Apostila - Inglês Instrumental

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 36

FACULDADE LABORO

1º Período

Disciplina:
INGLÊS INSTRUMENTAL
Apostila para fins acadêmicos

Professora: Daniele Amorim Mendonça


(daniele@laboro.edu.br)

São Luís
2020
1. APRESENTAÇÃO:
Olá, caro aluno (a), eu sou a professora Daniele Amorim e neste semestre estarei com
você na disciplina Inglês Intrumental. Sou uma profissional graduada em Letras – Licenciatura,
com habilitação em Inglês e Literatura de Língua Inglesa, pelo Centro de Ensino de Atenas
Maranhense – Faculdade de Atenas Maranhense- FAMA e Pós-Graduada (Latu Sensu) em
Linguísta pela Faculdade Santa Fé. Trabalho a 10 anos na Educação Básica, sendo dois anos em
escolas da Rede privada e 8 anos na Rede Pública de Ensino, com as disciplinas de Língua
Inglesa e Produção Textual. Também sou professora de Redação para vestibulares, trabalho com
correções de monografias e traduções de Resumo /Abstract. No segundo semestre de 2019 eu
tive a oportunidade de fazer parte da Faculdade Laboro, neste curso de Redes de Computadores
com a Disciplina de Inglês Instrumental.
Neste ano de 2020 estou no Curso de Pedagogia com a disciplina Organização do
Trabalho Acadêmico, no Curso de Estética e Cosmética com a disciplina Leitura e produção de
texto e com vocês do Curso de Redes de Computadores. Quero que saibam que é um imenso
prazer fazer parte desta família que não mede esforços para atender as necessidades de cada
aluno.
Sabemos que atualmente estamos diante de um grande desafio, porém devemos lembrar
que estamos diante de uma adversidade que é mundial, que também depende de cada um de nós
fazermos a nossa parte. Estamos aqui fazendo a nossa e desejando imensamente que você encare
esse momento como algo que vai passar e que tudo ficará bem. Conte sempre conosco. Um
grande abraço da professora Daniele.

2. INTRODUÇÃO:
Inglês instrumental é uma metodologia de aprendizado de uma habilidade específica
E.S.P – English for Especific Purpose: Inglês com objetivos específicos.
Essa metodologia é ideal para quem precisar ler e traduzir textos, livros ou outros
materiais da sua área de trabalho; para quem deseja fazer concurso público que exige a língua
inglesa ou até mesmo para quem pretende fazer o vestibular.
Sabemos que a língua inglesa está presente no nosso dia a dia, seja nos filmes, nas nossas
vestimentas e até nos rótulos de produtos que consumimos. Faz-se tão presente que às vezes não
notamos que estamos falando/usando.
O inglês instrumental ou inglês técnico como assim também é chamado, consiste no
aprendizado rápido e preciso do idioma estrangeiro. Ou seja, trabalha o vocabulário e pontos
fundamentais de uma área específica de trabalho ou estudo. É mais focado no reading do que no
speaking (mais na leitura do que na fala).
Nesta disciplina, você aprenderá algumas estruturas básicas da língua inglesa, os cognatos
e falsos cognatos para não confundir a mensagem que o texto quer passar; a leitura e a compreensão de
textos de cultura geral e de textos técnicos em língua inglesa, tendo como objetivo depreender
sua temática central e ideias secundárias, tanto através da utilização de conhecimentos
linguísticos acerca da língua-alvo quanto do estudo das estratégias de leitura.
Espero que, por meio dos conteúdos e das atividades propostas, você possa estabelecer subsídios
para compreender e interpretar textos de cultura geral e textos técnicos da sua área. Bons estudos.

3. PLANO DE ENSINO
CURSO: Redes de Computadores Ano: 2020
PROFESSORA: Daniele Amorim Mendonça
DISCIPLINA: Inglês Instrumental Carga Horária: 40H

EMENTA:
Revisão Geral da estrutura básica da Língua Inglesa. Leitura e atividades escritas sobre
compreensão de textos técnicos relacionados com a computação tanto para a verificação de
informações específicas quanto para a verificação da ideia principal do texto sem a preocupação
com o conhecimento isolado de cada palavra.
OBJETIVO GERAL:
Desenvolver estratégias de leitura para compreensão de textos de diversas áreas do conhecimento escritos
em língua inglesa, além de desenvolver conhecimento sobre aspectos gramaticais da língua inglesa, a fim de
tornar o aluno capaz de compreender textos de cultura geral e de assuntos técnicos.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
 Aprender a fazer a tradução de textos da área relacionada ao curso, a partir das técnicas de
leitura, utilizando manuais, textos com a linguagem verbal e não verbal, entre outros;
 Conhecer e saber utilizar a estrutura básica da língua inglesa;
 Reconhecer o tipo de texto por suas características estruturais, tipologias, recursos
tipográficos, entre outros.
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO:
Unidade I: Revisão Geral da estrutura básica da Língua Inglesa.
Unidade II: Leitura e atividades escritas sobre compreensão de textos técnicos relacionados com
a computação tanto para a verificação de informações específicas quanto para a verificação da
ideia principal do texto sem a preocupação com o conhecimento isolado de cada palavra.
METODOLOGIA DE ENSINO:
A disciplina será desenvolvida em 40 horas e será trabalhada da seguinte forma:
 Leitura dos materiais didáticos disponibilizados em PDF e Slides das aulas.
 Vídeoaulas mediadas pelo professor ou tutor à distância.
 Atividades avaliativas no AVA.
 Interação nos fóruns referente às unidades estudadas.
RECURSOS DIDÁTICOS:

 Aula dialogada;
 Exposição de slides;
 Exposição de vídeo sobre as partes do computador;
 Realização de exercícios
AVALIAÇÃO:
 A avaliação do processo de aprendizagem será contínua e sistemática, baseada na
participação do aluno nos fóruns de discussão, na realização das atividades previstas para a
disciplina, no seminário e na aplicação da prova presencial.
 Apresentação de Seminários sobre temas da área do Curso de Redes de Computadores.
REFERÊNCIAS BÁSICAS:
ESTERAS REMACHA, Santiago. INFOTECH – English for computer users. Santiago Remacha
Esteras. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.

GLENDINNING, E.H.McEWAN, J. Basic English for Computing, Revise & Update. Oxford
University Pressa, 2007

SOUSA, Adriana.G.F., ABSY, Conceição; CILLI, Gisele; MELLO, Leonilde Favoreto. Leitura em
Língua Inglesa: Uma abordagem instrumental. 2ª edição. Disal.2010.

REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES:
CIOCARI, R.M. Apostila de Inglês Instrumental. Instituto Federal Sul-rio-grandense. 2 ed. 2011.
CRUZ, Décio Torres ET alii. Inglês com textos para informática. São Paulo: Disal, 2003

GALLO, Ligia Razera. Inglês instrumental para informática – Módulo 1. 2ºed. São Paulo, Ícone,
2011. p.170.
4. APRESENTAÇÃO DA DISCIPLINA; REVISÃO GERAL DA ESTRUTURA BÁSICA
DA LÍNGUA INGLESA

4.1 Apresentação da disciplina:


O que é inglês instrumental? Como surgiu?
A sigla E.S.P “English for Specific Purposes”, em português quer dizer: Inglês com
objetivos Específicos. É usado no ensino do inglês instrumental ou técnico, como assim
também chamado, tendo como objetivo auxiliar na habilidade de entender textos em língua
inglesa usando estratégias específicas de leitura.
O inglês instrumental surgiu com a necessidade de comunicação rápida e eficaz em
vários contextos mundiais. Como por exemplo: durante a guerra, os soldados precisavam
aprender o idioma do inimigo para sobreviverem, este vocabulário básico era visto no avião,
navio, nos campos de batalha.
Com o passar do tempo, outros contextos sociais foram surgindo, como: a necessidade de
leitura de livros, revistas, catálogos, instruções operacionais, manuais escritos em inglês que
precisavam ser compreendidos pelos usuários, etc.
Sendo assim, torna-se necessário uma abordagem específica da língua Inglesa, que atenda
as necessidades profissionais dos estudantes, que são leitura e compreensão de livros.
O Inglês Instrumental possui o objetivo de desenvolver a habilidade de leitura, isto é, de
compreensão de textos de diversas áreas do conhecimento escritos em língua inglesa, utilizando
para isso estratégias de leitura, a fim de tornar o aluno capaz de
compreender um texto da sua área de estudo.
O inglês instrumental consiste no “treinamento instrumental” dessa língua, em que as
habilidades têm por objetivo extrair conhecimentos para áreas específicas de estudo.
Vale lembrar que o inglês instrumental ou técnico pode ou não visar a comunicação oral em
inglês, entretanto, para os cursos de WEB e REDES sua principal habilidade a ser trabalhada
será a leitura e o estudo de gramática, restringindo-a a um mínimo necessário, ou seja,
associando-a ao texto.
Método
Desenvolve a leitura ("reading") de forma limitada a um objetivo específico, através da
habilidade de manipular textos em língua inglesa, tentando assimilar a compreensão geral e
inferir informações específicas. A gramática é ensinada de forma contextualizada a um objetivo
específico.

Tradução dos textos


Para nosso curso não há tradução, porém outros métodos são utilizados como, por
exemplo: dedução, contexto semântico, reconhecimento de afixos, cognatos e vocabulário da
área.

Como serão as aulas?


As aulas serão ministradas em português, pois no curso não serão trabalhadas as
habilidades da fala, de compreensão oral e de escrita. Não haverá tradução literal, outras
estratégias serão utilizadas como, por exemplo, dedução, cognatos, familiares, dicas tipográficas
e outros.
Muitos exercícios de leitura e compreensão de textos, os quais vocês poderão aplicar as
estratégias de leitura que serão ensinadas.
O inglês instrumental poderá abrir seus horizontes de leitura e assim você se manterá
mais informado e próximo ao mundo globalizado.
Primeiro aprenderemos a estrutura básica da língua inglesa: Pronomes, verbos e
complemento. Depois iremos contar com algumas habilidades e outros facilitadores como
cognatos (palavras bem parecidas com o português) e falsos cognatos, palavras repetidas,
evidências tipográficas (símbolos, letras em maiúsculo, ou em negrito ou itálico), dicionário
(ultimo recurso par descobrir a tradução da palavra)

Estratégia de leitura
 Skimming: leitura rápida para ter-se uma idéia central do texto.
 Scanning: leitura com objetivo de encontrar algumas informações específicas no texto.
 Prediction: significa inferir o conteúdo de um texto através de seu conhecimento prévio
sobre o tema (background); através do contexto semântico (palavras de um mesmo grupo,
por exemplo: hospital, nurse, doctor, ambulance); contexto linguístico (pistas gramaticais);
contexto não-linguístico (gravuras, gráficos, tabelas, números, etc.); conhecimento sobre
estrutura do texto (layout, título, subtítulo, divisão de parágrafos, etc.).
Vale ressaltar a importância do conhecimento prévio do leitor e das suas expectativas e
deduções em relação ao texto.

4.2 Revisão geral da estrutura básica da língua inglesa

4.2.1 Estrutura Básica da Língua Inglesa – parte I


 Artigos indefinidos - A, An
Ambos têm a mesma tradução, “um” ou “uma”, porém, têm seus usos diferentes.
Quando usar “a” ou “an”?
Há uma regra bem simples: quando a palavra começa com um som de vogal (a, e, i, o, u),
então, use ‘an’ E o contrário: quando a palavra começar com som de consoante, use ‘a’.
Assim, você usa ‘a’ com: “a ball” (uma bola) e você usa ‘an’: “an umbrella” (um guarda-
chuva).
Agora, você percebeu que frisei a palavra som quando falei da regra? Então, eis o
motivo: quando a palavra começa com ‘h’ mudo, mesmo o ‘h’ sendo uma consoante, ela tem
som de vogal. Assim, ela requer ‘an’: an honest man. Isso também acontece com as vogais que
tem som de consoante, mas especificamente o caso de algumas palavras que começam com”e” e
“u”que tem o som de “y”(Europe – som de you) ou “w”(One – som de won)

 Personal Pronouns
Os pronomes mais conhecidos são os pronomes pessoais, que em inglês são chamamos
de Personal Pronouns. Eles são:
I (eu)
You (você)
He (ele) – Terceira pessoa do singular
She (ela) – Terceira pessoa do singular
It (ele/ela/isto) – Terceira pessoa do singular
We (nós)
You (Vocês)
They (eles)
Eles são usados no lugar dos nomes (substantivos) e como sujeito de uma sentença.
Vejamos alguns exemplos.
 My name is Daniele. I am a teacher. Meu nome é Daniele. Eu sou uma professora.
 I have a blog. It is about English. Eu tenho um blog. Ele é (meu blog) sobre inglês.
 You are a student. Você é um estudante.
 You are students. Vocês são estudantes.

 Verbo To Be (Ser ou Estar)


Não existe uma regra para saber quando ele significa SER e quando significa ESTAR. É
preciso compreender o significado da mensagem expressa como um todo, para então entender o
sentido do verbo na frase.

 Conjugações: presente, passado e futuro


 Simple Present
No Simple Present (presente simples), as flexões do verbo to be são am, is e are.

AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA


I AM I’m I am not _ AM I?
You ARE You’re You are not You aren’t ARE you?
He IS He’s He is not He isn’t IS he?
She IS She’s She is not She isn’t IS she?
It IS It’s It is not It isn’t IS it?
We ARE We’re We are not We aren’t ARE we?
You ARE You’re You are not You aren’t ARE you?
They ARE They’re They are not They aren’t ARE they?

Exemplos:
 I am not a doctor. (Eu não sou médica.) SER
 I am not at home. (Eu não estou em casa.) ESTAR
 She is my friend ( Ela é minha amiga) SER
 He is tired. (Ele está cansado) ESTAR
 Simple past
No Simple Past (passado simples), as flexões do verbo to be são was e were.
Exemplos:
AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA
I was I was not I was’n Was I?
YOU You were not You weren’t Were you?
HE He was not He wasn’t Was he?
SHE She was not She wasn’t Was she?
IT It was not It wasn’t Was it?
WE We were not We weren’t Were we?
YOU You were not You weren’t Were you?
THEY They were not They weren’t Were they?

Exemplos em frases:
 I was not a doctor. (Eu não era médica.)
 I was not at home. (Eu não estava em casa.)
 They were not my friends. (Eles não eram meus amigos)
 He was not tired. (Ele não estava cansado)

 Simple future
No Simple Future (futuro simples), as flexões do verbo to be são sempre will be.
AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA
I Will be I’ll be I Will not be I won’t be Will I be?
You Will be You’ll be You Will not be You won’t be Will you be?
He Will be He’ll be He Will not be He won’t be Will he be?
She Will be She’ll be She Will not be She won’t be Will she be?
It Will be It’ll be It Will not be It won’t be Will it be?
We Will be We’ll be We Will not be We won’t be Will we be?
You Will be You’ll You Will not be You won’t be Will you be?
They Will be They’ll be They Will not be They won’t Will you be?
Exemplos em frases:
 I will not be a doctor. (Eu não serei médica.)
 I was not at home. (Eu não estarei em casa.)
 They were not my friends. (Eles não serão meus amigos)
 He was not tired. (Ele não estará cansado)

 Simple present
O Simple Present Tense é equivalente ao presente do indicativo na língua portuguesa.

 Quando usar o Simple Present?


O Simple Present é um tempo verbal utilizado para indicar ações habituais que ocorrem
no presente. Além disso, é usado para expressar verdades universais, sentimentos, desejos,
opiniões e preferências.
Por vezes, as frases no Simple Present apresentam expressões de tempo (advérbios). As
mais comuns são: Now (agora), always (sempre), never (nunca), today (hoje), every day
(todos os dias), daily (diariamente), often (frequentemente), sometimes (às vezes), generally
(geralmente), usually (usualmente)

 Regras do Simple Present


A conjugação do Simple Present varia de acordo com a pessoa verbal, com a terminação
do verbo e com o tipo de frase (afirmativa, negativa e interrogativa.)
 Forma afirmativa:
1- Verbos terminados em SS, SH, CH, X, Z, O, acrescenta-se o ES no final do verbo que estiver
conjugado nas terceiras pessoas
Ex:
 To kiss (beijar) – KissES
 To push (empurrar) – PushES
 To teach (ensinar) – TeachES
 To fix ( consertar) – FixES
 Buzz ( zumbir) – BuzzES
 To go (ir) – GoES
2- Verbos terminados em Y antecedidos de consoantes tira-se o Y e acrescenta-se IES
Ex:
 To fry (fritar) – FrIES
 To study – StudIES

3- Os demais verbos, ou seja, os que não estiverem de acordo com as regras anteriores, apenas
acrescentam-se o S.
Ex:
 To say (dizer) – SayS
 To Live (morar) – LiveS
 To prefer (preferir) – PreferS

Estrutura de formação de frases afirmativas no simple present é:


SUJEITO + VERBO PRINCIPAL + COMPLEMENTO
Exemplo:
 I live in Brazil
 She watches TV ervery day.

 Forma negativa
Estrutura de formação de frases negativas no simple present é:
SUJEITO + VERBO AUXILIAR + NOT+ VERBO PRINCIPAL + COMPLEMENTO
A forma negativa do Simple Present é formada pelos verbos auxiliares Do e Does.
O Does é o auxiliar das terceiras pessoas do singular (He, she, it), e o Do usa-se com os
demais.
Exemplos:
 I do not live in Brazil
 She does not what TV every day
 Forma interrogativa:
Assim como acontece nas frases negativas, os auxiliares Do e Does são utilizados para
formar as frases interrogativas, porém, ele vem antes do pronome.
Estrutura de formação de frases interrogativa no simple present é:
VERBO AUXILIAR +SUJEITO + VERBO PRINCIPAL + COMPLEMENTO
Exemplo:
 Do you live in Brazil?
 Does she watch TV every day??
Exemplo com o verbo kiss nas 3 formas:
AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA
I kiss I do not kiss Do I kiss?
You kiss You do not kiss Do you kiss?
He kisses He does not kisses Does he kiss?
She kisses She does not kisses Does she kiss?
It kisses It does not kisses Does it kiss?
We kiss We do not kiss Do we kiss?
You kiss You do not kiss Do you kiss?
They kiss They do not kiss Do they kiss?

4.2.2 Estrutura Básica da Língua Inglesa – parte II


 Simple Past
O Simple Past, também chamado de Past Simple (passado simples), é um dos tempos
verbais do inglês. Ele é equivalente ao passado simples na língua portuguesa.
 Quando usar?
O Simple Past é usado para indicar ações passadas já concluídas, ou seja, para falar de
fatos que já aconteceram; que começaram e terminaram no passado.
 Expressões temporais usadas com o Simple Past
Para reforçar o uso do Simple Past, muitas expressões temporais são utilizadas nas frases. Os
exemplos mais usuais são:
 Yesterday (ontem)
 The day before yesterday (anteontem)
 Last night (ontem à noite)
 Last year (ano passado)
 Last month (mês passado)
 Last week (semana passada)
 Ago (atrás)

 Formação do Simple Past

A formação básica do Simple Past é feita na forma afirmativa dos verbos regulares com o
uso do acréscimo do “ed", “ied” ou “d” ao final do verbo principal no infinitivo, sem o to, e com
o auxiliar “did” nas formas negativa e interrogativa.

 Regular verbs (verbos regulares)


 Affirmative form (forma afirmativa)
Para usar os verbos regulares em frases afirmativas no Simple Past, basta mudar a
terminação do verbo de acordo com as seguintes regras:
1. Aos verbos regulares terminados em “e”, acrescenta-se somente o “d” no final do verbo:
 To love (amar) – loved
 To lie (mentir) – lied
 To arrive (chegar) – arrived
 To like (gostar) – liked

2. Aos verbos regulares terminados em consoante+vogal+consoante (CVC), duplica-se a última


consoante e acrescenta-se o “ed":
 To stop (parar) – stopped
 To control (controlar) – controlled
 To plan (planejar) – planned
 To prefer (prefer) – preferred

3. Aos verbos terminados em “y” precedido de consoante, retira-se o y e acrescenta-se o “ied”:


 To study (estudar) – studied
 To worry (preocupar-se) – worried
 To cry (chorar) – cried
 To try (tentar) – tried

4. Para os demais verbos regulares que não estão de acordo com nenhuma das regras anteriores,
apenas acrescenta-se o Ed
 To enjoy (aproveitar) – enjoyed
 To Kiss (beijar) – kissed

 Negative Form (Forma Negativa)


Para construção de frases negativas no Simple Past, o verbo é empregado como o auxiliar
“did”
Obs.: O verbo principal não é conjugado no passado, uma vez que o auxiliar já indica o tempo
verbal.
 Sua estrutura frasal é da seguinte forma:
Sujeito + did + not + verbo principal + complemento

Exemplo:
She did not like the English teacher. (Ela não gostou da professora de inglês)
Obs.: A forma contraída de did not é didn’t.

 Interrogative Form (Forma Interrogativa)


Da mesma maneira que acontece na forma negativa, o did é o verbo auxiliar utilizado
para as frases interrogativas no Simple Past.
 Veja a estrutura abaixo:
Did + sujeito + verbo principal + complemento
Exemplo:
Did she like the English teacher? (Ela gostou da professora de inglês?)

Obs.: somente o verbo auxiliar (did) é conjugado no Simple Past. Não é necessário conjugar
o verbo principal.
Observe as tabelas abaixo e confira exemplos de conjugação do Simple Past.
Exemplo: verbo to dance (dançar - regular)
AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA
I danced I did not dance Did I dance?
You danced You did not dance Did you dance?
He danced He did not dance Did he dance?
She danced She did not dance Did she dance?
It danced It did not dance Did it dance?
We danced We did not dance Did we dance?
You danced You did not dance Did you dance?
They danced They did not dance Did they dance?

 Irregular verbs (verbos irregulares)


Os verbos irregulares não possuem um padrão de formação. Eles não seguem as regras
indicadas acima, pois possuem uma forma própria.
Confira abaixo alguns verbos irregulares no passado simples:
INFINITIVO SIMPLE PAST TRADUÇÃO
Abide Abode Permanecer, sobreviver
Awake Awoke Despertar, acordar
Be Was/were Ser, estar
Become Became Tornar-se, transformar-se
Begin Began Começar
Buy Bought Comprar
Come Came Vir, chegar
Do Did Fazer, cuidar, funcionar
Go Went Ir, partir
Have Had Ter, possuir
Make Made Fazer, criar
Say Said Dizer
Sleep Slept Dormir
 Classificação dos Pronomes
 Subject Pronouns
Na gramática inglesa, os subject pronouns são os pronomes que indicam o sujeito da ação
verbal, no português são chamados de pronomes pessoais do caso reto. São eles:

SUBJECT PRONOUNS TRADUÇÃO


I Eu
YOU Você, tu
HE Ele
SHE Ela
IT Ele, ela (Neutro)
WE Nós
YOU Vocês
THEY Eles, elas

 Object Pronouns

Os Pronomes objetos em inglês constituem um tipo de pronome pessoal que funciona


como objeto do verbo ou da preposição em uma oração.
Os pronomes objetos são utilizados para substituir nomes de pessoas, animais ou coisas,
que têm função de objetos diretos ou indiretos na frase.
Ex: I love my mom. I love her. ( Eu amo minha mãe. Eu a amo)
Observe que na frase acima, o object pronoun her substituiu my mom.
OBJECT PRONOUNS TRADUÇÃO

Me me, mim
You lhe, o, a, te, ti, a você
Him lhe, o, a ele
Her lhe, a, a ela
It lhe, o, a
Us Nos
You vos, lhes, a vocês
Them lhes, os, as
 Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns)
Os pronomes possessivos (possessive pronouns) têm a função básica de indicar posse,
que algo pertence a alguém. Pode ser usado para indicar um certo grau de relação entre as
pessoas, não necessariamente posse, como em ‘meu pai’, ‘minha tia’, ‘seu avô’, ‘genro dela’, e
assim por diante.
No inglês, os chamados pronomes possessivos ainda são divididos em dois tipos: os
pronomes possessivos e os adjetivos possessivos e não possuem diferença em número ou gênero.
Conheça-os melhor a seguir.
Possessive Possessive Tradução
adjective Pronoun
My Mine meu(s), minha(s)
Your Yours seu/teu(s), sua/tua(s)
His Hers seu(s), sua(s) dele
Her Its seu(s), sua(s), dela
Its Its seu(s), sua(s) dele, dela
Our Ours nosso(s), nossa(s)
Your Yours seus, suas, de vocês
Their Theirs seu(s), sua(s), dele(s),
dela(s)

Qual a diferença entre eles na prática?


Os adjetivos possessivos nas frases precisam que um substantivo venha logo depois. Exemplo:
 He is my father. (Ele é meu pai.)
 Is this your house? (Essa é sua casa?)
 She does not like her course. (Ela não gosta do seu curso. ou Ela não gosta do curso dela.)
Já os pronomes possessivos servem justamente para mostrar posse de algo, porém, sem
precisar demonstrar o substantivo.
 This is my house. That is yours. (Esta é a minha casa. Aquela é a sua.)
Veja que o substantivo ‘house’ não aparece na segunda frase. Então, o pronome possessivo
‘yours’ indicou que o objeto de posse (casa) é o mesmo, porém, pertence a outra pessoa.
 Her father is tall. Mine is short. (Seu pai é alto. O meu é baixo.)
 His car is new. Ours is very old. (Seu carro é novo. O nosso é muito velho.)
 Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns)

Os pronomes reflexivos são aqueles que aparecem após o verbo, concordando sempre
com o sujeito da oração. São palavras construídas com os sufixos “self” (no singular) e “selves”
(no plural).
Exemplos:
 I promised myself to study hard (Eu prometi a mim mesma estudar bastante)
 Maria sent herself a copy (Maria enviou uma cópia para si mesma)

REFLEXIVE PRONOUNS TRADUÇÃO


Myself a mim mesmo, -me
Yourself a ti, a você mesmo(a), -te,-se
Himself a si, a ele mesmo, -se
Herself a si, a ela mesma, -se
Itself a si mesmo(a), -se
Ourselves a nós mesmos(as), -nos
Yourselves a vós, a vocês mesmos(as), -vos,-se
Themselves a si, a eles mesmos, a elas mesmas, -se

Confira abaixo uma tabela de pronomes em inglês, com as correspondências das diferentes
classificações.
Pratique o que você aprendeu

1- Reescreva os verbos regulares abaixo usando as regras da forma afirmativa do simple past:

a) To arrive (chegar) –

b) To plan (planejar) –

c) To try (tentar) –

d) To like (gostar) –

e) To prefer (prefere) –

f) To cry (chorar) –

g) To say (dizer) -

2 - Complete com os pronomes reflexivos:


a) He hurt _______ last week.
b) They raised the children _______.
c) She loves __________.
d) I cut _______ with the glass.
e) you made this cake __________.
f) The cat gave ___________ a bath

4.2.3 Estrutura Básica da Língua Inglesa – parte III


 Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns)
Os pronomes demonstrativos são palavras que indicam algo (pessoa, lugar ou objeto).
São eles:
Demostrative Tradução
Pronouns
This este, esta, isto (singular)
These estes, estas (plural)
That esse, essa, isso, aquele, aquela, aquilo (singular)
Those esses, essas, aqueles, aquelas (plural)
Obs.: This e These expressam ideia de algo mais perto.
That e These expressam ideia de algo mais distante

 Pronomes Indefinidos (Indefinite Pronouns)


Os pronomes indefinidos recebem esse nome uma vez que substituem ou acompanham o
substantivo, de maneira imprecisa ou indeterminada.
Exemplo:
Tell me something. (Diga-me alguma coisa.)

Indefinite Pronouns Tradução


Any Qualquer, quaisquer, algum, alguns, alguma(s)
Anybody/ anyone Alguém, ninguém, qualquer um
Anything Qualquer coisa, alguma coisa, nada
Anywhere Algum lugar, qualquer lugar
Anyway Alguma maneira, qualquer jeito
Some algum, alguns, alguma(s), cerca de, certo(s), certa(s)
Somebody/ someone Alguém
Something Alguma coisa
Nobody/ no one Ninguém
Nowhere Nenhum lugar
Nothing Nada
Much Muito, muita
Many Muitos, muitas
Little Pouco, pouca
Few Poucos, poucas
All Todo(s), toda (s), tudo
One Algum, alguma, a gente, certo, um certo
Each Cada
Every Todo (s), toda (s), cada
Other Outro(s), outra(s)
Another Outro, outra
Either Um ou outro, uma ou outra, cada
Neither Nem um (a) nem outro(a), nenhum dos (das) dois(duas)
Both Ambos, ambas
Enough Bastante
Several Vários, várias
Every/everyone Todos (todas as pessoas)
Everything Tudo

 Pronomes Relativos (Relative Pronouns)


Os pronomes relativos são palavras que exercem a função de sujeito ou objeto, por
exemplo:
It's an old man who lives here. (É um idoso quem vive aqui.)
When we get to town, let's find John. (Quando chegarmos à cidade vamos encontrar o John.)

Pronomes Relativos Tradução


Who Quem, o qual
Whose Cujo, cuja, cujos, cujas
Which Que, o qual, o que
Where Onde, em que, no que, no qual, na qual, nos quais, nas quais
When Quando, em que, no qual, na qual, nos quais, nas quais
That Que
What O que

 Pronomes Interrogativos (Interrogative Pronouns)


Os pronomes interrogativos, também chamados de “Question Words”, são aquelas
palavras utilizadas para fazer perguntas, por exemplo:
 Who is that woman? (Quem é aquela mulher?)
 How many cups of coffee do you drink a day? (Quantas xícaras de café você bebe por dia?)
Pronomes interrogativos Tradução
Who Quem (função de sujeito)
Whom Quem (função de objeto)
Whose De quem
Why Por que
Which Qual, quais
What O que, que
Where Onde
When Quando
How Como

 Cognatos e falsos cognatos


 Palavras Cognatas
Palavras cognatas são palavras que tem a sua ortografia muito parecida ao idioma
Português cujo significado continua sendo o mesmo, tanto em Inglês e no Português.
Essas palavras podem ser muito úteis e facilitar muito uma tradução de um texto do
Inglês para o Português, por exemplo, pois as palavras cognatas são escritas praticamente iguais,
sem muitas diferenças.
Abaixo você verá alguns exemplos:
Inglês Português
Competition Competição
Television Televisão
Radio Rádio
Music Música
Area Área
Human Humano
Emotion Emoção
Idea Ideia
Factors Fatores
Garage Garagem
Regular Regular
Latino Latino
Mission Missão
Offensive Ofensivo
Other Outro
Comedy Comédia
Video Vídeo
Different Diferente
Connect Conectar
Pages Páginas
Comic Cômico
Material Material
Potential Potencial
Minute Minuto
Economy Economia
Accidental Acidental
Example Exemplo
Persistent Persistente
Decide Decidir
Future Futuro
Positive Positivo
Composition Composição
Important Importante
Creation Criação
Reaction Reação

 Falsos Cognatos (False Friends)

Você já sabe o que são os falsos cognatos em inglês? Trata-se daquelas palavras escritas
de modo semelhante em outras línguas, mas que têm significados diferentes.
Algumas palavras em inglês podem parecer com outras em português, mas é preciso ter
cuidado, pois nem sempre aquele termo que se escreve de forma semelhante tem o mesmo
significado nas duas línguas.
A seguir, conheçam algumas dessas "pegadinhas" para que não erre mais ao interpretar
textos em inglês, escrever ou ao falar durante uma conversa na língua inglesa.
 Pretend
O que as pessoas acham que significa: Pretender
REAL SIGNIFICADO: Fingir

 Prejudice
O que as pessoas acham que significa: Prejudicar
REAL SIGNIFICADO: Preconceito

 College
O que as pessoas acham que significa: Colégio
REAL SIGNIFICADO: Faculdade

 Library
O que as pessoas acham que significa: Livraria
REAL SIGNIFICADO: Biblioteca

 Support
O que as pessoas acham que significa: Suportar
REAL SIGNIFICADO: Apoiar

 Intend
O que as pessoas acham que significa: Entender
REAL SIGNIFICADO: Pretender

 Lunch
O que as pessoas acham que significa: Lanche
REAL SIGNIFICADO: Almoço

 Devolve
O que as pessoas acham que significa: Devolver
REAL SIGNIFICADO: Transferir

 Mayor
O que as pessoas acham que significa: Maior
REAL SIGNIFICADO: Prefeito

 Anthem
O que as pessoas acham que significa: Antena
REAL SIGNIFICADO: Hino
 Parents
O que as pessoas acham que significa: Parente
REAL SIGNIFICADO: Pais (mãe e pai)

 Costume
O que as pessoas acham que significa: Costumar
REAL SIGNIFICADO: Fantasia

 Exit
O que as pessoas acham que significa: Hesitar
REAL SIGNIFICADO: Saída

 Fabric
O que as pessoas acham que significa: Fábrica
REAL SIGNIFICADO: Tecido

 Lecture
O que as pessoas acham que significa: Leitura
REAL SIGNIFICADO: Palestra

 Novel
O que as pessoas acham que significa: Novela
REAL SIGNIFICADO: Romance

 Application
O que as pessoas acham que significa: Aplicação
REAL SIGNIFICADO: Inscrição

 Attend
O que as pessoas acham que significa: Atender
REAL SIGNIFICADO: Assistir, Participar

 Pasta
O que as pessoas acham que significa: Pasta
REAL SIGNIFICADO: Massa (alimento)

 Sensible
O que as pessoas acham que significa: Sensível
REAL SIGNIFICADO: Sensato

 Realize
O que as pessoas acham que significa: Realizar
REAL SIGNIFICADO: Perceber
 Shoot
O que as pessoas acham que significa: Chutar
REAL SIGNIFICADO: Atirar, fotografar/filmar

 Actually
O que as pessoas acham que significa: Atualmente
REAL SIGNIFICADO: Na verdade

 Pull
O que as pessoas acham que significa: Pular
REAL SIGNIFICADO: Puxar

 Baton
O que as pessoas acham que significa: Batom
REAL SIGNIFICADO: Cacetete

 Enroll
O que as pessoas acham que significa: Enrolar
REAL SIGNIFICADO: Matricular-se, inscrever-se

 Push
O que as pessoas acham que significa: Puxar
REAL SIGNIFICADO: Empurrar

 Convict
O que as pessoas acham que significa: Convicto
REAL SIGNIFICADO: Condenado

 Tax
O que as pessoas acham que significa: Táxi
REAL SIGNIFICADO: Imposto

 Coroner
O que as pessoas acham que significa: Coronel
REAL SIGNIFICADO: Legista

 Patron
O que as pessoas acham que significa: Patrão
REAL SIGNIFICADO: Cliente

 Foosball
O que as pessoas acham que significa: Futebol
REAL SIGNIFICADO: Pebolim
 Genial
O que as pessoas acham que significa: Genial
REAL SIGNIFICADO: Agradável, amável

 Valorous
O que as pessoas acham que significa: Valorizado
REAL SIGNIFICADO: Corajoso

 Data
O que as pessoas acham que significa: data
REAL SIGNIFICADO: Dados (números, informações)

Vejam mais falsos cognatos

Actual - real, verdadeiro Atual – current


Actually - na verdade, de fato Atualmente - currently, nowadays
Adept - perito, profundo conhecedor Adepto - follower, supporter
Advert – notar Advertir - to warn, to advise
Agenda - pauta do dia, pauta para discussões Agenda - organizer, diary
Alms – esmola Almas – souls
Anthem – hino Antena - antenna/antena parabólica- satellite dish
Anticipate - prever; preceder Antecipar (adiantar) - to advance, to move forward
Antique – objeto de arte antigo, antiguidade Antigo - old, ancient
Apparel – vestuário em geral Aparelho - equipment, apparatus
Application - inscrição, registro, uso Aplicação (investir)- to invest
Appoint – nomear, marcar, designar Apontar (para algo)- to point to, to point at
Appointment - compromisso profissional Apontamento (observação) – note
Assist - ajudar, dar assistência Assistir (ver, olhar) - to watch
Assume - presumir, supor Assumir - to undertake, to take over
Attend - assistir, participar de Atender - to answer
Available – válido, disponível Avaliável - ratable
Avocado – abacate Advogado - lawyer
Balcony - sacada, varanda suspensa Balcão - counter
Barracks – caserna, quartel Barraca – tent
Beef - carne bovina Bife – steak
Cafeteria - refeitório, bandejão, cantina Cafeteria - coffeehouse, coffee shop, etc
Camp – acampamento militar Campo – Field
Cargo – carga Cargo - post, position
Chef - chefe de cozinha Chefe - boss, chief
China– porcelana, louça de porcelana China (país) – China
Cigar – charuto Cigarro – cigarette
Collar - gola, colarinho, coleira Colar (noun) - necklace / colar (verb) –glue
College – faculdade Colégio – school
Commodity - artigo, mercadoria Comodidade – convenience
Comprehensive - abrangente, extenso Compreensivo - understanding / tolerant
Confident – confiante Confidente – confidant
Construe – explicar, interpelar Construir - to build
Contest - competição, concurso Contestar - to impeach, to impugn
Conversant – conhecedor, versado Conversador - talkative person
Converse – oposto, contrário Conversa - chat, talk
Convict - réu, condenado, prisioneiros Convicto - sure, certain, positive
Costume - fantasia (traje), traje típico Costume - habit, custom
Curse - maldição, praga, xingamento Curso – course
Dairy - laticínios, fábrica de laticínios Diário (noun) - diary; daily (adjective)
Data - dados (números, informações) Data – date
Deception - engano, ilusão Decepção – disappointment
Dent - amasso, marca de batida Dente – tooth
Dependable - confiável Dependente - dependant, dependent
Devolve - transferir Devolver - to return, give back
Discrete – distinto, separado Discreto - discreet, tactful, reserved
Discussion – debate, considerações Discussão (desavença) - argument
Divert – desviar Divertir - to entertain, to amus
Diversion - desvio Diversão - amusement / fun / entertainment
Doze – cochilar Doze (number) – twelve
Education - instrução, formação escolar Educação – politeness
Effective - eficaz, que produz efeito Efetivo – permanent
Elaborate – aperfeiçoar Elaborar - develop, prepare
Engross – monopolizar Engrossar - to enlarge, to thicken
Enroll - inscrever-se, matricular-se Enrolar - to roll
Estate – bens, patrimônio Estado – state
Estrange – separar, apartar Estranho – strange
Eventually - finalmente Eventualmente – occasionally
Exigency – urgência, situação de emergência Exigência – demand
Exit – saída Êxito - success, effect, result, outcome...
Expert - especialista, perito Esperto - smart, clever
Exquisite –refinado, requintado, seleto, belo Esquisito - strange, weird, odd
Fabric - tecido Fábrica - plant, factory
Fate - destino Fato - fact, event, happening
Figure - número Figura – Picture
File - arquivo Fila – line
Genial - afável, aprazível Genial – brilliant
Grand – grandioso, nobre, magnífico Grande (tamanho, volume) - big, large
Hazard - risco, perigo, arriscar, ... Azar - bad luck
Idioms – expressões idiomáticas Idiomas – languages
Inscription – gravação em relevo Inscrição - registration, application
Journal - periódico, revista especializada Jornal – newspaper
Large - grande, espaçoso, amplo Largo - broad, wide
Legend – lenda Legenda – subtitles
Location – localização Locação – rental
Magazine – revista Magazine (loja) - shop, store
Mayor – prefeito Maior – bigger
Mate - colega, companheiro Matar - to kill
Notice – notar, perceber/ aviso, ... Notícia - news
Novel - romance Novela - soap opera
Office – escritório, consultório Ofício - trade, occupation
Oration – discurso formal Oração (reza) - prayer
Particular - específico, exato Particular - personal, private
Pasta - massa (alimento) Pasta - folder, briefcase
Patron - santo, padroeiro, patrocinador, .. Patrão - employer, boss
Prejudice - preconceito Prejuízo - damage, loss
Preservative - conservante Preservativo – condom
Pretend - fingir, fazer de conta Pretender - to intend
Pull - puxar Pular - to jump
Push - empurrar Puxar - to pull
Realize - notar, perceber, compreender Realizar - to carry out, to make come true
Reclaim – recuperar Reclamar - to complain about, to claim
Record - gravar, disco, gravação Recordar - to remember, to recall
Requirement - requisito Requerimento – petition
Respite – descanso, folga Respeito – respect
Resume - retomar, reiniciar, .... Resumir - to summarize, to sum up
Retired – aposentado Retirado - removed, secluded
Senior - idoso Senhor - mister, sir
Service - atendimento Serviço – job
Sort – espécie, tipo Sorte - fate, fortune, luck
Support - apoiar Suportar (tolerar) - to bear, to stand
Syllabus – conteúdo programático Sílaba – syllable
Tax - imposto Taxa - rate, fee/ Táxi – Taxi
Turn - vez, volta, curva / virar, girar Turno - shift, round
Ultimately - em última análise Ultimamente - lately, recently
Vegetables - verduras, legumes Vegetais – plants
Vicious - defeituoso, impuro; perverso, Viciado - addicted; addict

 Adjetivos:
Os adjetivos (adjectives) são palavras que caracterizam os substantivos (seres, animais,
objetos, etc). Essa caracterização pode expressar qualidade, defeito, estado ou condição. São
invariáveis relativamente ao gênero (masculino e feminino) e número (singular e plural). Ou
seja, um mesmo adjetivo é utilizado para caracterizar um substantivo no masculino, no feminino,
no singular e no plural.
Confira abaixo alguns dos adjetivos mais usados em inglês.

Adorável: adorable, lovely Invejoso: envious


Amigável: friendly Irritante: irritating
Alegre: joyful Leal: loyal
Alto: tall Lindo: gorgeous
Baixo: short Justo: fair
Bondoso: kind Liberal: open-minded
Bonito: handsome Magro: thin
Cansado: tired Maldoso: mean, devilish
Chato: boring Mal-humorado: crabby, cranky
Carinhoso: caring Modesto: modest
Ciumento: jealous Neurótico: neurotic
Decidido: determined Organizado: organized
Distraído: absent-minded Orgulhoso: big-headed (pejorativo)
Destemido: fearless Otimista: optimistic
Doente: sick Ousado: daring
Egoísta: selfish Paciente: patient
Esperto: smart, brainy Pesado: heavy
Engraçado: funny Pequeno: small
Estudioso: studious Pobre: poor
Feliz: happy Relaxado: sloppy (pejorativo)
Fiel: faithful Reservado: reserved, quiet (pessoa)
Fiel: faithful Romântico: romantic
Feio: ugly Rico: rich
Furioso: angry Sábio: wise
Generoso: generous Saudável: healthy
Gostoso: delicious (alimento) Simpático: nice
Gordo: fat Sortudo: lucky
Grande: big Talentoso: talented
Habilidoso: handy, skillful Teimoso: stubborn
Honesto: honest Tímido: shy
Horrível: horrible Triste: sad
Ingênuo: naive Útil: useful
Inseguro: insecure Violento: aggressive

 Posição do adjetivo (position of the adjective)


Diferentemente do que acontece no português, na língua inglesa os adjetivos geralmente
aparecem antes do substantivo. Como a sintaxe da língua portuguesa não é igual à da língua
inglesa, é comum que haja dúvidas no que diz respeito à posição dos adjetivos em inglês.
Os adjetivos geralmente são posicionados antes dos substantivos. No entanto, quando
uma frase possui mais de dois adjetivos, a seguinte ordem deve ser seguida:
Exemplos:
 She lives in a fantastic big house. (Ela mora em uma casa fantástica e grande.)
 They prefer the old paper bag.

 Menina bonita – beautiful girl


 Bom trabalho – good job
 Cidade grande – big city
 Cidade pequena – small town
 Dia quente – hot day
 Manhã fria – cold morning
 Rapaz bonito – handsome boy
5. UNIDADE II: LEITURA E ATIVIDADES ESCRITAS SOBRE COMPREENSÃO DE
TEXTOS TÉCNICOS RELACIONADOS COM A COMPUTAÇÃO TANTO PARA A
VERIFICAÇÃO DE INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS QUANTO PARA A VERIFICAÇÃO DA
IDEIA PRINCIPAL DO TEXTO SEM A PREOCUPAÇÃO COM O CONHECIMENTO
ISOLADO DE CADA PALAVRA.

5.1 Reconhecendo os tipos de texto.


5.1.1 Skimming e Scanning
O que é skimming?
É uma leitura rápida do texto para identificarmos seu assunto principal. O vocabulário
desconhecido NÃO deve deter nossa atenção - devemos continuar lendo o texto sem procurar
palavras desconhecidas no dicionário, pois neste tipo de leitura mais “superficial”, ainda não
necessitamos compreender o texto profundamente.

O que é scanning?
Essa técnica de leitura também é rápida, porém com algumas diferenças: você irá utilizá-
la quando precisar achar informações específicas em um texto, como um número de telefone em
uma lista telefônica, por exemplo. Você não lê todos os nomes da lista para achar o que você
quer, não é? Você procura pelo nome da pessoa ou empresa por ordem alfabética até achá-lo. É a
mesma técnica que usamos sem perceber quando lemos as manchetes de um jornal para
buscarmos um assunto que nos interesse.
Essa técnica, aplicada à leitura de textos em língua estrangeira consiste em:
 Ler as questões primeiramente;
 Perceber que tipo de informação você necessita: um número, uma data, um nome, etc.;
 Buscar somente essa informação.

Observação: Você não precisa ler nem compreender TODAS as palavras do texto.
Outra estratégia muito útil na leitura em língua estrangeira é a inferência – quando você
se depara com uma palavra desconhecida, você pode tentar “ADIVINHAR” seu significado
através do entendimento do contexto, isto é, prestando atenção à frase em que essa palavra
aparece e também observando as orações anteriores e posteriores. A inferência também é usada
para “lermos nas entrelinhas”, ou seja, para compreendermos mensagens que não estão
explicitamente expressas em um texto. Para isso, temos de ler as sentenças como um todo, e

não palavra por palavra.


Além da previsão e da inferência, também a seletividade é um recurso muito usado na
leitura de textos técnicos. A seletividade consiste em antecipar a leitura das perguntas ao texto.
Assim, você saberá que tipo de informação é importante para a realização da atividade proposta.
Consiste também em distinguir a ideia principal da secundária. Dessa forma, você não vai
precisar entender todo o texto para ter uma ideia geral do mesmo. É importante SELECIONAR
as palavras-chave, as mais recorrentes, ou os verbos ou conectivos, dependendo do gênero
textual, que você deve procurar no dicionário, por exemplo. A ideia central dessa estratégia é que
você não precisa entender todas as palavras do texto para poder compreendê-lo. A seletividade
seria a forma de operacionalizar esse princípio e fazer com que você possa aprender a separar o
que é pertinente para seus interesses ou para a atividade proposta de forma mais sistemática.

5.1.2 Gêneros textuais


Caracterizam-se pela organização, estrutura gramatical e vocabulários específicos, assim
como pelo contexto social em que ocorrem.
O que nos permite identificar os gêneros textuais?
- Formato (layout);
- Recursos tipográficos (negrito, itálico);
- Palavras características de cada tipo de texto;
- Linguagem não verbal.
A familiaridade com o gênero textual possibilita ao leitor efetuar leituras mais eficientes
e direcionadas, pois permite localizar informações mais rapidamente.
5.1.2 Graus de compreensão do texto:
 Compreensão geral
 Compreensão das ideias principais
 Compreensão detalhada
Compreensão geral:

 Ideia geral do texto;


 Observar títulos e subtítulos, tabelas, figuras, cognatos, ênfases tipográficas;
 Utiliza-se a estratégia skimming para leitura rápida, sem interrupções, como se lê um jornal
para decidir o possível interesse em uma matéria.

Compreensão das ideias principais:


 Utiliza-se a estratégia scanning para alcançar argumentos ou ideias principais.
 Busca-se algumas informações específicas, como em uma enciclopédia, catálogo ou lista
telefônica.
Compreensão detalhada
 Utiliza-se a estratégia prediction para buscar conhecer os detalhes do texto;
 Não se limita apenas à ideia geral ou ideias principais;
 Ao lermos uma matéria do jornal, por exemplo, prestamos atenção aos detalhes e
comparamos com o que já sabemos acerca do assunto.
Qual a importância do conhecimento prévio?
 Identificar o assunto do texto (título, subtítulo, etc);
 Refletir sobre o que você já leu ou sabe a respeito do assunto abordado no texto;
 Possibilita a formulação de hipóteses e inferências pertinentes ao significado do texto.

Você também pode gostar