ ] ou [ ] para visualizar [Ajuste] e, em seguida, prima na tecla [#Enter].
Registo:
Ajuste
12. Prima [ ] ou [ ] para seleccionar uma bandeja e, em seguida, prima na tecla [#Enter].
Ajuste:
Bandeja 1
13. Prima [ ] ou [ ] para seleccionar um tipo de papel e, em seguida, prima na tecla [#Enter].
Ajuste:
Papel normal
61
Efectuar Definições da Impressora
14. Prima [ ] ou [ ] para introduzir os valores de ajuste (-4,0 a +4,0) na [DirecçãoLeitura] a partir
do ponto 7 e, em seguida, prima na tecla [#Enter].
DirecçãoLeitura:
(-4 ,+4) 0.0
15. Prima [ ] ou [ ] para introduzir os valores de ajuste (-4,0 a +4,0) na [Direcção alim] a partir do
ponto 7 e, em seguida, prima na tecla [#Enter].
Direcção alim:
(-4 ,+4) 0.0
Menu Sistema
Pode definir as funções básicas necessárias para utilizar a impressora. É possível utilizar a impressora com as
predefinições, mas a configuração pode ser alterada consoante as condições do utilizador. As alterações man-
têm-se mesmo que desligue a impressora.
Continuar Auto
Pode especificar a forma como a impressora processa um trabalho se não houver uma bandeja que con-
tenha papel do formato e tipo especificados no controlador de impressora.
z
Desligado
A impressora não imprime até que seja inserida uma bandeja que contenha papel do formato e tipo
necessários para o trabalho de impressão.
z
Imediata
A impressora imprime mesmo que o formato ou o tipo de papel sejam diferentes dos especificados.
Predefinição: Desligado
Form Secundário
Pode especificar se pretende imprimir em papel A4 se a impressora não estiver equipada com uma
bandeja que contenha o papel Letter (81/2×11) especificado no controlador de impressora, e vice-versa.
z Auto
z
Desligado
Predefinição: Desligado
Poup. Energia
Utilize o modo Poupança de Energia para reduzir o consumo de energia da impressora.
z
PoupELig/Deslig
Pode seleccionar se a impressora deve passar para o Modo de Poupança de Energia quando estiver
inactiva.
z
Ligada
z Desligado
Predefinição: Desligado
62
Efectuar Definições da Impressora
z
TempPoupEnergia
Para utilizar o Modo de Poupança de Energia, tem de especificar quanto tempo a impressora deve
permanecer inactiva até passar para o Modo de Poupança de Energia. Quando a impressora estiver
no Modo de Poupança de Energia, é necessário menos tempo de arranque quando a impressora
receber um trabalho de impressão.
z
5 minutos
z
15 minutos
z
30 minutos
z
45 minutos
z
60 minutos
Predefinição: 15 minutos
Notf por e-mail
Pode especificar se pretende que seja enviada uma notificação de que ocorreu um erro na impressora
para um endereço de e-mail específico.
Depois de alterar esta definição, desligue a impressora e, em seguida, volte a ligá-la.
z
Desligado
z Ligada
Predefinição: Ligado
Unidade medição
Pode alternar a unidade de medida entre "mm" e "polegadas".
z mm
z pol.
Predefinição: mm
Formato página
Pode seleccionar o formato da página predefinido.
z A4 (210 x 297)
z
B5 JIS(182x257)
z
A5 (210 x 148)
z
A6 (105 x 148)
z 8 1/2 x 14
z
8 1/2 x 11
z
8 1/2 x 5 1/2
z 7 1/4 x 10 1/2
z
8 x 13
z
8 1/2 x 13
z 8 1/4 x 13
z
16K (195 x 267)
z
4 1/8 x 9 1/2
z 3 7/8 x 7 1/2
z
C5 Env (162x229)
z
C6 Env (114x162)
63
Efectuar Definições da Impressora
z
DL Env (110x220)
z
Form personaliz
Predefinição: A4 (210 x 297)
Cópias
Especifique o número de páginas a imprimir.
Esta definição é desactivada se o número de páginas a imprimir for especificado pelo controlador de
impressora.
z
1-999
ImprMarg-a-marg
Especifique se pretende imprimir em toda a área do papel.
z
Desligado
z
Ligada
Predefinição: Desligado
Duplex
Especifique se pretende imprimir em ambos os lados de uma folha.
z Desligado
z Conj sent vert
z
Conj sent horiz
Predefinição: Desligado
Págs em branco
Especifique se pretende imprimir páginas em branco.
z
Imprimir
z Não imprimir
Predefinição: Imprimir
Comutação band
Pode definir a comutação da bandeja de papel.
z
Desligado
z
Ligada
Predefinição: Desligado
Impr unidirecc
Especifique se pretende impressão unidireccional ou bidireccional.
A impressão unidireccional possui uma qualidade superior, mas a impressão bidireccional é mais rápida.
z
SelectorEnv:Lig
A impressão é feita unidireccionalmente ou bidireccionalmente, de acordo com a posição do selector
de envelopes.
Se o selector de envelopes for definido para trás , a impressão é efectuada unidireccionalmente.
Se o selector de envelopes for definido para a frente , a impressão é efectuada unidireccionalmente
ou bidireccionalmente, de acordo com o tipo de papel.
z
Detecção Auto
64
Efectuar Definições da Impressora
Menu:
Sistema
Sistema:
Poup. Energia
Poup. Energia:
TempPoupEnergia
65
Efectuar Definições da Impressora
TempPoupEnergia:
*15 minutos
Menu Controladora
66
Efectuar Definições da Impressora
Máscara Sub-rede
Pode especificar a máscara de sub-rede.
Quando o protocolo DHCP estiver activado, não é possível alterar a máscara de sub-rede. Para efec-
tuar alterações, desactive o DHCP. Para obter informações sobre a configuração da rede, contacte o
administrador da rede.
Predefinição: 0.0.0.0
EndereçoGateway
Pode especificar o endereço da gateway.
Quando o protocolo DHCP estiver activado, não é possível alterar o endereço da gateway. Para
efectuar alterações, desactive o DHCP. Para obter informações sobre a configuração da rede, con-
tacte o administrador da rede.
Predefinição: 0.0.0.0
Frame Type (NW)
Pode seleccionar o tipo de frame para NetWare.
z Selecção Automática
z Ethernet ll
z
Ethernet 802.2
z Ethernet 802.3
z Ethernet SNAP
Predefinição: Selecção Automática
ProtocoloActivo
Pode seleccionar o protocolo activo.
z TCP/IP
z
NetWare
z SMB
Predefinição: Todos activos
VelocidEthernet
Pode seleccionar a velocidade de rede para utilizar a impressora.
z
Selecção Automática
z
10Mbps Half D.
z 10Mbps Full D.
z
100Mbps Half D.
z
100Mbps Full D.
Predefinição: Selecção Automática
Definição USB
Pode especificar as definições relativas à comunicação quando o computador e a impressora estiverem
ligados através de USB. Normalmente, não é necessário alterar estas definições.
Velocidade USB
z
Velocidade máx
z
Auto
Predefinição: Auto
67
Efectuar Definições da Impressora
Definição porta
z
Ligada
z
Desligado
Predefinição: Desligado
z
Para utilizar NetBEUI, active a opção [SMB].
Menu:
Controladora
Controladora:
Intervalo E/S
Intervalo E/S:
20 segundos
68
Efectuar Definições da Impressora
Menu PCL
69
Efectuar Definições da Impressora
Predefinição: PC-8
Courier Font
Pode seleccionar um tipo de fonte courier.
z
Normal
z
Escuro
Predefinição: Normal
LarguraA4Expand
É possível aumentar a largura da área imprimível em folhas A4, reduzindo a largura da margem lateral.
z
Ligada
z
Desligado
Predefinição: Desligado
Anexar CR a LF
É possível especificar o acréscimo ou não de um código CR a cada código LF para imprimir os dados do
texto de forma clara.
z Ligada
z Desligado
Predefinição: Desligado
Resolução
É possível especificar a resolução de impressão em pontos por polegada.
z 600 × 300 dpi
z
600 × 600 dpi
z 300 × 300 dpi
Predefinição: 600 × 300 dpi
70
Efectuar Definições da Impressora
Menu Idioma
Menu:
Language
Language:
English
71
Efectuar Definições da Impressora
Siga o procedimento apresentado em seguida para verificar se as cabeças de impressão estão obstruídas,
imprimindo um padrão de teste.
Para verificar o padrão de teste impresso, avance para o ponto 7.
72
Efectuar Definições da Impressora
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Siga o procedimento apresentado em seguida para efectuar uma limpeza normal das cabeças de impressão.
Efectue uma limpeza quando não for impressa uma determinada cor ou as imagens impressas ficarem mancha-
das. A limpeza das cabeças de impressão consome tinta.
Quando um cartucho de impressão estiver vazio, substitua-o antes de efectuar a limpeza das cabeças de
impressão. Depois de substituir o cartucho, a limpeza das cabeças é efectuada automaticamente.
z
Se o estado das cabeças de impressão não for satisfatório, volte a efectuar a limpeza das cabeças. No entanto, as cabeças poderão per-
manecer obstruídas e a impressora poderá não imprimir correctamente mesmo depois de efectuar várias vezes a limpeza das cabeças. Se
isso acontecer, efectue uma limpeza completa das cabeças de impressão. Se, ainda assim, a situação não melhorar, desligue a impressora
e deixe-a desligada durante pelo menos 8 horas. Isto poderá resolver o problema.
z
p.161 "Abrir a partir do Menu Iniciar"
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.72 "Teste de Cabeças de Impressão"
73
Efectuar Definições da Impressora
Siga o procedimento apresentado em seguida para efectuar uma limpeza intensiva das cabeças de impressão.
Uma vez que este processo consome mais tinta que a limpeza normal das cabeças, execute-o apenas se os
problemas persistirem após efectuar uma limpeza normal.
Quando um cartucho de impressão estiver vazio, substitua-o antes de efectuar a limpeza das cabeças de
impressão. Depois de substituir o cartucho, a limpeza das cabeças é efectuada automaticamente.
z
A limpeza completa das cabeças de impressão consome muita tinta. Efectue-a apenas quando for mesmo necessária.
z
A limpeza completa das cabeças de impressão poderá fazer com que a tinta do cartucho acabe antes do previsto.
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
74
Efectuar Definições da Impressora
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir um padrão de teste e ajustar as posições das
cabeças de impressão se as linhas verticais ficarem desalinhadas ou as cores impressas parecerem estar man-
chadas.
Para verificar o padrão de teste impresso, avance para o ponto 8.
Quando o selector de envelopes não estiver na posição correcta, as cores poderão ser impressas de forma
desalinhada.
75
Efectuar Definições da Impressora
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Registo
Siga o procedimento apresentado em seguida para ajustar o local de início da impressão no papel colocado
em cada bandeja após verificar o padrão de teste impresso.
Para verificar o padrão de teste impresso, avance para o ponto 8.
76
Efectuar Definições da Impressora
10. O valor de ajuste ideal corresponde à diferença entre a linha vertical simples e a linha vertical
cruzada que aparece quando o papel dobrado é visto em contraluz. Quando a diferença for
uma marca de calibragem na direcção "+", o valor de ajuste ideal para a [Sentido de
impressão:] é "+1,0".
11. Dobre a folha do padrão de teste ao meio na horizontal, conforme indica a figura, e verifique o
valor de ajuste para a [Sentido aliment papel:].
Os valores de ajuste são em passos de 0,1.
12. Nas caixas [Sentido de impressão:] e [Sentido aliment papel:], introduza os valores de ajuste (-
4,0 a +4,0) a partir do ponto 8.
13. Faça clique em [Acabar].
Se o padrão de teste não for impresso ou a imagem não estiver nítida, seleccione a caixa de verificação
[Imprimir um padrão de teste e regressar a este ecrã] e faça clique em [Próximo >]. O padrão de teste de
registo é impresso e a caixa de diálogo é apresentada no passo 12.
Se as linhas horizontais ficarem desalinhadas, as imagens ficarem com um aspecto irregular ou aparecerem lin-
has a preto e branco a intervalos regulares, imprima um padrão de teste e, em seguida, ajuste a definição de
alimentação do papel.
Para verificar o padrão de teste impresso, avance para o ponto 7.
77
Efectuar Definições da Impressora
Quando as linhas horizontais existentes ao lado do quadrado cinzento mais claro forem irregulares, selec-
cione o valor de ajuste ideal verificando quais são as linhas irregulares no sentido oposto. Quando o
quadrado cinzento "+2" for o mais claro e as linhas horizontais de "+6" forem irregulares no sentido
oposto, o valor de ajuste ideal situa-se entre "+3" e"+5". Após o ajuste, verifique os resultados.
8. Na caixa [Valor aliment papel:], introduza o valor de ajuste (-14 a +14) a partir do ponto 7.
9. Faça clique em [Acabar].
Se o padrão de teste não for impresso ou a imagem não estiver nítida, seleccione a caixa de verificação
[Imprimir um padrão de teste e regressar a este ecrã] e faça clique em [Próximo >].
78
Efectuar Definições da Impressora
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Restaurar definições
Siga o procedimento apresentado em seguida para restaurar as predefinições de [AjustarPosiçõesCabeçasIm-
pressão], [Registo], [Adjust Paper Feed] e [Intervalo E/S:].
79
Efectuar Definições da Impressora
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
80
Resolução de Problemas
Resolução de Problemas
A impressão não começa ............................................................................................................................................83
Não é possível ligar o equipamento ......................................................................................................................83
O papel não é alimentado mesmo quando o equipamento está ligado ...........................................................83
Ocorre um erro .........................................................................................................................................................83
Pontos a Lembrar quando Partilhar Impressoras em Windows 98/Me.....................................................84
O papel não é alimentado ou ejectado normalmente .............................................................................................85
Encravamento de Papel................................................................................................................................................86
Retirar Papel Encravado na Bandeja (Bandeja 1) ................................................................................................86
Retirar Papel Encravado na Bandeja de Alimentação Manual (opcional) ........................................................ 87
Retirar Papel Encravado por baixo da Tampa Superior.......................................................................................90
Retirar Papel Encravado em redor da Guia........................................................................................................... 91
Retirar Papel Encravado na Unidade de Duplex ..................................................................................................93
Retirar Papel Encravado na Bandeja de Saída.....................................................................................................95
Os resultados de impressão não são satisfatórios.....................................................................................................96
Verificar o Estado da Impressora ............................................................................................................................96
A impressão é irregular, demasiado escura ou demasiado clara .............................................................. 97
Impressões Sujas ou Borradas........................................................................................................................ 97
Verificar as Definições do Controlador de Impressora.........................................................................................98
Alterar as Definições do Controlador de Impressora...................................................................................98
As cores não correspondem à imagem apresentada ..................................................................................99
As posições não correspondem à imagem apresentada ..........................................................................100
Mensagens de Erro & Estado no Painel de Controlo..............................................................................................102
Erros da Monitorização do Estado...........................................................................................................................106
A Monitorização do Estado não inicia ................................................................................................................106
Sem resposta da impressora .................................................................................................................................106
Sem papel/Bandeja não detectada (bandeja 1)...............................................................................................107
Imprimir utilizando a tecla AvançoPág........................................................................................................107
Cancelar o Trabalho de Impressão .............................................................................................................108
Sem papel/Bandeja não detectada (bandeja de alimentação manual) .........................................................109
Prima na tecla [#Enter]..................................................................................................................................109
O formato de papel não corresponde/O tipo de papel não corresponde (bandeja 1) ...............................109
Imprimir utilizando a tecla AvançoPág........................................................................................................ 110
Cancelar o Trabalho de Impressão ..............................................................................................................111
O formato de papel não corresponde/O tipo de papel não corresponde (bandeja de alimentação manual)
111
Imprimir utilizando a tecla AvançoPág........................................................................................................ 112
82
Resolução de Problemas
Se a tecla [Energia] não acender ou não ficar intermitente quando a premir, verifique se há algum problema
com o cabo de alimentação ou a tomada de parede.
Verifique o seguinte:
z Certifique-se de que a ficha está bem introduzida na tomada de parede.
z Verifique se há qualquer problema com a tomada de parede. Para tal, ligue à tomada outro aparelho
electrónico que saiba utilizar.
Se as operações anteriores não resolverem o problema, desligue o equipamento, desligue o cabo de alimen-
tação e contacte o seu revendedor ou a assistência técnica. Consulte p.126 "Onde Obter Informações".
Se a impressão não começar mesmo quando o equipamento está ligado, verifique se ocorreu um erro através
dos indicadores ou da Monitorização do Estado.
Ocorre um erro
Se ocorrer um erro ao tentar imprimir, altere as definições do computador ou das propriedades da impressora.
Faça o seguinte:
z
Certifique-se de que o nome do ícone da impressora não ultrapassa os 32 caracteres alfanuméricos.
(Se ultrapassar, reduza-o.)
z
Verifique se estão a ser executadas outras aplicações.
Feche todas as outras aplicações, pois estas podem estar a interferir com a instalação. Certifique-se de
que fecha igualmente todos os programas residentes.
z
Verifique as definições das propriedades da impressora.
83
Resolução de Problemas
Na caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador], no separador [Diversos], seleccione a caixa de ver-
ificação [Alterar o processamento de dados].
Para mais informações, consulte p.188 "Alterar o Processamento dos Dados de Imagem".
z
Verifique se está a ser utilizado o controlador de impressora mais recente. Consulte p.248 "Verificar a
Versão do Controlador de Impressora Actual".
Se o controlador de impressora utilizado não for o mais recente, actualize-o para a última versão dis-
ponível. Consulte p.102 "Mensagens de Erro & Estado no Painel de Controlo".
84
Resolução de Problemas
z
Se aparecer um erro na Monitorização do Estado, siga as instruções para resolver o problema. p.106 "Erros da Monitorização do
Estado".
85
Resolução de Problemas
Encravamento de Papel
Este capítulo explica como resolver um encravamento de papel. Quando aparecer um erro de encravamento
de papel na Monitorização do Estado, retire o papel do local indicado.
Se não conseguir localizar os encravamentos de papel ou não for possível retirar facilmente o papel encra-
vado, pode verificar o estado do papel a partir da parte superior da impressora.
Se não conseguir retirar o papel encravado ou este for difícil de retirar, o papel poderá estar encravado
no interior da impressora. Examine cuidadosamente o papel e retire-o.
Se não conseguir localizar o papel encravado, este poderá estar encravado no interior da impressora.
4. Com cuidado, empurre para dentro a bandeja 1 até que pare.
86
Resolução de Problemas
A impressão inicia.
Após a impressão ser retomada, poderá ser ejectado papel em branco.
z
Certifique-se de que abre a bandeja de saída antes de imprimir.
Siga o procedimento apresentado em seguida para retirar o papel encravado na bandeja de alimentação
manual.
87
Resolução de Problemas
3. Coloque o papel na bandeja de alimentação manual com o lado de impressão virado para
cima.
Não é possível iniciar a impressão enquanto o equipamento não terminar a limpeza da cabeça. Coloque
o papel na bandeja de alimentação manual quando a limpeza terminar.
Insira a folha directamente na bandeja de alimentação manual.
Se for difícil retirar o papel encravado, siga o procedimento apresentado em seguida para o retirar.
88
Resolução de Problemas
89
Resolução de Problemas
Não é possível iniciar a impressão enquanto o equipamento não terminar a limpeza da cabeça. Coloque
o papel na bandeja de alimentação manual quando a limpeza terminar.
Insira a folha directamente na bandeja de alimentação manual.
z
Se não conseguir retirar o papel encravado executando o procedimento anterior, resolva o encravamento a partir da bandeja de alimen-
tação manual.
z
Rode o botão da bandeja de alimentação manual no sentido dos ponteiros do relógio para ejectar o papel encravado.
z
Se o papel não for ejectado, rode uma vez o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, em seguida, rode-o no sen-
tido oposto. Isto irá ejectar o papel.
z
p.85 "O papel não é alimentado ou ejectado normalmente"
Siga o procedimento apresentado em seguida para retirar o papel encravado por baixo da tampa superior.
90
Resolução de Problemas
A impressão inicia.
z Consoante o tipo de encravamento, a impressão poderá continuar a partir da página seguinte e não da página que encravou.
Siga o procedimento apresentado em seguida para retirar o papel encravado em redor da guia.
91
Resolução de Problemas
2. Desbloqueie a guia movendo as patilhas existentes em ambos os lados para a parte central e,
em seguida, abra a guia.
92
Resolução de Problemas
5. Feche a guia.
Utilizando a área que contém a indicação EMPURRE, pressione ambos os lados da guia até que esta
fique bem fechada.
6. Reinstale a unidade de duplex na posição inicial e baixe as alavancas existentes nas partes lat-
erais.
z Consoante o tipo de encravamento, a impressão poderá continuar a partir da página seguinte e não da página que encravou.
z
p.85 "O papel não é alimentado ou ejectado normalmente"
z p.21 "Retirar e Reinstalar a Bandeja de Alimentação Manual (Opcional)"
Siga o procedimento apresentado em seguida para retirar o papel encravado na unidade de duplex.
93
Resolução de Problemas
1. Prima no botão da tampa da unidade de duplex situado na parte central da bandeja de alimen-
tação manual e, em seguida, abra a tampa da unidade de duplex.
A impressão inicia.
z
Consoante o tipo de encravamento, a impressão poderá continuar a partir da página seguinte e não da página que encravou.
z
p.21 "Retirar e Reinstalar a Bandeja de Alimentação Manual (Opcional)"
94
Resolução de Problemas
Siga o procedimento apresentado em seguida para retirar o papel encravado na bandeja de saída.
A impressão inicia.
z Consoante o tipo de encravamento, a impressão poderá continuar a partir da página seguinte e não da página que encravou.
95
Resolução de Problemas
96
Resolução de Problemas
97
Resolução de Problemas
Não consegue imprimir determinados dados correctamente quando utiliza uma certa aplicação ou não con-
segue imprimir correctamente os dados de imagem.
Na área [Qualidade de impressão], seleccione [Prioridade de qualidade] e, em seguida, imprima. Consulte
p.178 "Imprimir Utilizando Predefinições de Qualidade de Impressão".
Na caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador], no separador [Ajustes de imagem], em [Composição de
cores], retire a selecção da caixa de verificação [Utilizar difusão de erros]. Consulte p.182 "Utilizar a função
de Atenuação de Erro".
Defina [Formato em spool:] como [RAW] ou [EMF] no separador [Configuração da impressora].
Na caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador], no separador [Ajustes de imagem], em [Prioridade pro-
cessamento de imagem], desactive as caixas de verificação [Ajustar fotografias e imagens] e [Melhorar ima-
gens baixa resolução]. Consulte p.180 "Corrigir a Tonalidade de Fotografias Digitais" e p.181 "Imprimir
Imagens de Baixa Resolução sem Problemas".
Na caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador], no separador [Diversos], seleccione a caixa de verifi-
cação [Imprimir como bitmap]. Consulte p.187 "Imprimir uma Página Completa como uma Imagem".
No separador [Configuração da impressora], defina [Ajustar Densidade de Cor] como [Mais escuro] ou [Mais
claro] e, em seguida, imprima.
Na caixa de diálogo [Qualidade de impressão-Definições do utilizador], no separador [Definições de Cor],
especifique [Reprodução cinzentos (Texto/Arte):].
98
Resolução de Problemas
Como posso fazer com que o modo de impressão mude automaticamente consoante o estado do selector de
envelopes?
Para efectuar automaticamente impressões de um só lado quando o selector de envelopes estiver na posição
de envelopes, no separador [Configuração da impressora], seleccione a caixa de verificação [Quando selec-
tor envelopes definido p/ Modo Envelope, use só impr. uni-direccional].
Como posso evitar a transferência de tinta entre as folhas impressas durante a impressão em duplex?
No separador [Configuração da impressora], na caixa de diálogo [Atraso da impressão para secagem...],
altere a opção [Tempo de atraso da impressão:].
99
Resolução de Problemas
100
Resolução de Problemas
101
Resolução de Problemas
ProblemaHardware Ethernet
Ocorreu um erro com a função de rede da placa de rede (placa Ethernet).
Consulte p.123 "Erro da placa de rede".
Pouca tinta
A tinta está a acabar. Substitua o cartucho de impressão.
Consulte p.39 "Substituir um Cartucho de Impressão".
Sem tinta
A tinta do cartucho de impressão indicado acabou. Substitua o cartucho de impressão indicado.
Consulte p.39 "Substituir um Cartucho de Impressão".
A imprimir...
A impressora está a imprimir.
Pronto
A impressora está pronta para imprimir.
Offline
A impressora está offline. Para imprimir, coloque a impressora no estado online.
AlertaTemperatur Aguarde...
A impressora está demasiado quente ou fria durante o arranque. Aguarde até que apareça a indicação
"Pronto" no painel de controlo.
102
Resolução de Problemas
Reinst cartucho
Não foi instalado qualquer cartucho de impressão. Instale correctamente o cartucho de impressão.
Consulte p.117 "Tampa aberta / Cartucho(s) impr não detect.".
Aguard secar...
A tinta do acetato impresso está a secar.
A aguardar...
Aguarde um momento.
Poup. Energia
A impressora está no modo de Poupança de Energia. A impressora está pronta para ser utilizada.
A apagar trab...
A impressora está a reiniciar um trabalho de impressão.
Aguarde um momento.
Alteração defin.
A impressora está a alterar as definições. Aguarde um momento.
ColocPapel:Band# ou AvançoPágina
A bandeja seleccionada ficou sem papel.
Coloque mais papel na bandeja. Em alternativa, prima na tecla [AvançoPág], seleccione uma bandeja difer-
ente e imprima. Para cancelar o trabalho de impressão, prima na tecla [Apag Trab].
Consulte p.107 "Sem papel/Bandeja não detectada (bandeja 1)", p.109 "Sem papel/Bandeja não detectada
(bandeja de alimentação manual)".
103
Resolução de Problemas
Coloque papel do formato especificado na bandeja e altere a definição de formato de papel da bandeja no
painel de controlo. Em alternativa prima na tecla [AvançoPág], seleccione uma bandeja que contenha papel
do formato especificado e imprima. Para cancelar o trabalho de impressão, prima na tecla [Apag Trab].
Consulte p.109 "O formato de papel não corresponde/O tipo de papel não corresponde (bandeja 1)", p.111
"O formato de papel não corresponde/O tipo de papel não corresponde (bandeja de alimentação manual)".
Manutenção em curso...
A impressora está a efectuar a limpeza ou a sucção da cabeça de impressão. Aguarde um momento.
104
Resolução de Problemas
z
Se isso não resolver o problema, contacte o representante de assistência técnica.
105
Resolução de Problemas
Se a Monitorização do Estado não iniciar para uma impressora partilhada, deve ponderar nas seguintes
questões.
Siga o procedimento apresentado em seguida para verificar as definições da porta e a ligação entre a impres-
sora e o computador.
z Em Windows 98/Me, verifique se a opção USB está seleccionada na lista do separador [Detalhes].
z Se pretender ligar a impressora a uma rede, verifique o ambiente operativo e altere a definição de porta. Para mais informações sobre
como configurar a porta, consulte p.142 "Utilizar a Porta SmartDeviceMonitor for Client", p.147 "Utilizar a Porta TCP/IP Padrão" e p.149
"Utilizar a Porta LPR".
106
Resolução de Problemas
A bandeja 1 está vazia ou o papel não está colocado correctamente. Execute uma das seguintes operações:
z Coloque papel na bandeja.
z
Mude a bandeja.
z Imprima utilizando a tecla AvançoPág.
z Cancele o trabalho de impressão.
2. Seleccione a bandeja.
Imprimir: Band1?
A4 (210 x 297)
Imprimir: Band1?
Papel normal
107
Resolução de Problemas
108
Resolução de Problemas
Não há papel na bandeja de alimentação manual ou o papel não está colocado correctamente. Execute uma
das seguintes operações:
z Coloque papel na bandeja.
z
Prima na tecla [#Enter].
z
Para colocar papel na bandeja, consulte p.32 "Colocar Papel".
Não há papel do formato ou do tipo correcto na bandeja. Execute uma das seguintes operações:
z
Mude a bandeja.
z Imprima utilizando a tecla AvançoPág.
z
Cancele o trabalho de impressão.
109
Resolução de Problemas
2. Seleccione a bandeja.
Imprimir: Band1?
A4 (210 x 297)
Imprimir: Band1?
Papel normal
110
Resolução de Problemas
Não há papel do formato ou do tipo correcto na bandeja. Execute uma das seguintes operações:
z Mude a bandeja.
z Imprima utilizando a tecla AvançoPág.
z
Cancele o trabalho de impressão.
z
Para mudar a bandeja, consulte p.48 "Menu Entrada de Papel".
111
Resolução de Problemas
2. Seleccione a bandeja.
Imprimir: Band1?
A4 (210 x 297)
Imprimir: Band1?
Papel normal
112
Resolução de Problemas
Não há papel do formato ou do tipo correcto na bandeja de detecção automática. Execute uma das seguintes
operações:
z Mude a bandeja.
z Imprima utilizando a tecla AvançoPág.
z
Cancele o trabalho de impressão.
z
Para mudar a bandeja, consulte p.48 "Menu Entrada de Papel".
113
Resolução de Problemas
2. Seleccione a bandeja.
Imprimir: Band1?
A4 (210 x 297)
Imprimir: Band1?
Papel normal
114
Resolução de Problemas
Tampa aberta
115
Resolução de Problemas
1. Feche a tampa.
A unidade de duplex não está instalada correctamente. Siga o procedimento apresentado em seguida para
instalar correctamente a unidade de duplex.
Mesmo que não esteja a efectuar impressões em duplex, a unidade de duplex tem de estar instalada. Caso
contrário, a impressão não inicia.
116
Resolução de Problemas
z
p.21 "Retirar e Reinstalar a Bandeja de Alimentação Manual (Opcional)"
A tampa frontal direita está aberta. Feche a tampa frontal direita. Em alternativa, os cartuchos de impressão
poderão não estar instalados ou estar instalados incorrectamente. Instale correctamente os cartuchos de
impressão.
117
Resolução de Problemas
z Se o erro persistir, retire o cartucho de impressão e volte a instalá-lo. O procedimento apresentado anteriormente deve ser efectuado uma
única vez.
118
Resolução de Problemas
Fim de cartucho
Um cartucho de impressão está vazio. A impressão pode continuar utilizando a tinta restante na impressora; no
entanto, o cartucho de impressão não contém tinta. Verifique a cor do cartucho que necessita de ser substituído
e efectue a substituição.
Verificar a cor da tinta
z Efectuar a verificação utilizando a Monitorização do Estado
z
Na imagem apresentada anteriormente, o cartucho de impressão ciano está vazio.
Verificar os indicadores de substituição dos cartuchos do painel de controlo da impressora
Na imagem apresentada anteriormente, o painel de controlo indica que o cartucho de impressão ciano
está vazio.
z
Da esquerda para a direita, os indicadores de substituição dos cartuchos apresentam o estado do cartucho de impressão preto (K), ciano
(C), magenta (M) e amarelo (Y).
z
p.41 "Substituir um Cartucho de Impressão"
z
p.218 "Utilizar a Monitorização do Estado"
119
Resolução de Problemas
z
Nesta imagem, o cartucho de impressão ciano está totalmente vazio.
Verificar os indicadores de substituição dos cartuchos do painel de controlo da impressora
Na imagem apresentada anteriormente, o painel de controlo indica que o cartucho de impressão ciano
acabou.
z
Da esquerda para a direita, os indicadores de substituição dos cartuchos apresentam o estado do cartucho de impressão preto (K), ciano
(C), magenta (M) e amarelo (Y).
z
p.41 "Substituir um Cartucho de Impressão"
z
p.218 "Utilizar a Monitorização do Estado"
120
Resolução de Problemas
A unidade de desperdícios de tinta está quase cheia. Certifique-se de que tem disponível uma nova unidade de
desperdícios de tinta.
A unidade de desperdícios de tinta está cheia. Substitua-a.
Consoante os documentos impressos, a unidade de desperdícios de tinta poderá ficar cheia mais rapidamente
do que o normal. A mensagem "“Recip desperd tinta QuaseCheio”" aparece pouco antes de a unidade de des-
perdícios de tinta ficar cheia.
Logo que possível, contacte a assistência técnica para obter uma unidade de desperdícios de tinta de substitu-
ição (sujeito a encargos).
A unidade de desperdícios de tinta não está instalada correctamente. Siga o procedimento apresentado em
seguida para instalar correctamente a unidade de desperdícios de tinta.
2. Instale a unidade de desperdícios de tinta, empurrando-a até a encaixar. Tenha cuidado para
não derramar a tinta.
121
Resolução de Problemas
Siga o procedimento apresentado em seguida para mudar a localização da impressora quando a temperatura
no seu interior for inadequada - demasiado elevada ou baixa - para efectuar impressões.
1. Desligue a impressora.
2. Coloque a impressora num ambiente onde a temperatura seja de 10 a 32°C (50 a 89,6°F).
3. Ligue a impressora.
z
Se a humidade for superior a 54%, o limite superior do intervalo de temperaturas adequado será inferior ao normal.
z Mesmo depois de desligar a impressora, esta poderá permanecer em modo de espera até se adaptar à temperatura ambiente. Se isso
acontecer, aguarde até que a tecla [Energia] deixe de estar intermitente e permaneça acesa.
z Para mais informações sobre as condições em que a impressora pode ser utilizada (temperatura ambiente e humidade), consulte o Manual
de Configuração.
Erro da impressora
Ocorreu um erro na impressora. Desligue a impressora logo que possível e, em seguida, volte a ligá-la.
z Se mudar a impressora de uma área fria para uma área quente ou a colocar num local onde existam grandes variações de temperatura,
poderá ocorrer a formação de condensação no interior da impressora e provocar erros. Se isso acontecer, o erro poderá não ficar
resolvido se ligar e desligar a impressora. Aguarde até que a impressora se adapte à temperatura e a condensação desapareça. Este pro-
cesso deve demorar cerca de uma hora.
z Se o erro persistir depois de a impressora se adaptar à temperatura ambiente e depois de a voltar a ligar, contacte o seu revendedor ou a
assistência técnica.
122
Resolução de Problemas
1. Desligue a impressora.
2. Ligue a impressora.
Se a mensagem voltar a aparecer, faça o seguinte:
3. Desligue a impressora.
4. Rode o parafuso da placa de rede no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, utilizando
uma moeda, e retire a placa.
5. Ligue correctamente a placa de rede e, em seguida, fixe-a rodando o parafuso.
6. Ligue a impressora.
Se a mensagem voltar a aparecer, contacte o representante de assistência técnica.
123
Resolução de Problemas
Ajustar a Impressora
Ajuste a impressora a partir do separador [Manutenção] da caixa de diálogo de propriedades da impressora.
124
Informações e Consumíveis
Informações e Consumíveis
Onde Obter Informações...........................................................................................................................................126
Consumíveis Recomendados .....................................................................................................................................127
Opções e Consumíveis...............................................................................................................................................128
126
Informações e Consumíveis
Consumíveis Recomendados
Os consumíveis recomendados para esta impressora encontram-se listados.
Adquira os consumíveis necessários antes que acabem os que possui.
Para mais informações sobre os consumíveis, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.
z
Cartuchos de impressão
127
Informações e Consumíveis
Opções e Consumíveis
Com esta impressora, pode utilizar as seguintes opções:
z Multi Bypass Tray Type BY1000
Pode também alimentar o papel a partir da bandeja de alimentação manual.
z Para mais informações sobre as opções e os consumíveis, contacte o representante de assistência técnica.
128
Manutenção
Manutenção
Limpeza........................................................................................................................................................................130
Efectuar Mudanças..................................................................................................................................................... 131
Deslocar numa Distância Curta ............................................................................................................................ 131
Deslocar numa Distância Longa ........................................................................................................................... 131
Deposição....................................................................................................................................................................133
Quando não Utilizar o Equipamento durante um Longo Período de Tempo .......................................................134
Limpeza
Limpe regularmente o exterior da impressora para o manter em boas condições.
z Para evitar o perigo de choques eléctricos, não remova quaisquer tampas ou parafusos que não sejam os
especificados neste manual. Quando for necessário efectuar verificações, ajustes ou reparações ao equi-
pamento, contacte a assistência técnica.
z Não tente desmontar nem efectuar modificações neste equipamento. Há o risco de incêndio, choque
eléctrico, explosão ou perda de visão.
Para limpar o exterior da impressora, utilize um pano macio, seco ou húmido. Se a sujidade não desaparecer,
limpe primeiro a impressora com um pano humedecido em detergente neutro; em seguida, limpe-a com um
pano húmido e finalmente, com um pano seco.
z Para efectuar a limpeza da impressora, não utilize químicos voláteis, como, por exemplo, benzina ou diluente, nem insecticidas. A utilização
destes produtos químicos pode deformar, rachar ou alterar a cor da impressora.
z Quando limpar a impressora com um pano humedecido em detergente, certifique-se de que limpa apenas o exterior.
130
Manutenção
Efectuar Mudanças
Neste capítulo, explicam-se os cuidados que deve ter quando deslocar a impressora numa distância curta ou
longa.
Neste capítulo, explicam-se os cuidados que deve ter quando deslocar a impressora numa distância curta ou
longa.
z
O equipamento pesa aproximadamente 14,5 kg (32,0 lb).
z
Quando deslocar o equipamento, segure-o pela parte inferior, na área por baixo das duas reentrâncias.
Levante lentamente o equipamento para evitar forçar demasiado o corpo. Se levantar o equipamento e
não tiver força suficiente ou ajuda, ou se manusear o equipamento de forma descuidada e deixá-lo tom-
bar, poderá magoar-se.
z Antes de mover o equipamento, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede. Quando mover o
equipamento, certifique-se de que o cabo de alimentação não sofre danos por baixo do equipamento.
z
Quando desligar o cabo de alimentação da tomada de parede, puxe sempre pela ficha (e não pelo
cabo).
1. Desligue o equipamento, desligue os cabos USB e Ethernet e, de seguida, desligue o cabo de ali-
mentação da tomada de parede.
2. Para levantar a impressora, utilize as reentrâncias existentes na parte lateral da mesma, perto
da base; em seguida, levante-a lentamente e desloque-a sem a inclinar.
1. Desligue o equipamento, desligue os cabos USB e Ethernet e, de seguida, desligue o cabo de ali-
mentação da tomada de parede. Não retire os cartuchos de impressão. Retire o papel.
131
Manutenção
2. Quando deslocar a impressora numa distância longa, como, por exemplo, quando mudar de
escritório ou de residência, embale-a para efectuar o transporte. Desligue todos os cabos,
coloque a impressora na caixa original e transporte-a nivelada. Depois de mudar a impressora
de local, retire primeiro a placa de rede e, em seguida, volte a instalá-la.
Para mais informações, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.
z
Se a impressora não se mantiver nivelada durante o transporte, o interior da mesma poderá ficar sujo.
132
Manutenção
Deposição
Para proceder à deposição da impressora, contacte um revendedor autorizado.
133
Manutenção
z Depois de efectuar várias vezes a limpeza das cabeças, a tinta que está a provocar a obstrução dissolve-se passado algum tempo e
poderá voltar a imprimir normalmente.
z
Se não notar melhorias depois de efectuar os procedimentos descritos anteriormente, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica.
z
p.126 "Onde Obter Informações"
z
p.72 "Teste de Cabeças de Impressão"
z
p.73 "Limpeza de cabeças de impressão"
134
Preparar a Impressão
Preparar a Impressão
Confirmar o Método de Ligação ..............................................................................................................................136
Ligação Local..........................................................................................................................................................136
Ligação de Rede.....................................................................................................................................................136
Utilizar esta Impressora como Porta de Impressão do Windows .............................................................136
Utilizar como Impressora de Rede ............................................................................................................... 137
Instalar o Controlador de Impressora (USB)............................................................................................................138
Partilhar a Impressora.................................................................................................................................................140
Configurar um Servidor .........................................................................................................................................140
Configurar um Computador-Cliente......................................................................................................................140
Utilizar a Porta SmartDeviceMonitor for Client........................................................................................................142
Instalar o SmartDeviceMonitor for Client.............................................................................................................142
Instalar os controladores de impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster (TCP/IP) ............................142
Instalar os controladores de impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster (IPP) ...................................144
Alterar as Definições de Porta do SmartDeviceMonitor for Client ....................................................................145
Windows 98:..................................................................................................................................................145
Windows 2000 / Windows NT 4.0:...........................................................................................................145
Windows XP, Windows Server 2003: .........................................................................................................145
Utilizar a Porta TCP/IP Padrão ..................................................................................................................................147
Instalar os controladores impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster .................................................147
Utilizar a Porta LPR......................................................................................................................................................149
Instalar os controladores impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster .................................................149
Utilizar como Impressora de Rede Windows........................................................................................................... 151
Instalar os controladores impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster ................................................. 151
Utilizar como Servidor de Impressão/Impressora Remota no NetWare ..............................................................153
Avanço de Página ..................................................................................................................................................154
Página Separadora ................................................................................................................................................154
Imprimir após Reiniciar a Impressora ...................................................................................................................155
Se aparecer uma mensagem durante a instalação.................................................................................................156
Efectuar Definições das Opções da Impressora......................................................................................................157
Condições para a Comunicação Bidireccional ..................................................................................................157
Se a Comunicação Bidireccional estiver Desactivada .......................................................................................157
Ligação Local
z Consulte a explicação acerca da instalação do controlador de impressora para cada método de ligação.
z p.138 "Instalar o Controlador de Impressora (USB)".
Ligação de Rede
Esta impressora pode ser utilizada como uma porta de impressão do Windows ou como uma impressora de
rede.
z
Para referência, consulte o Guia de Instalação Rápida.
z
p.142 "Utilizar a Porta SmartDeviceMonitor for Client"
z
p.147 "Utilizar a Porta TCP/IP Padrão"
z
p.149 "Utilizar a Porta LPR"
z
p.151 "Utilizar como Impressora de Rede Windows"
136
Preparar a Impressão
Windows 98/Me
Método de Ligação Portas Disponíveis
Ethernet Porta SmartDeviceMonitor for Client
Windows NT 4.0
Método de Ligação Portas Disponíveis
Ethernet Porta SmartDeviceMonitor for Client
Porta LPR
z Consulte a explicação acerca da instalação do controlador de impressora para cada tipo de impressora de rede.
z p.151 "Utilizar como Impressora de Rede Windows"
z p.153 "Utilizar como Servidor de Impressão/Impressora Remota no NetWare"
137
Preparar a Impressão
z Para instalar o controlador de impressora em Windows 2000/XP ou Windows Server 2003, tem de iniciar sessão como um utilizador com
privilégios de administrador.
z Não ligue ainda o equipamento.
1. Inicie o Windows e introduza o CD-ROM "Drivers, Manual & Utility" fornecido na respectiva
unidade.
Encerre todas as outras aplicações que estejam a ser executadas.
Quando iniciar o Windows, poderá aparecer o Assistente para adicionar novo hardware. Se isso aconte-
cer, faça clique em [Cancelar]. Volte a certificar-se de que o equipamento está desligado e avance para o
ponto 2.
Após introduzir o CD-ROM, aparece a caixa de diálogo [Drivers, Manual & Utility]. Se não aparecer, faça
duplo-clique no ícone do CD-ROM na área [O meu computador] ou [Explorador] e, em seguida, faça
duplo-clique em [SETUP.EXE].
Se o ecrã [Drivers, Manual & Utility] não aparecer mesmo quando faz clique no ícone[SETUP.EXE] ou se
ocorrer um erro durante a instalação, aceda à unidade de CD-ROM a partir de [O meu computador] ou
[Explorador], faça duplo-clique no ícone [Inglês] e, em seguida, instale o controlador de impressora
seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
2. Seleccione um idioma para o interface e faça clique em [OK].
Estão disponíveis os seguintes idiomas:
Dansk (Dinamarquês), Deutsch (Alemão), English (Inglês), Espanol (Espanhol), Francais (Francês), Italiano
(Italiano), Nederlands (Neerlandês), Norsk (Norueguês), Portugues (Português), Svenska (Sueco)
O idioma predefinido do interface é English.
3. Faça clique em [Controladores impressora PCL/RPCS com método impr. Raster].
4. Leia o acordo de licença, faça clique em [Aceito o acordo.] e, em seguida, em[Próximo >].
138
Preparar a Impressão
A instalação é iniciada.
9. Seleccione se pretende que a Monitorização do Estado abra automaticamente e faça clique em
[Próximo >].
10. Verifique os resultados da instalação e faça clique em [Acabar].
z
Não pode seleccionar [Ligado com cabo USB] em Windows NT 4.0.
z
Se aparecer a mensagem "Assinatura digital não encontrada" ou aparecerem as caixas de diálogo [Assistente para adicionar novo hard-
ware] ou [Instalação de hardware], consulte o Guia de Instalação Rápida. Consulte p.156 "Se aparecer uma mensagem durante a insta-
lação".
z Se aparecer uma mensagem a indicar que deve reiniciar o computador, reinicie o computador.
z Para confirmar que o controlador de impressora está instalado correctamente, verifique se a tecla [Energia] da impressora está acesa e
efectue um teste de impressão. Consulte o Guia de Instalação Rápida.
z
Para mais informações sobre como instalar apenas o Guia do Utilizador, consulte o Manual de Configuração.
z
p.140 "Partilhar a Impressora"
139
Preparar a Impressão
Partilhar a Impressora
Configurar um Servidor
Siga o procedimento apresentado em seguida para configurar um servidor de impressão de modo a que a
impressora possa ser partilhada pelos utilizadores.
z Em Windows 2000/XP, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0, inicie a sessão como um administrador (um utilizador com privilégios
de administrador).
z
Configure um computador ligado à rede à qual está ligado o servidor de impressão como computador-cliente.
z
Para mais informações sobre como instalar o controlador de impressora, consulte o capítulo Manual de Configuração.
z
p.140 "Configurar um Computador-Cliente"
Configurar um Computador-Cliente
z
Em Windows 2000/XP, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0, inicie a sessão como um administrador (um utilizador com privilégios
de administrador).
140
Preparar a Impressão
1. Inicie o Windows e introduza o CD-ROM "Drivers, Manual & Utility" na respectiva unidade.
Encerre todas as outras aplicações que estejam a ser executadas.
Quando iniciar o Windows, poderá aparecer um assistente para adicionar o novo hardware. Se isso
acontecer, faça clique em [Cancelar]. Volte a certificar-se de que o equipamento está desligado e avance
para o ponto 2.
Quando introduzir o CD-ROM, aparece a caixa de diálogo [Drivers, Manual & Utility]. Se não aparecer,
faça duplo-clique no ícone do CD-ROM na área [O meu computador] ou [Explorador] e, em seguida,
faça duplo-clique em [SETUP.EXE].
2. Seleccione um idioma para o interface e faça clique em [OK].
Estão disponíveis os seguintes idiomas:
Deutsch (Alemão), English (Inglês), Espanol (Espanhol),Francais (Francês), Italiano (Italiano), Nederlands
(Neerlandês). O idioma predefinido do interface é English.
3. Faça clique em [Controladores impressora PCL/RPCS com método impr. Raster].
4. Leia o acordo de licença e faça clique em [Aceito o acordo.].
5. Faça clique em [Próximo >].
6. Faça clique em [Próximo >].
7. Faça clique em [Ligado via LAN].
8. Faça clique em [Próximo >].
9. Faça clique no sinal de mais existente junto ao nome da impressora.
10. Faça clique em [Porta:< LPT1: >] em [Nome da impressora:].
11. Faça clique em [Adicionar].
12. Faça clique em [Impressora de rede].
13. Faça clique em [OK].
14. Seleccione uma impressora partilhada.
15. Faça clique em [OK].
16. Verifique se aparecem as informações [<\\nomedoservidor\nomedaimpressorapartilhada>]
depois de [Porta:].
17. Faça clique em [Continuar].
A instalação é iniciada.
18. Seleccione se pretende que a Monitorização do Estado abra automaticamente.
19. Faça clique em [Próximo >].
20. Verifique os resultados da instalação e faça clique em [Acabar].
z
Se aparecer uma mensagem a indicar que deve reiniciar o computador, reinicie o computador.
141
Preparar a Impressão
z
Para instalar o SmartDeviceMonitor for Client em Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0, é necessário
que tenha uma conta com permissão para gerir impressoras. Inicie a sessão como um Administrador.
z Instale o SmartDeviceMonitor for Client antes de instalar o controlador de impressora quando utilizar a porta SmartDeviceMonitor for Cli-
ent.
Instalar os controladores de impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster (TCP/
IP)
z Para instalar este controlador de impressora em Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0, é necessário
que tenha uma conta com permissão para gerir impressoras. Inicie a sessão como administrador ou utilizador avançado.
142
Preparar a Impressão
A execução automática poderá não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se isso
acontecer, execute "SETUP.EXE" no directório de raiz do CD-ROM.
3. Seleccione o idioma do interface e faça clique em [OK].
O idioma predefinido do interface é English.
4. Faça clique em [Controladores impressora PCL/RPCS com método impr. Raster].
5. O acordo de licença do software aparece na caixa de diálogo [<Acordo de Licença>].
Depois de ler o acordo, faça clique em [Aceito o acordo.] e em [Próximo >].
6. Faça clique em [Próximo >].
7. Faça clique em [Ligado via LAN].
8. Seleccione o modelo de impressora que pretende utilizar.
Pode alterar o nome da impressora na caixa [Alterar definições de 'Nome da Impressora'].
9. Faça duplo-clique no nome da impressora para visualizar as definições da impressora.
As informações apresentadas em [Documento:], [Controlador:] e [Porta:] variam consoante o sistema oper-
ativo, o modelo da impressora e a porta.
10. Faça clique em [Porta:] e, em seguida, em [Adicionar].
11. Faça clique em [SmartDeviceMonitor] e, em seguida, em [OK].
12. Faça clique em [TCP/IP] e, em seguida, em [Procurar].
Aparece uma lista de impressoras que utilizam TCP/IP.
13. Seleccione a impressora que pretende utilizar e faça clique em [OK].
Aparecem apenas as impressoras que respondem a uma transmissão do computador. Para utilizar uma
impressora não listada aqui, faça clique em [Especificar Endereço] e introduza o endereço IP ou o nome
do host da impressora.
No Windows 98/Me, não é possível adicionar um endereço IP parcialmente semelhante ao endereço uti-
lizado. Por exemplo, se utilizar "192.168.0.2", não é possível utilizar "192.168.0.2xx". De igual forma, se
utilizar "192.168.0.20", não é possível utilizar "192.168.0.2".
14. Verifique se a porta da impressora seleccionada aparece em [Porta:].
15. Seleccione a caixa de verificação [Impressora Predefinida] para configurar a impressora como
predefinida.
16. Faça clique em [Continuar].
A instalação é iniciada.
17. Seleccione se pretende que a Monitorização do Estado abra automaticamente.
18. Faça clique em [Próximo >].
19. Faça clique em [Acabar] na caixa de diálogo de conclusão da instalação.
Pode aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Reinicie o computador para concluir
a instalação.
z Se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado, aparece uma mensagem. Se isso acontecer, não é possível
instalar o controlador de impressora utilizando a execução automática. Se, mesmo assim, pretender instalar o controlador de impressora,
utilize a opção [Adicionar Impressora] para o instalar.
143
Preparar a Impressão
Instalar os controladores de impressora PCL ou RPCS com método impr. Raster (IPP)
z
Para instalar o controlador de impressora em Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0, é necessário
que tenha uma conta com permissão de gestão de impressoras. Para tal, inicie a sessão como administrador ou utilizador avançado.
144
Preparar a Impressão
z Se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado, aparece uma mensagem. Se isso acontecer, não é possível
instalar o controlador de impressora utilizando a execução automática. Se, mesmo assim, pretender instalar o controlador de impressora,
utilize a opção [Adicionar Impressora]. Consulte p.156 "Se aparecer uma mensagem durante a instalação".
Siga o procedimento apresentado em seguida para alterar as definições do SmartDeviceMonitor for Client,
como, por exemplo, o limite de tempo de TCP/IP, a impressão de recuperação/paralela e os grupos de impres-
soras.
z Se, através de um servidor de impressão ligado à impressora, estiver a utilizar a porta SmartDeviceMonitor, não poderá utilizar as funções
de Impressão de Recuperação ou Impressão Paralela a partir do cliente.
Windows 98:
145
Preparar a Impressão
2. Na janela [Impressoras], faça clique no ícone da impressora que pretende utilizar. No menu
[Ficheiro], faça clique em [Propriedades].
3. Faça clique no separador [Detalhes] e, em seguida, faça clique em [Configurar porta].
Aparece a caixa de diálogo [Definições da porta].
z
Para TCP/IP, é possível efectuar a definição de limite de tempo da porta.
z
Se não estiverem disponíveis definições no separador [Recuperação/Impressão Paralela], siga o procedimento apresentado
em seguida.
z
Para mais informações sobre destas definições, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Client.
146
Preparar a Impressão
z
Para instalar o controlador de impressora em Windows 2000/XP Professional e Windows Server 2003, é necessário que tenha uma conta
com permissão para gerir impressoras. Inicie a sessão como administrador ou utilizador avançado.
147
Preparar a Impressão
z
Para parar a instalação do software seleccionado, clique em [Cancelar] antes que a instalação seja concluída.
z Se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado, aparece uma mensagem. Se isso acontecer, não é possível
instalar o controlador de impressora utilizando a execução automática. Se, mesmo assim, pretender instalar o controlador de impressora,
utilize a opção [Adicionar Impressora]. Consulte p.156 "Se aparecer uma mensagem durante a instalação".
148
Preparar a Impressão
z
Para instalar este controlador de impressora em Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0, é necessário
que tenha uma conta com permissão para gerir impressoras. Inicie a sessão como administrador ou utilizador avançado.
149
Preparar a Impressão
z
Se aparecer a mensagem "Assinatura digital não encontrada" ou aparecerem as caixas de diálogo [Assistente para adicionar novo hard-
ware] ou [Instalação de hardware], consulte o Guia de Instalação Rápida.
z
Pode aparecer uma mensagem a solicitar que reinicie o computador. Reinicie o computador para concluir a instalação.
z Se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado, aparece uma mensagem. Se isso acontecer, não é possível
instalar o controlador de impressora utilizando a execução automática. Se, mesmo assim, pretender instalar o controlador de impressora,
utilize a opção [Adicionar Impressora]. Consulte p.156 "Se aparecer uma mensagem durante a instalação".
150
Preparar a Impressão
Para utilizar o servidor de impressão, instale o controlador de impressora seleccionando "Servidor de impres-
sora de rede" e, em seguida, seleccione a impressora partilhada em Windows 2000/XP, Windows Server
2003 ou Windows NT 4.0.
Neste capítulo, parte-se do princípio que o cliente já está configurado para comunicar com um servidor de
impressão de Windows 2000/XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.0. Não execute o procedimento
apresentado em seguida antes do cliente estar instalado e configurado correctamente.
z Para instalar o controlador de impressora em Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0, é necessário
que tenha uma conta com permissão de gestão de impressoras. Para tal, inicie a sessão como administrador ou utilizador avançado.
z Se imprimir através de um servidor de impressão ligado à impressora utilizando a porta SmartDeviceMonitor, não poderá utilizar as
funções de Impressão de Recuperação ou Impressão Paralela a partir do cliente.
z Se imprimir através de um servidor de impressão com o Windows XP ou Windows Server 2003, as funções de notificação do SmartDevice-
Monitor não podem ser utilizadas com o cliente.
z Se imprimir através de um servidor de impressão com o Windows NT 4.0, instale o controlador de impressora antes de ligar o servidor de
impressão à mesma.
151
Preparar a Impressão
z
Se existir uma versão mais recente do controlador de impressora já instalado, aparece uma mensagem. Se isso acontecer, não é possível
instalar o controlador de impressora utilizando a execução automática. Se, mesmo assim, pretender instalar o controlador de impressora,
utilize a opção [Adicionar Impressora]. Consulte p.156 "Se aparecer uma mensagem durante a instalação".
152
Preparar a Impressão
z Para instalar este controlador de impressora em Windows 2000/XP Professional, Windows Server 2003 e Windows NT 4.0, é necessário
que tenha uma conta com permissão para gerir impressoras. Inicie a sessão como administrador ou utilizador avançado.
A explicação apresentada em seguida parte do princípio que o Cliente NetWare já está instalado no computa-
dor-cliente e que o ambiente do servidor NetWare está configurado correctamente. Antes de executar este pro-
cedimento, instale todas as aplicações-cliente necessárias.
Configure o controlador de impressora enquanto inicia a sessão no servidor de ficheiros NetWare.
No exemplo, utilizam-se os seguintes valores:
z Sistema operativo: Windows 98
z
Versão de NetWare: 5.1
z Nome do servidor de ficheiros: CAREE
z Nome de fila: R-QUEUE
153
Preparar a Impressão
Avanço de Página
Não utilize o NetWare para configurar o avanço de página. O avanço de página é controlado pelo controla-
dor de impressora no Windows. Se configurar o avanço de página no NetWare, a impressora poderá não
imprimir correctamente.
Siga o procedimento seguinte para desactivar o avanço de página, consoante o sistema operativo utilizado:
z
No Windows 98/Me, retire a selecção da caixa de verificação [Avanço de página] no separador
[Definições da impressora] da caixa de diálogo de propriedades da impressora.
z No Windows 2000/XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.0, retire a selecção da caixa de verifi-
cação [Avanço de página] no separador [Definições de NetWare] da caixa de diálogo de propriedades
da impressora.
Página Separadora
154
Preparar a Impressão
Depois de reiniciar a impressora, são necessários 30 - 40 segundos para restabelecer a ligação da impressora
ao servidor de impressão. Durante este período de tempo, os trabalhos são aceites (consoante as especifi-
cações de NetWare), mas não são impressos.
Para imprimir depois de reiniciar a impressora como impressora remota, certifique-se de que a impressora
remota está desligada no servidor de impressão, ou aguarde dois minutos antes de tentar imprimir.
155
Preparar a Impressão
156
Preparar a Impressão
z
No Windows 2000/XP e Windows Server 2003, é necessária a permissão para gerir impressoras para poder alterar as propriedades da
impressora na pasta [Impressoras]. Inicie a sessão como administrador ou utilizador avançado.
z No Windows NT 4.0, é necessária a permissão de controlo total para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressoras]. Inicie
a sessão como administrador ou utilizador avançado.
157
Preparar a Impressão
158
Controlador de Impressora
Controlador de Impressora
Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora ........................................................................160
Abrir a Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora ................................................................................... 161
Abrir a partir do Menu Iniciar............................................................................................................................... 161
Windows 98/Me........................................................................................................................................... 161
Windows 2000, Windows NT 4.0.............................................................................................................. 161
Windows XP, Windows Server 2003 .......................................................................................................... 161
Abrir a partir de uma Aplicação...........................................................................................................................162
160
Controlador de Impressora
É possível alterar todas as propriedades da impressora se abrir a caixa de diálogo a partir da pasta [Impresso-
ras] (Windows XP, Windows Server 2003: pasta [Impressoras e faxes]).
Windows 98/Me
Siga o procedimento apresentado em seguida para abrir a caixa de diálogo de propriedades da impressora a
partir do menu [Iniciar].
161
Controlador de Impressora
z
Para abrir as propriedades da impressora no Windows, faça clique em [Propriedades] no menu [Ficheiro].
Siga o procedimento apresentado em seguida para abrir a caixa de diálogo de propriedades da impressora a
partir de uma aplicação. As predefinições das propriedades só são visualizadas quando abrir a partir de uma
aplicação. Altere as definições conforme necessário.
As alterações aqui efectuadas só se aplicam a uma aplicação enquanto esta permanecer aberta.
Algumas aplicações poderão alterar automaticamente as definições de propriedades da impressora.
O procedimento apresentado em seguida utiliza o Paint a título de exemplo (aplicação incluída no pacote stan-
dard do Windows).
O modo de abertura da caixa de diálogo de propriedades da impressora varia consoante a aplicação. Na
maioria das aplicações, pode abrir a caixa de diálogo de propriedades da impressora fazendo clique em
[Imprimir...] ou [Configurar página...] no menu [Ficheiro] e, em seguida, fazendo clique no menu [Propriedades]
(Windows XP, Windows Server 2003: [Preferências]). Para mais informações, consulte a Ajuda da aplicação.
162
Imprimir
Imprimir
Imprimir em Vários Tipos de Papel............................................................................................................................165
Imprimir em Papel Normal.....................................................................................................................................165
Imprimir em Papel Normal para Jacto de Tinta...................................................................................................165
Imprimir num Acetato para Jacto de Tinta ...........................................................................................................166
Imprimir em Papel Brilhante...................................................................................................................................169
Imprimir em Envelopes ........................................................................................................................................... 171
Imprimir em Papel Grosso...................................................................................................................................... 174
Cancelar a Impressão ................................................................................................................................................ 176
Cancelar a Impressão a partir da Monitorização do Estado............................................................................ 176
Cancelar a Impressão Utilizando a Tecla [Apag Trab] da Impressora ............................................................177
Cancelar a Impressão a partir da Barra de Tarefas ...........................................................................................177
Ajustar a Qualidade de Impressão........................................................................................................................... 178
Imprimir Utilizando Predefinições de Qualidade de Impressão........................................................................ 178
Imprimir a Preto e Branco ...................................................................................................................................... 178
Poupar Tinta de Cor Quando Imprimir.................................................................................................................179
Imprimir Utilizando Definições de Qualidade de Impressão Pretendidas........................................................179
Alterar o Método de Impressão de Imagem...............................................................................................179
Corrigir a Tonalidade de Fotografias Digitais ............................................................................................180
Imprimir Imagens de Baixa Resolução sem Problemas.............................................................................. 181
Alterar o Padrão de Composição de Cores ............................................................................................... 181
Utilizar a função de Atenuação de Erro......................................................................................................182
Alterar o Padrão de Perfis de Cor................................................................................................................183
Imprimir Imagens com Níveis de Cinzento Utilizando o Preto ou CMYK................................................183
Imprimir Texto a Preto....................................................................................................................................184
Utilizar a Função ICM...................................................................................................................................184
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Saturação................................................................................................185
Ajustar o Equilíbrio de Cor ...........................................................................................................................186
Imprimir uma Página Completa como uma Imagem..................................................................................187
Alterar o Processamento dos Dados de Imagem .......................................................................................188
Imprimir com Cores CMYK Específicas .......................................................................................................188
Realçar o Negrito de Acordo com o Tamanho do Tipo de Letra......................................................................189
Alterar o Método para Extrair Fontes TrueType ..................................................................................................189
Imprimir Imagens com Vivacidade........................................................................................................................190
Várias Funções de Impressão .................................................................................................................................... 191
Imprimir Vários Conjuntos de Documentos .......................................................................................................... 191
Agrupar ................................................................................................................................................................... 191
164
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.27 "Precauções de Manuseamento de Papel"
z
p.32 "Colocar Papel"
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir em papel normal para jacto de tinta.
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.27 "Precauções de Manuseamento de Papel"
165
Imprimir
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir num acetato para jacto de tinta.
Coloque um acetato para jacto de tinta na bandeja.
Os acetatos para jacto de tinta impressos demoram algum tempo para secar. Recomendamos que retire cada
acetato para jacto de tinta impresso da bandeja de saída antes do acetato seguinte ser impresso.
Pode aumentar o intervalo de tempo para impressão de modo a evitar que os acetatos para jacto de tinta
impressos fiquem colados devido à humidade da impressão.
Aqui, os acetatos para jacto de tinta de formato A4/Letter são colocados na bandeja 1.
166
Imprimir
3. Aperte as guias de papel em ambos os lados e, em seguida, ajuste-as de acordo com o formato
de papel.
Se o acetato para jacto de tinta estiver enrolado, poderá ficar encravado. Alise-o antes de o colocar.
Se estiver colocado outro papel, retire-o e, em seguida, coloque o acetato para jacto de tinta.
Para evitar que a extremidade dos acetatos fique riscada, coloque os acetatos um de cada vez.
5. Aperte a guia de papel frontal e, em seguida, desloque-a até à extremidade do acetato para
jacto de tinta.
167
Imprimir
168
Imprimir
169
Imprimir
170
Imprimir
z
Para imprimir fotografias ou outras imagens de elevada resolução, defina a opção [Qualidade de impressão] como [Prioridade de qual-
idade].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.27 "Precauções de Manuseamento de Papel"
Imprimir em Envelopes
171
Imprimir
Quando pretender imprimir num envelope com a aba na extremidade mais curta, mantenha a aba desdo-
brada e coloque o envelope com a extremidade inferior primeiro e com o lado de impressão voltado para
baixo.
172
Imprimir
4. Aperte a alavanca de libertação das guias de papel e, em seguida, desloque as guias de acordo
com o formato de papel.
z
Para imprimir na orientação inversa utilizando as definições do controlador de impressora, seleccione a caixa de verificação [Rodar 180
graus:] no separador [Definições de Página].
173
Imprimir
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir em papel grosso e em papel de etiquetas. O
papel grosso e o papel de etiquetas é alimentado a partir da bandeja de alimentação manual.
z Se a gramagem do papel for superior a 157 g/m2 (297,6 lb) , tem de colocar uma folha de cada vez na bandeja de alimentação manual.
O papel com uma gramagem inferior pode ser colocado na bandeja 1.
z
Para utilizar papel com uma gramagem inferior a 157 g/m2 (297,6 lb), faça clique em [Normal] na lista [Tipo de papel:].
6. Insira uma folha de papel na bandeja de alimentação manual com o lado de impressão voltado
para cima.
174
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.27 "Precauções de Manuseamento de Papel"
175
Imprimir
Cancelar a Impressão
É possível cancelar trabalhos de impressão a partir de uma impressora ou de um computador. O método uti-
lizado para cancelar trabalhos de impressão difere de acordo com o estado do trabalho. Verifique primeiro o
estado do trabalho.
Cancelar um trabalho de impressão em curso
Cancele o trabalho de impressão a partir da Monitorização do Estado ou premindo na tecla [Cancelar]
da impressora.
Cancelar um trabalho de impressão em fila
Cancele o trabalho de impressão a partir da barra de tarefas do computador.
z
p.218 "Utilizar a Monitorização do Estado"
176
Imprimir
177
Imprimir
Com as predefinições de qualidade de impressão, não tem de efectuar definições de qualidade de impressão
sempre que imprime. Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir utilizando uma predefinição
de qualidade de impressão.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], seleccione uma definição de qualidade de impressão
na área [Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, seleccione uma definição de qualidade de impressão na
área [Qualidade de impressão] do separador [Configurar].
3. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
4. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Preto e branco] na área [Cor/Preto e
Branco].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Preto e branco] na área [Cor/Preto e Branco]
do separador [Configurar].
3. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
178
Imprimir
z
Consoante o tipo de papel, também é consumida tinta de cor.
Siga o procedimento apresentado em seguida para poupar tinta de cor através da impressão de gráficos e
imagens com menos quantidade de tinta do que o normal. O texto é impresso como habitualmente para que se
mantenha nítido e de fácil leitura.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Cor] na área [Cor/Preto e Branco].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Cor] na área [Cor/Preto e Branco] do sepa-
rador [Configurar].
3. Seleccione a caixa de verificação [Level Color].
4. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
5. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
Todas as cores, excepto as do texto, ficarão mais claras.
z
A cor do texto poderá ficar mais clara, consoante a aplicação utilizada.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
179
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Para mais informações sobre a opção [Prioridade processamento de imagem], consulte a Ajuda do controlador de impressora.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. No separador [Ajustes de imagem], seleccione a caixa de verificação [Ajustar fotografias e ima-
gens].
Se a caixa de verificação [Ajustar fotografias e imagens] estiver seleccionada, a caixa de verificação [Uti-
lizar ICM] não está disponível.
5. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador] fecha.
6. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
7. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
180
Imprimir
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. No separador [Ajustes de imagem], seleccione a caixa de verificação [Melhorar imagens baixa
resolução].
5. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador] fecha.
6. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
7. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. No separador [Ajustes de imagem], seleccione um padrão de composição de cores na lista
[Composição de cores].
Consoante o padrão utilizado, poderão aparecer linhas finas. Se isso acontecer, seleccione outro padrão.
5. Faça clique em [OK].
181
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Para mais informações sobre a opção [Composição de cores], consulte a Ajuda do controlador de impressora.
z
Consoante o sistema operativo ou aplicação, a atenuação de erro poderá não ser impressa correctamente.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. No separador [Ajustes de imagem], seleccione a caixa de verificação [Utilizar difusão de erros].
5. Seleccione o alvo da atenuação de erro no menu.
6. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador] fecha.
7. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
8. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Para mais informações sobre a opção [Composição de cores], consulte a Ajuda do controlador de impressora.
182
Imprimir
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. No separador [Ajustes de imagem], seleccione um padrão de perfis de cor na lista [Perfil da
cor:].
5. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador] fecha.
6. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
7. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. No separador [Ajustes de imagem], seleccione um método de reprodução de cinzentos na lista
[Reprodução cinzentos (Texto/Arte):] list.
5. Faça clique em [OK].
183
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Para mais informações sobre a opção [Reprodução cinzentos (Texto/Arte):], consulte a Ajuda do controlador de impressora.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. No separador [Ajustes de imagem], seleccione a caixa de verificação [Imprimir os textos a
preto].
5. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador] fecha.
6. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
7. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
184
Imprimir
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. No separador [Ajustes de imagem], seleccione a caixa de verificação [Utilizar ICM].
Se a caixa de verificação [Utilizar ICM] estiver seleccionada, a lista [Perfil da cor:] do separador [Ajustes
de imagem] não está disponível. O Windows executa a correcção de cores utilizando o perfil especifi-
cado no separador [Gestão de Cor].
Se a caixa de verificação [Utilizar ICM] estiver seleccionada, a caixa de verificação [Ajustar fotografias e
imagens] não está disponível.
5. Nas listas [Método ICM:] e [Intento ICM:], seleccione um processo para correcção de cores.
6. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador] fecha.
7. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
8. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. Faça clique no separador [Ajustes de equilíbrio].
5. Ajuste o brilho, o contraste e a saturação.
Para efectuar os ajustes, desloque a barra de deslize ou faça clique em [-] ou [+].
6. Faça clique em [OK].
185
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Para mais informações sobre as opções [Brilho:], [Contraste:] e [Saturação:], consulte a Ajuda do controlador de impressora.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. Faça clique no separador [Ajustes de equilíbrio].
5. Ajuste o equilíbrio de cores.
Para efectuar os ajustes, desloque a barra de deslize ou faça clique em [-] ou [+]. Faça clique em [ ] e em
[ ] para deslocar todas as barras em simultâneo.
O ciano (C) e o vermelho (R), o magenta (M) e o verde (G) e o amarelo (Y) e o azul (B) são pares de
cores complementares.
6. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador] fecha.
7. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
8. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
Cores Complementares
É útil compreender o conceito de cores complementares para ajustar o equilíbrio de cor. Quando se com-
binam duas cores primárias das cores primárias da luz (RGB) ou das cores primárias do pigmento (CMY),
a cor resultante é a cor complementar da cor primária restante. O vermelho e o ciano, o verde e o
magenta, e o azul e o amarelo são pares de cores complementares.
Sugestões para Ajustar o Equilíbrio de Cor
Pode utilizar os métodos apresentados em seguida para aumentar a intensidade de uma cor específica:
pode reduzir a intensidade da cor complementar da cor ou das outras cores (ou seja, reduzir relativa-
mente a intensidade das cores complementares). Pode utilizar uma combinação de ambos os métodos.
186
Imprimir
Por exemplo, para tornar o vermelho mais vivo, aumente a intensidade do vermelho (reduzindo a inten-
sidade do ciano) ou reduza a intensidade do verde e do azul (aumentando a intensidade do magenta e
do amarelo). Quanto mais vermelho for utilizado, mais brilhante fica a imagem. Isto é útil para ajustar a
cor de uma imagem escura. Pelo contrário, quanto menos verde e azul utilizar, mais esbatida fica a ima-
gem. Utilize este método para tornar uma imagem brilhante mais esbatida.
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Para mais informações sobre a opção [Equilíbrio de cor:], consulte a Ajuda do controlador de impressora.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. Faça clique no separador [Diversos].
5. Seleccione a caixa de verificação [Imprimir como bitmap].
6. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador] fecha.
7. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
8. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.202 "Imprimir Imagens ou Texto Sobrepostos nas Impressões"
187
Imprimir
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. Faça clique no separador [Diversos].
5. Seleccione a caixa de verificação [Alterar o processamento de dados].
6. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador] fecha.
7. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
8. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Definições do utilizador] na área
[Qualidade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. Faça clique no separador [Diversos].
5. Na área [Separar em CMYK, em seguida, imprimir só na cor designada], seleccione as cores.
Seleccione as cores que pretende utilizar.
188
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique no separador [Configuração da impressora].
3. No separador [Configuração da impressora], seleccione a caixa de verificação [Aumentar neg-
rito com tamanho tipo letra].
4. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
5. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Se executar a função [Reduzir/Ampliar] em simultâneo com esta, o texto impresso poderá ser de pouca qualidade.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], seleccione [Definições do utilizador] na área [Qual-
idade de impressão].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique em [Definições do utilizador] na área [Qualidade
de impressão] do separador [Configurar].
3. Faça clique em [Alterar...].
Aparece a caixa de diálogo [Alterar definições do utilizador].
4. Faça clique no separador [Diversos].
5. Seleccione a caixa de verificação [Alterar métodos para extrair fontes True Type].
189
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
É possível imprimir imagens vívidas se alterar as definições das propriedades da impressora ou se utilizar papel
especial.
Alterar as definições das propriedades da impressora
É possível imprimir dando prioridade à qualidade de impressão. Altere as definições de qualidade de
impressão na caixa de diálogo de propriedades da impressora.
Utilizar papel especial
Se imprimir em papel especial, a impressão resultará mais vívida do que se utilizar papel normal. Utilize
papel normal para jacto de tinta ou papel brilhante.
190
Imprimir
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir vários conjuntos do mesmo documento.
Consoante a aplicação utilizada, esta definição poderá não estar disponível.
Se não utilizar a função Agrupar, as impressões serão efectuadas em lotes de páginas (P1, P1, P2, P2 ...). Se uti-
lizar a função Agrupar, as impressões serão efectuadas em lotes de documentos (P1, P2, P1, P2 ...).
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], insira o número de conjuntos que pretende imprimir
(de 1 a 999) na caixa [Cópias].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Definições de Página] e insira o
número de conjuntos que pretende imprimir (de 1 a 999) na caixa [Cópias].
3. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
4. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z p.191 "Agrupar"
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Agrupar
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir conjuntos completos de impressões um de cada
vez quando imprimir vários conjuntos, como, por exemplo, para apresentações.
Consoante a aplicação utilizada, poderá não ser possível utilizar esta definição.
Mesmo quando utiliza a função Agrupar em simultâneo com a função Disposição, Poster ou Duplex, os limites
do documento são correctamente reconhecidos e assim não ocorrem problemas, como, por exemplo, imprimir
a primeira e última página na mesma folha.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Na caixa [Cópias], insira o número de conjuntos que pretende imprimir (de 1 a 999).
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Definições de Página] e insira o
número de conjuntos que pretende imprimir (de 1 a 999) na caixa [Cópias].
191
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Utilize os procedimentos descritos em seguida para efectuar definições para imprimir páginas Web.
Quando imprime uma página Web, esta poderá não se ajustar ao papel utilizado ou poderá ficar diferente de
como é apresentada no ecrã. Utilize as informações apresentadas em seguida para imprimir correctamente
páginas Web.
Imprimir imagens de baixa resolução sem problemas
As imagens apresentadas nos sítios Web são normalmente imagens de baixa resolução para reduzir o
tamanho dos dados. Antes de imprimir, efectue as definições necessárias para imprimir imagens de baixa
resolução sem problemas.
Ajustar uma página Web completa ao formato do papel
Se não for possível imprimir uma página Web completa no formato de papel utilizado, reduza-a utilizando
a opção [Adaptar ao FormatoPapel] ou [Escala] da função [Reduzir/Ampliar].
Se a opção [A3 (297 x 420 mm)] ou [B4 JIS (257 x 364 mm)] estiver seleccionada para [Formato do
original:] e se a opção [Reduzir auto para formato A4] estiver seleccionada, a imagem para impressão é
reduzida automaticamente para se ajustar ao formato de papel A4.
Se a opção [11" x 17"] ou [Legal (8 1/2" x 14")] estiver seleccionada para [Formato do original:] e se a
opção [Reduzir auto para formato Letter] estiver seleccionada, a imagem para impressão é reduzida auto-
maticamente para se ajustar ao formato de papel Letter.
Quando imprime uma página Web em várias folhas, as imagens ou o texto onde estão ligadas duas pági-
nas poderão não ser impressos.
Imprimir a cor de fundo de uma página Web
A cor de fundo de uma página Web poderá não ser impressa. Efectue as definições necessárias para
imprimir a cor de fundo utilizando um Web browser.
Internet Explorer
192
Imprimir
z
p.181 "Imprimir Imagens de Baixa Resolução sem Problemas"
z
p.193 "Reduzir e Ampliar para Ajustar ao Formato de Papel (Adaptar ao FormatoPapel)"
z
p.194 "Reduzir e Ampliar Através de um Valor Especificado (Escala, Ampliação/Redução direccional)"
z
p.195 "Reduzir Automaticamente para A4/Letter"
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir páginas de documentos ampliadas ou reduzidas
de modo a ajustá-las ao formato de papel. Quando especifica um formato de documento e de papel, é selec-
cionado automaticamente um valor de redução ou ampliação adequado. Esta operação é útil quando reduz
ou amplia um documento de ou para formatos de papel padrão, como, por exemplo, quando reduz um docu-
mento de formato A3/11" × 17" para papel de formato A5/5 1/2" × 8 1/2".
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador
[Definições de Página].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Definições de Página].
3. Verifique se a orientação e o formato do documento são iguais às seleccionadas na aplicação.
Normalmente, as definições efectuadas na aplicação reflectem-se aqui; no entanto, varia consoante a apli-
cação utilizada. Se isso não acontecer, efectue as definições correctas.
4. Seleccione a caixa de verificação [Reduzir/Ampliar] e, em seguida, faça clique em [Adaptar ao
FormatoPapel] na lista.
5. Na lista [Formato impressão:], seleccione um formato de papel.
Seleccione o formato do papel que colocou na bandeja.
Aparecerá um valor seleccionado automaticamente na caixa [Graduação de (%):].
6. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
7. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
193
Imprimir
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir com um valor de redução ou ampliação no inter-
valo de 20-300%, ajustável em passos de 1%. Execute esta operação para reduzir ligeiramente o formato da
imagem para impressão para, por exemplo, inserir uma margem.
Estão disponíveis dois métodos: escala e ampliação/redução direccional. O método de escala é utilizado para
especificar o mesmo valor para o sentido horizontal e vertical e o método de ampliação/redução direccional é
utilizado para especificar um valor diferente para cada sentido.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador
[Definições de Página].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Definições de Página].
3. Seleccione a caixa de verificação [Reduzir/Ampliar] e, em seguida, faça clique em [Escala] ou
[Ampliação/ReduçãoDir...] na lista.
4. Se estiver seleccionada a opção [Escala], insira um valor na caixa [Graduação de (%):].
z
Se a opção [Escala] ou [Ampliação/ReduçãoDir...] estiver seleccionada, poderá ser criada uma margem larga na extremi-
dade direita ou inferior do papel. Se isso acontecer, seleccione a caixa de verificação [Centrar] para centrar a imagem e criar
margens com a mesma largura.
z Se a caixa de verificação [Centrar] não estiver seleccionada, a imagem ampliada ou reduzida será posicionada no canto
superior esquerdo do papel.
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
194
Imprimir
Siga o procedimento apresentado em seguida para reduzir e imprimir um documento de formato superior a
A4/Letter em papel de formato A4/Letter. Por exemplo, se um documento for de formato A3/11" × 17", é pos-
sível reduzi-lo automaticamente para A4/Letter e imprimi-lo.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação em que foi criado e, em seguida,
abra a caixa de diálogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador
[Definições de Página].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Definições de Página].
3. Verifique se a orientação e o formato do documento são iguais às seleccionadas na aplicação.
Normalmente, as definições efectuadas na aplicação reflectem-se aqui; no entanto, consoante a apli-
cação utilizada, isso poderá não acontecer. Se necessário, efectue as definições correctas.
Na lista [Formato impressão:], aparece a opção [Reduzir para formato A4]/[Reduzir para formato Letter].
Se a opção [Reduzir para formato A4]/[Reduzir para formato Letter] não aparecer, seleccione [Red auto
p/ formato A4 ( 210 x 297 mm )]/[Red auto p/ formato Letter (8 1/2" x 11")].
4. Faça clique em [OK].
5. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [Guardar...].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique
em [OK].
6. Na caixa [Nome Def. Personaliz.:], insira um nome personalizado.
7. Faça clique em [OK].
A definição personalizada é registada e adicionada à lista.
8. Seleccione a definição personalizada e faça clique em [OK].
z Se não pretender reduzir imagens de documentos com formato superior a A4/Letter, retire a selecção da caixa de verificação [Reduzir
auto para formato A4] no separador [Configuração da impressora]. Esta operação é útil se pretender imprimir imagens de documentos no
formato real, mesmo que este seja superior ao do papel.
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Para mais informações sobre as opções [Reduzir auto para formato A4]/[Reduzir auto para formato Letter], consulte a Ajuda do controla-
dor de impressora.
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir imagens rodadas 180 graus. Utilize esta função se
o papel colocado na bandeja tiver margens superior e inferior distintas e, se ao imprimir com o papel naquela
orientação, a imagem ficar invertida.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
195
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir num papel de formato personalizado registado.
z
Registe o formato do papel de formato personalizado colocado na bandeja no separador [Configuração da impressora].
196
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Para mais informações sobre a opção [Formatos de papel personalizados], consulte a Ajuda do controlador de impressora.
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir num papel de formato personalizado não regis-
tado.
197
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
Para mais informações sobre a opção [Formatos de papel personalizados], consulte a Ajuda do controlador de impressora.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Seleccione [Duplex] na opção [Nome Def. Personaliz.:].
Se a caixa de diálogo for de Multiseparadores, faça clique no separador [Editar]. Seleccione a caixa de
verificação [Duplex / Folheto].
Se seleccionar a caixa de verificação [Criar margem] quando estiver a imprimir em papel normal, o equi-
pamento reduz automaticamente o tamanho das imagens da página e centra-as no papel.
3. Faça clique no ícone que representa o método de encadernação que pretende utilizar.
Os ícones aparecem na horizontal ou na vertical, consoante a orientação do documento.
4. Seleccione a caixa de verificação [Cabeçalho/Rodapé/Ajust.Pos.Imagem/Margens Encadern.]
para criar uma margem de encadernação.
Faça clique em [Detalhes...] para especificar uma margem na área [Margens Encadernação p/ Impressão
Duplex].
5. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
6. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.202 "Imprimir com uma Disposição Adequada para a Criação de Folhetos"
z
p.200 "Criar uma Margem de Encadernação"
198
Imprimir
z Para mais informações sobre como imprimir em ambos os lados do papel, consulte a Ajuda do controlador de impressora.
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir documentos com várias páginas por folha.
Quando utilizar a opção Disposição, é seleccionado automaticamente um valor de redução ou ampliação ade-
quado com base no formato de papel e no número de páginas que pretende inserir em cada folha.
Se um documento contiver páginas com diferentes orientações, ocorrerá uma quebra de página na página
anterior à de diferente orientação.
Se a aplicação que estiver a utilizar possuir uma função equivalente, não a utilize. Utilize a função que pode
definir nas propriedades da impressora.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador [Editar].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Editar].
3. Seleccione a caixa de verificação [Disposição / Poster:] e, em seguida, seleccione o número de
páginas do documento que pretende inserir em cada folha na lista.
Não faça clique em [Poster] pois é uma função diferente.
4. Faça clique no ícone que corresponde ao fluxo de páginas que pretende utilizar.
Os ícones indicam os fluxos de páginas disponíveis para o número de páginas seleccionadas.
Os ícones aparecem na horizontal ou na vertical, consoante a orientação do documento.
5. Seleccione a caixa de verificação [Delinear bordos] para imprimir contornos.
6. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
7. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir uma página do documento em várias folhas para
efectuar uma impressão em formato de poster.
O valor de ampliação utilizado é baseado no formato de papel especificado e no número de folhas pelas
quais pretende dividir a imagem.
As impressões são efectuadas com uma margem de sobreposição de 15 mm (0,6"). Quando colar folhas,
sobreponha-as para ocultar esta margem.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador [Editar].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Editar].
199
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Siga o procedimento apresentado em seguida para começar a imprimir a partir da última página de um docu-
mento. Utilize esta função quando as impressões saírem para a bandeja com a face impressa voltada para
cima. Desta forma, é possível organizar um documento impresso pela ordem das páginas.
Se a aplicação que estiver a utilizar possuir uma função equivalente, não a utilize. Utilize a função que pode
definir nas propriedades da impressora.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador
[Definições de Página].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Definições de Página].
3. Seleccione a caixa de verificação [Impressão ordem inversa].
4. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
5. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir com uma margem de encadernação. Se criar uma
margem de encadernação, esta é definida a partir da margem do documento definida na aplicação.
Uma vez que a margem oposta à margem de encadernação será deslocada para a extremidade do papel,
certifique-se de que define esta margem com uma largura suficiente quando criar o documento.
Se já estiver definida uma margem de encadernação na aplicação, não efectue esta definição nas pro-
priedades da impressora. Se o fizer, aparecerá uma margem com o dobro da largura do que o pretendido.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
200
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir documentos com cadeias de caracteres nas mar-
gens superior e inferior.
Para além da data, do número de página e do nome do ficheiro, é possível inserir texto com o máximo de 32
caracteres nestas áreas.
Se imprimir um documento utilizando a função Reduzir/Ampliar, o cabeçalho e o rodapé serão também reduz-
idos ou ampliados.
Será impresso um cabeçalho e um rodapé em cada página. Por exemplo, se imprimir várias páginas de um
documento numa folha de papel (Disposição), aparecerá um cabeçalho e um rodapé em cada página.
Se já estiver definido um cabeçalho e um rodapé na aplicação, não efectue esta definição nas propriedades
da impressora.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador [Editar].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Editar].
3. Seleccione a caixa de verificação [Cabeçalho/Rodapé/Ajust.Pos.Imagem/Margens Encadern.].
4. Faça clique em [Detalhes...].
Aparece a caixa de diálogo [Cabeçalho/Rodapé/Ajust.Pos.Imagem/Margens Encadern.].
5. Na área [Cabeçalho/rodapé], efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em
[OK].
Se estiver seleccionada a mesma posição para a data e a hora, o número de página ou o texto, a ordem
de impressão será a seguinte: data e hora, texto, número de página.
201
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir em ambos os lados do papel utilizando uma dis-
posição adequada para a criação de folhetos.
Existem dois tipos de disposição de folhetos: [Folheto 1 - Abrir p/ cima] e [Folheto 2 - Abrir p/ cima]. Com a
opção [Folheto 1 - Abrir p/ cima], cada folha é dobrada individualmente a meio e, em seguida, as folhas
dobradas são amontoadas e unidas. Com a opção [Folheto 2 - Abrir p/ cima], todo o maço é dobrado a meio,
tal como uma revista.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador [Editar].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Editar].
3. Seleccione a caixa de verificação [Duplex / Folheto].
4. Faça clique no ícone que representa o formato de folheto que pretende utilizar.
Os ícones aparecem na horizontal ou na vertical, consoante a orientação do documento.
5. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
6. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir uma imagem ou texto sobreposto nas impressões.
A imagem ou o texto são denominados marca de água.
Uma marca de água criada a partir de um ficheiro de mapa de bits (extensão .bmp) é denominada marca de
água de imagem. Uma marca de água criada a partir de dados de texto é denominada marca de água de
texto. Não é possível utilizar ambas em simultâneo.
Estão disponíveis várias marcas de água predefinidas. Pode também criar as suas próprias marcas de água.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador [Editar].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Editar].
202
Imprimir
z
Também é possível imprimir os padrões de texto ou de imagem na última página em branco de um folheto ou de documentos impressos em
duplex com um número ímpar de páginas. Por exemplo, quando se imprimir um folheto ou um documento em duplex com quinze páginas,
também podem ser impressos padrões de texto ou de imagem na décima sexta página (em branco).
z Para não imprimir padrões de texto ou de imagem na última página, defina a opção [Formato em spool:] para [RAW] no separador [Con-
figuração da impressora].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.162 "Abrir a partir de uma Aplicação"
z
p.202 "Imprimir Imagens ou Texto Sobrepostos nas Impressões"
203
Imprimir
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir um documento com uma imagem de sobre-
posição.
Antes de imprimir utilizando a função Sobrepor, é necessário criar um ficheiro de imagem de sobreposição e
um conjunto de sobreposição.
A imagem de sobreposição será alinhada com a página do documento no canto superior esquerdo. Se o for-
mato e a orientação do documento a imprimir e da imagem de sobreposição diferirem, a imagem de sobre-
posição poderá ficar cortada ou ser eliminada.
Consoante a aplicação utilizada, poderá não obter os resultados pretendidos.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. Faça clique em [Adicionar/Alterar Defin. Personalizadas...] e faça clique no separador [Editar].
Se a caixa de diálogo for Multiseparadores, faça clique no separador [Editar].
3. Seleccione a caixa de verificação [Marcas água/Sobrepor:] e, em seguida, seleccione um con-
junto de sobreposição na lista.
Para editar o conjunto de sobreposição, faça clique em [Editar...].
Para criar um novo conjunto de sobreposição, faça clique em [Adicionar Sobreposição...].
4. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
5. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
Ficheiro de imagem de sobreposição:
Dados guardados num formato que permite que o ficheiro seja utilizado como uma imagem de sobre-
posição.
Conjunto de sobreposição:
Combinação de um ficheiro de imagem de sobreposição e detalhes de definição (como, por exemplo,
como e em que página é sobreposta uma imagem de sobreposição) à qual é atribuído um nome e é regis-
tada como um conjunto. Cada conjunto registado é denominado conjunto de sobreposição.
Quando imprimir, seleccione um conjunto de sobreposição.
z
Também é possível imprimir os padrões de texto ou de imagem na última página em branco de um folheto ou de documentos impressos em
duplex com um número ímpar de páginas. Por exemplo, quando se imprimir um folheto ou um documento em duplex com quinze páginas,
também podem ser impressos padrões de texto ou de imagem na décima sexta página (em branco).
z
Para não imprimir padrões de texto ou de imagem na última página, defina a opção [Formato em spool:] para [RAW] no separador [Con-
figuração da impressora].
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
204
Imprimir
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
205
Imprimir
z
Pode também eliminar ficheiros de imagem de sobreposição (extensão .rpo) utilizando o explorador do Windows.
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
z
p.162 "Abrir a partir de uma Aplicação"
Para evitar a cópia não autorizada, pode incorporar padrões e texto por baixo da impressão. Não é
necessário um papel especial para utilizar esta função. Se um documento com padrões de texto ou de imagem
for copiado com um copiador ou impressora multifunções, os padrões serão impressos vivamente ou a cópia
será impressa a cinzento, para evitar que as informações do documento original sejam divulgadas. Para
imprimir com protecção contra cópia não autorizada, pode utilizar as opções [Protecção de dados para cópia]
e [Tipo de máscara:].
z
Esta função foi concebida para desencorajar a cópia de documentos confidenciais; no entanto, não evita a utilização não autorizada das
informações.
z
Também é possível imprimir os padrões de texto ou de imagem na última página em branco de um folheto ou de documentos impressos em
duplex com um número ímpar de páginas. Por exemplo, quando se imprimir um folheto ou um documento em duplex com quinze páginas,
também podem ser impressos padrões de texto ou de imagem na décima sexta página (em branco).
z
Para não imprimir padrões de texto ou de imagem na última página, defina a opção [Formato em spool:] para [RAW] no separador [Con-
figuração da impressora].
206
Imprimir
z
Só é suportado o controlador RPCS com método de impressão Raster.
z
Não pode incorporar parcialmente um padrão e texto num documento.
207
Imprimir
z
Utilize papel de formato 182 × 257 mm (71/4 × 101/2) ou superior.
z Utilize papel normal ou reciclado com uma brancura mínima de 70%.
z A impressão em duplex pode interferir com a função devido ao facto de o texto e os padrões serem visíveis através do papel.
208
Imprimir
209
Imprimir
Aviso importante
z O fabricante não dá qualquer garantia em relação ao aspecto dos padrões de impressão e de outras
funções de protecção de cópia. O aspecto dos padrões impressos e o desempenho do Controlo de Cópia
não Autorizada pode variar consoante a qualidade do papel utilizado, o modelo do equipamento e as
definições.
z O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer danos relacionados com a utilização
ou a incapacidade de utilização dos padrões de impressão do Controlo de Cópia não Autorizada.
z
Para utilizar a função [Ver pré-visualização e ecrã de impressão:], o DeskTopBinder tem de estar instalado no computador.
210
Imprimir
Definições Personalizadas
É possível registar as definições das propriedades da impressora frequentemente utilizadas como uma
definição personalizada.
Uma vez que as definições personalizadas podem ser guardadas num ficheiro e reutilizadas a partir desse
ficheiro, o ficheiro pode ser partilhado por vários utilizadores para efectuar impressões com as mesmas
definições das propriedades da impressora.
Este procedimento é explicado utilizando o controlador impressora RPCS com método impressão Raster como
exemplo.
Imprimir
Siga o procedimento apresentado em seguida para imprimir com as definições personalizadas registadas.
Tem de efectuar em primeiro lugar as definições de configuração da impressora.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir a partir da aplicação e, em seguida, abra a caixa de diál-
ogo de propriedades da impressora.
2. No separador [Definições de impressão], seleccione uma definição na lista [Nome Def. Person-
aliz.:].
Faça clique em [Sem definição] para imprimir com as definições standard.
3. No separador [Definições de impressão], verifique se a orientação e o formato do documento
são iguais às seleccionadas na aplicação.
Normalmente, as definições efectuadas na aplicação reflectem-se aqui; no entanto, varia consoante a apli-
cação utilizada. Se isso não acontecer, efectue as definições correctas.
4. Para imprimir vários conjuntos, insira o número de conjuntos na caixa [Cópias].
5. No separador [Definições de impressão], faça clique em [Impressão normal] na lista [Tipo de
trabalho:].
Numa definição personalizada registada, estão incluídos um tipo de papel e uma bandeja. Se pretender
imprimir num papel diferente do papel da definição personalizada seleccionada, pode seleccionar a
bandeja e o tipo de papel que pretende utilizar no separador [Configurar].
6. Efectue as definições necessárias e, em seguida, faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
7. Efectue as definições de impressão e, em seguida, faça clique em [OK].
z
Para mais informações sobre como especificar as opções instaladas, consulte a Ajuda do controlador de impressora.
z
p.160 "Dois Tipos de Caixa de Diálogo de Propriedades da Impressora"
211
Imprimir
Registar
Siga o procedimento apresentado em seguida para registar uma nova definição personalizada.
É possível registar até 16 definições personalizadas.
Alterar o Nome
Siga o procedimento apresentado em seguida para alterar o nome de uma definição personalizada registada.
2. Faça clique em .
Aparece a caixa de diálogo [Gerir Definições Personalizadas].
3. Seleccione a definição personalizada cujo nome pretende alterar.
Não é possível alterar [Sem definição].
4. Na caixa [Nome Def. Personaliz.:], insira um novo nome.
É possível inserir até 36 caracteres.
5. Faça clique em [Fechar].
O nome da definição personalizada é alterado.
212
Imprimir
Eliminar
Siga o procedimento apresentado em seguida para eliminar uma definição personalizada registada.
2. Faça clique em .
Aparece a caixa de diálogo [Gerir Definições Personalizadas].
3. Seleccione a definição personalizada que pretende eliminar.
Não é possível eliminar [Sem definição].
4. Faça clique em [Eliminar def. person].
Aparece uma mensagem de confirmação.
5. Faça clique em [OK].
6. Faça clique em [Fechar].
7. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
z
Se eliminar as definições personalizadas que foram registadas automaticamente durante a instalação do controlador de impressora, estas
voltarão a aparecer quando a apresentação das definições personalizadas for actualizada.
Siga o procedimento apresentado em seguida para alterar a ordem de apresentação na lista [Def. Personal-
izada]. Para uma excelente facilidade de utilização, altere a ordem de acordo com o tipo de definição e a
frequência de utilização.
2. Faça clique em .
Aparece a caixa de diálogo [Gerir Definições Personalizadas].
3. Seleccione a definição personalizada que pretende mover.
Não é possível mover [Sem definição].
4. Faça clique em [Mover para cima] ou [Mover para baixo].
5. Faça clique em [Fechar].
6. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
213
Imprimir
Siga o procedimento apresentado em seguida para guardar uma definição personalizada registada num
ficheiro de definições personalizadas. Esta função não está disponível em Windows 2000/XP, Windows Server
2003 e Windows NT 4.0.
2. Faça clique em .
Aparece a caixa de diálogo [Gerir Definições Personalizadas].
3. Seleccione a definição personalizada que pretende guardar.
4. Faça clique em [Guardar Defin Personaliz....].
Aparece a caixa de diálogo [Guardar Definição Personalizada].
5. Na caixa [Nome do ficheiro:], insira um nome de ficheiro.
É possível inserir até oito caracteres.
A extensão é .rst.
6. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo [Guardar Definição Personalizada] fecha. A definição personalizada é guardada
num ficheiro de definições personalizadas.
Siga o procedimento apresentado em seguida para registar uma definição personalizada a partir de um
ficheiro de definições personalizadas. Por exemplo, este ficheiro seria fornecido por um administrador.
O nome do ficheiro de definições personalizadas pode ter até oito caracteres.
2. Faça clique em .
Aparece a caixa de diálogo [Gerir Definições Personalizadas].
3. Faça clique em [Carregar Definição Personalizada].
Aparece a caixa de diálogo [Carregar Def. Personalz....].
4. Seleccione o ficheiro que contém a definição personalizada que pretende registar.
5. Faça clique em [OK].
A definição personalizada é importada e registada.
6. Faça clique em [Fechar].
7. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
214
Imprimir
Existem dois tipos de definições personalizadas apresentadas na caixa de diálogo de propriedades da impres-
sora: as registadas automaticamente durante a instalação do controlador de impressora e as definições person-
alizadas adicionadas posteriormente pelo utilizador. Uma vez que estas definições personalizadas não são
eliminadas automaticamente, consoante as opções instaladas, poderão continuar a aparecer algumas
definições personalizadas que não podem ser utilizadas para imprimir.
Para manter apenas as definições personalizadas que podem ser utilizadas com as opções instaladas, siga o
procedimento apresentado em seguida para actualizar as definições personalizadas depois de instalar ou des-
instalar opções. Em seguida explica-se como serão actualizadas as diferentes definições personalizadas:
z
Definições personalizadas registadas automaticamente durante a instalação do controlador de impressora
As definições personalizadas que ainda podem ser utilizadas permanecem registadas. As definições per-
sonalizadas que não podem ser utilizadas são eliminadas.
z
Definições personalizadas registadas pelo utilizador
As definições personalizadas que não podem ser utilizadas são eliminadas. Não é possível recuperar
definições personalizadas que tenham sido eliminadas.
2. Faça clique em .
Aparece a caixa de diálogo [Gerir Definições Personalizadas].
3. Faça clique em [Actualizar info da impressora].
Se a comunicação bidireccional estiver em funcionamento, as definições de configuração da impressora
da área [Acessórios] e as definições personalizadas da lista [Def. Personalizada] são actualizadas.
Se a comunicação bidireccional não estiver em funcionamento, as definições personalizadas da lista [Def.
Personalizada] são actualizadas de acordo com as definições de configuração da impressora actuais da
área [Acessórios].
4. Faça clique em [Fechar].
5. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo de propriedades da impressora fecha.
z Para mais informações sobre a opção [Configuração da impressora], consulte a Ajuda do controlador de impressora.
z p.157 "Condições para a Comunicação Bidireccional"
215
Imprimir
z
Para obter mais informações sobre os requisitos e restrições desta função, consulte o ficheiro Leia-me anexado ao controlador de impres-
sora.
216
Monitorizar e Configurar a Impressora
Pode especificar como pretende receber notificação sobre o estado do trabalho de impressão através da Mon-
itorização do Estado.
Este procedimento é explicado utilizando o controlador impressora RPCS com método impressão Raster como
exemplo.
218
Monitorizar e Configurar a Impressora
219
Monitorizar e Configurar a Impressora
z
Receba notificações de mensagens de erro se ocorrer um erro com o equipamento enquanto estiver a
imprimir ou a enviar um trabalho.
z
Executar a função de monitorização
z
Verifique o estado da impressora, como, por exemplo, a quantidade restante de papel durante
a impressão.
z
Monitorize várias impressoras em simultâneo durante a utilização.
z
Verifique a configuração do sistema e as definições de rede da impressora.
z
Receba uma notificação sobre a conclusão de uma impressão.
z
Visualize até 100 trabalhos de impressão pessoais.
Monitorizar Impressoras
Este capítulo explica como utilizar a função de notificação do SmartDeviceMonitor for Client.
Se um computador-cliente utilizar o SmartDeviceMonitor for Client para aceder a uma impressora de rede,
pode especificar a definição Notificação para que o computador receba uma notificação sobre o estado do
trabalho de impressão.
z
Para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressora] em Windows 2000, Windows XP Professional ou Windows Server
2003, tem de ter acesso à opção de autenticação de acesso para gestão de impressoras. Em Windows NT 4.0, tem de ter acesso à opção
de autenticação de acesso para controlo total. Para isso, inicie a sessão como administrador ou utilizador avançado.
z
p.140 "Partilhar a Impressora"
220
Monitorizar e Configurar a Impressora
z Para alterar a definição do servidor de impressão em Windows 2000, Windows XP Professional ou Windows Server 2003, tem de ter
acesso à opção de autenticação de acesso para gestão de impressoras. Em Windows NT 4.0, tem de ter acesso à opção de autenticação
de acesso para controlo total. Para isso, inicie a sessão como administrador ou utilizador avançado.
z
Quando o spooler pára, o trabalho de impressão em curso é totalmente impresso de novo.
z
Se não tiver utilizado a opção [Funções Avançadas], esta é activada automaticamente.
221
Monitorizar e Configurar a Impressora
2. Faça clique com o botão direito do rato no ícone do SmartDeviceMonitor for Client e, no menu,
procure a impressora que pretende monitorizar.
3. Se a impressora que pretende monitorizar não aparecer, seleccione [Propriedades] no menu.
A caixa de diálogo SmartDeviceMonitor for Client- Definições abre.
4. Seleccione a impressora que pretende monitorizar e, em seguida, seleccione a caixa de verifi-
cação [Para ser Monitorizado] em [Definições].
Se seleccionar a caixa de verificação [Visualizar barra de tarefas durante a impressão], pode apresentar
o estado da impressora no ícone do SmartDeviceMonitor for Client na barra de tarefas do sistema.
5. Faça clique em [OK].
A caixa de diálogo SmartDeviceMonitor for Client- Definições fecha e a impressora seleccionada é moni-
torizada.
z
Para mais informações sobre como o ícone indica o estado da impressora, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Client.
z
Se estiver a utilizar a impressora num ambiente DHCP, consulte p.253 "Utilizar o DHCP".
z
Para mais informações sobre os itens da caixa de diálogo, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Client.
z
Para mais informações sobre como o ícone indica o estado da impressora, consulte a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Client.
222
Monitorizar e Configurar a Impressora
Quando utilizar IPP com o SmartDeviceMonitor for Client, tenha em atenção que:
z A impressora de rede só pode receber um trabalho de impressão do SmartDeviceMonitor for Client de
cada vez. Enquanto a impressora de rede estiver a imprimir, outro utilizador não pode aceder-lhe até o tra-
balho terminar. Neste caso, o SmartDeviceMonitor for Client tenta aceder à impressora de rede até o inter-
valo de tentativas expirar.
z
Se o SmartDeviceMonitor for Client não conseguir aceder à impressora de rede e expirar o limite de
tempo, o envio do trabalho de impressão é interrompido. Neste caso, deve cancelar o estado de pausa na
janela da fila de impressão. O SmartDeviceMonitor for Client retoma o acesso à impressora de rede. Pode
eliminar o trabalho de impressão na janela da fila de impressão, mas, se cancelar um trabalho impresso
pela impressora de rede, pode provocar uma impressão incorrecta do próximo trabalho enviado por outro
utilizador.
z Se o trabalho de impressão enviado a partir do SmartDeviceMonitor for Client for interrompido e a impres-
sora de rede cancelar o trabalho devido a um problema, volte a enviar o trabalho de impressão.
z
Os trabalhos de impressão enviados a partir de outro computador não aparecem na janela da fila de
impressão, independentemente do protocolo.
z
Se vários utilizadores enviarem trabalhos de impressão com o SmartDeviceMonitor for Client para impres-
soras de rede, a ordem de impressão pode não ser igual à ordem de envio dos trabalhos.
z Não é possível utilizar um endereço IP para o nome da porta de IPP porque o endereço IP foi utilizado
para o nome da porta do SmartDeviceMonitor for Client.
z
Quando definir o SSL, um protocolo para comunicação encriptada, no ambiente de emissão da autenti-
cação do servidor, insira "https://(endereço da impressora)/ipp". O Internet Explorer tem de estar instal-
ado no computador. Utilize a versão mais recente. Recomenda-se que utilize o Internet Explorer 6.0 ou
posterior.
z
Se aparecer a caixa de diálogo [Alerta de segurança] quando aceder à impressora com IPP para criar ou
configurar uma porta IPP, ou quando imprimir, instale a certificação. Para seleccionar o local de armaze-
namento da certificação quando utilizar o Assistente de Importação de Certificação, faça clique em [Colo-
car todas as certificações no seguinte arquivo] e, em seguida, faça clique em [Computador Local] em
[Autoridades de Certificação de Raiz Fidedigna].
223
Monitorizar e Configurar a Impressora
z Se utilizar as versões anteriores dos browsers Web acima indicados ou se não activar o JavaScript e os cookies no Web browser utilizado,
podem ocorrer problemas de visualização e funcionamento.
z
Se estiver a utilizar um servidor proxy, altere as definições do Web browser. Para mais informações sobre as definições, contacte o adminis-
trador da rede.
z
A página anterior pode não aparecer mesmo depois de fazer clique no botão de retrocesso de um Web browser. Se isso acontecer, faça
clique no botão de actualização do Web browser.
z A actualização das informações da impressora não é efectuada automaticamente. Faça clique em [Actualizar] na área de visualização
para actualizar as informações da impressora.
Este capítulo descreve a Página inicial e explica como visualizar o Web browser.
224
Monitorizar e Configurar a Impressora
1. Área de menus
Aparece um menu.
Quando faz clique num item na área de menus, aparece um submenu ou informações relativas ao item.
2. Área de trabalho
Nesta área, aparecem informações relativas ao item seleccionado na área de menus.
As informações apresentadas na área de trabalho não são actualizadas automaticamente.
Para actualizar as informações, faça clique em [Aplicar] no canto superior direito da área de trabalho.
Para actualizar toda a janela do Web browser, faça clique em [Actualizar] na barra de ferramentas do Web browser.
Menus
1. Estado
São apresentadas informações como, por exemplo, a quantidade restante de tinta, o estado da impressora e a config-
uração do sistema.
2. Definições
Utilize este menu para alterar as definições de rede da impressora.
Para alterar as definições, tem de ter privilégios de acesso à impressora.
225
Monitorizar e Configurar a Impressora
É possível receber uma notificação do estado da impressora por e-mail em determinadas situações, como, por
exemplo, se a impressora ficar sem papel ou ocorrer um encravamento.
A notificação de e-mail sobre o estado da impressora será enviada para o endereço de e-mail previamente
especificado como destino.
Pode também especificar um prazo e o estado sobre o qual pretende receber notificação.
Pode receber notificação sobre os seguintes estados:
z
Ocorreu um erro da impressora.
z
A tinta acabou.
z A tinta acabará em breve.
z
A unidade de desperdícios de tinta tem de ser substituída.
z
A unidade de desperdícios de tinta terá de ser substituída em breve.
z O papel acabou.
226
Monitorizar e Configurar a Impressora
z
O papel encravou.
z
O tipo de papel é incorrecto.
z
O formato de papel é incorrecto.
z
O tipo e o formato de papel são incorrectos.
z
Está uma tampa aberta.
z
O papel foi colocado incorrectamente.
z
O equipamento está fora dos limites da temperatura de operação.
Gráfico a indicar como especificar a notificação por e-mail
Especifique as definições da impressora.
Para especificar as definições da placa de rede, utilize o Web browser ou o telnet. Este capítulo explica
como especificar as definições da placa de rede utilizando o Web browser.
z
Para mais informações sobre como especificar as definições da impressora , consulte p.62 "Menu Sistema".
z
Para mais informações sobre como especificar as definições da placa de rede utilizando o Web browser, consulte p.226 "Alterar as
Definições da Impressora".
z
Para mais informações sobre o telnet, consulte p.232 "Itens das Definições Telnet".
227
Monitorizar e Configurar a Impressora
Se especificar a definição de autenticação SMTP, pode iniciar sessão em servidores SMTP que requerem
autenticação. Os protocolos de autenticação suportados são os seguintes: CRAM MD5, PLAIN e LOGIN.
Se definir a opção [Autenticação SMTP] para [Auto], a impressora tentará iniciar sessão utilizando os pro-
tocolos CRAM MD5, PLAIN e, em seguida, LOGIN.
Se definir a opção [Autenticação SMTP] para [Ligado], a impressora tentará iniciar sessão utilizando ape-
nas o protocolo CRAM MD5. Se definir a opção [Autenticação SMTP] para [Desligado], a impressora ten-
tará iniciar sessão utilizando o protocolo PLAIN e, em seguida, o LOGIN.
Funções Valor seleccionável Predefinição
Autenticação SMTP Activar Desactivar
Desactivar
Nome de Autenticação SMTP 191 caracteres no máximo (al- Nenhuma
fanuméricos de um byte)
Palavra-passe de Autenticação 63 caracteres no máximo (al- Nenhuma (Sem palavra-passe)
SMTP fanuméricos de um byte)
Encriptação da Autenticação Auto Auto
SMTP Ligada
Desligado
228
Monitorizar e Configurar a Impressora
Configuração de Destinatário
Endereço de destinatário 1-10
Funções Valor seleccionável Predefinição
Nome 19 caracteres no máximo (al- Nenhuma
fanuméricos de um byte) (dis-
poníveis caracteres de dois bytes)
Endereço de e-mail 127 caracteres no máximo (al- Nenhuma
fanuméricos de um byte)
229
Monitorizar e Configurar a Impressora
Com a opção "Definições", pode obter ajuda sobre as operações que pode efectuar com o Web browser.
230
Monitorizar e Configurar a Impressora
z Tem de definir uma palavra-passe para que apenas o administrador de rede possa efectuar a manutenção remota (mshell).
z Tem de inserir esta palavra-passe para efectuar ou alterar definições da placa de rede utilizando o Web browser.
Procedimento
O procedimento apresentado em seguida explica como utilizar o telnet, desde o arranque até ao encerra-
mento.
z A manutenção remota pode ser efectuada apenas por um utilizador de cada vez.
z
Se guardar as definições que alterou, a placa de rede reinicia automaticamente.
z
Após reiniciar, os trabalhos de impressão interrompidos e em espera são concluídos.
z
No entanto, os trabalhos de impressão em espera mas não enviados para a impressora são cancelados.
231
Monitorizar e Configurar a Impressora
Configure TCP/IP
Definições Descrição
DHCP/BOOTP Pode seleccionar se pretende ou não utilizar o protocolo
DHCP/BOOTP.
RARP Pode seleccionar se pretende ou não utilizar o protocolo
RARP.
IP Address Pode especificar o endereço IP estático.
Subnet Mask Pode especificar a máscara de sub-rede.
Default Gateway Pode especificar o endereço da gateway.
Host Name Pode especificar o nome do host.
Use DHCP Domain Option Pode seleccionar se pretende ou não utilizar a opção de
domínio DHCP.
Domain Pode especificar o nome de domínio.
IPv6 Function Pode seleccionar se pretende ou não utilizar a função IPv6.
DNS Pode especificar a definição DNS.
IP Filter Config – Filter Mode Pode especificar o modo de funcionamento do filtro IP.
IP Filter Config – Filter #0 Start Address Pode especificar o endereço de início do filtro IP.
232
Monitorizar e Configurar a Impressora
Definições Descrição
IP Filter Config – Filter #0 End Address Pode especificar o endereço de fim do filtro IP.
IP Filter Config – Filter #1 Start Address Pode especificar o endereço de início do filtro IP.
IP Filter Config – Filter #1 End Address Pode especificar o endereço de fim do filtro IP.
IP Filter Config – Filter #2 Start Address Pode especificar o endereço de início do filtro IP.
IP Filter Config – Filter #2 End Address Pode especificar o endereço de fim do filtro IP.
IP Filter Config – Filter #3 Start Address Pode especificar o endereço de início do filtro IP.
IP Filter Config – Filter #3 End Address Pode especificar o endereço de fim do filtro IP.
Configure SMB
Definições Descrição
SMB Pode seleccionar se pretende ou não utilizar o protocolo
SMB.
Computer Name Pode especificar o nome do computador.
Workgroup Pode especificar o grupo de trabalho.
Comment Pode inserir um comentário.
Printing Complete Message Pode seleccionar se pretende ou não executar a opção Im-
primir Mensagem Completa.
Browse Master Pode seleccionar se pretende ou não utilizar o browse master.
Configure SNMP
Definições Descrição
Authentic Community Pode especificar o nome da comunidade de autenticação SN-
MP.
Trap Community Pode especificar o nome da comunidade trap SNMP.
Trap Address (IP) Pode especificar o endereço IP do destino trap SNMP.
SysContact Pode especificar a definição SysContact.
SysName Pode especificar a definição SysName.
SysLocation Pode especificar a definição SysLocation.
Enable Authen Trap Pode activar ou desactivar a definição Activar Trap Autent.
233
Monitorizar e Configurar a Impressora
Definições Descrição
Texto em e-mail Pode inserir um comentário partilhado.
Display Status
Definições Descrição
prn1 Pode verificar o estado da impressora.
system Pode verificar a configuração do sistema da impressora.
234
Monitorizar e Configurar a Impressora
Tampa aberta
A tampa da unidade de duplex está aberta.
A tampa frontal direita está aberta.
A imprimir...
A impressora está a imprimir.
Sem papel
A bandeja 1 não tem papel.
A bandeja de alimentação manual não tem papel.
Offline
A impressora está offline.
235
Monitorizar e Configurar a Impressora
SNMP
A interface Ethernet inclui o agente SNMP (Simple Network Management Protocol) para UDP e IPX.
O gestor SNMP permite obter dados sobre a impressora.
O nome predefinido da comunidade é "public". Com este nome da comunidade, pode obter dados MIB.
Suporte MIB (SNMP v1/v2)
z
MIB-II
z PrinterMIB
z HostResourceMIB
z
RicohPrivateMIB
236
Utilizar um Servidor de Impressão
z Para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressora] em Windows 2000, Windows XP Professional ou Windows Server
2003, é necessária a autenticação de acesso para gestão de impressoras. Em Windows NT 4.0, é necessária a autenticação de acesso
para controlo total. Inicie sessão no servidor de ficheiros como administrador ou utilizador avançado.
Siga o procedimento apresentado em seguida para configurar a impressora para utilizar a função de notifi-
cação de impressão do SmartDeviceMonitor for Client.
z Para alterar as propriedades da impressora na pasta [Impressora] em Windows 2000, Windows XP Professional ou Windows Server
2000, é necessária a autenticação de acesso para gestão de impressoras. Em Windows NT 4.0, é necessária a autenticação de acesso
para controlo total. Inicie sessão no servidor de ficheiros como administrador ou utilizador avançado.
238
Utilizar um Servidor de Impressão
z
Os trabalhos de impressão actuais reiniciam a partir do início depois de o spooler parar por breves instantes.
z
Quando não utilizar a função de expansão, a função é definida automaticamente como disponível.
Definir um Cliente
239
Utilizar um Servidor de Impressão
Utilizar o NetWare
Este capítulo explica como definir impressoras de rede em ambiente NetWare. Em ambiente Netware, pode
ligar a impressora como um "servidor de impressão" ou como uma "impressora remota". A placa de rede
suporta o NetWare 5.1/6.5.
A placa de rede é configurada com um Web browser ou com o telnet.
Em seguida, é descrito o procedimento de configuração com um Web browser.
Procedimento de Configuração
z
Para utilizar a impressora como um servidor de impressão
Siga o procedimento apresentado em seguida para ligar a impressora como um servidor de impressão utili-
zando o NetWare 5.1/6.5.
z Para utilizar a impressora como um servidor de impressão em NetWare 5.1/6.5, configure-a para o modo NDS.
z Para utilizar o NetWare 5.1/6.5, configure a impressora como um servidor de impressão.
240
Utilizar um Servidor de Impressão
z
Modo de operação: Permite seleccionar se pretende utilizar a placa de rede como um servidor de
impressão ou como uma impressora remota.
z
Nome do servidor de impressão: Insira o nome do servidor de impressão NetWare.
Para utilizar a placa de rede como um servidor de impressão, insira o nome de um servidor de
impressão que não esteja activado no servidor de ficheiros. Utilize até 47 caracteres de um byte.
z
Palavra-passe de início de sessão: Utilize a mesma palavra-passe que utilizou para início de sessão
no NetWare.
Utilize até 31 caracteres de um byte.
z
Intervalo de polling de trabalho (segundos): Defina o intervalo de polling do trabalho.
Insira um valor entre 2 a 255 segundos.
z
Árvore NDS: Para utilização no modo NDS, insira o nome da árvore NDS à qual vai aceder.
Utilize até 31 caracteres de um byte.
z
Nome do contexto NDS: Para utilização no modo NDS, insira o contexto do servidor de impressão.
Utilize até 77 caracteres de um byte.
7. Altere a definição e faça clique em [Aplicar].
8. A configuração está concluída.
Para verificar se a impressora está a funcionar tal como foi configurada, insira os seguintes itens na linha
de comandos.
F:> NLIST USER /A/B
Se a impressora estiver a funcionar correctamente, o nome do servidor de impressão aparecerá como
nome de utilizador ligado.
Se não conseguir identificar a impressora que pretende configurar através do nome de impressora apre-
sentado, verifique o nome da impressora na página de "resumo do sistema" impressa a partir da impres-
sora para localizar a impressora pretendida.
Siga o procedimento apresentado em seguida para ligar a impressora como um servidor de impressão num
ambiente IP Nativo do NetWare 5.1/6.5.
z Para criar um servidor de impressão em fila num ambiente IP Nativo do NetWare 5/5.1 ou do NetWare 6.0, crie uma fila de impressão no
servidor de ficheiros com o administrador do NetWare.
z
Esta impressora não está disponível como uma impressora remota para utilização num ambiente IP Nativo.
z
Para utilizar a impressora num ambiente IP Nativo, configure-a para TCP/IP.
241
Utilizar um Servidor de Impressão
242
Utilizar um Servidor de Impressão
2. Crie uma fila de impressão. Na árvore de directórios, seleccione um objecto de impressão, que
produz um objecto de secção, ou um objecto de organização e faça clique em [Criar] no menu
[Objecto].
3. Na caixa [Classe do objecto novo], faça clique na opção [Fila de Impressão] para a seleccionar
e, em seguida, faça clique em [OK].
4. Na caixa [Nome da Fila de Impressão], insira o nome da fila de impressão.
5. Na caixa [Volume da Fila de Impressão], faça clique em [Procurar].
6. Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique no volume de criação da fila de impressão e, em
seguida, faça clique em [OK].
7. Verifique a definição e faça clique em [Criar].
8. Crie uma impressora. Seleccione o objecto de secção ou de organização e faça clique em
[Criar…] no menu [Objecto].
9. Na caixa [Classe do objecto novo], faça clique na opção [Impressora] para a seleccionar e, em
seguida, faça clique em [OK].
10. Na caixa [Nome da impressora], insira o nome da impressora.
11. Seleccione a caixa de verificação [Definir propriedades adicionais] e faça clique em [Criar].
12. Atribua uma fila de impressão à impressora criada. Faça clique em [Atribuições] e, em seguida,
faça clique em [Adicionar...] na área [Filas de impressão].
13. Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na fila criada previamente para a seleccionar e, em
seguida, faça clique em [OK].
14. Faça clique em [Configuração], seleccione [Paralela] no menu [Tipo de impressora] e faça clique
em [Comunicação].
15. Faça clique em [Carregamento manual] na área [Tipo de ligação] e, em seguida, faça clique em
[OK].
16. Verifique a definição e faça clique em [OK].
17. Crie um servidor de impressão. Seleccione o objecto de secção ou de organização e faça clique
em [Criar…] no menu [Objecto].
18. Na caixa [Classe do objecto novo], faça clique na opção [Servidor de impressão] para a selec-
cionar e, em seguida, faça clique em [OK].
19. Na caixa [Nome do servidor de impressão], insira o nome do servidor de impressão.
20. Seleccione a caixa de verificação [Definir propriedades adicionais] e faça clique em [Criar].
21. Atribua uma impressora ao servidor de impressão criado. Faça clique em [Atribuições] e, em
seguida, faça clique em [Adicionar...] na área [Impressoras].
22. Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na impressora criada previamente para a seleccio-
nar e, em seguida, faça clique em [OK].
23. Verifique a definição e faça clique em [OK].
24. Para iniciar o servidor de impressão, insira os seguintes comandos a partir da consola do servi-
dor NetWare.
Se o servidor de impressão estiver em funcionamento, encerre e volte a iniciá-lo.
z
Para encerrar
CAREE: unload pserver.
243
Utilizar um Servidor de Impressão
z
Para iniciar
CAREE: load pserver.
Se não conseguir identificar a impressora que pretende configurar através do nome de impressora apre-
sentado, verifique o nome da impressora na página de "resumo do sistema" impressa a partir da impres-
sora para localizar a impressora pretendida.
Siga o procedimento apresentado em seguida para ligar a impressora como uma impressora remota em Net-
Ware 5.1/6.5.
z Para utilização como impressora remota num ambiente NetWare 5.1/6.5, utilize no modo NDS.
z Esta impressora não está disponível como uma impressora remota para utilização num ambiente IP Nativo.
244
Utilizar um Servidor de Impressão
z
Limite de tempo para trabalho (segundos): Uma vez que a impressora não consegue avaliar o fim de
um trabalho de impressão quando está a funcionar como uma impressora remota NetWare, o tra-
balho de impressão termina quando tiver decorrido um determinado período de tempo desde a
última vez em que a impressora recebeu dados de impressão (isto é, quando não tiver recebido
dados de impressão durante um determinado período de tempo).
Insira esse período de tempo aqui. Insira um valor entre 4 a 255 segundos. 10. A configuração está
concluída.
8. Faça clique em [Aplicar].
9. Para verificar se a impressora está a funcionar tal como foi configurada, insira os seguintes itens
na linha de comandos.
F:> NLIST USER /A/B
Se a impressora estiver a funcionar correctamente, o nome do servidor de impressão aparecerá como
nome de utilizador ligado. Inicie sessão no servidor como "Admin."
245
Utilizar um Servidor de Impressão
17. Crie um servidor de impressão. Seleccione o objecto de secção ou de organização e faça clique
em [Criar…] no menu [Objecto].
18. Na caixa [Classe do objecto novo], faça clique na opção [Servidor de impressão] para a selec-
cionar e, em seguida, faça clique em [OK].
19. Na caixa [Nome do servidor de impressão], insira o nome do servidor de impressão.
20. Seleccione a caixa de verificação [Definir propriedades adicionais] e faça clique em [Criar].
21. Atribua uma impressora ao servidor de impressão criado. Faça clique em [Atribuições] e, em
seguida, faça clique em [Adicionar...] na área [Impressoras].
22. Na caixa [Objectos disponíveis], faça clique na impressora criada previamente para a seleccio-
nar e, em seguida, faça clique em [OK].
23. Verifique a definição e faça clique em [OK].
24. Para iniciar o servidor de impressão, insira os seguintes comandos a partir da consola do servi-
dor NetWare.
Se o servidor de impressão estiver em funcionamento, encerre e volte a iniciá-lo.
z Para encerrar
CAREE: unload pserver.
z Para iniciar
CAREE: load pserver.
Se não conseguir identificar a impressora que pretende configurar através do nome de impressora apre-
sentado, verifique o nome da impressora na página de "resumo do sistema" impressa a partir da impres-
sora para localizar a impressora pretendida.
246
Informações Adicionais
Informações Adicionais
Verificar a Versão do Controlador de Impressora Actual...................................................................................... 248
Software Incluído no CD-ROM................................................................................................................................. 249
Ficheiros.................................................................................................................................................................. 249
Controladores RPCS com método de impressão Raster .................................................................................... 249
Controladores de impressora PCL........................................................................................................................ 250
SmartDeviceMonitor for Client..............................................................................................................................251
Manuais (ficheiros HTML)......................................................................................................................................251
Cuidados a Ter Ao Utilizar numa Rede ................................................................................................................... 252
Ligar um Router de Marcação a uma Rede........................................................................................................ 252
Configurar o Router ...................................................................................................................................... 252
Utilizar o DHCP ..................................................................................................................................................... 253
Configurar a Encriptação SSL .................................................................................................................................. 254
Encriptação SSL (Secure Sockets Layer) ............................................................................................................. 254
Definições de Utilizador para SSL (Secure Sockets Layer) ............................................................................... 254
Instalar a Certificação Utilizando o SmartDeviceMonitor for Client................................................................ 255
Especificações .............................................................................................................................................................257
Corpo da Impressora .............................................................................................................................................257
Opção (Bandeja de alimentação manual)......................................................................................................... 259
Interferência Electromagnética ................................................................................................................................. 260
Informações Acerca das Aplicações Instaladas......................................................................................................261
expat ........................................................................................................................................................................261
JPEG LIBRARY .........................................................................................................................................................261
NetBSD....................................................................................................................................................................261
Authors Name List......................................................................................................................................... 262
Samba(Ver 2.2.2-1.1) ........................................................................................................................................... 263
248
Informações Adicionais
Ficheiros
A lista apresentada em seguida indica os ficheiros do CD-ROM "Drivers, Manual & Utility".
Nome do ficheiro
SETUP.EXE
Controladores de impressora para Windows 98/Me
Controladores de impressora para Windows NT 4.0
Controladores de impressora para Windows 2000/XP e Windows Server 2003
SmartDeviceMonitor for Client
Perfis de cor ICM para a impressora
Manuais (ficheiros HTML)
Este capítulo apresenta a localização dos ficheiros dos diferentes controladores RPCS Raster Printer Driver e os
respectivos requisitos de sistema.
Localização do ficheiro
Os controladores localizam-se nas seguintes pastas do CD-ROM fornecido.
z Controlador RPCS com método de impressão Raster para Windows 98/Me
DRIVERS\RPCR\WIN9X_ME
z
Controlador RPCS com método de impressão Raster para Windows 2000/XP e Windows Server
2003
DRIVERS\RPCR\WIN2K_XP
z
Controlador RPCS com método de impressão Raster para Windows NT 4.0
DRIVERS\RPCR\NT4
Requisitos de Sistema para os Controladores de Impressora
z
Computador
Computador compatível com PC/AT ou computador da série NEC PC-9821 que suporte o sistema
operativo.
z
O controlador de impressora do Windows NT 4.0 não é compatível com qualquer versão do
Windows NT 4.0 concebida para funcionar num processador RISC (série MIPS R, Alpha AXP
ou Power PC).
z
Sistemas Operativos
Windows 98/Me
Windows 2000/XP ou Windows Server 2003
249
Informações Adicionais
Windows NT 4.0
z
Resolução de Apresentação
SVGA, 800 × 600 pixéis (mínimo)
z
O equipamento não é suportado pelo Windows XP 64-Bit Edition ou Windows Server 2003 64-Bit Edition.
z
Os controladores de impressora não suportam a tecnologia cluster em Windows 2000 e Windows Server 2003.
z
Para mais informações sobre como utilizar o controlador de impressora, consulte a Ajuda do controlador de impressora.
z Para mais informações sobre como instalar o controlador RPCS com método de impressão Raster, consulte "p.138 "Instalar o Controlador
de Impressora (USB)".
No CD-ROM fornecido com esta impressora encontram-se dois tipos de controlador de impressora PCL (PCL 5c
e PCL XL).
Estes controladores permitem que o computador comunique com o equipamento através de uma linguagem de
impressora.
Localização do ficheiro
Os controladores localizam-se nas seguintes pastas do CD-ROM fornecido.
z Controlador de impressora PCL 5c para Windows 98/Me
DRIVERS\PCL5C\WIN9X_ME
z Controlador de impressora PCL 5c para Windows 2000/XP e Windows Server 2003
DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP
z Controlador de impressora PCL 5c para Windows NT 4.0
DRIVERS\PCL5C\NT4
z Controlador de impressora PCL XL para Windows 98/Me
DRIVERS\PCLXL\WIN9X_ME
z Controlador de impressora PCL XL para Windows 2000/XP e Windows Server 2003
DRIVERS\PCLXL\WIN2K_XP
z
Controlador de impressora PCL XL para Windows NT 4.0
DRIVERS\PCLXL\NT4
Requisitos de Sistema para os Controladores de Impressora
z
Computador
Computador compatível com PC/AT ou computador da série NEC PC-9821 que suporte o sistema
operativo.
z
O controlador de impressora do Windows NT 4.0 não é compatível com qualquer versão do
Windows NT 4.0 concebida para funcionar num processador RISC (série MIPS R, Alpha AXP
ou Power PC).
z Sistemas Operativos
Windows 98/Me
Windows 2000/XP ou Windows Server 2003
250
Informações Adicionais
Windows NT 4.0
z
Resolução de Apresentação
SVGA, 800 × 600 pixéis (mínimo)
z
O equipamento não é suportado pelo Windows XP 64-Bit Edition ou Windows Server 2003 64-Bit Edition.
z
Os controladores de impressora não suportam a tecnologia cluster em Windows 2000 e Windows Server 2003.
z
Para mais informações sobre como utilizar o controlador de impressora, consulte a Ajuda do controlador de impressora.
z Para obter mais informações sobre como instalar o controlador de impressora PCL, consulte "p.138 "Instalar o Controlador de Impressora
(USB)".
z Consulte o capítulo "Utilizar o SmartDeviceMonitor for Client" ou a Ajuda do SmartDeviceMonitor for Client.
z Para mais informações sobre como instalar o SmartDeviceMonitor for Client, consulte p.142 "Instalar o SmartDeviceMonitor for Client".
251
Informações Adicionais
Quando o servidor de ficheiros NetWare e a impressora estão em lados opostos de um router, os pacotes são
devolvidos e reenviados, aumentando as despesas de comunicação. Como a transmissão de pacotes é uma
especificação do NetWare, necessita de alterar a configuração do router. Se a rede que está a utilizar não per-
mitir configurar o router, configure a impressora.
Configurar o Router
Filtre os pacotes para que não passem pelo router de marcação.
z O endereço MAC da impressora que está a efectuar a filtragem é impresso na página de configuração da impressora. Para mais infor-
mações sobre como imprimir uma página de configuração, consulte p.50 "Menu Impressão Lista/Teste".
z
Para mais informações sobre como configurar a impressora se não for possível configurar o router, consulte as instruções apresentadas em
seguida.
z Para mais informações sobre a palavra-passe, consulte o administrador de rede.
252
Informações Adicionais
Utilizar o DHCP
Esta impressora pode ser utilizada num ambiente DHCP. Num ambiente de servidor WINS, o nome de impres-
sora pode ser registado em simultâneo com um servidor WINS.
z Os sistemas operativos suportados do servidor DHCP são: Windows 2000 Server, Windows NT 4.0 Server Service Pack 4 ou posterior
NetWare e UNIX padrão.
z
É possível verificar o endereço IP obtido a partir de DHCP na página de configuração. Para informações sobre como imprimir uma página
de configuração.
z No servidor WINS, pode utilizar nomes de hosts para portas de impressora de rede remota.
z Se não estiver a utilizar o servidor WINS, reserve o endereço IP da impressora no servidor DHCP de modo a que o mesmo endereço IP
seja atribuído todas as vezes.
z Quando existirem vários servidores DHCP, efectue a mesma reserva para todos. Esta impressora utiliza informações do servidor DHCP que
responder primeiro.
253
Informações Adicionais
Para proteger o caminho de comunicação e estabelecer uma comunicação encriptada, crie e instale o certifi-
cado do servidor.
Existem duas formas de instalar um certificado do servidor: criar e instalar um certificado próprio através do
equipamento ou pedir um certificado a uma autoridade de certificação e instalá-lo.
Se tiver instalado uma certificação do servidor e activado o SSL (Secure Sockets Layer), tem de instalar a certifi-
cação no computador do utilizador.
O administrador tem de explicar o procedimento de instalação da certificação aos utilizadores.
Se aparecer uma caixa de diálogo de aviso enquanto está a aceder ao equipamento através do Web browser
ou IPP, inicie o Assistente de Importação do Certificado e instale um certificado.
254
Informações Adicionais
1. Quando aparecer a caixa de diálogo [Alerta de segurança], faça clique em [Visualizar Certifi-
cação].
Aparece a caixa de diálogo [Certificado].
Para que possa responder a questões dos utilizadores relativas a problemas como, por exemplo, a data
de validade da certificação, verifique o conteúdo da mesma.
2. No separador [Geral], faça clique em [Instalar Certificação...].
O Assistente de Importação de Certificação inicia.
3. Siga as instruções do Assistente de Importação de Certificação para instalar a certificação.
z
Para mais informações sobre como instalar a certificação, consulte a Ajuda do Web browser.
z
Se estiver instalada na impressora uma certificação emitida por uma autoridade de certificação, confirme o local de armazenamento da
certificação junto da autoridade de certificação.
Se aparecer a caixa de diálogo [Alerta de segurança] quando aceder à impressora com IPP para criar ou con-
figurar uma porta IPP, ou quando imprimir, instale a certificação.
z Para seleccionar o local de armazenamento da certificação quando utilizar o Assistente de Importação de Certificação, faça clique em
[Colocar todas as certificações no seguinte arquivo] e, em seguida, faça clique em [Computador Local] em [Autoridades de Certificação de
Raiz Fidedigna].
z
O Internet Explorer tem de estar instalado no computador. Utilize a versão mais recente. Recomenda-se que utilize o Internet Explorer 6.0
ou posterior.
255
Informações Adicionais
z
Quando criar ou alterar uma porta IPP utilizando o SmartDeviceMonitor for Client, insira "http://(endereço da impressora)/
ipp" na caixa [URL da Impress.] para aceder à impressora.
256
Informações Adicionais
Especificações
Seguem-se as especificações da impressora e das opções.
Corpo da Impressora
Velocidade de impressão
Medições efectuadas de acordo com o sistema de medição do fabricante
Prova a preto: 29 ppm
Prova a cores: 29 ppm
Consoante o ambiente de funcionamento, a impressão pode demorar mais tempo do que o normal.
Sentido de impressão
Suporta impressão bidireccional, distância mínima
Resolução de impressão
Equivalente a 3600 × 1200 ppp (máxima)
Cabeças de impressão
Preto: 192 cabeças
Ciano, magenta e amarelo: 192 cabeças por cor
Formatos de papel (Bandeja 1: padrão)
Formato de papel standard: A4 , B5 , A5 , A6 , Legal , Letter , Executive (184,2 mm × 266,7 mm
(7,3 × 10,5")), F (203,2 mm × 330,2 mm (8 × 13")), Foolscap (F4) (215,9 mm × 330,2 mm (8,5 ×
13")), Folio (209,5 mm × 330,2 mm (8,3 × 13")), 16K (195 × 267 mm (7,7 × 10,6")), Com10
(104,8 mm × 241,3 mm (4,2 × 9,5")), Monarch (98,4 mm × 190,5 mm (3,9 × 7,5")), C6 (114 mm ×
162 mm (4,5 × 6,4")), C5 (162 mm × 229 mm (6,4 × 9,1")), DL Env (110 mm × 220 mm (4,4 × 8,7"))
Formatos de papel personalizados: 139,7-356 mm (comprimento) × 90-216 mm (largura)
Formatos de papel (Unidade de duplex)
Formato de papel standard: A4 , B5 , A5 , A6 , Legal , Letter , 5 1/2" × 8 1/2" , Executive ,
16K
Tipo de papel
Papel normal
Papel reciclado
Papel a cores
Papel normal para jacto tinta
Papel brilhante
Acetato para jacto de tinta
Envelope
Gramagem
Bandeja 1: 60-157 g/m2 (114,7-297,6 lb)
257
Informações Adicionais
Capacidade de papel
Bandeja 1: 250 folhas
Capacidade máxima de papel
350 folhas (com a bandeja opcional instalada)
Capacidade da bandeja de saída
150 folhas
A capacidade pode ser inferior, consoante as imagens impressas.
Fonte de alimentação
220-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A ou mais (quando totalmente equipada)
Consumo de energia
Consumo médio de energia durante a impressão: 44 W ou menos (sem incluir opções)
Modo de Poupança de Energia: menos de 10 W
Para evitar o consumo de energia, retire a ficha da tomada de parede.
Retire a ficha da tomada depois de desligar o equipamento utilizando a tecla [Energia].
Ambiente de operação
Temperatura: 10 a 32°C (50 a 89,6°F))
Humidade relativa: 15-80% (temperatura máxima do termómetro: 25°C (77°F))
A impressão pode ser interrompida para proteger a impressora de condições diferentes das descritas ante-
riormente.
Ambiente de armazenamento
Temperatura: 1 a 40°C(33,8 a 104°F)
Humidade relativa: 5-80%
Dimensões externas
(L × P × A) 416 × 491× 263 mm (16,4 × 19,3 × 10,4")
Peso
Aproximadamente 14,5 kg (32,0 lb) (corpo da impressora com consumíveis)
Emissão de ruído
Inferior a 51 dB (modo de alta qualidade)
Interface
USB 2.0 (alta velocidade)
Linguagem da impressora
RPCS com método de impressão Raster
PCL
Cartuchos de impressão
Tipos e capacidades medidas imprimindo em formato A4 (Letter) com uma mancha de 5% no modo
padrão (prioridade de velocidade).
Cartucho de impressão preto: aproximadamente 1500 folhas
Cartucho de impressão ciano: aproximadamente 1000 folhas
Cartucho de impressão magenta: aproximadamente 1000 folhas
258
Informações Adicionais
z Com o driver PCL, o formato personalizado disponível é 127-355,6 mm (comprimento) × 55-215,9 mm (largura).
259
Informações Adicionais
Interferência Electromagnética
Se posicionar outro dispositivo electrónico junto à impressora, um influenciará o outro de modo negativo. No
caso de ser uma televisão ou um rádio, pode surgir ruído. Se isso acontecer, faça o seguinte:
z Afaste o mais possível a televisão ou o rádio da impressora.
z
Mude a posição da antena da televisão ou do rádio.
z Utilize uma tomada de parede de um circuito diferente.
260
Informações Adicionais
expat
A utilização do software instalado neste produto, incluindo o controlador (doravante denominado "software") e
o software expat Versão 1.95.2 (doravante denominado "expat 1.95.2"), está sujeita às seguintes condições:
O fabricante do produto dá garantia e assistência ao software do produto, incluindo o expat 1.95.2, e o fabri-
cante do produto isenta o programador inicial do expat 1.95.2 destas obrigações.
Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to per-
mit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT
OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
JPEG LIBRARY
z
The software installed on this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
NetBSD
261
Informações Adicionais
262
Informações Adicionais
z
This product includes software developed by Adam Glass.
z
This product includes software developed by Jonathan Stone.
z
This product includes software developed by Jonathan Stone for the NetBSD Project.
z
This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.
z
This product includes software developed by Frank van der Linden for the NetBSD Project.
z
This product includes software developed for the NetBSD Project by Frank van der Linden
z
This product includes software developed for the NetBSD Project by Jason R. Thorpe.
z
The software was developed by the University of California, Berkeley.
z
This product includes software developed by Chris Provenzano, the University of California, Berkeley, and
contributors.
Samba(Ver 2.2.2-1.1)
RSA BSAFE®
z This product includes RSA BSAFE® cryptographic or security protocol software from RSA Security Inc.
z RSA is a registered trademark and BSAFE is a registered trademark of RSA Security Inc.in the United States
and/or other countries.
z
RSA Security Inc. All rights reserved.
OpenSSL
z
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/).
263
Informações Adicionais
z
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
z
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
OpenSSL License
LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original
SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-
core@openssl.org.
OpenSSL License
---------------
Copyright (c) 1998-2005 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the follow-
ing disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledg-
ment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-
core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes soft-
ware developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEM-
PLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTI-
TUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFT-
WARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes
software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
264
Informações Adicionais
265