PDF Manual Acoplamento Hle HFF Rev120 PDF - Compress
PDF Manual Acoplamento Hle HFF Rev120 PDF - Compress
PDF Manual Acoplamento Hle HFF Rev120 PDF - Compress
ACOPLAMENTO HHIDRODINÂMICO
HENFLUID- M
MODELOS H
HLE &
& H
HF F
(FLUIDO- Ó
ÓLEO)
MANUAL D
DE IINSTALAÇÃO,
OPERAÇÃO EE MMANUTENÇÃO
Edição 1
12.0 -- P
Português
Rua Minervino Pedroso, 231- Parque Industrial “Carlos Tonanni”- CEP 14871-360
Jaboticabal- SP – CNPJ 43.697.556/0001-91. Est. 391.017.749.110
l.com.br - Fone (16) 3202-3422- (016) 3202-0024
henfel@henfel.com.br
henfel@henfe
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 1
ÍNDICE
NÚMERO DE SÉRIE DO ACOPLAMENTO .......................................................................................................... PAG.2
VOLUME DE ÓLEO RECOMENDADO PARA O ACOPLAMENTO ................................................................ PAG.2
DISPOSITIVO TERMO
TE RMO ELETRÔNICO.................................................................................................................PAG.20
2
2 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
Prezado Cliente
Com o objetivo de oferecer orientações básicas ao usuário do acoplamento hidrodinâmico
HENFLUID, foi criado este manual, onde serão encontradas informações necessárias para uma
correta instalação, operação e manutenção dos nossos equipamentos .
Os acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID são projetados e fabricados dentro da mais
atualizada tecnologia de transmissão de potência hidrodinâmica, o que se traduz em uma excelente
performance de operação e rendimento, que poderá ser ampliada através da utilização adequada dos
mesmos.
Sugerimos a leitura cuidadosa deste manual por parte do departamento de manutenção e também
dos envolvidos nas áreas de aplicação, pois além de aspectos técnicos, são relacionados alguns
procedimentos de segurança muito importantes.
Certo de estarmos fornecendo informações úteis para obtenção do melhor desempenho de seu
acoplamento, colocamos nosso departamento de engenharia a disposição para outros
esclarecimentos.
Atenciosamente,
HENFEL INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA.
CLIENTE:.......................................
CLIENTE:.............................................................
............................................
............................................
.............................................
..........................
...
NÚMERO DE SÉRIE DO ACOPLAMENTO:.............................
ACOPLAMENTO:...................................................
............................................
......................
DATA DE FABRICAÇÃO:.................................
FABRICAÇÃO:........................................................
.............................................
............................................
..........................
....
POTÊNCIA MOTORA / ROTAÇÃO:..........
ROTAÇÃO:.................................
..........................(HP/KW)..................
...(HP/KW).........................RPM
.......RPM
VOLUME DE ÓLEO RECOMENDADO:............................
RECOMENDADO:.......................................LITROS
...........LITROS
3
- sinalização
pessoal de dde
e solo apropriada,
operação obedecendo
e manutenção a códigos de cores
sobre posicionamento de de segurança,
segurança afim dde
quando e alertar oa
próximos
acoplamento hidrodinâmico em operação.
O usuário deve sempre aplicar as normas de segurança especificas estabelecidas pelos órgãos
reguladores locais e de acordo com as condições de operação de acoplamentos hidrodinâmicos.
Em caso de não existência de normas especificas de operação de acoplamentos hidrodinâmicos em
sua região, podem ser considerados, como regra geral de conduta, os procedimentos de segurança
padrão para equipamentos rotativos existentes.
4
4 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
DISPOSITIVOS DE INSTALAÇÃO
Todos os acoplamentos hidrodinâmicos “HENFLUID” são fornecidos com um jogo completo de
dispositivos para facilitar sua montagem e extração. Para um grupo de dois ou mais acoplamentos
hidrodinâmicos fabricados com as mesmas dimensões de furos de adaptação de eixos motor e
movido, somente um jogo de dispositivos é fornecido, menos o de fixação que será enviado um para
cada acoplamento.
Segue abaixo a tabela de torque de apertos recomendados para parafusos de fixação do acoplamento
na máquina acionada, fixação da luva elástica, aperto dos bujões fusíveis, de união das carcaças de
alumínio e para montagem das laminas de acoplamentos HFF.
Atenção: quando for realizada uma manutenção, em que haja necessidade da abertura do
acoplamento, deve-se seguir as colunas 3 e 4 para o aperto do rotor bomba e dos mancais de apoio,
respectivamente.
5
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 5
FIGURA
FIGURA-2-
-2- SSE
E UÊ
UÊNCI
NCIA
A DE M
MONT
ONTAGE
AGEM
M
6
6 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
FIGURA
FIGURA-3-
-3- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA DE MO
MONT
NTAGE
AGEM
M
5-Colocar o parafuso de
fixação com a arruela de
encosto e a arruela de
pressão. Apertar o parafuso
de fixação conforme tabela
de torque da página 4 deste
manual
Antes de continuar a
montagem deve-se girar o
acoplamento com a mão para
verificar se o mesmo está
livre.
Arruela de pressão
Parafuso de fixação
Arruela
para de elásticos
pinos encosto (possui
do eixo)furação
FIGURA
FIGURA-4-
-4- SSE
E UÊ
UÊNCI
NCIA
A DE M
MONT
ONTAGE
AGEM
M
7
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 7
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE
.
MOTOR
FIGU
FIGURA
RA-5
-5-- SE
SE U NC
NCIA
IA DE MO
MONT
NTAG
AGEM
EM
OBS: Após a montagem do
cubo da luva elástica o mesmo
deverá estar com sua face
alinhada com a da ponta de
eixo do motor.
Recomenda-se
marcação que se faça uma
(escareamento) no
eixo do motor na posição onde
será colocado o parafuso Allen
s/ cabeça, utilizado para a
fixação do cubo, de forma a
garantir uma máxima fixação
do mesmo.
FACE DO CUBO
ALINHADA COM A
FACE DO EIXO
FIGURA
FIGURA-6-
-6- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA DE MO
MONTA
NTAGEM
GEM
8
8 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE
7- Fixar a flange da
luva
carcaça elástica
de alumínio na
do acoplamento,
tomando os cuidados
p/ não danificar o
encaixe e de apertar os
parafusos com o
mesmo torque.
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA
FLANGE COM ARRUELAS DE
PRESSÃO
FIGURA
FIGURA-7-
-7- SSE
E UÊ
UÊNCI
NCIA
A DE M
MONT
ONTAGE
AGEM
M
ATENÇÃO:
- O torque de aperto dos
parafusos deverá ser de
acordo com a tabela de
torque da página 4 deste
manual.
- Os parafusos deverão
ser apertados de forma
cruzada para garantir o
perfeito assentamento da
flange e não provocar
tensões excessivas nas
carcaças.
FIGURA
FIGURA-8-
-8- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA DE MO
MONT
NTAGE
AGEM
M
9
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 9
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE
8- Embutir o cubo da luva
elástica, fixado no motor, na
parte interna
interna da flange.
OBS: A face do cubo deverá
ficar alinhada com a face
rebaixada da flange da luva
elástica.
FIGURA
FIGURA-9-
-9- SSE
E UÊ
UÊNCI
NCIA
A DE M
MONT
ONTAGE
AGEM
M
9- Alinhar o conjunto
ELEMENTOS DE através da verificação
BORRACHA
(PERBUNAN)
das distâncias entre os
dentes do cubo com as
ranhuras da flange,
onde as distâncias
deverão estar
uniformes.
Recomenda-se que o
alinhamento seja
verificado através de
relógios comparadores.
10- Colocar os
elementos de borracha
( Perbunan ) nas
ranhuras entre o cubo e
a flange.
FIGURA
FIGURA-10-
-10- SE UÊN
UÊNCIA
CIA D
DE
E MON
MONTAG
TAGEM
EM
10
10 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE
elementos odeacoplamento,
alinhado borracha e
deve-se parafusar o anel
de retenção das borrachas
(PERBUNAN) no cubo.
ANEL DE RETENÇÃO
FIGURA
FIGURA-11-
-11- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA D
DE
E MON
MONTAG
TAGEM
EM
SITUAÇÃO FINAL DE
MONTAGEM DO
ACOPLAMENTO
“HENFLUID” TIPO HLE
COM LUVA ELÁSTICA
“EPK”
FIGU
FIGURA
RA-1
-12-
2- SSE
E U NC
NCIA
IA DE MO
MONT
NTAG
AGEM
EM
11
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 11
EXTRAINDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE
1- Calçar devidamente o
acoplamento através de
correias
suspensão.ou cabos de
2- Primeiramente deve-se
retirar o anel de retenção
das borrachas.
3- Afaste o motor com o
cubo da luva elástica.
4- Retire a flange da luva
elástica.
5- retire o parafuso de
fixação com as arruelas de
apoio e fixação
6- coloque o copo de
apoio no encaixe do eixo
(cubo secundário)
COPO DE APOIO 7- itroduza o fuso de
desmontagem
furo do copo e através do
rosqueie-o
FUSO DE DESMONTAGEM na rosca do eixo (cubo
secundário)
FIGURA
FIGURA-13-
-13- SE UÊN
UÊNCIA
CIA DE D
DESM
ESMONT
ONTAGE
AGEM
M
8- Através do
rosqueamento do fuso de
extração no sentido
horário este removerá
automaticamente o
acoplamento.
LEMBRETE: É
IMPORTANTE
MANTER O EIXO DO
REDUTOR TRAVADO
PARA QUE O MESMO
NÃO GIRE DURANTE
A EXTRAÇÃO.
FIGURA
FIGURA-14-
-14- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA DE D
DSMO
SMONTA
NTAGEM
GEM
12
12 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
Motor
Redutor
Manter o alinhamento
dentro da tabela de
desalinhamentos
admissíveis
FIGURA
FIGURA-15-
-15- SSE
E UÊN
UÊNCIA
CIA D
DE
E MON
MONTA
TAGE
GEM
M
13
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 13
5- Utilizando um
sistema de elevação de Acoplamento Hidráulico
carga suspenda o
acoplamento, através
de sinta ou correia, até
posicioná-lo entre os
cubos.
6- Posicione os anéis
de proteção
a não de forma
interferir na
montagem
Anel de proteção
Atenção:
no O anel
corpo do de proteção
acoplamento não deverá
de forma a não ser removido
interferir , e sim apenas deverá ser encostado
na montagem.
FIGURA
FIGURA-18
-18-- SE UÊN
UÊNCIA
CIA D
DE
E MON
MONTAG
TAGEM
EM
14
14 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” -MODELO HFF
.
7- Com o acoplamento
ainda suspenso deve-se
posicioná-lo de forma a
ocupar o espaço entre
os cubos.
Anéis de proteção
FIGURA
FIGURA-19
-19-- SEQU NCI
NCIA
A DE MONT
MONTAGE
AGEM
M
15
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 15
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” -MODELO HFF
Lâminas
8- Com o
acoplamento ainda
suspenso deve-se
posicionar as
lâminas (elementos
flexíveis) de forma a
guiar suas furações
com as dos cubos e
flanges do
acoplamento.
Lâminas
16
16 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” -MODELO HFF
9- Com o acoplamento ainda suspenso, deve-se colocar os parafusos, porcas
por cas de trava e anéis de encosto.
Nesta etapa os parafusos já deverão ser torqueados conforme tabela de torque recomen
recomendadosn
dadosn na página 4 deste
manual.
ATENCAO: Para acoplamentos acima do tamanho H750 os parafusos de união das laminas deverão d everão ser introduzidos
conforme o procedimento descrito a seguir, para cada lamina:
1- Introduzir 04 parafusos de forma eqüidistante nos furos ate guia-los nos furos do flange oposto;
2- Bater na cabeça dos parafusos,
parafusos, utilizando um nylon ou bronze , fazendo com que os quatro parafusos sejam
introduzidos de forma simultânea;
3- Após introduzir os primeiros quatro
quatro parafusos os quatro restantes
restantes poderão ser introduzidos em qualquer
qualquer
seqüência.
Atenção: Os parafusos e porcas são montados sempre da forma indicada na figura, enquanto que os anéis de encosto deverão ser
montados de forma intercalada
FIGURA-23- SEQUÊNCIA DE MONTAGEM
10- Após
torqueados todos
os parafusos
pode-se soltar o
acoplamento e
fixar os anéis de
proteção através
dos parafusos de
fixação,
finalizando a
montagem
FIGU
FIGURA
RA-2
-24-
4- SSE
E U NC
NCIA
IA DE MO
MONT
NTAG
AGEM
EM
17
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 17
Válvula de Regulagem
Os acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID, a partir do tamanho H-350, oferecem um recurso que
permite
adequaçãoumada ampliação
curva de do tempo
torque do de partida
motor dda
e do máquina acionada,
o acoplamento, facilitando
permitindo partidasassim
maisuma melhor
ssuaves
uaves do
equipamento. Trata-se de válvulas de regulagens dispostas entre a câmara de retardamento e câmara de
trabalho (fig-25), com vazões calculadas, possibilitando o controle do tempo de passagem do óleo da
câmara de retardamento para a câmara de trabalho em intervalos convenientes para cada aplicação.
A obtenção dos benefícios deste recurso se faz através de testes em campo, pois os acoplamentos são
fornecidos com um kit que
que permite várias combinações, determinando vazões diferentes.
diferentes.
Kit de Válvulas :
Jogo de válvulas com vazão máxima ( diâmetro 4.5mm );
Jogo de válvulas com vazão média ( diâmetro 3.0 mm);
Jogo de válvulas
válvulas com vazão mínima ( diâmetro 1.5 mm).
Jogo de válvulas cegas ( diâmetro 0.0 mm). Utilizadas para condições específicas de
partida de equipamentos.
Importante: A troca das válvulas de passagem devem obedecer os mesmos
m esmos cuidados que a troca
de um bujão fusível.
18
18 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
BUJÕES FUSÍVEIS
Os bujões fusíveis, como o próprio nome já diz, são elementos que atuam como fusível de limitação de
temperatura máxima à qual o acoplamento hidrodinâmico pode ser submetido. Dependendo da
aplicação
160ºC oue 180ºC.
condição A de trabalho o bujão
determinação fusíveldedeve
da classe limitar a temperatura
temperatura de operação
do bujão fusível em 140ºC,
que equipará os
acoplamentos HENFLUID é sempre feita pela HENFEL com base nos dados fornecidos pelo cliente.
Os acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID operam normalmente entre 50 a 80ºC quando em
regime. Recomenda-se não operar com temperaturas acima de 90ºC, pois nesta condição pode haver
redução da vida útil dos elementos de vedação e rolamentos.
Todos os bujões fusíveis possuem a gravação da temperatura de atuação e são pintados conforme as
cores apresentadas na tabela abaixo.
Fusível Cor correspondente
100ºC Amarelo
140ºC Vermelho
160ºC Verde
180ºC Azul
Atenção: substituição,
sempre que for efetuada
a arruela de aalumínio
retirada deve
de um
umser
s erbujão fusível,
trocada paraseja
que para colocar
ao apertar óleo ou
o bujão para não
fusível sua
haja possibilidade de vazamento de óleo.
VISOR DE ÓLEO
Os acoplamentos HENFLUID acima e inclusive o tamanho H150 são fornecidos com visor de óleo
para facilitar o departamento de manutenção quanto a verificação periódica do nível de óleo no
acoplamento.
Modo de usar:
Ao colocar o volume de óleo no acoplamento, conforme recomendado pelo fabricante ou
determinado em campo, deve-se rotacionar o mesmo até visualizar o óleo através do vvisor; isor;
mantendo o acoplamento nesta posição deve-se fazer uma marca ou sinal, utilizando marcador
industrial, na posição vertical de tal forma que sempre que o acoplamento for posicionado na marca
realizada será possível visualizar o óleo através do visor, tornando possível realizar verificações
rápidas do nível de óleo. A figura 26 representa o posicionamento dos bujões e vvisor
isor de óleo.
19
19
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 19
FUNCIONAMENTO
O DISPOSITIVO TERMO MECÂNICO HENFEL é composto de elemento térmico e uma chave
interruptora.
M14, M18 ouOM24 elemento térmico
conforme é montado
figura nachave
abaixo. A carcaça do acoplamento
interruptora hidrodinâmico
deve ser em furo ao
posicionada próxima de
elemento térmico de forma a ser acionada pelo mesmo quando de sua atuação nos casos de
sobrecarga térmica conforme figura 27.
Acompanha o conjunto:
conjunto: uma caixa protetora de alumínio para a chave, um suporte
suporte para chave, um
elemento térmico e um bujão cego.
Quando da ocorrência de sobrecarga térmica no acoplamento hidrodinâmico, o elemento térmico
atuará quando for atingida a temperatura de 120 ºC liberando a haste metálica por ação da força
centrífuga, a qual acionará a chave interruptora que poderá operar, desligando o motor elétrico ou
acionar alarme sonoro/visual alertando o operador sobre a sobrecarga
sobreca rga do acoplamento.
20 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
FUNCIONAMENTO
m
m
O sistema "DTE" monitora permanentemente a temperatura do acoplamento hidrodinâmico e sai
0
1
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 21
Recomendações:
- Manter sempre no mínimo um bujão fusível convencional no acoplamento, mesmo
com a instalação do controle termo mecânico.
- Manter no mínimo um Elemento Térmico de reserva.
PEÇAS SOBRESSALENTES
O fluido de trabalho não é fornecido pela HENFEL a menos que requisitado pelo cliente. Um óleo
de boa qualidade, derivado de petróleo, deve ser usado na operação dos acoplamentos
hidrodinâmicos "HENFLUID". Não devem ser usados óleos sintéticos.
Use a quantidade de óleo recomendada no início deste manual, o qual foi calculado de acordo com
as especificações do acionamento originalmente fornecidas.
Petrobrás
Ipiranga Lubrax HR32
Ipitur AW 32
Agip Oso 32
Valvoline Hidraulic AW32
Rocol H 032
Chevron Mechanism LPS 32
Castrol Hyspin AWS 32
Exxon Nuto H32
Mobil Oil Dtel 24
Shell Tellus 32
Texaco Rando HD 32
23
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 23
Figura -17
24 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
TABELA DE DESALINHAMENTOS
DESALINHAMENTOS MÁXIMOS ADMISSÍVEIS
A DMISSÍVEIS
PARA ACOPLAMENTOS MODELO HLE
L
+X -X
α Y
Figura -30
TOLERÂNCIAS DE DESALINHAMENTO (mm ) (MÁXIMO
TAMANHO AXIAL + ou – X (mm) RADIAL + ou – Y (mm) ANGULAR α (°)
05 1.00 0.40 0.30
10 1.00 0.40 0.30
15 1.00 0.40 0.30
30 1.00 0.40 0.30
50 1.00 0.40 0.30
75 1.00 0.40 0.30
100 1.00 0.40 0.25
150 1.00 0.40 0.25
250 1.00 0.60 0.25
350 1.00 0.60 0.25
500 1.50 0.60 0.25
750 1.50 0.60 0.25
1000 1.50 0.80 0.25
1500 1.50 0.80 0.22
2500 1.50 0.80 0.22
2750 2.00 0.80 0.22
25
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 25
TABELA DE DESALINHAMENTOS
DESALINHAMENTOS MÁXIMOS ADMISSÍVEIS
A DMISSÍVEIS
PARA ACOPLAMENTOS MODELO- HFF
ATENÇÃO:
Para a realização do alinhamento com a
exatidão necessária é recomendado que o
sistema de alinhamento do motor e redutor,
antes da montagem do acoplamento, seja
feito com dispositivos de precisão, de
preferencia a laser, considerando que a
tolerância de desalinhamento máxima
Desalinhamento radial FIGURA 31 permissível é apresentado na tabela abaixo.
A tabela abaixo contém também os torques
de aperto recomendados para os parafusos
de união das lâminas.
HFF2500
HFF2750 0.45mm
0.60mm 25.4mm
27.0mm 465NM
950NM 0.35
0.45 0.2º
26
26 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
FIGURA 34
Atenção: o ajuste de usinagem do furo com o diâmetro do eixo ao qual o equipamento será
montado deverá ter folga máxima de 0.04mm no diâmetro, caso contrário poderá ocorrer problemas
de vibração com o equipamento.
27
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 27
VOLUME DE ÓLEO RECOMENDADO PARA ACOPLAMENTOS
HIDRODINÂMICOS "HENFLUID"
Através de uma simples mudança do volume de óleo é possível regular o torque transmitido por um
acoplamento hidrodinâmico
volumes de óleo "HENFLUID".
indicados para cada tamanhoPara
tamanho, sua orientação,
, transmitindo as maisasusuais
tabelasfaixas
abaixo
de mostram
potência
encontradas no mercado. As tabelas ab abrangem
rangem toda a série ddee acoplamentos hhidrodinâmicos
idrodinâmicos
"HENFLUID" e as "CÂMARAS DE RETARDAME RETARDAMENTO NTO R" são componentes padrão para os
tamanhos 50 a 2500.
É importante ressaltar que os volumes de óleo listados a seguir são aproximações teóricas dos
volumes ideais, os quais somente podem ser determinados no campo, de acordo com a performance
esperada do acoplamento hidrodinâmico "HENFLUID".
Nosso Departamento de Engenharia de Aplicação esta permanentemente a disposição de nossos
clientes para indicar a melhor condição de trabalho dos acoplamentos hidrodinâmicos
"HENFLUID" em termos de tempos de aceleração, número máximo de partidas por hora
permissíveis, velocidade da máquina acionada, consumo e economia de energia,
ener gia, etc.
VOLUMES DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS SEM CÂMARA
CÂMARA DE RETARDAMENTO
TAMANHO H-05 TAMANHO H-10 TAMANHO H-15
1.200 rpm 1.800 rpm 3.600 rpm Volume 1.200 rpm 1.800 rpm 3.600 rpm Volume 1.200 rpm 1.800 rpm 3.600 rpm Volume
óleo (l)
óleo (l)
óleo (l)
HP HP HP HP HP HP HP HP
0.65 1.90 14.0 0,8 1.80 5.30 26.0 0,9 3.30 10.0 45.0 1,6
1.00 2.60 16.0 0,9 2.10 6.40 32.0 1,0 4.50 12.0 52.0 1,7
1.25 3.20 19.0 1,0 2.50 7.20 36.0 1,1 4,90 14.0 58.0 1,8
1.50 4.10 23.0 1,1 2,80 9.00 39.0 1,2 5,30 16.0 64.0 2,0
1.60 5.00 25.0 1,2 3,00 10.0 42.0 1,3 5,60 17.7 68.0 2,1
28 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
VOLUMES DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS COM CÂMARA
CÂMARA DE RETARDAMENTO SIMPLES R
TAMANHO H-50 R TAMANHO H-75 R TAMANHO H-100 R
900 rpm 1.200 rpm 1.800 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm 1.800 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm 1.800 rpm Volume
óleo (l) óleo (l) óleo (l)
HP
4.30
HP
12.0
HP
32.0
3,4
HP
8.00
HP
21.0
HP
48.0
5,0
HP
12.0
HP
34.0
HP
70.0
8,8
5.20 16.0 35.0 3,7 8.20 26.0 58.0 5,5 14.0 44.0 84.0 9,6
6.00 17.0 40.0 4,0 10.0 28.0 65.0 5,9 16.0 48.0 92.0 10,3
7.00 19.0 44.0 4,2 10.3 30.0 70.0 6,3 18.0 51.0 98.0 11,0
8.00 20.0 50.0 4,5 12.0 32.0 75.0 6,7 23.0 55.0 115.0 11,8
TAMANHO H-500 R
900 rpm 1.200 rpm
1.800 rpm
Volume 900 rpm
TAMANHO H-750 R
1.200 rpm
1.800 rpm
Volume 900 rpm
TAMANHO H-1000 R
1.200 rpm
Volume
óleo (l) óleo (l) óleo (l)
HP HP HP HP HP HP HP HP
103.0 200.0 410.0 34,0 178.0 320.0 650.0
46,0 250.0 500,0 60,5
120.0 230.0 440.0 37,0 185.0 355.0 700.0
50,0 260.0 550,0 65,5
140.0 260.0 480.0 40,0 200.0 400.0 760.0 53,5 295.0 600,0 70,5
160.0 285.0 520.0 43,0 210.0 430.0 820.0 57,5 330.0 650,0 76,0
173.0 310.0 550.0 45,5 250.0 460.0 870.0 61,0 380.0 700,0 81,0
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 29
HP HP HP
óleo (l)
HP HP
HP
óleo (l)
HP HP HP
óleo (l)
TAMANHO H-750 RR
900 rpm 1.200 rpm
1.800 rpm
Volume 900 rpm
TAMANHO H-1000 RR
1.200 rpm Volume 900 rpm
TAMANHO H-1500 RR
1.200 rpm
Volume
900 rpm
TAMANHO H-2500 RR
1.200 rpm Volume
óleo (l) óleo (l)
óleo (l)
óleo (l)
HP HP HP HP HP HP HP HP HP
178.0 320.0 650.0 53,0 250.0
500,0 77,0 400,0 800,0 107,0 700,0 1400,0 162,0
185.0 355.0 700.0 57,0 260.0
550,0 83,0 460,0 890.0 115,5 800,0 1550,0 175,5
200.0 400.0 760.0 61,5 295.0
600,0 89,5 520,0 950,0 124,5 900,0 1700,0 189,0
210.0 430.0 820.0 66,0 330.0
650,0 96,0 580,0 1030,0 133,5 1000,0 1850,0 202,5
250.0 460.0 870.0 70,5 380.0
700,0 102,5 640,0 1100,0 142,5 1100.0 2000,0 216,0
30
30 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
VOLUMES DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS COM CÂMARA
CÂMARA DE RETARDAMENTO AUXILIAR RRA
HP HP HP HP HP HP HP HP HP
8,0 21,0 48,0 6,0 12,0 34,0 70,0 10,5 23,0 60,0 118,0 15,0
8,2 26,0 58,0 6,5 14,0 44,0 84,0 11,4 30,0 64,0 125,0 17,5
10,0 28,0 65,0 7,0 16,0 48,0 92,0 12,3 34,0 70,0 137,0 18,7
10,3 30,0 70,0 7,5 18,0 51,0 98,0 13,1 38,0 75,0 148,0 19,0
12,0 32,0 75,0 8,0 23,0 55,0 115,0 14,0 42,0 80,0 160,0 20,0
TAMANHO H-250 RRA TAMANHO H-350 RRA TAMANHO H-500 RRA
900 rpm 1.200 rpm 1.800 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm 1.800 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm 1.800 rpm Volume
Volume
óleo (l)
óleo (l)
óleo (l)
HP HP HP HP HP HP HP HP HP
40.0 87.0 170.0 21,5 70.0 135.0 255.0 30,0 103.0 200.0 410.0 48,0
53.0 95.0 180.0 23,5 80.0 154.0 300.0 32,5 120.0 230.0 440.0 52,0
60.0 100.0 210.0 25,0 90.0 166.0 320.0 35,0 140.0 260.0 480.0 56,0
67.0 110.0 235.0 27,0 95.0 172.0 338.0 37,5 160.0 285.0 520.0 60,0
70.0 120.0 250.0 28,5 100.0 190.0 360.0 40,0 173.0 310.0 550.0 64,0
TAMANHO H-750 RRA TAMANHO H-1000 RRA TAMANHO H-1500 RRA TAMANHO H-2500 RRA
900 rpm 1.200 rpm 1.800 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm Volume 900 rpm 1.200 rpm Volume
óleo (l)
óleo (l)
óleo (l)
óleo (l)
HP HP HP HP HP HP HP HP HP
178.0 320.0 650.0 65,0 250.0 500,0 93,0 400,0
800,0 126,0 700,0 1400,0 183,0
185.0 355.0 700.0 70,0 260.0 550,0 101,0 460,0
890.0 136,5 800,0 1550,0 198,0
200.0 400.0 760.0 75,5 295.0 600,0 108,5 520,0 950,0 147,0 900,0 1700,0 213,5
210.0 430.0 820.0 81,0 330.0 650,0 116,5 580,0 1030,0 157,5 1000,0 1850,0 230,0
250.0 460.0 870.0 86,5 380.0 700,0 124,0 640,0 1100,0 168,0 1100.0 2000,0 244,0
TAMANHO H-2750
900 rpm 1200 rpm Volume
Oleo (l)
HP HP
1170 1600 240,0
1300 1850 260,0
1450 2200 290,0
1600 2450 310,0
1800 2670 340,0
31
30 ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID"
Freqüência
muito alta de partidas ou reversões Diminuirdea refrigeração
sistema freqüência deforçada
partidas ou oreversões.
para Implantar
acoplamento
Correias folgadas com escorregamento Aumentar a tensão das correias
excessivo
Máquina acionada com sobrecarga Verifique potência consumida e compare com
especificações padrão
Desalinhamento do conjunto Verifique alinhamento dos eixos motor e movido.
Eixos fora de tolerâncias Verifique dimensões dos eixos motor e movido. A folga
máxima permisível é de 0.04mm no diâmetro.
Cubo da luva encostado na carcaça Afastar o cubo da luva elástica em pelo menos 3mm
Vibração excessiva
Fixação do motor ou da máquina Reapertar os parafusos dos chumbadores e reavaliar as
movida incorreta ou solta bases onde estão montados o motor e máquina acionada
Elemento de perbunan do Substituir todos os elementos elásticos. Usar sempre
acoplamento elástico gastos elementos de qualidade originais
Parafusos de união das lâminas soltos- Torquear todos os parafusos
(somente para acoplamentos modelo
HFF
Lâminas danificadas Substituição imediata das lâminas
Máquina acionada desbalanceada Verifique nível de vibração da máquina acionada
32
ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO "HENFLUID" 31
TERMO DE GARANTIA
A HENFEL INDUSTRIA METALÚRGICA LTDA., garante seus acoplamentos hidrodinâmicos pelo prazo
de 13 meses a partir da data da emissão da nota fiscal ou 12 meses a partir da data da instalação,
prevalecendo sempre o fato que primeiro ocorrer.
-- Acidentes no transporte
Uso indevido após aou
do equipamento entrega do equipamento
qualquer utilização empela HENFEL
desacordo comnoocliente
Manualoudetransportadora.
Instalação,
Operação e Manutenção que acompanhou o acoplamento.
e quipamento exposto a vibrações.
- Instalação em condições inadequadas. Ex.: equipamento
- Uso de peças de origem desconhecida e/ou não recomendadas pela HENFEL.
- Abertura do equipamento sem autorização ou acompanhamento de pessoa credenciada pela HENFEL.
- Qualquer outro fato não previsto, que possa caracterizar uso inadequado do equipamento.
Observações:
- É de exclusiva responsabilidade do cliente / usuário a imediata comunicação de quaisquer ocorrências que
caracterizem falha de operação dos acoplamentos hidrodinâmicos HENFLUID motivada por problemas
decorrentes de defeitos de fabricação, matéria prima ou mão de obra aplicada em sua fabricação e que
caracterizem a aplicação deste "Termo de Garantia".
A HENFEL a qualquer tempo procurará atender a forma de manter as instalações do cliente / usuário sem
solução de continuidade.
- Os serviços objeto deste "Termo de Garantia" poderão ser executados no campo a critério da HENFEL.
- Ao solicitar o atendimento dentro ou fora da garantia tenha sempre em mãos este termo de garantia
com as informações descritas na página 2 deste Manual.