Apostila - Inglês Instrumental
Apostila - Inglês Instrumental
Apostila - Inglês Instrumental
1º Período
Disciplina:
INGLÊS INSTRUMENTAL
Apostila para fins acadêmicos
São Luís
2020
1. APRESENTAÇÃO:
Olá, caro aluno (a), eu sou a professora Daniele Amorim e neste semestre estarei com
você na disciplina Inglês Intrumental. Sou uma profissional graduada em Letras – Licenciatura,
com habilitação em Inglês e Literatura de Língua Inglesa, pelo Centro de Ensino de Atenas
Maranhense – Faculdade de Atenas Maranhense- FAMA e Pós-Graduada (Latu Sensu) em
Linguísta pela Faculdade Santa Fé. Trabalho a 10 anos na Educação Básica, sendo dois anos em
escolas da Rede privada e 8 anos na Rede Pública de Ensino, com as disciplinas de Língua
Inglesa e Produção Textual. Também sou professora de Redação para vestibulares, trabalho com
correções de monografias e traduções de Resumo /Abstract. No segundo semestre de 2019 eu
tive a oportunidade de fazer parte da Faculdade Laboro, neste curso de Redes de Computadores
com a Disciplina de Inglês Instrumental.
Neste ano de 2020 estou no Curso de Pedagogia com a disciplina Organização do
Trabalho Acadêmico, no Curso de Estética e Cosmética com a disciplina Leitura e produção de
texto e com vocês do Curso de Redes de Computadores. Quero que saibam que é um imenso
prazer fazer parte desta família que não mede esforços para atender as necessidades de cada
aluno.
Sabemos que atualmente estamos diante de um grande desafio, porém devemos lembrar
que estamos diante de uma adversidade que é mundial, que também depende de cada um de nós
fazermos a nossa parte. Estamos aqui fazendo a nossa e desejando imensamente que você encare
esse momento como algo que vai passar e que tudo ficará bem. Conte sempre conosco. Um
grande abraço da professora Daniele.
2. INTRODUÇÃO:
Inglês instrumental é uma metodologia de aprendizado de uma habilidade específica
E.S.P – English for Especific Purpose: Inglês com objetivos específicos.
Essa metodologia é ideal para quem precisar ler e traduzir textos, livros ou outros
materiais da sua área de trabalho; para quem deseja fazer concurso público que exige a língua
inglesa ou até mesmo para quem pretende fazer o vestibular.
Sabemos que a língua inglesa está presente no nosso dia a dia, seja nos filmes, nas nossas
vestimentas e até nos rótulos de produtos que consumimos. Faz-se tão presente que às vezes não
notamos que estamos falando/usando.
O inglês instrumental ou inglês técnico como assim também é chamado, consiste no
aprendizado rápido e preciso do idioma estrangeiro. Ou seja, trabalha o vocabulário e pontos
fundamentais de uma área específica de trabalho ou estudo. É mais focado no reading do que no
speaking (mais na leitura do que na fala).
Nesta disciplina, você aprenderá algumas estruturas básicas da língua inglesa, os cognatos
e falsos cognatos para não confundir a mensagem que o texto quer passar; a leitura e a compreensão de
textos de cultura geral e de textos técnicos em língua inglesa, tendo como objetivo depreender
sua temática central e ideias secundárias, tanto através da utilização de conhecimentos
linguísticos acerca da língua-alvo quanto do estudo das estratégias de leitura.
Espero que, por meio dos conteúdos e das atividades propostas, você possa estabelecer subsídios
para compreender e interpretar textos de cultura geral e textos técnicos da sua área. Bons estudos.
3. PLANO DE ENSINO
CURSO: Redes de Computadores Ano: 2020
PROFESSORA: Daniele Amorim Mendonça
DISCIPLINA: Inglês Instrumental Carga Horária: 40H
EMENTA:
Revisão Geral da estrutura básica da Língua Inglesa. Leitura e atividades escritas sobre
compreensão de textos técnicos relacionados com a computação tanto para a verificação de
informações específicas quanto para a verificação da ideia principal do texto sem a preocupação
com o conhecimento isolado de cada palavra.
OBJETIVO GERAL:
Desenvolver estratégias de leitura para compreensão de textos de diversas áreas do conhecimento escritos
em língua inglesa, além de desenvolver conhecimento sobre aspectos gramaticais da língua inglesa, a fim de
tornar o aluno capaz de compreender textos de cultura geral e de assuntos técnicos.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
Aprender a fazer a tradução de textos da área relacionada ao curso, a partir das técnicas de
leitura, utilizando manuais, textos com a linguagem verbal e não verbal, entre outros;
Conhecer e saber utilizar a estrutura básica da língua inglesa;
Reconhecer o tipo de texto por suas características estruturais, tipologias, recursos
tipográficos, entre outros.
CONTEÚDO PROGRAMÁTICO:
Unidade I: Revisão Geral da estrutura básica da Língua Inglesa.
Unidade II: Leitura e atividades escritas sobre compreensão de textos técnicos relacionados com
a computação tanto para a verificação de informações específicas quanto para a verificação da
ideia principal do texto sem a preocupação com o conhecimento isolado de cada palavra.
METODOLOGIA DE ENSINO:
A disciplina será desenvolvida em 40 horas e será trabalhada da seguinte forma:
Leitura dos materiais didáticos disponibilizados em PDF e Slides das aulas.
Vídeoaulas mediadas pelo professor ou tutor à distância.
Atividades avaliativas no AVA.
Interação nos fóruns referente às unidades estudadas.
RECURSOS DIDÁTICOS:
Aula dialogada;
Exposição de slides;
Exposição de vídeo sobre as partes do computador;
Realização de exercícios
AVALIAÇÃO:
A avaliação do processo de aprendizagem será contínua e sistemática, baseada na
participação do aluno nos fóruns de discussão, na realização das atividades previstas para a
disciplina, no seminário e na aplicação da prova presencial.
Apresentação de Seminários sobre temas da área do Curso de Redes de Computadores.
REFERÊNCIAS BÁSICAS:
ESTERAS REMACHA, Santiago. INFOTECH – English for computer users. Santiago Remacha
Esteras. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
GLENDINNING, E.H.McEWAN, J. Basic English for Computing, Revise & Update. Oxford
University Pressa, 2007
SOUSA, Adriana.G.F., ABSY, Conceição; CILLI, Gisele; MELLO, Leonilde Favoreto. Leitura em
Língua Inglesa: Uma abordagem instrumental. 2ª edição. Disal.2010.
REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES:
CIOCARI, R.M. Apostila de Inglês Instrumental. Instituto Federal Sul-rio-grandense. 2 ed. 2011.
CRUZ, Décio Torres ET alii. Inglês com textos para informática. São Paulo: Disal, 2003
GALLO, Ligia Razera. Inglês instrumental para informática – Módulo 1. 2ºed. São Paulo, Ícone,
2011. p.170.
4. APRESENTAÇÃO DA DISCIPLINA; REVISÃO GERAL DA ESTRUTURA BÁSICA
DA LÍNGUA INGLESA
Estratégia de leitura
Skimming: leitura rápida para ter-se uma idéia central do texto.
Scanning: leitura com objetivo de encontrar algumas informações específicas no texto.
Prediction: significa inferir o conteúdo de um texto através de seu conhecimento prévio
sobre o tema (background); através do contexto semântico (palavras de um mesmo grupo,
por exemplo: hospital, nurse, doctor, ambulance); contexto linguístico (pistas gramaticais);
contexto não-linguístico (gravuras, gráficos, tabelas, números, etc.); conhecimento sobre
estrutura do texto (layout, título, subtítulo, divisão de parágrafos, etc.).
Vale ressaltar a importância do conhecimento prévio do leitor e das suas expectativas e
deduções em relação ao texto.
Personal Pronouns
Os pronomes mais conhecidos são os pronomes pessoais, que em inglês são chamamos
de Personal Pronouns. Eles são:
I (eu)
You (você)
He (ele) – Terceira pessoa do singular
She (ela) – Terceira pessoa do singular
It (ele/ela/isto) – Terceira pessoa do singular
We (nós)
You (Vocês)
They (eles)
Eles são usados no lugar dos nomes (substantivos) e como sujeito de uma sentença.
Vejamos alguns exemplos.
My name is Daniele. I am a teacher. Meu nome é Daniele. Eu sou uma professora.
I have a blog. It is about English. Eu tenho um blog. Ele é (meu blog) sobre inglês.
You are a student. Você é um estudante.
You are students. Vocês são estudantes.
Exemplos:
I am not a doctor. (Eu não sou médica.) SER
I am not at home. (Eu não estou em casa.) ESTAR
She is my friend ( Ela é minha amiga) SER
He is tired. (Ele está cansado) ESTAR
Simple past
No Simple Past (passado simples), as flexões do verbo to be são was e were.
Exemplos:
AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA
I was I was not I was’n Was I?
YOU You were not You weren’t Were you?
HE He was not He wasn’t Was he?
SHE She was not She wasn’t Was she?
IT It was not It wasn’t Was it?
WE We were not We weren’t Were we?
YOU You were not You weren’t Were you?
THEY They were not They weren’t Were they?
Exemplos em frases:
I was not a doctor. (Eu não era médica.)
I was not at home. (Eu não estava em casa.)
They were not my friends. (Eles não eram meus amigos)
He was not tired. (Ele não estava cansado)
Simple future
No Simple Future (futuro simples), as flexões do verbo to be são sempre will be.
AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA
I Will be I’ll be I Will not be I won’t be Will I be?
You Will be You’ll be You Will not be You won’t be Will you be?
He Will be He’ll be He Will not be He won’t be Will he be?
She Will be She’ll be She Will not be She won’t be Will she be?
It Will be It’ll be It Will not be It won’t be Will it be?
We Will be We’ll be We Will not be We won’t be Will we be?
You Will be You’ll You Will not be You won’t be Will you be?
They Will be They’ll be They Will not be They won’t Will you be?
Exemplos em frases:
I will not be a doctor. (Eu não serei médica.)
I was not at home. (Eu não estarei em casa.)
They were not my friends. (Eles não serão meus amigos)
He was not tired. (Ele não estará cansado)
Simple present
O Simple Present Tense é equivalente ao presente do indicativo na língua portuguesa.
3- Os demais verbos, ou seja, os que não estiverem de acordo com as regras anteriores, apenas
acrescentam-se o S.
Ex:
To say (dizer) – SayS
To Live (morar) – LiveS
To prefer (preferir) – PreferS
Forma negativa
Estrutura de formação de frases negativas no simple present é:
SUJEITO + VERBO AUXILIAR + NOT+ VERBO PRINCIPAL + COMPLEMENTO
A forma negativa do Simple Present é formada pelos verbos auxiliares Do e Does.
O Does é o auxiliar das terceiras pessoas do singular (He, she, it), e o Do usa-se com os
demais.
Exemplos:
I do not live in Brazil
She does not what TV every day
Forma interrogativa:
Assim como acontece nas frases negativas, os auxiliares Do e Does são utilizados para
formar as frases interrogativas, porém, ele vem antes do pronome.
Estrutura de formação de frases interrogativa no simple present é:
VERBO AUXILIAR +SUJEITO + VERBO PRINCIPAL + COMPLEMENTO
Exemplo:
Do you live in Brazil?
Does she watch TV every day??
Exemplo com o verbo kiss nas 3 formas:
AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA
I kiss I do not kiss Do I kiss?
You kiss You do not kiss Do you kiss?
He kisses He does not kisses Does he kiss?
She kisses She does not kisses Does she kiss?
It kisses It does not kisses Does it kiss?
We kiss We do not kiss Do we kiss?
You kiss You do not kiss Do you kiss?
They kiss They do not kiss Do they kiss?
A formação básica do Simple Past é feita na forma afirmativa dos verbos regulares com o
uso do acréscimo do “ed", “ied” ou “d” ao final do verbo principal no infinitivo, sem o to, e com
o auxiliar “did” nas formas negativa e interrogativa.
4. Para os demais verbos regulares que não estão de acordo com nenhuma das regras anteriores,
apenas acrescenta-se o Ed
To enjoy (aproveitar) – enjoyed
To Kiss (beijar) – kissed
Exemplo:
She did not like the English teacher. (Ela não gostou da professora de inglês)
Obs.: A forma contraída de did not é didn’t.
Obs.: somente o verbo auxiliar (did) é conjugado no Simple Past. Não é necessário conjugar
o verbo principal.
Observe as tabelas abaixo e confira exemplos de conjugação do Simple Past.
Exemplo: verbo to dance (dançar - regular)
AFIRMATIVA NEGATIVA INTERROGATIVA
I danced I did not dance Did I dance?
You danced You did not dance Did you dance?
He danced He did not dance Did he dance?
She danced She did not dance Did she dance?
It danced It did not dance Did it dance?
We danced We did not dance Did we dance?
You danced You did not dance Did you dance?
They danced They did not dance Did they dance?
Object Pronouns
Me me, mim
You lhe, o, a, te, ti, a você
Him lhe, o, a ele
Her lhe, a, a ela
It lhe, o, a
Us Nos
You vos, lhes, a vocês
Them lhes, os, as
Pronomes Possessivos (Possessive Pronouns)
Os pronomes possessivos (possessive pronouns) têm a função básica de indicar posse,
que algo pertence a alguém. Pode ser usado para indicar um certo grau de relação entre as
pessoas, não necessariamente posse, como em ‘meu pai’, ‘minha tia’, ‘seu avô’, ‘genro dela’, e
assim por diante.
No inglês, os chamados pronomes possessivos ainda são divididos em dois tipos: os
pronomes possessivos e os adjetivos possessivos e não possuem diferença em número ou gênero.
Conheça-os melhor a seguir.
Possessive Possessive Tradução
adjective Pronoun
My Mine meu(s), minha(s)
Your Yours seu/teu(s), sua/tua(s)
His Hers seu(s), sua(s) dele
Her Its seu(s), sua(s), dela
Its Its seu(s), sua(s) dele, dela
Our Ours nosso(s), nossa(s)
Your Yours seus, suas, de vocês
Their Theirs seu(s), sua(s), dele(s),
dela(s)
Os pronomes reflexivos são aqueles que aparecem após o verbo, concordando sempre
com o sujeito da oração. São palavras construídas com os sufixos “self” (no singular) e “selves”
(no plural).
Exemplos:
I promised myself to study hard (Eu prometi a mim mesma estudar bastante)
Maria sent herself a copy (Maria enviou uma cópia para si mesma)
Confira abaixo uma tabela de pronomes em inglês, com as correspondências das diferentes
classificações.
Pratique o que você aprendeu
1- Reescreva os verbos regulares abaixo usando as regras da forma afirmativa do simple past:
a) To arrive (chegar) –
b) To plan (planejar) –
c) To try (tentar) –
d) To like (gostar) –
e) To prefer (prefere) –
f) To cry (chorar) –
g) To say (dizer) -
Você já sabe o que são os falsos cognatos em inglês? Trata-se daquelas palavras escritas
de modo semelhante em outras línguas, mas que têm significados diferentes.
Algumas palavras em inglês podem parecer com outras em português, mas é preciso ter
cuidado, pois nem sempre aquele termo que se escreve de forma semelhante tem o mesmo
significado nas duas línguas.
A seguir, conheçam algumas dessas "pegadinhas" para que não erre mais ao interpretar
textos em inglês, escrever ou ao falar durante uma conversa na língua inglesa.
Pretend
O que as pessoas acham que significa: Pretender
REAL SIGNIFICADO: Fingir
Prejudice
O que as pessoas acham que significa: Prejudicar
REAL SIGNIFICADO: Preconceito
College
O que as pessoas acham que significa: Colégio
REAL SIGNIFICADO: Faculdade
Library
O que as pessoas acham que significa: Livraria
REAL SIGNIFICADO: Biblioteca
Support
O que as pessoas acham que significa: Suportar
REAL SIGNIFICADO: Apoiar
Intend
O que as pessoas acham que significa: Entender
REAL SIGNIFICADO: Pretender
Lunch
O que as pessoas acham que significa: Lanche
REAL SIGNIFICADO: Almoço
Devolve
O que as pessoas acham que significa: Devolver
REAL SIGNIFICADO: Transferir
Mayor
O que as pessoas acham que significa: Maior
REAL SIGNIFICADO: Prefeito
Anthem
O que as pessoas acham que significa: Antena
REAL SIGNIFICADO: Hino
Parents
O que as pessoas acham que significa: Parente
REAL SIGNIFICADO: Pais (mãe e pai)
Costume
O que as pessoas acham que significa: Costumar
REAL SIGNIFICADO: Fantasia
Exit
O que as pessoas acham que significa: Hesitar
REAL SIGNIFICADO: Saída
Fabric
O que as pessoas acham que significa: Fábrica
REAL SIGNIFICADO: Tecido
Lecture
O que as pessoas acham que significa: Leitura
REAL SIGNIFICADO: Palestra
Novel
O que as pessoas acham que significa: Novela
REAL SIGNIFICADO: Romance
Application
O que as pessoas acham que significa: Aplicação
REAL SIGNIFICADO: Inscrição
Attend
O que as pessoas acham que significa: Atender
REAL SIGNIFICADO: Assistir, Participar
Pasta
O que as pessoas acham que significa: Pasta
REAL SIGNIFICADO: Massa (alimento)
Sensible
O que as pessoas acham que significa: Sensível
REAL SIGNIFICADO: Sensato
Realize
O que as pessoas acham que significa: Realizar
REAL SIGNIFICADO: Perceber
Shoot
O que as pessoas acham que significa: Chutar
REAL SIGNIFICADO: Atirar, fotografar/filmar
Actually
O que as pessoas acham que significa: Atualmente
REAL SIGNIFICADO: Na verdade
Pull
O que as pessoas acham que significa: Pular
REAL SIGNIFICADO: Puxar
Baton
O que as pessoas acham que significa: Batom
REAL SIGNIFICADO: Cacetete
Enroll
O que as pessoas acham que significa: Enrolar
REAL SIGNIFICADO: Matricular-se, inscrever-se
Push
O que as pessoas acham que significa: Puxar
REAL SIGNIFICADO: Empurrar
Convict
O que as pessoas acham que significa: Convicto
REAL SIGNIFICADO: Condenado
Tax
O que as pessoas acham que significa: Táxi
REAL SIGNIFICADO: Imposto
Coroner
O que as pessoas acham que significa: Coronel
REAL SIGNIFICADO: Legista
Patron
O que as pessoas acham que significa: Patrão
REAL SIGNIFICADO: Cliente
Foosball
O que as pessoas acham que significa: Futebol
REAL SIGNIFICADO: Pebolim
Genial
O que as pessoas acham que significa: Genial
REAL SIGNIFICADO: Agradável, amável
Valorous
O que as pessoas acham que significa: Valorizado
REAL SIGNIFICADO: Corajoso
Data
O que as pessoas acham que significa: data
REAL SIGNIFICADO: Dados (números, informações)
Adjetivos:
Os adjetivos (adjectives) são palavras que caracterizam os substantivos (seres, animais,
objetos, etc). Essa caracterização pode expressar qualidade, defeito, estado ou condição. São
invariáveis relativamente ao gênero (masculino e feminino) e número (singular e plural). Ou
seja, um mesmo adjetivo é utilizado para caracterizar um substantivo no masculino, no feminino,
no singular e no plural.
Confira abaixo alguns dos adjetivos mais usados em inglês.
O que é scanning?
Essa técnica de leitura também é rápida, porém com algumas diferenças: você irá utilizá-
la quando precisar achar informações específicas em um texto, como um número de telefone em
uma lista telefônica, por exemplo. Você não lê todos os nomes da lista para achar o que você
quer, não é? Você procura pelo nome da pessoa ou empresa por ordem alfabética até achá-lo. É a
mesma técnica que usamos sem perceber quando lemos as manchetes de um jornal para
buscarmos um assunto que nos interesse.
Essa técnica, aplicada à leitura de textos em língua estrangeira consiste em:
Ler as questões primeiramente;
Perceber que tipo de informação você necessita: um número, uma data, um nome, etc.;
Buscar somente essa informação.
Observação: Você não precisa ler nem compreender TODAS as palavras do texto.
Outra estratégia muito útil na leitura em língua estrangeira é a inferência – quando você
se depara com uma palavra desconhecida, você pode tentar “ADIVINHAR” seu significado
através do entendimento do contexto, isto é, prestando atenção à frase em que essa palavra
aparece e também observando as orações anteriores e posteriores. A inferência também é usada
para “lermos nas entrelinhas”, ou seja, para compreendermos mensagens que não estão
explicitamente expressas em um texto. Para isso, temos de ler as sentenças como um todo, e