PDF Manual Acoplamento Hle HFF Rev120 PDF - Compress

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 33

 

ACOPLAMENTO  HHIDRODINÂMICO  
HENFLUID-  M
MODELOS  H
HLE  &
&  H
HF F  
(FLUIDO-  Ó
ÓLEO)  

MANUAL  D
DE  IINSTALAÇÃO,  
OPERAÇÃO  EE  MMANUTENÇÃO  

Edição  1
12.0  -- P
Português  

Rua Minervino Pedroso, 231- Parque Industrial “Carlos Tonanni”- CEP 14871-360
Jaboticabal- SP – CNPJ 43.697.556/0001-91. Est. 391.017.749.110
l.com.br - Fone (16) 3202-3422- (016) 3202-0024
 henfel@henfel.com.br
 henfel@henfe
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 1 

ÍNDICE
NÚMERO DE SÉRIE DO ACOPLAMENTO .......................................................................................................... PAG.2
VOLUME DE ÓLEO RECOMENDADO PARA O ACOPLAMENTO ................................................................ PAG.2 

PROCEDIMENTOS PARA OPERAÇÃO COM SEGURANÇA ----------------------------------------------------------PAG.3

TABELA DE TORQUE RECOMENDADO PARA APERTO DE PARAFUSOS ..................................................PAG.4

SEQUÊNCIA DE INSTALAÇÃO PARA ACOPLAMENTOS MODELO HLE......................................................PAG.5

SEQUÊNCIA DE EXTRAÇÃO PARA


PARA ACOPLAMENTOS MODELO HLE.......................................................PAG.11

SEQUÊNCIA DE INSTALAÇÃO PARA ACOPLAMENTOS MODELO HFF....................................................PAG.12

VÁLVULAS DE REGULAGEM ............................................................................................................................PAG.17


............................................................................................................................PAG.17

BUJÕES FUSÍVEIS .................................................................................................................................................PAG.18


.................................................................................................................................................PAG.18

VISORES DE ÓLEO .......................................................... .....................................................................................PAG.18

DISPOSITIVO TERMO MECÂNICO ....................................................................................................................PAG


....................................................................................................................PAG.19
.19

DISPOSITIVO TERMO
TE RMO ELETRÔNICO.................................................................................................................PAG.20

RECOMENDAÇÕES DE PEÇAS SOBRESSALENTES .......................................................................................PAG.21

ESPECIFICAÇÕES DO FLUIDO DE TRABALHO ..............................................................................................PAG.22

SUBSTITUIÇÃO DOS ELEMENTOS AMORTECEDORES (PERBUNAN) ......................................................PAG.23

TABELA DE DESALINHAMENTOS MÁXIMOS ADMISSÍVEIS......................................................................PAG.24

RECOMENDAÇÕES PARA USINAGEM DE CUBOS PRÉ-FURADOS ............................................................PAG.26

TABELAS DE REFERÊNCIA PARA DETERMINAÇÃO DE VOLUMES DE ÓLEO


Ó LEO .......................................PAG.27

TABELA DE PROBLEMAS, CAUSAS PROVÁVEIS


PROVÁVEIS E SOLUÇÕES ................................................................PAG.31
................................................................PAG.31

TERMO DE GARANTIA ........................................................................................................................................PAG.32


........................................................................................................................................PAG.32

  2
 

 
2 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

Prezado Cliente
Com o objetivo de oferecer orientações básicas ao usuário do acoplamento hidrodinâmico
HENFLUID, foi criado este manual, onde serão encontradas informações necessárias para uma
correta instalação, operação e manutenção dos nossos equipamentos .
Os acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID são projetados e fabricados dentro da mais
atualizada tecnologia de transmissão de potência hidrodinâmica, o que se traduz em uma excelente
performance de operação e rendimento, que poderá ser ampliada através da utilização adequada dos
mesmos.
Sugerimos a leitura cuidadosa deste manual por parte do departamento de manutenção e também
dos envolvidos nas áreas de aplicação, pois além de aspectos técnicos, são relacionados alguns
procedimentos de segurança muito importantes.
Certo de estarmos fornecendo informações úteis para obtenção do melhor desempenho de seu
acoplamento, colocamos nosso departamento de engenharia a disposição para outros
esclarecimentos.

Atenciosamente,
HENFEL INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA.

CLIENTE:.......................................
CLIENTE:.............................................................
............................................
............................................
.............................................
..........................
...
NÚMERO DE SÉRIE DO ACOPLAMENTO:.............................
ACOPLAMENTO:...................................................
............................................
......................
DATA DE FABRICAÇÃO:.................................
FABRICAÇÃO:........................................................
.............................................
............................................
..........................
....
POTÊNCIA MOTORA / ROTAÇÃO:..........
ROTAÇÃO:.................................
..........................(HP/KW)..................
...(HP/KW).........................RPM
.......RPM
VOLUME DE ÓLEO RECOMENDADO:............................
RECOMENDADO:.......................................LITROS
...........LITROS

OBS.: CASO NÃO SE TENHA O VOLUME DE ÓLEO RECOMENDADO POR FALTA


F ALTA DE INFORMAÇÕES
DO EQUIPAMENTO ONDE SERÁ INSTALADO O ACOPLAMENT
ACOPLAMENTO,
O, DEVE-SE ADOTAR OS
VOLUMES DE ÓLEO RECOMENDADOS NAS TABELAS DAS PÁGINA 27 A 29.

  3
 

ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 3 

PROCEDIMENTOS PARA OPERAÇÃO COM SEGURANÇA

A correta operação do acoplamento hidrodinâmico "HENFLUID" depende de sua seleção e uso de


acordo com as normas de engenharia aplicáveis. É responsabilidade do usuário a sua instalação,
operação, inspeção preventiva e manutenção periódica de acordo com programação previamente
estabelecida e em concordância com este manual.
O usuário deve providenciar a instalação de meios de proteção apropriados junto ao acoplamento e
também outros dispositivos e procedimentos os quais podem estar especificados por códigos de
segurança industrial ou requeridos por normas de segurança padronizadas e reconhecidas nacional e
internacionalmente.
Acoplamentos hidrodinâmicos são dispositivos de transmissão de potência que aquecem durante
sua operação normal. Sem os apropriados dispositivos de segurança de operação podem causar
sérios danos em instalações industriais e ferimentos em pessoas, inclusive com morte. O usuário
deve providenciar:
- grades de proteção para evitar contato involuntário do pessoal de operação e manutenção, e
projeção de óleo e partes metálicas;
- reservatório sob o acoplamento (carga de óleo mais 20%) para reter óleo de operação em caso
de atuação do bujão fusível. Este procedimento evita contaminação do meio ambiente pelo óleo.
Normas especificas de proteção ao meio ambiente existentes devem ser seguidas;
- recomendação expressa ao pessoal de operação e manutenção para o uso de equipamentos ddee
proteção individual (EPI), particularmente para olhos e mãos, quando na proximidade de
acoplamentos hidrodinâmicos em operação. Possibilidade de projeção de névoa de óleo a alta
temperatura e partes metálicas;

- sinalização
pessoal de dde
e solo apropriada,
operação obedecendo
e manutenção a códigos de cores
sobre posicionamento de de segurança,
segurança afim dde
quando e alertar oa
próximos
acoplamento hidrodinâmico em operação.
O usuário deve sempre aplicar as normas de segurança especificas estabelecidas pelos órgãos
reguladores locais e de acordo com as condições de operação de acoplamentos hidrodinâmicos.
Em caso de não existência de normas especificas de operação de acoplamentos hidrodinâmicos em
sua região, podem ser considerados, como regra geral de conduta, os procedimentos de segurança
padrão para equipamentos rotativos existentes.

  4
 

 
4 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

DISPOSITIVOS DE INSTALAÇÃO
Todos os acoplamentos hidrodinâmicos “HENFLUID” são fornecidos com um jogo completo de
dispositivos para facilitar sua montagem e extração. Para um grupo de dois ou mais acoplamentos
hidrodinâmicos fabricados com as mesmas dimensões de furos de adaptação de eixos motor e
movido, somente um jogo de dispositivos é fornecido, menos o de fixação que será enviado um para
cada acoplamento.
Segue abaixo a tabela de torque de apertos recomendados para parafusos de fixação do acoplamento
na máquina acionada, fixação da luva elástica, aperto dos bujões fusíveis, de união das carcaças de
alumínio e para montagem das laminas de acoplamentos HFF.
Atenção: quando for realizada uma manutenção, em que haja necessidade da abertura do
acoplamento, deve-se seguir as colunas 3 e 4 para o aperto do rotor bomba e dos mancais de apoio,
respectivamente.

TABELA DE APERTO DE PARAFUSOS (Kgf.m)


PARAF. DE FIXAÇÃO DO PARAFUSOS DE FIXAÇÀO DA
PARAF FUSÍVEIS ACOPLAMENTO
BUJÕES (1) MOTOR/ NO(2)
REDUTOR EIXO DO CARCAÇAS
PARAF. DE UNIÃO
(3) DAS LUVA
DE ELÁSTICA E(4)
ADAPTAÇÀO FLANGES
M6 ----- 1,5 1.0 0,8
M8 ----- 2.5 1,5 1,2
M10 2.2 4.5 3.0 2.0
M12 ----- 8.0 5.0 3,5
M14 3.5 14.0 7,5 5.0
M16 ----- 19.5 10,0 6,5
M18 6.0 28,0 15,5 10,0
M20 ----- 38.0 19,5 12,5
M22 ----- 44.0 24,0 15,5
M24 14.0 66.0 34,0 22.0
M27 ----- 80.0 44,0 28,0
M30 ----- 110.0 63,0 40,0

TAB. DE APERTO PARA PARAFUSOS DE UNIÃO DAS LÂMINAS (Kgf.m)


TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS DE UNIÃO DAS
DA S
TAMANHO DO ACOPLAMENTO LÂMINAS
HFF 75 9,2 Kgf.m
HFF 100 e HFF150 9,2 Kgf.m
HFF 250 11,4 Kgf.m
HFF 350 24.0 Kgf.m
HFF 500 e HFF750 24,5 Kgf.m
HFF1000 e HFF1500 38,2 Kgf.m
HFF2500 47,4 Kgf.m
95,0 Kgf.m
HFF2750

  5
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 5

INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID”- MODELO HLE


Para a montagem correta dos acoplamentos Henfluid modelo HLE deve-se seguir atentamente as instruções
apresentadas abaixo:

1-Mantendo o acoplamento alinhado deve-se A graxas


posicionar o dispositivo de montagem 1 no utilizada para
encaixe do eixo montagem deve
2-Passar o fuso de montagem, com porca, resistir a
pelo furo do dispositivo de montagem e pelo temperaturas de
furo do eixo do acoplamento , de forma a -20 a +180C, ser
rosquear a extremidade do mesmo na rosca resistentes a
da ponta de eixo da máquina acionada. remoção com
Recomenda-se montar com graxa anti- água e deve
engripante ainda proteger
contra corrosão.

Dispositivo de montagem (1)


Obs: para os acoplamentos acima e inclusive
Porca do fuso do tamanho 500 este dispositivo possui um
rolamento axial para facilitar a montagem
Fuso de montagem FIGU
FIGURA
RA-1
-1-- SSE
E U NC
NCIA
IA DE MO
MONT
NTAG
AGEM
EM

3- Através de uma chave deve-se


girar a porca do fuso no sentido
horário, fazendo com que o
acoplamento deslize sobre a ponta do
eixo do redutor até encostar a face da
ponta de eixo no fundo do cubo
secundário (eixo) do acoplamento.

Travando o eixo de saída do


Porca solada do fuso- redutor e o fuso, girar a
deverá estar travada porca intermediária do fuso
durante a operação de no sentido horário.
montagem

FIGURA
FIGURA-2-
-2- SSE
E UÊ
UÊNCI
NCIA
A DE M
MONT
ONTAGE
AGEM
M

  6
 

 
6 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE

4-Após o acoplamento estar


na posição final de
montagem, deve-se retirar os
dipositivos de monatgem
(fuso +porca+dispositivo) e
colocar o parafuso de fixação
com a arruela de pressão.

Fuso de montagem com porca e


dispositivo de montagem

FIGURA
FIGURA-3-
-3- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA DE MO
MONT
NTAGE
AGEM
M

5-Colocar o parafuso de
fixação com a arruela de
encosto e a arruela de
pressão. Apertar o parafuso
de fixação conforme tabela
de torque da página 4 deste
manual

Antes de continuar a
montagem deve-se girar o
acoplamento com a mão para
verificar se o mesmo está
livre.

Arruela de pressão

Parafuso de fixação
Arruela
para de elásticos
pinos encosto (possui
do eixo)furação

FIGURA
FIGURA-4-
-4- SSE
E UÊ
UÊNCI
NCIA
A DE M
MONT
ONTAGE
AGEM
M

  7
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 7
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE
.

6- Montar o cubo da luva


elástica no eixo do motor.

MOTOR

CUBO DA LUVA ELÁSTICA


COM ANEL DE RETENÇÃO
PARAFUSADO.

FIGU
FIGURA
RA-5
-5-- SE
SE U NC
NCIA
IA DE MO
MONT
NTAG
AGEM
EM
OBS: Após a montagem do
cubo da luva elástica o mesmo
deverá estar com sua face
alinhada com a da ponta de
eixo do motor.

Recomenda-se
marcação que se faça uma
(escareamento) no
eixo do motor na posição onde
será colocado o parafuso Allen
s/ cabeça, utilizado para a
fixação do cubo, de forma a
garantir uma máxima fixação
do mesmo.

FACE DO CUBO
ALINHADA COM A
FACE DO EIXO

FIGURA
FIGURA-6-
-6- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA DE MO
MONTA
NTAGEM
GEM

  8
 

 
8 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE

7- Fixar a flange da
luva
carcaça elástica
de alumínio na
do acoplamento,
tomando os cuidados
p/ não danificar o
encaixe e de apertar os
parafusos com o
mesmo torque.

PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA
FLANGE COM ARRUELAS DE
PRESSÃO

FLANGE DA LUVA ELÁSTICA

FIGURA
FIGURA-7-
-7- SSE
E UÊ
UÊNCI
NCIA
A DE M
MONT
ONTAGE
AGEM
M

ATENÇÃO:
- O torque de aperto dos
parafusos deverá ser de
acordo com a tabela de
torque da página 4 deste
manual.
- Os parafusos deverão
ser apertados de forma
cruzada para garantir o
perfeito assentamento da
flange e não provocar
tensões excessivas nas
carcaças.

FIGURA
FIGURA-8-
-8- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA DE MO
MONT
NTAGE
AGEM
M

  9
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 9
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE
8- Embutir o cubo da luva
elástica, fixado no motor, na
parte interna
interna da flange.
OBS: A face do cubo deverá
ficar alinhada com a face
rebaixada da flange da luva
elástica.

FIGURA
FIGURA-9-
-9- SSE
E UÊ
UÊNCI
NCIA
A DE M
MONT
ONTAGE
AGEM
M

9- Alinhar o conjunto
ELEMENTOS DE através da verificação
BORRACHA
(PERBUNAN)
das distâncias entre os
dentes do cubo com as
ranhuras da flange,
onde as distâncias
deverão estar
uniformes.
Recomenda-se que o
alinhamento seja
verificado através de
relógios comparadores.

10- Colocar os
elementos de borracha
( Perbunan ) nas
ranhuras entre o cubo e
a flange.

FACE DO CUBO DEVERÁ ESTAR ALINHADA COM O


REBAIXO DA FACE DA FLANGE DA LUVA ELÁSTICA.

FIGURA
FIGURA-10-
-10- SE UÊN
UÊNCIA
CIA D
DE
E MON
MONTAG
TAGEM
EM

  10
 

 
10 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE

11- Após colocados os

elementos odeacoplamento,
alinhado borracha e
deve-se parafusar o anel
de retenção das borrachas
(PERBUNAN) no cubo.

OBS: Este anel que


garantirá a retenção dos
elementos de borracha
perbunan durante a
operação do acoplamento.

ANEL DE RETENÇÃO

FIGURA
FIGURA-11-
-11- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA D
DE
E MON
MONTAG
TAGEM
EM

SITUAÇÃO FINAL DE
MONTAGEM DO
ACOPLAMENTO
“HENFLUID” TIPO HLE
COM LUVA ELÁSTICA
“EPK”

FIGU
FIGURA
RA-1
-12-
2- SSE
E U NC
NCIA
IA DE MO
MONT
NTAG
AGEM
EM

  11
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 11
EXTRAINDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE
1- Calçar devidamente o
acoplamento através de
correias
suspensão.ou cabos de
2- Primeiramente deve-se
retirar o anel de retenção
das borrachas.
3- Afaste o motor com o
cubo da luva elástica.
4- Retire a flange da luva
elástica.
5- retire o parafuso de
fixação com as arruelas de
apoio e fixação
6- coloque o copo de
apoio no encaixe do eixo
(cubo secundário)
COPO DE APOIO 7- itroduza o fuso de
desmontagem
furo do copo e através do
rosqueie-o
FUSO DE DESMONTAGEM na rosca do eixo (cubo
secundário)

FIGURA
FIGURA-13-
-13- SE UÊN
UÊNCIA
CIA DE D
DESM
ESMONT
ONTAGE
AGEM
M

8- Através do
rosqueamento do fuso de
extração no sentido
horário este removerá
automaticamente o
acoplamento.

LEMBRETE: É
IMPORTANTE
MANTER O EIXO DO
REDUTOR TRAVADO
PARA QUE O MESMO
NÃO GIRE DURANTE
A EXTRAÇÃO.

FIGURA
FIGURA-14-
-14- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA DE D
DSMO
SMONTA
NTAGEM
GEM

  12
 

 
12 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID”-MODELO HFF


Para a montagem correta dos acoplamentos Henfluid modelo HFF deve-se seguir atentamente as instruções
apresentadas abaixo:

1-Através de um sistema de alinhamento a


laser deve-se alinhar, com o máximo de
precisão, as pontas de eixo do motor e
redutor

Motor

Redutor
Manter o alinhamento
dentro da tabela de
desalinhamentos
admissíveis

FIGURA
FIGURA-15-
-15- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA D
DE
E MON
MONTA
TAGE
GEM
M

2- Montar os cubos do acoplamento


de lâminas nas pontas de eixo do
motor e redutor

Cubos dos acoplamentos de


lâminas

FIGURA-16- SEQUÊNCIA DE MONTAGEM

  13
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 13

INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” -MODELO HFF


3- Durante a montagem dos
cubos deve-se
dimensão “D”,manter
que é a
apresentada no desenho de
conjunto do acoplamento.
Esta dimensão é
fundamental para o bom
funcionamento do
equipamento

4- Travar os cubos com os


parafusos de fixação (Allen)

O eixo poderá embutir no


máximo até estar
faceando com o cubo

Dimensão entre faces,


fornecida em desenho de
conjunto do acoplamento
FIGURA-17- SEQUÊNCIA DE MONTAGEM

5- Utilizando um
sistema de elevação de Acoplamento Hidráulico
carga suspenda o
acoplamento, através
de sinta ou correia, até
posicioná-lo entre os
cubos.
6- Posicione os anéis
de proteção
a não de forma
interferir na
montagem

Anel de proteção

Atenção:
no O anel
corpo do de proteção
acoplamento não deverá
de forma a não ser removido
interferir , e sim apenas deverá ser encostado
na montagem.
FIGURA
FIGURA-18
-18-- SE UÊN
UÊNCIA
CIA D
DE
E MON
MONTAG
TAGEM
EM

  14
 

 
14 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” -MODELO HFF
.
7- Com o acoplamento
ainda suspenso deve-se
posicioná-lo de forma a
ocupar o espaço entre
os cubos.

Anéis de proteção

FIGURA
FIGURA-19
-19-- SEQU NCI
NCIA
A DE MONT
MONTAGE
AGEM
M

8- Posicioná-lo de forma a bater as furações dos cubos do


acoplamento de lâminas com as furações das flanges do
acoplamento hidráulico

Obs: As furações são posicionadas de forma a bater furos


menores de uma flange com os maiores da flange oposta

FIGURA-20- SEQUÊNCIA DE MONTAGEM

  15
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 15
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” -MODELO HFF
Lâminas
8- Com o
acoplamento ainda
suspenso deve-se
posicionar as
lâminas (elementos
flexíveis) de forma a
guiar suas furações
com as dos cubos e
flanges do
acoplamento.

FIGURA-21- SEQUÊNCIA DE MONTAGEM

Visualização lateral da montagem


Lâminas

Lâminas

FIGURA-22- SEQUÊNCIA DE MONTAGEM

  16
 

 
16 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” -MODELO HFF
9- Com o acoplamento ainda suspenso, deve-se colocar os parafusos, porcas
por cas de trava e anéis de encosto.
Nesta etapa os parafusos já deverão ser torqueados conforme tabela de torque recomen
recomendadosn
dadosn na página 4 deste
manual.
ATENCAO: Para acoplamentos acima do tamanho H750 os parafusos de união das laminas deverão d everão ser introduzidos
conforme o procedimento descrito a seguir, para cada lamina:
1- Introduzir 04 parafusos de forma eqüidistante nos furos ate guia-los nos furos do flange oposto;
2- Bater na cabeça dos parafusos,
parafusos, utilizando um nylon ou bronze , fazendo com que os quatro parafusos sejam
introduzidos de forma simultânea;
3- Após introduzir os primeiros quatro
quatro parafusos os quatro restantes
restantes poderão ser introduzidos em qualquer
qualquer
seqüência.

Parafusos, porcas auto-


travantes e anéis de encosto

Atenção: Os parafusos e porcas são montados sempre da forma indicada na figura, enquanto que os anéis de encosto deverão ser
montados de forma intercalada
FIGURA-23- SEQUÊNCIA DE MONTAGEM

10- Após
torqueados todos
os parafusos
pode-se soltar o
acoplamento e
fixar os anéis de
proteção através
dos parafusos de
fixação,
finalizando a
montagem

Parafusos de fixação dos anéis de proteção

FIGU
FIGURA
RA-2
-24-
4- SSE
E U NC
NCIA
IA DE MO
MONT
NTAG
AGEM
EM

  17
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 17

Válvula de Regulagem
Os acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID, a partir do tamanho H-350, oferecem um recurso que
permite
adequaçãoumada ampliação
curva de do tempo
torque do de partida
motor dda
e do máquina acionada,
o acoplamento, facilitando
permitindo partidasassim
maisuma melhor
ssuaves
uaves do
equipamento. Trata-se de válvulas de regulagens dispostas entre a câmara de retardamento e câmara de
trabalho (fig-25), com vazões calculadas, possibilitando o controle do tempo de passagem do óleo da
câmara de retardamento para a câmara de trabalho em intervalos convenientes para cada aplicação.

A obtenção dos benefícios deste recurso se faz através de testes em campo, pois os acoplamentos são
fornecidos com um kit que
que permite várias combinações, determinando vazões diferentes.
diferentes.

Kit de Válvulas : 
Jogo de válvulas com vazão máxima ( diâmetro 4.5mm );
Jogo de válvulas com vazão média ( diâmetro 3.0 mm);
Jogo de válvulas
válvulas com vazão mínima ( diâmetro 1.5 mm).
Jogo de válvulas cegas ( diâmetro 0.0 mm). Utilizadas para condições específicas de
partida de equipamentos.
Importante: A troca das válvulas de passagem devem obedecer os mesmos
m esmos cuidados que a troca
de um bujão fusível.

FIGURA-25- POSICIONAMENTO DA VÁLVULA DE RETARDO

  18
 

 
18 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

BUJÕES FUSÍVEIS
Os bujões fusíveis, como o próprio nome já diz, são elementos que atuam como fusível de limitação de
temperatura máxima à qual o acoplamento hidrodinâmico pode ser submetido. Dependendo da
aplicação
160ºC oue 180ºC.
condição A de trabalho o bujão
determinação fusíveldedeve
da classe limitar a temperatura
temperatura de operação
do bujão fusível em 140ºC,
que equipará os
acoplamentos HENFLUID é sempre feita pela HENFEL com base nos dados fornecidos pelo cliente.
Os acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID operam normalmente entre 50 a 80ºC quando em
regime. Recomenda-se não operar com temperaturas acima de 90ºC, pois nesta condição pode haver
redução da vida útil dos elementos de vedação e rolamentos.
Todos os bujões fusíveis possuem a gravação da temperatura de atuação e são pintados conforme as
cores apresentadas na tabela abaixo.
Fusível Cor correspondente
100ºC Amarelo
140ºC Vermelho
160ºC Verde
180ºC Azul

Atenção: substituição,
sempre que for efetuada
a arruela de aalumínio
retirada deve
de um
umser
s erbujão fusível,
trocada paraseja
que para colocar
ao apertar óleo ou
o bujão para não
fusível sua
haja possibilidade de vazamento de óleo.

VISOR DE ÓLEO
Os acoplamentos HENFLUID acima e inclusive o tamanho H150 são fornecidos com visor de óleo
para facilitar o departamento de manutenção quanto a verificação periódica do nível de óleo no
acoplamento.
Modo de usar:
Ao colocar o volume de óleo no acoplamento, conforme recomendado pelo fabricante ou
determinado em campo, deve-se rotacionar o mesmo até visualizar o óleo através do vvisor; isor;
mantendo o acoplamento nesta posição deve-se fazer uma marca ou sinal, utilizando marcador
industrial, na posição vertical de tal forma que sempre que o acoplamento for posicionado na marca
realizada será possível visualizar o óleo através do visor, tornando possível realizar verificações
rápidas do nível de óleo. A figura 26 representa o posicionamento dos bujões e vvisor
isor de óleo.

FIGURA-26- POSICIONAMENTO DE BUJÕES FUSÍVEIS E VISOR DE ÓLEO


Ó LEO

19
  19
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 19 

DISPOSITIVO TERMO MECÂNICO HENFEL


O DISPOSITIVO TERMO MECÂNICO de controle térmico, ad adaptável
aptável aos aco acoplamentos
plamentos
hidrodinâmicos HENFLUID,
HENFLUID, é compatível com todotodoss os acoplamentos hidrodinâmicos existentes
no mercado e que disponham de conexão M14, M18 ou M24 x 1,5 que usualmente são utilizados
para bujões fusíveis.
Além de propiciar proteção adicional aos acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID, o
DISPOSITIVO TERMO MECÂNICO HENFEL evita a poluição do meio ambiente pelo óleo
aspergido quando da atuação de bujões fusíveis comuns, protegendo também o sistema de
acionamento e demais componentes do equipamento bem como os operadores. É importante
ressaltarmos que após a atuação do dispositivo fusível se faz necessário a troca imediata do mesmo
pois tal não é reutilizável.

FUNCIONAMENTO
O DISPOSITIVO TERMO MECÂNICO HENFEL é composto de elemento térmico e uma chave
interruptora.
M14, M18 ouOM24 elemento térmico
conforme é montado
figura nachave
abaixo. A carcaça do acoplamento
interruptora hidrodinâmico
deve ser em furo ao
posicionada próxima de
elemento térmico de forma a ser acionada pelo mesmo quando de sua atuação nos casos de
sobrecarga térmica conforme figura 27.
Acompanha o conjunto:
conjunto: uma caixa protetora de alumínio para a chave, um suporte
suporte para chave, um
elemento térmico e um bujão cego.
Quando da ocorrência de sobrecarga térmica no acoplamento hidrodinâmico, o elemento térmico
atuará quando for atingida a temperatura de 120 ºC liberando a haste metálica por ação da força
centrífuga, a qual acionará a chave interruptora que poderá operar, desligando o motor elétrico ou
acionar alarme sonoro/visual alertando o operador sobre a sobrecarga
sobreca rga do acoplamento.

FIGURA 27- DISPOSITIVO TERMO-MECÂNICO


  20
 

 
20 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

DISPOSITIVO TERMO ELETRÔNICO HENFEL


Em resposta as atuais exigências de controle ambiental, os acoplamentos hidrodinâmicos
HENFLUID dispõem também de um sistema de controle de temperatura do óleo de trabalho "DTE -
Dispositivo Termo Eletrônico" infravermelho que dispõe de um range de temperatura de 0 a 200 °C
possibilitando um ajuste de fábrica conforme a necessidade
necess idade do cliente e aplicação.
O sistema "DTE", associado as melhorias introduzidas no sistema de vedação dos acoplamentos
hidrodinâmicos HENFLUID, eliminará as ocorrências de lançamento do óleo para o meio ambiente
através do bujão fusível nos casos em que ocorrer superaquecimento devido a falha ou bloqueio do
equipamento acionado.
Utilizando componentes resistentes as mais extremas condições de trabalho, o sistema "DTE"
infraverelho é composto de:

- “FONTE C.C." montado no painel elétrico;


- "SENSOR" posicionado próximo ao acoplamento hidrodinâmico;
- "PIRÔMETRO DIGITAL " que apresenta a temperatura de leitura e determina o limite
para a mesma. Este sai regulado de fábrica para 120 °C, mas poderá ser modificado
dependendo da aplicação e necessidade do cliente.

FIGURA 28- DISPOSITIVO TERMO-ELETRÔNI


TERMO-ELETRÔNICO
CO

FUNCIONAMENTO  
  m
  m
O sistema "DTE" monitora permanentemente a temperatura do acoplamento hidrodinâmico e sai
   0
   1

regulado de fábrica para atuar quando este atingir


ati ngir a temperatura limite de 120°C .
Atingida a temperatura limite o "SENSOR" envia um impulso elétrico para o "PIRÔMETRO" que
identifica a temperatura e desliga o motor elétrico antes da ocorrência de sobrecarga térmica.
O sistema se auto reposiciona para nova partida do equipamento acionado após redução da
temperatura do acoplamento.
Após a redução da temperatura e eliminação da causa da obstrução ou sobrecarga da máquina
acionada, esta pode ser novamente colocada em operação sem que haja a necessidade da
substituição de qualquer elemento como ocorre com os bujões fusíveis tradicionais ou ainda com os
elementos térmicos dos sistemas termo-mecânicos.
  21
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 21 

Mesmo com a utilização dos DISPOSITIVO TERMO-MECÂNICO e TERMO ELETRÔNICO


HENFEL os acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID são equipados com bujões fusíveis com
capacidade de 140 ºC, os quais somente serão acionados em caso de falha dos dispositivos de
controle de temperatura motivada por eventuais obstruções ou defeitos.
O Elemento Térmico do dispositivo termo mecânico têm massa igual à do bujão fusível
convencional eliminando a possibilidade de desbalanceamento dinâmico quando aplicados em
acoplamentos hidrodinâmicos em funcionamento e que não foram adquiridos originalmente com
estes dispositivos.

Recomendações: 
- Manter sempre no mínimo um bujão fusível convencional no acoplamento, mesmo
com a instalação do controle termo mecânico.
- Manter no mínimo um Elemento Térmico de reserva. 

PEÇAS SOBRESSALENTES

Normalmente os acoplamentos hidrodinâmicos "HENFLUID" são fornecidos com um jogo de


bujões fusíveis e um jogo de dispositivos de montagem e extração.
A HENFEL recomenda que o usuário mantenha em seu estoque pelo menos dois bujões fusíveis de
reserva para cada bujão fusível instalado no acoplamento hidrodinâmico.
Verifique na lista de peças mostrada no desenho anexo, o número de bujões fusíveis instalado em
cada modelo de acoplamento hidrodinâmico "HENFLUID".
Não é indicado o aprovisionamento de outras peças sobressalentes tendo em vista o fato que não é
normal a substituição
retentores de componentes
e vedações, durante do
doss acoplamentos
os dois primeiros hhidrodinâmicos,
idrodinâmicos,
a nos de operação
anos normal. tais como rolamentos,
Na eventualidade de sua substituição, a HENFEL mantém estoque de peças sobressalentes para
pronta entrega.
  22
 

22 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

ESPECIFICAÇÃO DO FLUIDO DE TRABALHO

O fluido de trabalho não é fornecido pela HENFEL a menos que requisitado pelo cliente. Um óleo
de boa qualidade, derivado de petróleo, deve ser usado na operação dos acoplamentos
hidrodinâmicos "HENFLUID". Não devem ser usados óleos sintéticos.

Use a quantidade de óleo recomendada no início deste manual, o qual foi calculado de acordo com
as especificações do acionamento originalmente fornecidas.

Importante: ajustes no volume de óleo do acoplamento podem ser necessários durante os


procedimentos de partida. Neste caso não deve ser excedido a máxima capacidade de óleo do
acoplamento que é de 80% do volume interno total.

A HENFEL recomenda a troca do óleo do acoplamento hidrodinâmico a cada 10.000 horas de


operação contínua e deve-se realizar a cada 30 dias ou 300 horas uma inspeção de rotina para
verificar a existência ou não de possíveis contaminantes (partículas sólidas, água, etc.)

Especificação do óleo:- viscosidade: ISO VG 32;


- ponto de fulgor: 200°C (392°F);
- anti-espumante e anti-corrosivo;
- compatível com vedações de Viton e Buna-M.

A tabela a seguir lista os óleos normalmente utilizados nos acoplamentos hidrodinâmicos


"HENFLUID". Para a uutilização
tilização de marcas alternativas, pro
procurar
curar manter as características dos
tipos abaixo especificados.

Petrobrás
Ipiranga Lubrax HR32
Ipitur AW 32
Agip Oso 32
Valvoline Hidraulic AW32
Rocol H 032
Chevron Mechanism LPS 32
Castrol Hyspin AWS 32
Exxon Nuto H32
Mobil Oil Dtel 24
Shell Tellus 32
Texaco Rando HD 32
  23
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 23 

SUBSTITUINDO ELEMENTOS AMORTECEDORES


Elementos amortecedores devem ser substituídos sempre que são verificadas deformações
excessivas ou destruição total de um ou mais elementos do conjunto de acionamento. Neste caso
eles devem ser removidos da luva elástica com o uso de ferramentas tais como grampos, pinças ou
alicates.
Havendo espaço suficiente entre motor e máquina acionada, solte os parafusos de fixação e
desloque o anel de retenção, remova os elementos
el ementos amortecedores usados e substitua-os
s ubstitua-os por um novo
conjunto, cuidando para que o anel de retenção seja novamente posicionado e os seus parafusos
apertados de acordo com a tabela de torques recomendados
r ecomendados na página 4 deste manual.
Não havendo espaço suficiente entre o motor e a máquina acionada para substituição dos elementos
amortecedores, é necessário que se desloque axialmente um dos componentes do conjunto de
acionamento, pelo menos 80 milímetros (3 1/4"), afim de tornar possível a remoção do anel de
retenção e substituição dos elementos amortecedores danificados.
80 mm 

Figura -17 

ATENÇÃO: O alinhamento preciso do co conjunto


njunto de acionamento aumen
aumenta
ta a vida útil dos elementos
amortecedores e evita sobrecargas nos mancais do motor/ máquina acionada.
As luvas elásticas “HENFLUID” não requerem manutenção regular
re gular em serviço normal. Operando
em ambientes abrasivos, verifique regularmente os elementos amortecedores quanto ao desgaste
excessivo. Substitua se necessário por um jogo novo.
  24
 

 
24 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

TABELA DE DESALINHAMENTOS
DESALINHAMENTOS MÁXIMOS ADMISSÍVEIS
A DMISSÍVEIS
PARA ACOPLAMENTOS MODELO HLE

+X  -X 

α  Y 

ANGULAR  RADIAL  AXIAL 

Figura -30 
TOLERÂNCIAS DE DESALINHAMENTO (mm ) (MÁXIMO
TAMANHO AXIAL + ou – X (mm) RADIAL + ou – Y (mm) ANGULAR α (°)
05 1.00 0.40 0.30
10 1.00 0.40 0.30
15 1.00 0.40 0.30
30 1.00 0.40 0.30
50 1.00 0.40 0.30
75 1.00 0.40 0.30
100 1.00 0.40 0.25
150 1.00 0.40 0.25
250 1.00 0.60 0.25
350 1.00 0.60 0.25
500 1.50 0.60 0.25
750 1.50 0.60 0.25
1000 1.50 0.80 0.25
1500 1.50 0.80 0.22
2500 1.50 0.80 0.22
2750 2.00 0.80 0.22
  25
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 25

TABELA DE DESALINHAMENTOS
DESALINHAMENTOS MÁXIMOS ADMISSÍVEIS
A DMISSÍVEIS
PARA ACOPLAMENTOS MODELO- HFF
ATENÇÃO:
Para a realização do alinhamento com a
exatidão necessária é recomendado que o
sistema de alinhamento do motor e redutor,
antes da montagem do acoplamento, seja
feito com dispositivos de precisão, de
preferencia a laser, considerando que a
tolerância de desalinhamento máxima
Desalinhamento radial FIGURA 31  permissível é apresentado na tabela abaixo.
A tabela abaixo contém também os torques
de aperto recomendados para os parafusos
de união das lâminas.

Desalinhamento axial FIGURA 32 

Desalinhamento angular FIGURA 33 

Acoplamento Henfluid Desalinhamento Distância Torque de aperto dos Desalinhamento Desalinhamento


axial máximo BE  parafusos de união radial máximo (Dr) angular máximo (Da)
(Dx)
HFF 75 0.30mm 19.5mm 90 NM 0.20 0.2º
HFF 100 e HFF150 0.30mm 19.5mm 90NM 0.20 0.2º
HFF 250 0.30mm 20.1mm 112NM 0.20 0.2º
HFF 350 0.35mm 20.9mm 235NM 0.25 0.2º
HFF 500 e HFF750 0.40mm 21.4mm 240NM 0.30 0.2º
HFF1000 e HFF1500 0.40mm 24.3mm 375NM 0.30 0.2º

HFF2500
HFF2750 0.45mm
0.60mm 25.4mm
27.0mm 465NM
950NM 0.35
0.45 0.2º
  26
 

 
26 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

RECOMENDAÇÕES PARA USINAGEM DE CUBOS PRÉ-


RECOMENDAÇÕES
FURADOS- ACOPLAMENTOS HFF 
Todos os acoplamentos modelo HFF com acoplamento de lâminas saem de fábrica com todos os
componentes balanceados individualmente.
O conjunto também é testado de forma a garantir
garanti r que o equipamento, bem alinhado, não poderá
oferecer qualquer tipo de vibração por problemas de balanceamento.
Em virtude do exposto ressaltamos que, para os acoplamentos fornecidos com pré- furo nos
cubos dos acoplamentos de lâminas, é necessário que a centragem dos mesmos, para usinagem da
furação final, seja conforme indicação na figura 34. 

FIGURA 34 

Atenção: o ajuste de usinagem do furo com o diâmetro do eixo ao qual o equipamento será
montado deverá ter folga máxima de 0.04mm no diâmetro, caso contrário poderá ocorrer problemas
de vibração com o equipamento.
  27
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 27 
VOLUME DE ÓLEO RECOMENDADO PARA ACOPLAMENTOS
HIDRODINÂMICOS "HENFLUID"
Através de uma simples mudança do volume de óleo é possível regular o torque transmitido por um
acoplamento hidrodinâmico
volumes de óleo "HENFLUID".
indicados para cada tamanhoPara
tamanho, sua orientação,
, transmitindo as maisasusuais
tabelasfaixas
abaixo
de mostram
potência
encontradas no mercado. As tabelas ab abrangem
rangem toda a série ddee acoplamentos hhidrodinâmicos
idrodinâmicos
"HENFLUID" e as "CÂMARAS DE RETARDAME RETARDAMENTO NTO R" são componentes padrão para os
tamanhos 50 a 2500.
É importante ressaltar que os volumes de óleo listados a seguir são aproximações teóricas dos
volumes ideais, os quais somente podem ser determinados no campo, de acordo com a performance
esperada do acoplamento hidrodinâmico "HENFLUID".
Nosso Departamento de Engenharia de Aplicação esta permanentemente a disposição de nossos
clientes para indicar a melhor condição de trabalho dos acoplamentos hidrodinâmicos
"HENFLUID" em termos de tempos de aceleração, número máximo de partidas por hora
permissíveis, velocidade da máquina acionada, consumo e economia de energia,
ener gia, etc.
VOLUMES DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS SEM  CÂMARA
 CÂMARA DE RETARDAMENTO
TAMANHO H-05   TAMANHO H-10   TAMANHO H-15  
1.200 rpm  1.800 rpm   3.600 rpm   Volume 1.200 rpm  1.800 rpm   3.600 rpm   Volume 1.200 rpm   1.800 rpm   3.600 rpm   Volume
 
óleo (l)  
óleo (l)  
óleo (l)
HP  HP   HP   HP  HP   HP   HP   HP  
0.65  1.90  14.0  0,8  1.80  5.30  26.0  0,9  3.30  10.0  45.0  1,6 
1.00  2.60  16.0  0,9  2.10  6.40  32.0  1,0  4.50  12.0  52.0  1,7 
1.25  3.20  19.0  1,0  2.50  7.20  36.0  1,1  4,90  14.0  58.0  1,8 
1.50  4.10  23.0  1,1  2,80  9.00  39.0  1,2  5,30  16.0  64.0  2,0 
1.60  5.00  25.0  1,2  3,00  10.0  42.0  1,3  5,60  17.7  68.0  2,1 

TAMANHO H-30   TAMANHO H-50   TAMANHO H-75  


900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume
 
óleo (l)  
óleo (l)  
óleo (l)
HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP  
2.00  6.00  18.0  1,9  4.30  12.0  32.0  2,9  8.00  21.0  48.0  3,7 
2.50  8.00  21.0  2,1  5.20  16.0  35.0  3,1  8.20  26,0  58.0  4,0 
3.50  8,50  23.0  2,2  6.00  17,0  40.0  3,4  10.0  28,0  65.0  4,3 
4.00
 
4.50 
9,40
 
10,0 
26.0
 
30.0 
2,4
 
2,5 
7.00
 
8.00 
19,0
 
20,0 
44.0
 
50.0 
3,6
 
3,8 
10.3
 
12.0 
30,0
 
32,0 
70.0
 
75.0 
4,7
 
5,0 

TAMANHO H-100   TAMANHO H-150   TAMANHO H-250  


900 rpm   1.200 rpm  
1.800 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm  
1.800 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm  
1.800 rpm   Volume
 
óleo (l)  
óleo (l)  
óleo (l)
HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP  HP  
12.0    
34.0 70.0   6,4  23.0    
60.0 118.0   7,3  40.0    
87.0 170.0   12,0 
14.0    
44,0 84.0   6,9  30.0    
64.0 125.0   7,9  53.0    
95,0 180.0   13,0 
16.0    
48,0 92.0   7,4  34.0    
70,0 137.0   8,5  60.0    
100,0 210.0   14,0 
18.0    
51,0 98.0   8,0  38.0    
75,0 148,0   9,1  67.0    
110,0 235.0   15,0 
23.0    
55,0 115.0   8,5  42.0    
80,0 160,0   9,7  70.0    
120,0 250.0   16,0 

TAMANHO H-350   TAMANHO H-500   TAMANHO H-750  


900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume
 
óleo (l)  
óleo (l)  
óleo (l)
HP   HP  HP   HP   HP  HP   HP   HP  HP  
70.0 135.0 255.0 18,5 103.0 200.0 410,0 28,0 178.0 320.0 650,0 38,0
80.0   154.0   300.0   20,0  120.0   230.0   440,0   30,0  185.0   355.0   700,0   41,0 
90.0   166.0   320.0   21,5  140.0   260.0   480,0   32,5  200.0   400.0   760,0   44,0 
95.0   172.0   338.0   23,0  160.0   285.0   520,0   34,5  210.0   430.0   820,0   47,0 
100.0   190,0   360,0   25,0  173.0   310,0   550,0   37,0  250.0   460,0   870,0   50,0 
  28
 

 
28 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
VOLUMES DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS COM  CÂMARA
 CÂMARA DE RETARDAMENTO SIMPLES  R  
TAMANHO H-50 R   TAMANHO H-75 R   TAMANHO H-100 R  
900 rpm  1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm  1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm  1.200 rpm   1.800 rpm   Volume
 
óleo (l) óleo (l)   óleo (l)  
HP
  
4.30
HP
12.0
   HP
32.0
   3,4 
HP
8.00
   HP
21.0
   HP
48.0
   5,0 
HP
12.0
   HP
34.0
   HP
70.0
   8,8 
5.20  16.0  35.0  3,7  8.20  26.0  58.0  5,5  14.0  44.0  84.0  9,6 
6.00  17.0  40.0  4,0  10.0  28.0  65.0  5,9  16.0  48.0  92.0  10,3 
7.00  19.0  44.0  4,2  10.3  30.0  70.0  6,3  18.0  51.0  98.0  11,0 
8.00  20.0  50.0  4,5  12.0  32.0  75.0  6,7  23.0  55.0  115.0  11,8 

TAMANHO H-150 R   TAMANHO H-250 R   TAMANHO H-350 R  


900 rpm  1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm  1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm  1.200 rpm   1.800 rpm   Volume
 
óleo (l) óleo (l)   óleo (l)  
HP  HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP  
23.0  60.0  118.0  10,5  40.0  87.0   170.0  15,5  70.0  135.0  255.0  20,5 
30.0  64.0  125.0  11,5  53.0  95.0  180.0  17,0  80.0  154.0  300.0  22,0 
34.0  70.0  137.0  12,5  60.0  100.0  210.0  18,0  90.0  166.0  320.0  24,0 
38.0  75.0  148.0  13,5  67.0  110.0  235.0  19,5  95.0  172.0  338.0  25,5 
42.0  80.0  160,0  14,0  70.0  120.0  250.0  21,0  100.0  190.0  360.0  27,0 

TAMANHO H-500 R
900 rpm  1.200 rpm  
1.800 rpm
   Volume 900 rpm 
TAMANHO H-750 R
1.200 rpm  
1.800 rpm
   Volume 900 rpm 
TAMANHO H-1000 R
1.200 rpm  
Volume
 
 
óleo (l) óleo (l)   óleo (l)  
HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP  
103.0  200.0  410.0  34,0  178.0  320.0  650.0   
46,0 250.0  500,0  60,5 
120.0  230.0  440.0  37,0  185.0  355.0  700.0   
50,0 260.0  550,0  65,5 
140.0  260.0  480.0  40,0  200.0  400.0  760.0  53,5  295.0  600,0  70,5 
160.0  285.0  520.0  43,0  210.0  430.0  820.0  57,5  330.0  650,0  76,0 
173.0  310.0  550.0  45,5  250.0  460.0  870.0  61,0  380.0  700,0  81,0 

TAMANHO H-1500 R   TAMANHO H-2500 R  


900 rpm  1.200 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm   Volume
  
óleo (l)   
óleo (l)
HP   HP  HP   HP  
400,0  800,0  92,5  700,0  1400,0  130,0 
460,0  890.0  100,0  800,0  1550,0  140,0 
520,0  950,0  108,0  900,0  1700,0  151,0 
580,0
 
640,0 
1030,0
1100,0 
  115,5
 
123,0 
1000,0
 
1100,0 
1850,0
 
2000,0 
162,0
 
173,0 
  29
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 29 

VOLUMES DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS COM  CÂMARA


 CÂMARA DE RETARDAMENTO DUPLA  RR  
TAMANHO H-75 RR   TAMANHO H-100 RR    
TAMANHO H-150 RR
900 rpm  1.200 rpm  1.800 rpm  Volume 900 rpm   1.200 rpm  1.800 rpm  Volume 900 rpm  1.200 rpm  1.800 rpm  Volume

HP   HP   HP    
óleo (l)
HP   HP    
HP
 
óleo (l)
HP   HP   HP    
óleo (l)

8.00  21.0  48.0  5,5  12.0  34.0   


70.0  
9,5 23.0  60.0  118.0  14,0 
8.20  26.0  58.0  6,0  14.0  44.0   
84.0 10,1  30.0  64.0  125.0  15,0 
10.0  28.0  65.0  6,4  16.0  48.0  92.0  10,9  34.0  70.0  137.0  16,5 
10.3  30.0  70.0  7,0  18.0  51.0  98.0  11,6  38.0  75.0  148.0  17,5 
12.0  32.0  75.0  7,5  23.0  55.0  115.0  12,4  42.0  80.0  160,0  18,5 

TAMANHO H-250 RR   TAMANHO H-350 RR   TAMANHO H-500 RR  


900 rpm  1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume
 
óleo (l)  
óleo (l) óleo (l)  
HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP  
40.0   
87.0 170.0  18,0  70.0   135.0  255.0  24,5  103.0  200.0  410.0  39,5 
53.0  95.0  180.0  19,5  80.0  154.0  300.0  26,5  120.0  230.0  440.0  43,0 
60.0  100.0  210.0  21,0  90.0  166.0  320.0  28,5  140.0  260.0  480.0  46,0 
67.0  110.0  235.0  22,5  95.0  172.0  338.0  31,0  160.0  285.0  520.0  49,5 
70.0  120.0  250.0  24,0  100.0  190.0  360.0  33,0  173.0  310.0  550.0  53,0 

TAMANHO H-750 RR
900 rpm  1.200 rpm  
1.800 rpm
   Volume 900 rpm  
TAMANHO H-1000 RR
1.200 rpm Volume     900 rpm  
TAMANHO H-1500 RR
1.200 rpm  
Volume
  900 rpm
TAMANHO H-2500 RR
  1.200 rpm Volume    
 
óleo (l) óleo (l)     
óleo (l)   
óleo (l)
HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP  
178.0   320.0   650.0   53,0  250.0  
500,0 77,0    400,0   800,0   107,0  700,0   1400,0   162,0 
185.0   355.0   700.0   57,0  260.0  
550,0 83,0    460,0   890.0   115,5  800,0   1550,0   175,5 
200.0   400.0   760.0   61,5  295.0  
600,0 89,5    520,0   950,0   124,5  900,0   1700,0   189,0 
210.0   430.0   820.0   66,0  330.0  
650,0 96,0    580,0   1030,0   133,5  1000,0   1850,0   202,5 
250.0   460.0   870.0   70,5  380.0  
700,0 102,5    640,0   1100,0   142,5  1100.0   2000,0   216,0 
  30
 

 
30 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
VOLUMES DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS COM  CÂMARA
 CÂMARA DE RETARDAMENTO AUXILIAR  RRA  

, TAMANHO H-75 RRA   TAMANHO H-100 RRA   TAMANHO H-150 RRA  


900 rpm   1.200 rpm  1.800 rpm  Volume 900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm   1.200 rpm   1.800 rpm   Volume
 
óleo (l)  
óleo (l)  
óleo (l)

                         
HP HP HP HP HP HP HP HP HP
8,0 21,0 48,0 6,0  12,0 34,0 70,0 10,5  23,0 60,0 118,0 15,0 
8,2 26,0  58,0 6,5  14,0 44,0  84,0   11,4  30,0   64,0   125,0   17,5 
10,0   28,0  65,0 7,0 16,0 48,0  92,0   12,3  34,0   70,0   137,0   18,7 
10,3   30,0  70,0 7,5  18,0   51,0  98,0   13,1  38,0   75,0   148,0   19,0 
12,0   32,0 75,0   8,0 23,0   55,0  115,0   14,0  42,0   80,0   160,0   20,0 
TAMANHO H-250 RRA   TAMANHO H-350 RRA   TAMANHO H-500 RRA  
900 rpm   1.200 rpm  1.800 rpm  Volume 900 rpm  1.200 rpm   1.800 rpm   Volume 900 rpm  1.200 rpm   1.800 rpm   Volume
Volume
 
óleo (l)  
óleo (l)  
óleo (l)
HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP   HP  
40.0   87.0  170.0   21,5   70.0   135.0   255.0   30,0   103.0   200.0   410.0   48,0  
53.0   95.0  180.0   23,5   80.0   154.0   300.0   32,5   120.0   230.0   440.0   52,0  
60.0   100.0   210.0   25,0   90.0   166.0   320.0   35,0   140.0   260.0   480.0   56,0  
67.0   110.0   235.0   27,0   95.0   172.0   338.0   37,5   160.0   285.0   520.0   60,0  
70.0   120.0   250.0   28,5   100.0   190.0   360.0   40,0   173.0   310.0   550.0   64,0  
TAMANHO H-750 RRA   TAMANHO H-1000 RRA   TAMANHO H-1500 RRA   TAMANHO H-2500 RRA  
900 rpm 1.200 rpm 1.800 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm Volume
       
óleo (l)
    óleo (l)        
óleo (l)
    óleo (l) 
HP   HP   HP   HP   HP   HP  HP   HP  HP  
178.0  320.0  650.0  65,0  250.0  500,0  93,0  400,0   
800,0 126,0  700,0  1400,0  183,0 
185.0  355.0  700.0  70,0  260.0  550,0  101,0  460,0   
890.0 136,5  800,0  1550,0  198,0 
200.0  400.0  760.0  75,5  295.0  600,0  108,5  520,0  950,0  147,0  900,0  1700,0  213,5 
210.0  430.0  820.0  81,0  330.0  650,0  116,5  580,0  1030,0  157,5  1000,0  1850,0  230,0 
250.0  460.0  870.0  86,5  380.0  700,0  124,0  640,0  1100,0  168,0  1100.0  2000,0  244,0 

TAMANHO H-2750
900 rpm 1200 rpm Volume
Oleo (l)
HP HP
1170 1600 240,0
1300 1850 260,0
1450 2200 290,0
1600 2450 310,0
1800 2670 340,0
  31
 

 
30 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"

PROBLEMAS, CAUSAS PROVÁVEIS E SOLUÇÕES 


PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
Motor defeituoso, incorretamente Verifique o motor quanto a rotação, tensão elétrica,
ligado ou sub-dimensionado consumo de corrente, etc.
Máquina acionada com sobrecarga Verifique máquina acionada e remova eventuais bloqueios
Volume de óleo no acoplamento Verifique escorregamento. Aumente o volume de óleo até
abaixo ou acima do necessário que se obtenha a rotação normal. Faixa de escorregamento:
1,5 a 6,0%, relacionado ao tamanho do acoplamento e
Equipamento não condições de acionamento.
atinge a velocidade Vazamento de óleo Verifique o aperto dos bujões fusíveis, arruelas e vedações.
de trabalho Aperte todos os parafusos de fixação. Troque arruelas
arr uelas dos
bujões fusíveis.
Queda de tensão acima do normal na Verifique a tensão elétrrica, consumo de corrente, etc.
rede de alimentação do motor
Correias de acionamento folgadas Verifique a tensão das correias. Aumente a tensão das
correias, se necessário.
Baixo volume de óleo no acoplamento Compare volume de óleo recomendado
recomendado e o real volume de
óleo no acoplamento. Ajuste se necessário.
Vazamento de óleo Verifique bujões fusíveis, arruelas e vedações. Aperte todos
os parafusos de fixação. Troque arruelas dos bujões
Motor funcionando muito tempo em Diminuir o tempo de comutação de estrela para triângulo ou
estrela conectar o motor diretamente à rede elétrtica
Volume de óleo abaixo do necessário
necessário Verifique escorregamento. Aumente
Aumente o volume
volume de óleo até
que se obtenha a rotação normal. Faixa de escorregamento:
Atuação do Bujão 1,5 a 6,0%, relacionado ao tamanho do acoplamento e
Fusível condições de acionamento.
Máquina movida absorvendo muita Medir a Potência consumida e comparar com o padrão
potência
Momento de inércia da máquina Aumentar a quantidade de óleo no acoplamento
movida muito alta

Freqüência
muito alta de partidas ou reversões Diminuirdea refrigeração
sistema freqüência deforçada
partidas ou oreversões.
para Implantar
acoplamento
Correias folgadas com escorregamento Aumentar a tensão das correias
excessivo
Máquina acionada com sobrecarga Verifique potência consumida e compare com
especificações padrão
Desalinhamento do conjunto Verifique alinhamento dos eixos motor e movido.
Eixos fora de tolerâncias Verifique dimensões dos eixos motor e movido. A folga
máxima permisível é de 0.04mm no diâmetro.
Cubo da luva encostado na carcaça Afastar o cubo da luva elástica em pelo menos 3mm
Vibração excessiva
Fixação do motor ou da máquina Reapertar os parafusos dos chumbadores e reavaliar as
movida incorreta ou solta bases onde estão montados o motor e máquina acionada
Elemento de perbunan do Substituir todos os elementos elásticos. Usar sempre
acoplamento elástico gastos elementos de qualidade originais
Parafusos de união das lâminas soltos- Torquear todos os parafusos
(somente para acoplamentos modelo
HFF
Lâminas danificadas Substituição imediata das lâminas
Máquina acionada desbalanceada Verifique nível de vibração da máquina acionada
  32
 

 
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 31 

TERMO DE GARANTIA

A HENFEL INDUSTRIA METALÚRGICA LTDA., garante seus acoplamentos hidrodinâmicos pelo prazo
de 13 meses a partir da data da emissão da nota fiscal ou 12 meses a partir da data da instalação,
prevalecendo sempre o fato que primeiro ocorrer.

Estão cobertos pela garantia : - Defeitos de fabricação;


- Defeitos de materiais;
- Peças de reposição;
- Mão de obra de conserto.
- Despesas de assistência técnica.
Obs.: Não estão inclusas as despesas de assistência técnica na adaptação do equipamento às instalações do
cliente.

Cancelamento: A garantia estará cancelada quand


quandoo ocorrer qualquer um dos seguintes fatos:
fatos:

-- Acidentes no transporte
Uso indevido após aou
do equipamento entrega do equipamento
qualquer utilização empela HENFEL
desacordo comnoocliente
Manualoudetransportadora.
Instalação,
Operação e Manutenção que acompanhou o acoplamento.  
e quipamento exposto a vibrações. 
- Instalação em condições inadequadas. Ex.: equipamento
- Uso de peças de origem desconhecida e/ou não recomendadas pela HENFEL. 
- Abertura do equipamento sem autorização ou acompanhamento de pessoa credenciada pela HENFEL. 
- Qualquer outro fato não previsto, que possa caracterizar uso inadequado do equipamento. 

Ônus do cliente: Correrão por conta e responsabilidade do cliente as despesas decorrentes de :


- Frete de envio e retorno, mão de obra, troca de peças e assistência técnica, quando estiver caracterizada a
perda de garantia devido aos fatos acima descriminados.
- Transporte, alimentação e estadias, quando solicitada a assistência técnica da HENFEL e não forem
constatados problemas ocasionados por defeito do equipamento. 

Observações:
- É de exclusiva responsabilidade do cliente / usuário a imediata comunicação de quaisquer ocorrências que
caracterizem falha de operação dos acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID motivada por problemas
decorrentes de defeitos de fabricação, matéria prima ou mão de obra aplicada em sua fabricação e que
caracterizem a aplicação deste "Termo de Garantia".

A HENFEL a qualquer tempo procurará atender a forma de manter as instalações do cliente / usuário sem
solução de continuidade.

A avaliação das conseqüências resultantes da intervenção de técnicos de manutenção do cliente / usuário


nos acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID dentro do período de garantia e sem presença de técnico da
HENFEL ou outro por ela recomendado, será de total exclusividade da HENFEL com o objetivo de manter
os termos deste "Termo de Garantia".

- Os serviços objeto deste "Termo de Garantia" poderão ser executados no campo a critério da HENFEL.

- Ao solicitar o atendimento dentro ou fora da garantia tenha sempre em mãos este termo de garantia
com as informações descritas na página 2 deste Manual.

Você também pode gostar