HP20D ManualInstrucoes PT
HP20D ManualInstrucoes PT
HP20D ManualInstrucoes PT
MOTOMAN-HP20D
INSTRUÇÕES
TIPO: YR-HP0020D-A00 (ESPECIFICAÇÃO PADRÃO)
YR-HP0020D-A01 (EIXOS SLU COM CHAVES DE FIM DE CURSO)
Após o recebimento do produto e antes da operação inicial, leia estas instruções e guarde-as para
referência futura.
MANUAL NO.
HW0484979 2 1/77
HW0484979
HP20D Contents
OBRIGATÓRIO
Este manual de instruções destina-se a fornecer explicações principalmente
sobre a parte mecânica do MOTOMAN-HP20D para aplicação no real
funcionamento e para manutenção e inspeção adequadas. Ele descreve
segurança e manuseio, detalhes sobre as especificações, itens necessários
à manutenção e inspeção, esclarece as instruções de funcionamento e
procedimentos de manutenção. Certifique-se de ler e compreender este
manual de instruções antes de instalar e operar o manipulador.
Itens gerais relacionados com a segurança estão listados na Seção 1:
Segurança do DX100 Instruções. Para garantir o funcionamento correto e
seguro, leia atentamente as instruções do DX100 antes de ler este manual.
CUIDADO
Alguns desenhos neste manual são mostrados com as tampas de proteção
ou protetores removidos para maior clareza. Certifique-se de que todas as
tampas e protetores sejam substituídos antes de utilizar este produto.
Os desenhos e figuras deste manual são exemplos representativos. Podem
existir diferenças entre eles e o produto entregue.
A YASKAWA Motoman pode modificar este modelo, sem aviso prévio,
quando necessário, devido à melhoria do produto, modificações ou
alterações nas especificações.
Caso tal modificação for feita, o número do manual também será revisto.
Caso sua cópia do manual seja danificada ou em caso de perda, entre em
contato com uma Representante do Serviço ao Cliente YASKAWA Motoman
para solicitar uma nova cópia. As representantes estão listadas na
contracapa. Certifique-se de informar a representante o número do manual
listado na capa.
A YASKAWA Motoman não se responsabiliza por incidentes resultantes da
modificação não autorizada de seus produtos. A modificação não autorizada
anula a garantia do produto.
ii
HW0484979 2/77
HW0484979
HP20D
Observações para um funcionamento seguro
Leia atentamente este manual antes da instalação, operação, manutenção ou
inspeção do MOTOMAN-HP20D.
Neste manual, as Observações para um funcionamento seguro são classificadas
como “ATENÇÃO”, “CUIDADO”, “OBRIGATÓRIO”, ou “PROIBIDO”.
iii
HW0484979 3/77
HW0484979
HP20D Contents
ATENÇÃO
• Antes de operar o manipulador, verifique se a energia servo está
DESLIGADA pressionando os botões de parada de emergência na porta da
frente do DX100 e do controle de programação. Quando a energia servo for
DESLIGADA, o SERVO ON LED no controle de programação é
DESLIGADO.
Se o circuito de parada de emergência não puder parar o manipulador durante
uma emergência, ferimentos ou danos às máquinas podem ser causados. O
manipulador não deve ser utilizado se os botões de parada de emergência não
estiverem funcionando.
Figura : Botão de parada de emergência
iv
HW0484979 4/77
HW0484979
HP20D
CUIDADO
• Realize os procedimentos de inspeção a seguir antes de ensinar como usar o
manipulador. Caso encontre problemas, conserte-os imediatamente, e
certifique-se de que todos os outros processos necessários tenham sido
realizados.
- Verifique se há problemas na movimentação do manipulador.
- Verifique se há danos no isolamento e revestimento de fios externos.
• Sempre coloque o controle de programação de volta no gancho, no gabinete
do DX100 após o uso.
O controle de programação pode ser danificado se for deixado na área de
trabalho do manipulador, no chão, ou próximo às instalações.
-v
HW0484979 5/77
HW0484979
HP20D Contents
Explicação de etiquetas de advertência
Etiqueta de AVISO B
Etiqueta de AVISO A
WARNING Label B
Placa de identificação
ATENÇÃO
TIPO
Etiqueta de AVISO B:
ATENÇÃO
Não entre
Máquinas
Área de
trabalho
vi
HW0484979 6/77
HW0484979
HP20D Contents
1 Confirmação do produto 1-1
1.1 Confirmação do conteúdo .......................................................................................................... 1-1
vii
HW0484979 7/77
HW0484979
HP20D Contents
7 Aplicação do Sistema ...................................................................................................................................... 7-1
viii
HW0484979 8/77
HW0484979
HP20D Contents
10 Peças sobressalentes recomendadas ...........................................................................................................10-1
ix
HW0484979 9/77
HW0484979
2 Transporte
HP20D 2.1 Método de Transporte
1 Confirmação do produto
CUIDADO
Confirme se o manipulador e o DX 100 têm o mesmo número de pedido.
Cuidados especiais devem ser tomados ao se instalar mais de um
manipulador.
1-1
HW0484979 10/77
155557-1CD
1 Confirmação do Produto
MA1400 1.2 Confirmação do Número do Pedido
1.2 Confirmação do Número do Pedido
Etiqueta (Aumentada)
O MANIPULADOR E O CONTROLADOR
Verifique se o
DEVEM TER O MESMO NÚMERO DE PEDIDO manipulador e o DX 100
têm o mesmo número de
PEDIDO Nº. pedido
1-2
HW0484979 11/77
HW0484979
2 Transporte
HP20D 2.1 Método de Transporte
2 Transporte
CUIDADO
• Somente pessoal autorizado deve aplicar eslinga e operar guindaste ou
empilhadeira.
A não observância desta precaução pode resultar em ferimentos ou danos.
• Evite vibrações ou choques durante o transporte.
O sistema consiste de componentes de precisão; a não observação desta
precaução pode afetar negativamente o desempenho.
2-3
HW0484979 12/77
HW0484979
2......Transporte
HP20D 2.2 Parafusos de transporte e suportes
2.1.1 Usando guindaste
Como regra geral, o manipulador deve ser levantado por um guindaste com dois
cabos ao removê-lo da embalagem e movê-lo. Certifique-se de que o manipulador
esteja fixado com os parafusos de transporte e suportes de transporte, antes, e
levante-o na posição mostrada na fig. 2-1 Posição de transporte.
Vista E
Olhal M12 (2 olhais)
(Entregues com o manipulador)
Visão F
2-4
HW0484979 13/77
HW0484979
2 Transporte
HP20D 2.1 Método de Transporte
2.1.2 Usando empilhadeira
Ao utilizar uma empilhadora, o manipulador deve ser fixado sobre um palete com
parafusos de transporte conforme mostrado na Fig. 2-2 Usando empilhadeira.
Insira garras sob o palete e levante-o. O palete deve ser resistente o suficiente
para suportar o manipulador. Transporte o manipulador lentamente com a devida
cautela, a fim de evitar capotagem ou derrapagem.
Parafusos
(4 peças)
2-3
HW0484979 14/77
HW0484979
2......Transporte
HP20D 2.2 Parafusos de transporte e suportes
2.2 Parafusos de transporte e suportes
2-4
HW0484979 15/77
HW0484979
3 Instalação
HP20D
3 Instalação
ATENÇÃO
• Instale a proteção
CUIDADO
• Não instale ou opere o manipulador que esteja danificado ou com falta de
peças.
3-1
HW0484979 16/77
HW0484979
3 Instalação
HP20D 3.1 Instalaçãode proteção
3.1 Instalação de proteção
Construir uma base sólida com a espessura adequada para resistir a forças de
repulsão máximas do manipulador, referentes à tabela 3-1 “Forças de repulsão
máximas do manipulador na parada de emergência” e Tabela 3-2 “Torque de
resistência na operação”.
3-2
HW0484979 17/77
HW0484979
3 Instalação
HP20D 3.2 Processo de Montagem da base manipulador
3.2.1 Exemplo de Montagem
Para o primeiro processo, ancore a placa de base com firmeza no chão. A placa de
base deve ser sulcada e durável para evitar deslocamento do manipulador ou do
dispositivo de fixação. Recomenda-se preparar uma placa de base de 40 mm ou
de maior espessura, e chumbadores M16 ou de tamanho maior.
Base do manipulador
Placa de base
40 mm
ou mais
Base do manipulador
Furos de 18 dia.
Placa de base
3-3
HW0484979 18/77
HW0484979
3 Instalação
HP20D 3.3 Tipos de Montagem
3.3 Tipos de Montagem
Para os tipos montados na parede e teto, tome as medidas apropriadas para evitar a
queda do manipulador em casos de emergência. Consulte a Fig. 3-2 “Precaução contra
quedas” para mais detalhes.
3-4
HW0484979 19/77
HW04484979
3 Instalação
HP20D 3.4 Localização
3.3.4 PI (Proteção Internacional) para Parte Principal do Manipulador
Para os tipos montados na parede e teto, a resistência ambiental para a patê principal do
manipulador não está em conformidade com a IP54; a resistência ambiental para IP65 é
uma opção disponível. Contudo, a parte do punho está em conformidade com a IP67.
3.4 Localização
3-3
HW0484979 20/77
HW0484979 155557-1CD
4 Cabeamento
HP20D
4.1 Aterramento
4 Cabeamento
ATENÇÃO
• Resistência de terra deve ser de 100 Ω ou menor.
O não cumprimento desta precaução pode resultar em incêndio ou choque
elétrico.
• Antes de passar a fiação, certifique-se de desligar o fornecimento de energia
primário, e colocar um sinal de alerta. (ex. NÃO LIGUE A ENERGIA.)
O não cumprimento desta precaução pode resultar em incêndio ou choque
elétrico.
CUIDADO
• As ligações de cabos devem ser realizadas por pessoal autorizado ou
certificado.
O não cumprimento desta precaução pode resultar em incêndio ou choque
elétrico.
4.1 Aterramento
Consulte a Fig. 4-1 Método de aterramento na página 4-2 para conectar a linha de
terra diretamente ao manipulador.
4–1
HW0484979 21/77
HW0484979
4 Cabeamento
HP20D 4.2 Conexão de Cabo
Fig. 4 - 1: Método de aterramento
Seção A-A-‘
Parafuso M8 (para aterramento)
Entregue com o manipulador
4-2
HW0484979 22/77
HW0484979
4 Cabeamento
HP20D 4.2 Conexão de cabos
Fig. 4 - 2: Cabos do manipulador
Cabo do codificador
23/7
Cabo de energia
4–3
HW0484979 23/77
HW0484979
4 Cabeamento
HP20D 4.2 Conexão do Cabo
Fig. 4-3(a): Conectores do cabo do manipulador (Lado do manipulador)
Detalhes do conector
(Lateral do manipulador)
4-4
HW0484979 24/77
HW0484979
5 Especificações básicas
HP20D 5.1 Especificação básicas
5 Especificações básicas
5–1
HW0484979 25/77
HW0484979
5 Especificações básicas
MA1400 5.2 Nomes de peças e eixos em funcionamento
5.2 Nomes das peças e eixos em funcionamento
Flange de pulso
Braço-L
Cabeça-S
Base do manipulador
5-2
HW0484979 26/77
HW0484979
5 Especificações básicas
HP20D 5.3 Dimensões da base do manipulador
5.3 Dimensões da base do manipulador
Superfície de encaixe
Superfície de encaixe
+0.018
Furos de 12 dia.
Vista A (2 furos)
Unidades: mm
5–3
HW0484979 27/77
HW0484979
5 Especificações básicas
HP20D 5.4 Dimensões e amplitude máxima do ponto P
View A
Amplitude máxima
do ponto P
5–4
HW0484979 28/77
HW0484979
5 Especificações básicas
HP20D 5.5 Faixa de operação alterável
5.5 Faixa de operação alterável
A gama de funcionamento do eixo-S pode ser alterada de acordo com as
condições de funcionamento, conforme mostrado na Tabela 5-2 Faixa de operação
do eixo-S. Caso alteração seja necessário, entre em contato com um
Representante da Yaskawa com antecedência.
5–5
HW0484979 29/77
HW0484979
6 Carga Admissível para o Eixo e Flange Manual
HP20D 6.1 Carga manual permitida
6 Carga admissível para o eixo manual e flange manual
Fig. 6-1: Diagrama de Momento de Inércia Admissível para Eixo-T (Valor Medido a
partir do Centro de Rotação da Superfície de Flange do Eixo-T).
Momento(N tm)
6–1
HW0484979 30/77
HW0484979
6 Carga Admissível para o Eixo e Flange Manual
HP20D 6.1 Carga manual permitida
Fig.6-2: Avaliação do braço do momento
6–2
HW0484979 31/77
HW0484979
6 Carga Admissível para o Eixo e Flange Manual
HP20D 6.2 Carga manual permitida
6.2 Flange de pulso
1. As dimensões do flange de pulso são mostradas na Fig. 6-3 Flange de pulso.
Para ver as marcas de alinhamento, recomenda-se que a ligação seja
montada no interior do encaixe. A profundidade dos encaixes internos e
externos deve ser de 5 mm ou menor.
Marca de alinhamento
+0.012
Furos de 6 dia.
(profundidade: 6)
Vista A
Unidades: mm
6–3
HW0484979 32/77
HW0484979
7 Aplicação do sistema
HP20D 7.1 Montagem de equipamentos periféricos
7 Aplicação do sistema
Direção da
Dimensão limitada coordenada-Z
da coordenada- Z:
400 no máximo
Direção da
coordenada-X
Centro da rotação
do eixo-U
Base rotativa
Vista A
Unidades: mm
7–1
HW0484979 33/77
HW0484979
7 Aplicação do Sistema
HP20D 7.2 Proteção da Fiação I/O do Usuário Interno e Linha de Ar
Fig. 7-2: Carga Admissível no Eixo-U
Peso W2
*1 Neste caso, o momento
desbalançeado não é
permitido.
A corrente permitida para jogo de cabos 3 A ou menor, para cada cabo (O valor total da
de E/S do usuário interno corrente para os pinos de 1 a 16 deve ser de 40
A ou menos.)
2
A pressão máxima da linha de ar 490 kPa (5 kgf/cm ) ou menos (A linha de ar no
interior do diâmetro: 8,0 mm)
7–2
HW0484979 34/77
HW0484979
7 Aplicação do sistema
HP20D 7.2 Proteção da Fiação I/O do Usuário Interno e Linha de Ar
Fig. 7-3: Conectores de jogo de cabos de E/S de usuário interno e linha de ar
Vista A
7–3
HW0484979 35/77
HW0484979
7 Aplicação do Sistema
HP20D 7.2 Proteção da Fiação I/O do Usuário Interno e Linha de Ar
Fig. 7-4: Detalhes dos Números de Pino Conectores
(Aberto)
Pinos usados (Aberti)
7–4
HW0484979 36/77
HW0484979
8 Especificação de equipamentos elétricos
HP20D 8.1 Posição da chave de fim de curso
8 Especificação de equipamentos elétricos
8–1
HW0484979 37/77
HW0484979
8 Especificação dos Equipmentos Elétricos
HP20D 8.2 Conexões Internas
8.2 Conexões internas
Conectores altamente confiáveis são equipados em cada parte de ligação do
manipulador, para permitir a fácil remoção e instalação para manutenção e
inspeção. Para o número e localização dos conectores, veja a Fig. 8-2
Localizações e números de conectores.
8–2
HW0484979 38/77
HW0484979
8 Especificação de equipamentos Elétricos
HP20D 8.2 Conexões internas
Fig. 8-3(a): Diagrama de Conexão Interna
CABO DE ENERGIA CABO INTERNO NO EIXO-S CABOINTERNONOEIXO-L CABO INTERNO NOS EIXOS-BT
<Obs.>
- Para a especificação da chave de fim de curso, a conexão da seção A é alterada conforme abaixo:
- Para a especificação IP65, a conexão das seções A e B é alterada conforme abaixo:
LA
LA
EIXO-R
EIXO-B
EIXO-T
- Ao conectar os pinos Nº.7 e.8 do conector 3BC
os pinos 7 e. 8 do 3BC braço-U, o contato crespo – pinos (SS1.SS2)
precisam ser substituídos conforme mostrado na seção C, abaixo.
(Entre em contato com o seu representante Yaskama em caso de modificação da fiação antes de usá-lo.)
Paralâmpada(opcional) Cabo interno
Cabo de energia Base do conector Braço-U
Revest.
Base Revestimento
8–3
HW0484979 39/77
HW0484979
8 Especificação de equipamentos Elétricos
HP20D 8.2 Conexões internas
Fig. 8-3 (b): Diagrama de Conexão Interna
EIXO-S
EIXO-L
EIXO-U
EIXO-R
EIXO-B
EIXO-T
8 – 4
HW0484979 40/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.1 Cronograma de inspeção
9 Manutenção e Inspeção
[ ATENÇÃO
[
[ CUIDADO
[
9–1
41/77
HW0484979
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.1 Cronograma de Inspeção
Tabela 9-1: Itens de inspeção (Folha 1 de 3)
(Itens: Cronograma Método Responsável por
Inspeção
prestadora de
Diariamente
Ciclo 1000H
Ciclo 6000 H
Ciclo 12000
Autorizado
Licenciado
Empresa
Pessoal
serviço
24000H
36000H
1 Marca de alinhamento • Visual Verifique a marca de alinhamento e danos na posição inicial. • • •
7 Conector de base •
Manual Verifique se há conectores soltos. • • •
8 Correias dentadas para eixos-B e T • Manual Verifique a tensão da correia e há desgaste. • •
9 •
Conjunto de cabos o e manipulador Multímetro Visual Verifique se há condução entre o conector principal da base e conector • •
(cabos do eixo-SLEU) (cabos do eixo- intermediário com cabos manualmente. Verifique se há desgaste de mola
3
RBT) de proteção. )
4
•
(Substitua : •
10 Conjunto de cabos do manipulador • Multímetro Visual Verifique se há condução entre os terminais e desgaste da mola de • •
3
(Cabos do eixo-BT) proteção. )
4
•
Substitua ) •
11 Conjunto de bateria no manipulador • Substitua o conjunto de bateria quando o alarme de bateria soar ou o • •
manipulador for acionado a 36000H.
9–2
HW0484979 42/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.1 Cronograma de Inspeção
Tabela 9-1: Itens de inspeção (Folha 2 de 3)
Itens) Cronograma Método Operação Inspeção Carregar
prestadora de
Diariamente
Ciclo 1000H
Autorizado
Licenciado
Empresa
Pessoal
serviço
12000H
24000H
36000H
6000H
12 Redutor de velocidade do eixo-S • • Pistola de graxa Verifique se há mau funcionamento. (Troque-os se necessário). • •
5)
Fornecimento de graxa (Ciclo 6000H).
Veja Par. capítulo 9.3.1 "Reposição / Troca de Graxa para o Redutor de
5
Velocidade do Eixo-S" na página 9-9. Substituir graxa ). (ciclo 12000H)
Veja Par. capítulo 9.3.1 "Reposição / Troca de graxa para Redutor de
Velocidade do Eixo-S" na página 9-9.
13 Redutor de velocidade dos eixos-L e - • • Pistola de graxa Verifique se há mau funcionamento. (Troque-os se necessário). • •
5)
U Fornecimento de graxa (Ciclo 6000H).
Veja Par. capítulo 9.3.2 "Reposição/Troca de graxa para Redutor de
Velocidade do Eixo-L" na página 9-11, capítulo 9.3.3 "Reposição/Troca de
graxa para oRedutor de velocidade do eixo-U " na página 9-13.
5)
Substituir graxa (ciclo 12000H).
Veja Par. capítulo 9.3.2 "Reposição/Troca de graxa do Redutor de
Velocidade do Eixo-L" na página 9-11, capítulo 9.3.3 "Reposição/Troca de
graxa para o Redutor de velocidade do eixo-U " na página 9-13.
14 Redutor de velocidade dos eixos-R, - • Pistola de graxa Verifique se há mau funcionamento. (Troque-os se necessário). • •
B e -T 5)
Fornecimento de graxa (Ciclo 6000H).
Veja Par. capítulo 9.3.4 “Reposição de graxa do redutor de velocidade do
eixo-R” na página 9-15. capítulo 9.3.5 “Reposição de graxa do redutor de
velocidade do eixos-B e -T” na página 9-16.
9–3
HW0484979 43/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.1 Cronograma de Inspeção
Tabela 9-1: Itens de inspeção (Folha 3 de 3)
Itens) Cronograma Método Operação Inspeção Carregar
Prestadora de
12000HCycle
Diariamente
1000HCycle
6000HCycle
Autorizado
Licenciado
Empresa
Pessoal
Serviço
24000H
36000H
15 Engrenagem do eixo-T • Pistola de graxa Verifique se há mau funcionamento. (Troque-os se necessário). • •
5)
Fornecimento de graxa (Ciclo 6000H). Veja Par. capítulo 9.3.6 “Reposição
de graxa da engrenagem do eixo-T” na página 9-17.
16 Rolamento de rolete transversal do • Pistola de graxa Verifique se há mau funcionamento. (Troque-os se necessário). • •
eixo-R 5)
Fornecimento de graxa (Ciclo 6000H). Veja Par. capítulo 9.3.7 “Reposição
de graxa do rolamento de rolete transversal-R” na página 9-18.
17 Revisão • •
1 Números de inspeção correspondem aos números da Fig. 9-1 itens de inspeção na página 9-6.
2 A ocorrência de um vazamento de graxa indica a possibilidade de que a graxa se infiltrou no motor. Isto pode causar avaria do motor. Entre em contato com seu
representante Yaskawa.
3 Ao verificar a condução com multímetro, conecte a bateria ao "BAT" e "OBT" de conectores no lado do motor de cada eixo, e depois remova os conectores do lado
detector para cada eixo do motor. Caso contrário, a posição inicial pode ser perdida. (Consulte o capítulo 9.3.8 "Observações de Manutenção" na página 9 a 20)
4 Jogo de cabos do manipulador que será substituído na inspeção de 24000H.
5 Quanto à graxa, consulte a Tabela 9-2 Peças de Inspeção e graxa utilizada na página 9-5
9-4
HW0484979 44/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.1 Cronograma de Inspeção
Tabela 9 - 2: Peças de inspeção e graxa usada
Nº. Graxa usada Peças inspecionadas
12, 13 Graxa VIGO RE Nº 0 Redutores de velocidade de
eixos-S, L e U
14, 15 Graxa harmônica SK-1A Redutor de velocidade eixos-R,
-B, -T e da engrenagem do
eixo-T
16 Graxa Alvania EP 2 Rolamento de rolete transversal
do eixo-R
9–5
HW0484979 45/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.1 Cronograma de Inspeção
EIXO - T
Obs.:
EIXO - S Esta figura mostra a especificação padrão do
Manipulador na posição inicial.
EIXO - B
EIXOS - BT
EIXO - U
EIXO - R
EIXO - U
EIXO - L
9-6
HW0484979 46/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.2 Observações sobre Procedimentos de Manutenção
9.2 Observações sobre procedimentos de manutenção
9.2.1 Troca de conjunto de bateria
Conjunto da
bateria
Base do conector
Suporte
Base do conector
Jogo de bateria
Veja a etapa 5 abaixo Antes da substituição
Conector
Placa
Veja a etapa 4 abaixo
9-7
HW0484979 47/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
2. Remova os parafusos de fixação da placa e a placa na base do conector, em
seguida, puxe a bateria para fora para substituí-la por uma nova.
3. Remova a bateria do suporte da bateria.
4. Conecte a bateria nova ao conector desocupada na placa.
OBS. Remova a bateria velha após ligar a nova, de modo que os dados
absolutos do codificador não desapareçam.
9-8
HW0484979 48/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.1 Reposição/troca de graxa para redutor de velocidade do eixo-S
Fig. 9-4: S-Diagrama do redutor de velocidade do eixo
9.3.1.1 Reabastecimento de graxa (Veja a fig. 9-4: “Diagrama do redutor de velocidade do eixo-S”)
1. Retire os plugues de cabeça soquete sextavada PT1/8 da entrada de graxa e
porta de escape de graxa.
2. Instale uma graxa zerk PT1/8 na entrada de graxa. (A graxa Zerk é entregue
com o manipulador.)
3. Injete a graxa pela entrada utilizando uma pistola de graxa
- Tipo de graxa: Graxa VIGO RE Nº 0
- Quantidade de graxa: 30 cc (60 cc no 1º abastecimento)
- Pressão de abastecimento de ar
da bomba de graxa: 0,3 MPa ou menos
- Taxa de injeção de graxa: 8 g/s ou menos
4. Desloque o eixo-S por alguns minutos para descarregar o excesso de graxa.
9–9
HW0484979 49/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
5. Remova a graxa Zerk da entrada de graxa e reinstale o plugue na entrada de
graxa e porta de escape de graxa. Antes de instalar o plugue, aplique “Three
Bond”1206C na parte de torcedura do plugue, em seguida, aperte o plugue
com um torque de 5 N·m (0,51 kgf· m).
6. Limpe a graxa descartada com um pano e reinstale o plugue na entrada de
graxa e porta de escape de graxa. Antes de instalar o plugue, aplique “Three
Bond”1206C na parte de torcedura do plugue, em seguida, aperte o plugue
com um torque de 5 N·m (0,51 kgf· m).
9.3.1.2 Troca de graxa (Veja a fig. 9-4 “Diagrama do redutor de velocidade do eixo-S” na página 9-9.)
1. Remova os plugues de cabeça sextavada PT1/8 da entrada de graxa e porta
de escape de graxa.
2. Instale uma graxa Zerk PT1/8 na entrada da graxa. (A graxa Zerk é entregue
com o manipulador.)
3. Injete a graxa na entrada utilizando uma pistola de graxa
- Tipo de graxa: Graxa VIGO RE Nº 0
- Quantidade de graxa: aprox. 1800 cc
- Pressão de fornecimento de ar da
bomba de graxa: 0,3 MPa ou menos
- Taxa de injeção de graxa: 8 g/s ou menos
4. A troca de graxa é concluída quando a graxa nova aparece na porta de escape
de graxa. (A graxa nova pode ser distinguida da velha pela cor.)
5. Desloque o eixo-S por alguns minutos para descarregar o excesso de graxa.
6. Remova a graxa Zerk da entrada de graxa e reinstale o plugue na entrada de
graxa e porta de escape de graxa. Antes de instalar o plugue, aplique “Three
Bond”1206C na parte de torcedura do plugue, em seguida, aperte o plugue
com um torque de 5 N·m (0,51 kgf· m).
7. Limpe a graxa descartada com um pano e reinstale o plugue na entrada de
graxa e porta de escape de graxa. Antes de instalar o plugue, aplique “Three
Bond”1206C na parte de torcedura do plugue, em seguida, aperte o plugue
com um torque de 5 N·m (0,51 kgf· m).
9 - 10
HW0484979 50/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.2 Reposição/troca de graxa para redutor de velocidade do eixo-L
Fig. 9-5: Diagrama do redutor de velocidade do eixo-L
Fig. 9-5: L-AXIS Speed Reducer Diagram
Porta de escape de graxa
Plugue de cabeça sextavada PT 1/8
L-arm
Entrada de graxa
Parafuso de cabeça sextavada M6
9.3.2.1 Troca de graxa (Veja a Fig. 9-5: Diagrama do redutor de velocidade do eixo-L)
1. Coloque o braço-L vertical para o chão.
2. Remova o plugue de cabeça sextavada PT1/8 da porta de escape de graxa.
3. Remova o parafuso de cabeça sextavado M6 da entrada de graxa.
9 – 11
HW0484979 51/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.2.2 Troca de graxa (Veja a Fig. 9-5 Diagrama do redutor de velocidade do eixo-L na página 9-11.)
1. Coloque o braço-L vertical para o chão.
2. Remova o plugue de cabeça sextavada PT1/8 da porta de escape de graxa.
3. Remova o parafuso de cabeça sextavado M6 da entrada de graxa.
9 - 12
HW0484979 52/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.3 Reposição/troca de graxa para redutor de velocidade do eixo-U
Fig. 9-6: Diagrama do redutor de velocidade do eixo-U
Braço-U
Entrada de graxa
Redutor de velocidade Parafuso de cabeça
do eixo-U sextavada M6
Entrada de graxa
Plugue de cabeça sextavada PT 1/8
9.3.3.1 Reposição de graxa (Veja fig. 9-6: Diagrama do redutor de velocidade do eixo-U)
1. Coloque o braço-U horizontal no chão.
2. Remova o parafuso de cabeça sextavada M6 da porta de escape de graxa.
3. Remova o plugue de cabeça sextavado PT1/8 da entrada de graxa.
4. Instale uma graxa Zerk PT1/8 na entrada da graxa. (A graxa Zerk é entregue
com o manipulador.)
5. Injete a graxa pela entrada utilizando uma pistola de graxa
- Tipo de graxa: Graxa VIGO RE Nº 0
- Quantidade de graxa: 30 cc (60 cc para o 1º abastecimento)
- Pressão de fornecimento de ar da
bomba de graxa: 0,3 MPa ou menos
- Taxa de injeção de graxa: 8 g/s ou menos
6. Desloque o eixo-U por alguns minutos para descarregar o excesso de graxa.
7. Remova a graxa Zerk da entrada de graxa, e reinstale o plugue. Antes de
instalar o plugue, aplique “Three Bond” 1206C na parte de rosca do plugue, em
seguida, aperte o plugue com um torque de 5 N·m (0,51 kgf ·m).
8. Limpe a graxa com um pano, e reinstale o parafuso. Antes de instalar o
parafuso, aplique “Three Bond” 1206C na parte de rosca do parafuso, em
seguida, aperte o parafuso com um torque de 5 N·m (0,51 kgf·m).
9 – 13
HW0484979 53/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.3.2 Troca de graxa (Veja a fig. 9-6 Diagrama do redutor de velocidade do eixo-U na página 9-13.)
1. Coloque o braço-U horizontal para o chão.
2. Remova o parafuso de cabeça sextavada M6 da porta de escape de graxa.
9 - 14
HW0484979 54/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.4 Reposição de graxa para redutor de velocidade do eixo-R
Fig. 9-7: Diagrama do redutor de velocidade do eixo-R
Entrada de graxa
Graxa Zerk A – MT6X1
Entrada de graxa
Parafuso de cabeça sextavada M6
9 – 15
HW0484979 55/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.5 Reposição de graxa para redutor de velocidade do eixos-B e -T
Fig. 9-8: Diagrama do redutor de velocidade do eixos-B e -T
OBS.
Remova a proteção do redutor de velocidade do eixo-B.
9 - 16
56/77
HW0484979
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.6 Reabastecimento de graxa para engrenagem do eixo-T
Fig. 9-9: Diagrama de engrenagem do eixo-T
Porta de escape
Plugue LP-M5
Entrada de graxa
Parafuso de cabeça sextavada M6
9 – 17
HW0484979 57/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.7 Reabastecimento de graxa para rolamento de rolete transversal do eixo-R
Porta de escape
Plugue LP-M5
Rolamento de rolete
transversal do eixo-R
Entrada de graxa
Parafuso de cabeça sextavada M6
(Comprimento: 6mm)
9 - 18
HW0484979 58/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.8 Observações de manutenção
9.3.8.1 Unidade de pulso
Face da junção de
Proteção proteção
9 – 19
HW0484979 59/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
9.3.8.2 Conexão do conjunto de bateria
9 - 20
60/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
Fig. 9-12(a): Diagrama do conector do codificador (para eixos-S, L- e U-)
Conector do codificador
Motor
CUIDADO
Ligue a bateria ao
Conector de energia do motor
codificador para salvar os
dados antes de remover o
conector
Etiqueta CUIDADO
Conjunto de bateria
CUIDADO
Ligue a bateria ao
codificador para salvar os
dados antes de remover o
conector.
9 – 21
HW0484979 61/77
HW0484979
9 Manutenção e Inspeção
HP20D 9.3 Observações sobre Reabastecimento de Graxa/Procedimentos de Troca
Fig. 9-12(b): Diagrama do conector do codificador (para eixos R-, B-, e T -).
Codificador
Motor
Jogo de cabos
Conector de energia
no manipulador
9 - 22
HW0484979 62/77
HW0484979
10 Peças sobressalentes recomendadas
Recomenda-se manter as peças e componentes na tabela a seguir em estoque,
como peças de reposição para o M0T0MAN-HP20D. Não garantimos o
desempenho do produto ao usar peças sobressalentes de outra empresa diferente
da Yaskawa. As peças são classificadas conforme abaixo:
10 – 1
HW0484979 63/77
HW0484979
Tabela 10-1: Peças Sobressalentes para o YR-HP0020D-A00 e -A01 (Folha 2 de 2)
Classificação Peças Nome Tipo Fabricante Qtd Qtde por Observações
Nº Unidade
B 17 Jogo de cabos HW0174855-A Yaskawa Electric 1 1
internos Corporation
B 18 Cabos internos HW0270954-A Yaskawa Electric 1 1
para eixos-B e T Corporation
C 19 Servomotor AC HW0388665-A Yaskawa Electric 1 1
para eixo-S SGMRV-09ANA- Corporation
YR1*
C 20 Servomotor AC HW0388666-A 1 1
para eixo-L
C 21 Servomotor AC HW0388663-A Yaskawa Electric 1 1
para eixo-U SGMRV-05ANA- Corporation
YR1*
C 22 Servo Motor AC HW0389298-A Yaskawa Electric 1 3
para eixos R, B e T SGMPH-02ANA- Corporation
YR1*
10 - 2
HW0484979 64/77
HW0484979
11 Listas de peças
HP20D 11.1 Unidade de eixo - S
11 Lista de peças
11 - 1
HW0484979 65/77
HW0484979
11 Lista de Peças
HP20D 11.1 Unidade do Eixo S
Tabela 11–1: Unidade do eixo-S
11 - 2
HW0484979 66/77
155557-1CD
11 Lista de peças
HP20D 11.2 Unidade de eixo - L
11.2 Unidade do eixo-L
11 – 3
67/77
HW0484979
HW0484979
11 Lista de Peças
HP20D 11.2 Unidade do Eixo L
11 - 4
HW0484979 68/77
HW0484979
11 Lista de Peças
HP20D 11.3 Unidade do Eixo U
11.3 Unidade do eixo-U
11 – 5
HW0484979 69/77
HW0484979
11 Lista de Peças
HP20D 11.3 Unidade do Eixo - u
Tabela 11-3: Unidade do eixo-U
11 - 6
HW0484979 70/77
HW0484979
11 Lista de Peças
HP20D 11.4 Unidade do Eixo - R
Fig. 11–4: Unidade do eixo-R
11 – 7
HW0484979 71/77
HW0484979
11 Lista de Peças
HP20D 114. Unidade do Eixo - R
Tabela 11-4: Unidade do Eixo-R (Folha 1 de 2)
11 - 8
HW0484979 72/77
HW0484979
11 Lista de Peças
HP20D 11.4 Unidade do Eixo R
11 – 9
HW0484979 73/77
Hw0484979
11 Lista de Peças
HP20D 11.5 Unidade de pulso
11.4 Unidade de pulso
11 - 10
HW0484979 74/77
HW0484979
11 Lista de peças
HP20D 11.5 Unidade de pulso
Tabela 11-5: Unidade de Pulso (Folha 1 de 2)
11 – 11
HW0484979 75/77
155557-1CD
11 Lista de peças
HP20D 11.5 Unidade de pulso
Tabela 11-5: Unidade de Pulso (Folha 2 de 2)
Nº. DWG Nº. Nome Peças
5049 M4X12 Parafuso GT‐SA 4
5050 M6X6 Parafuso 1
5052 M5X16 Parafuso GT‐SA 5
5053 M6X6 Parafuso 1
5057 M6 Arruela L 1
5062 LP‐M5 Plugue 1
5063 HW9405791‐3 Invólucro 1
5064 6811LLU Rolamento 1
5065 HW0404606‐1 Proteção 1
5066 HW040605‐1 Plugue 1
3005 HW0102378‐1 Revestimento 1
11 - 12
HW0484979 76/77
MOTOMAN-HP20D
INSTRUÇÕES
ESCRITÓRIO CENTRAL
2-1 Kurosaki-Shiroishi, Yahatanishi-ku, Kitakyushu 806-0004 Japão
Telefone +81-93-645-7745 Fax +81-93-645-7746
YASKAWA ELECTRIC CORPORATION
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio,
MANUAL NO.
devido a modificações e melhorias em andamento dos produtos.
HW0484979
77/77