Ihmus Rppar001
Ihmus Rppar001
Ihmus Rppar001
CONDENSAÇÃO REMOTO a AR
RPR
RVP
MANUAL USUÁRIO
-Catálogo Técnico
-Manual de Instalação
-Manual de Operação
-Manual do Proprietário
ÍNDICE APRESENTAÇÃO DO PRODUTO ...................................................................05
CATÁLOGO TÉCNICO
A
1. CARACTERÍSTICAS GERAIS.....................................................................06
1.1. Gabinete Módulo Ventilador e Módulo Trocador .....................................06
1.2. Ventilador ..............................................................................................06
1.2.1. Módulo Ventilador (RVP) e Unidade Condensadora (RRC) ..............06
gradecemos a 1.2.2. Unidade Condensadora (RRP) ........................................................06
preferência por 1.3. Trocador ................................................................................................06
1.3.1. Trocador do Evaporador ..................................................................06
nosso produto 1.3.2. Trocador do Condensador ...............................................................06
1.4. Compressor...........................................................................................06
e cumprimentamos pela 1.5. Filtro de Ar..............................................................................................06
aquisição de um 1.6. Quadro Elétrico......................................................................................06
1.7. Motor do Módulo Ventilador....................................................................06
equipamento 1.8. Fluído Refrigerante ................................................................................06
1.9. Controle.................................................................................................06
HITACHI 1.10. Ciclo de Refrigeração e Acessórios ......................................................06
INSTALAÇÃO
4. TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO............................................................28
03
7. FILTRO DE AR ........................................................................................................................................................................................30
7.1. Montagem e Manutenção do Filtro de Ar............................................................................................................................................30
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
04
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
INOVAÇÕES
A Hitachi através dessa nova linha, vem criar diferenças relevantes que caminham de encontro aos novos valores
exigidos pelo mercado. Esta família de equipamentos, é a resultante tecnológica dos componentes “Ênfase no Meio
Ambiente” somado a “Ênfase no Consumo Energético”
Redução de
24%
Se comparado com R-407C que também é considerado um fluído refrigerante ecológico, o R-410A apresenta um
diferencial muito amplo.
R-407C R-410A
Composição HFC (Blend) HFC (Azeótropo) Ambos são considerados ecológicos.
Eficiência 92% 100% Capacidade amplamente melhor com R-410A
Consumo Energia 105% 100% Consumo significativamente menor de energia com R-410A
Carga Refrigerante 102% 100% Menor carga de fluido refrigerante
C.O.P. ~ 2,6 ~ 3,0 Diferença na relação Eficiência / Consumo.
Ganho 15%
Mostrando esta preocupação, a HITACHI Ar Condicionado do Brasil LTDA, através da constante procura por sistemas
tecnologicamente mais eficientes, desenvolveu e disponibiliza até você esta nova linha de equipamentos.
Em resumo, após estes estudos podemos facilmente enumerar as principais vantagens do R-410A:
1) Total redução no potencial de destruição da Camada de Ozônio.
2) Redução no potencial de Aquecimento Global.
3) Redução no Consumo de Energia.
4) Aumento na Performance do Sistema.
05
TÉCNICO
1 CARACTERÍSTICAS GERAIS
1.3. TROCADOR
1.3.1. TROCADOR DO EVAPORADOR
Serpentinas formadas por tubos de cobre com ranhuras
internas de diâmetro 7mm, expandidos contra aletas do
tipo slit-fin de alta eficiência, proporcionando uma melhor
troca de calor com menor perda de carga do ar que passa
entre as aletas.
06
TÉCNICO
2 CODIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO
R V P 0 5 0 C X P
OPCIONAIS
P - Padrão de Fábrica
Z - Especial (Somente Sob Consulta)
TENSÃO
X = 220 V / 380 V / 440 V - 60 Hz / 3F (Trifásico)
SÉRIE (C)
CAPACIDADE NOMINAL
050 5,0 TR
075 7,5 TR
110 10,0 TR
125 12,5 TR
150 15,0 TR
200 20,0 TR
MODELO
RVP Módulo Ventilação
2.2. MÓDULO TROCADOR
R P R 0 5 0 C 5 S
OPCIONAIS
L - Leve
S - Super
Z - Especial (Somente Sob Consulta)
TENSÃO
5 - 220 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
7 - 380 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
9 - 440 V / 60 Hz / 3F (Trifásico) - *Especial
Obs.: *Somente Sob Consulta
SÉRIE (C)
CAPACIDADE NOMINAL
050 5,0 TR
075 7,5 TR
110 10,0 TR
125 12,5 TR
150 15,0 TR
200 20,0 TR
MODELO
RPR Condensação Ar
07
TÉCNICO
R R P 1 1 0 D 5 S
OPCIONAIS
S - Super
Z - Especial (Somente Sob Consulta)
TENSÃO
3 - 220 V / 60 Hz / 1F (Monofásico)
5 - 220 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
7 - 380 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
9 - 440 V / 60 Hz / 3F (Trifásico) - *Especial
Obs.: *Somente Sob Consulta
SÉRIE (D)
CAPACIDADE NOMINAL
050 5,0 TR
075 7,5 TR
110 10,0 TR
MODELO
RRP Unidade Condensadora Axial Vertical
R R C 0 5 0 D 5 S
OPCIONAIS
S - Super
Z - Especial (Somente Sob Consulta)
TENSÃO
3 - 220 V / 60 Hz / 1F (Monofásico)
5 - 220 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
7 - 380 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
9 - 440 V / 60 Hz / 3F (Trifásico) - *Especial
Obs.: *Somente Sob Consulta
SÉRIE (D)
CAPACIDADE NOMINAL
050 5,0 TR
075 7,5 TR
110 10,0 TR
MODELO
RRC Unidade Condensadora Centrífugo Frontal
08
TÉCNICO
2.4. MODELOS
Unidade
Condensadora
Unidade
Evaporadora
MÓDULO MÓDULO
[ TR ]
VENTILADOR TROCADOR
5 RVP050CP RPR050CL/CS x 01
15 RVP150CP RPR150CL/CS x 02
20 RVP200CP RPR200CL/CS x 02
09
TÉCNICO
3
DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP050 + RPR050 (1 CICLO)
150 269 164 269
40
290
290
500
1245
3.1. RVP050CP + RPR050CL_CS
1245 500
50
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
RVP
450
10
RPR
PAINEL SEM
FURAÇÃO, FURO PARA
PARA ACESSO D R E N O
1890
1" INTERNO
(SOLDA)
FURO PARA DRENO
LADO OPCIONAL 206
1440
FURAÇÃO P/
INTERLIGAÇÃO
C/ UNID. COND.
Ø 60 (2x) LINHA LÍQUIDO
620
LINHA DESCARGA
∅42
160
160
60 129
DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP075 + RPR075 (1 CICLO)
150 269 164 269
40
290
290
500
1245
3.2. RVP075CP + RPR075CL_CS
1245 500
50
RVP
450
11
RPR
PAINEL SEM
FURAÇÃO, FURO PARA
PARA ACESSO D R E N O
1890
1" INTERNO
(SOLDA)
FURO PARA DRENO
LADO OPCIONAL 206
1440
FURAÇÃO P/
INTERLIGAÇÃO
C/ UNID. COND.
Ø 60 (2x) LINHA LÍQUIDO
620
LINHA DESCARGA
∅42
160
160
60 129
TÉCNICO
TÉCNICO
32
LINHA LÍQUIDO CICLO 2
290
LINHA LÍQUIDO CICLO 1
500
LINHA DESCARGA CICLO 2
LINHA DESCARGA CICLO 1
1400
3.3. RVP110CP + RPR110CL_CS
1400 500
50
RVP
450
12
RPR
PAINEL SEM
FURAÇÃO, FURO PARA
PARA ACESSO D R E N O
1890
1440
1" INTERNO
(SOLDA)
FURO PARA DRENO
LADO OPCIONAL 206
FURAÇÃO P/
INTERLIGAÇÃO
A C/ UNID. COND.
∅42 (4x)
55
45
620
45
∅42
160
171
60 60 80
DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP125 + RPR125 (1 CICLO)
129 396 200 396 DETALHE A
55
LINHA LÍQUIDO CICLO 2
341
LINHA LÍQUIDO CICLO 1
LINHA DESCARGA CICLO 2
720
LINHA DESCARGA CICLO 1
3.4. RVP125CP + RPR125CL_CS
1560 720
50
RVP
460
13
RPR
1900
PARA ACESSO 1" INTERNO
(SOLDA)
384
FURO P/ DRENO FURAÇÃO P/
LADO OPCIONAL INTERLIGAÇÃO
A C/ UNID. COND.
∅
42
(4
55
x)
45
620
45
42
∅
160
171
60 110
TÉCNICO
TÉCNICO
55
LINHA LÍQUIDO CICLO 2
341
LINHA LÍQUIDO CICLO 1
LINHA DESCARGA CICLO 2
720
LINHA DESCARGA CICLO 1
3.5. RVP150CP + RPR150CL_CS
1560 720
50
RVP
460
14
RPR
1900
PARA ACESSO 1" INTERNO
(SOLDA)
384
FURO P/ DRENO FURAÇÃO P/
LADO OPCIONAL INTERLIGAÇÃO
A C/ UNID. COND.
∅
42
(4
55
x)
45
620
45
42
∅
160
171
60 110
DESENHO COTADO DOS MODELOS RVP200 + RPR200 (1 CICLO)
288 396 200 396 DETALHE A
55
LINHA LÍQUIDO CICLO 2
341
LINHA LÍQUIDO CICLO 1
LINHA DESCARGA CICLO 2
720
LINHA DESCARGA CICLO 1
3.6. RVP200CP + RPR200CL_CS
1856 720
50
RVP
460
15
RPR
1900
PARA ACESSO 1" INTERNO
(SOLDA)
384
FURO P/ DRENO FURAÇÃO P/
LADO OPCIONAL INTERLIGAÇÃO
A C/ UNID. COND.
∅
42
(4
55
x)
45
620
45
42
∅
160
171
60 110
TÉCNICO
TÉCNICO
3.7. RRP050DS
590
LINHA DE LÍQUIDO
LINHA DE DESCARGA
99
590
82
35º 35º
DETALHE A
POSICIONAMENTO DAS VÁLVULAS
A
CX COMANDO
PASSAGEM ELÉTRICA
876
774
423
11
3.8. RRP075DS
590
LINHA DE LÍQUIDO
LINHA DE DESCARGA
99
590
82
35º 35º
A
DETALHE A
POSICIONAMENTO DAS VÁLVULAS
CX COMANDO
PASSAGEM ELÉTRICA
1014
1116
662
11
16
TÉCNICO
3.9. RRP110DS
766 62
Ø12 (4x) VISTA AUXILIAR A
915
12
A
506 60
VÁLVULA
890 890 DESCARGA
DETALHE A
930
857
116
15
L. LÍQUIDO
138
30 191 300 L. DESCARGA
935
3.10. RRC050DS
1020
303 130 303 540
253
P
735
1064 537
710
VISTA P
17
TÉCNICO
3.11. RRC075DS
1150
333 152 333 540
282
P
735
1024 537
710
VISTA P
3.12. RRC110DS
1450
625
329
810
P
835
150
Æ10,5
60 462 1504 622
VISTA P
18
TÉCNICO
4 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Altura mm 1.440
Peso kg 35 56 85 75 90 100
19
TÉCNICO
4.3. DADOS ELÉTRICOS
CONDENSADOR REMOTO AXIAL
OBSERVAÇÃO:
A) A LINHA "S" ACOMPANHA UM CAPACITOR PARA CORREÇÃO DO FATOR DE POTÊNCIA > 0,92.
B) DADOS ELETRICOS PARA 220 V / 60 Hz.
C) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58
D) PARA 440V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,5 (VERIFIQUE ANTES DISPONIBILIDADE DE MODELO NESTA TENSAO)
20
TÉCNICO
4.4. CURVAS DE CAPACIDADE DE RESFRIAMENTO
RVP050C RVP075C
RPR050C RPR075C
15200 22500
11800 17500
19 19
0 m 3 h)
0 m 3 /h)
74 00 m /3
3
/h )
/h )
40 0 m
m 3 /h
m 3 /h
4 0
18 18
)
)
(3 06
(5 86
94 0
(3
(4
17 30ºC 17 30ºC
(3
(5
16 16
Vazão de Ar Temperatura do Vazão de Ar Temperatura do
15 Ar de Retorno 27ºC 15 Ar de Retorno 27ºC
(ºC) BS (ºC) BS
14 14
21ºC 24ºC 21ºC 24ºC
RVP110C RVP125C
RPR110C RPR125C
25ºC 25ºC
30ºC 30ºC
34500 46200
32500 35ºC 42000 35ºC
30500 37800
26500 29400
% %
90 0% 90 0%
21 10 0% 21 10 0%
11 11
20 20
19 19
0 m 3 /h)
0 m 3 /h)
3
3
/h )
/h )
(7 80 0 m
50 0 m
m 3 /h
m 3 /h
18 18
)
)
(6 12
(8 65
48 0
35 0
(6
(7
17 30ºC 17 30ºC
(9
16 16
Vazão de Ar Temperatura do Vazão de Ar Temperatura do
15 Ar de Retorno 27ºC 15 Ar de Retorno 27ºC
(ºC) BS (ºC) BS
14 14
21ºC 24ºC 21ºC 24ºC
21
TÉCNICO
RVP150C RVP200C
RPR150C RPR200C
44300 60000
35000 48000
m 3 /h )
19 19
60 m 3 /h
20 m 3 /h)
49 00 m 3
3
/h )
/h )
m 3 /h
(1 02 0 m
36 40
)
)
18 18
(1 18
(1 22
12 00
(9
(1
17 30ºC 17 30ºC
(1
16 16
Vazão de Ar Temperatura do Vazão de Ar Temperatura do
15 Ar de Retorno 27ºC 15 Ar de Retorno 27ºC
(ºC) BS (ºC) BS
14 14
21ºC 24ºC 21ºC 24ºC
OBSERVAÇÃOES:
- Curvas de Capacidade são para equipamentos em 60 Hz.
- Cruvas de Capacidade para equipamentos em 50 Hz, considerar a mesma Vazão de Ar no Evaporador e Capacidade
multiplicar por 0,86.
4.5. DEFINIÇÕES
-O equipamento sai de fábrica com pressão estática intermediária na tabela de especificações técnicas gerais,
podendo atingir os valores máximos e mínimos da tabela apenas regulando a polia motora, quando indicado.
-A vazão de ar não deve ultrapassar 10% acima e 10% abaixo da vazão nominal.
F) Pressão
A proteção é realizada através da utilização de
Pressostatos de Alta e Baixa confome a seguir:
22
INSTALAÇÃO
1 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzida Verifique na etiqueta característica da unidade, o
sem uma permissão por escrito. modelo, as características elétricas (tensão de
alimentação e frequência) e os acessórios, para
Em caso de dúvidas, contacte o seu distribuidor ou certificar-se de que estão corretos.
fornecedor HITACHI.
A utilização correta desta unidade é explicada neste
Este manual fornece informações usuais e descrições Manual do Proprietário e Instalação.
para este condicionador de ar, bem como para outros Portanto, a utilização desta unidade fora das
modelos. especificações constantes deste manual, não é
recomendada. Contate o seu representante local,
Este aparelho condicionador de ar foi projetado para as sempre que necessário.
temperaturas descritas a seguir.
A Hitachi não se responsabiliza por defeitos
Temperatura (°C) Máximo Mínimo decorrentes de alterações realizadas por clientes,
Operação de Interior 32°C BS/22,5°C BU 19°C BS/15,5°C BU sem consentimento por escrito.
Refrigeração Exterior 43°C BS 20°C BS
BS: Temperatura de Bulbo Seco BU: Temperatura de Bulbo Úmido
23
INSTALAÇÃO
Riscos imediatos que RESULTARÃO em sérios danos Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO
pessoais ou morte. resultar em danos pessoais de menor monta ou avarias
no produto ou em outros bens.
ATENÇÃO AVISO
Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO Uma informação útil para a operação e/ou manutenção.
resultar em sérios danos pessoais ou morte.
-Não realize a instalação das unidades, sem antes -Certifique-se de realizar o teste de vazamento de
consultar o manual de instalação. Se as instruções não refrigerante. O Fluído Refrigerante utilizado nestas
forem seguidas, podem resultar em vazamento de água, unidades (HFC) é incombustível, não-tóxico e inodoro.
choques elétricos, e até mesmo incêndio. No entanto, se ocorrer vazamento de refrigerante e este
entrar em contato com o fogo, poderá ocorrer a formação
-Utilize o refrigerante R-410A no ciclo de refrigerante. Não de gases tóxicos. Outra característica, é que o HFC é
carregue o ciclo de refrigerante com oxigênio, acetileno mais pesado que o ar, e no caso de um vazamento, a
ou outros gases inflamáveis ou venenosos quando superfície mais baixa (próxima ao piso) será preenchido
estiver realizando um teste de vazamento ou um teste de com ele, podendo causar sufocamento.
vedação. Tais gases são extremamente perigosos e
poderão causar uma explosão. Recomenda-se a -O técnico instalador e o especialista do sistema deverão
utilização de ar comprimido, nitrogênio ou o refrigerante garantir segurança contra vazamentos, de acordo com
nesses testes. os padrões e regulamentos locais.
-Não jogue água na unidade evaporadora ou na unidade -Utilize um dispositivo DR (Diferencial Residual). Se não
condensadora. Estes produtos contêm componentes for utilizado, durante uma falha poderá haver risco de
elétricos. Se molhados, poderão causar choque elétrico choque elétrico ou incêndio.
grave.
-Não instale a unidade condensadora em local em que
-Não toque nem faça qualquer ajuste nos dispositivos de haja um alto nível de névoa oleosa, maresia, gases
segurança da unidade condensadora e evaporadora. Se inflamáveis, ou prejudiciais, tais como o enxofre.
estes dispositivos forem tocados ou reajustados, poderão
causar um sério acidente. -Durante a instalação, conecte firmemente a tubulação
de refrigerante, antes de colocar o compressor em
-Não remova a tampa de serviço e não acesse o painel funcionamento.
das unidades evaporadoras e condensadoras sem Para transferência, manutenção e remoção da unidade,
desligar a fonte de energia elétrica para esses remova a tubulação de refrigerante, somente após parar
equipamentos. o compressor.
-O vazamento de refrigerante poderá causar dificuldade -Não faça “Jumper” ou “By pass” nos dispositivos de
de respiração devido à insuficiência de ar. Desligue a rede proteção (Ex. pressostato), durante o funcionamento da
elétrica, apague imediatamente todo fogo e entre em unidade. Tal procedimento poderá causar risco de
contato com o seu instalador, sempre que ocorrer um incêndio e explosão.
vazamento de refrigerante.
ATENÇÃO
-Não utilize pulverizadores, tais como produtos para -Se o fusível da rede elétrica estiver queimando ou se o
cabelo, inseticidas, tintas, vernizes ou quaisquer outros disjuntor estiver desarmando com frequência, desative o
gases inflamáveis num raio de aproximadamente um (1) sistema e entre em contato com o seu instalador.
metro do sistema.
24
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
-Certifique-se de que o fio terra esteja devidamente instalação. Se as instruções não forem seguidas poderão
conectado. Se a unidade não estiver aterrada resultar em vazamento de água, choque elétrico ou
corretamente, haverá risco de choque elétrico. Não incêndio.
conecte a fiação terra ao encanamento de gás, ao
encanamento de água, ao pára-raios ou à fiação terra -Providencie fundações corretas e suficientemente
para o telefone. fortes. Caso contrário, a unidade pode cair, ocasionando
lesões e ferimentos.
-Utilize fusíveis com a capacidade especificada.
-Não instale a unidade em locais com grande
-Antes de executar algum serviço de soldagem, concentração de óleo, vapor, solventes orgânicos e
assegure-se de que não haja nenhum material inflamável gases corrosivos (amônia, compostos de enxofre e
ao redor. Ao utilizar refrigerante, utilize luvas de couro ácido). Estas substâncias podem causar vazamento de
para impedir os ferimentos frios. refrigerante, devido à corrosão, deterioração do material
e ruptura.
-Proteja os fios, peças elétricas, etc. dos ratos ou outros
animais pequenos. Se não protegido, os ratos podem roer -Execute a instalação elétrica de acordo com o manual de
as peças desprotegidas, ocasionando um curto circuito instalação, e de toda a regulamentação e normas locais
(incêndio). pertinentes. Se as instruções não forem seguidas, poderá
ocorrer risco de incêndio e choque elétrico, além do
-Fixe os cabos com segurança. As forças externas nos desempenho inadequado do equipamento.
terminais podem levar a um incêndio.
-Utilize cabos elétricos de acordo com as especificações
-Não faça nenhuma instalação (da tubulação para o e normas.
refrigerante, da tubulação para a drenagem, nem
ligações elétricas), sem antes consultar o manual de -Certifique-se de que os terminais de ligação estão bem
apertados, com os torques especificados.
AVISO
-Não instale a unidade evaporadora, a unidade condensadora, o b)Nos casos em que os cabos de alimentação do equipamento
controle remoto e os cabos, a menos de 3 metros de ar condicionado, e os cabos de outros equipamentos* estão
(aproximadamente) de equipamentos irradiadores de ondas próximos uns dos outros.
eletromagnéticas, tais como equipamentos hospitalares.
*Exemplos de Equipamentos: Guindastes, retificadores de
-Antes de ativar o sistema após um longo período de inatividade, tensão de grande porte, dispositivos de potência de inversores
deixe-o conectado à rede elétrica por 12 horas para energizar o elétricos, fornos elétricos, motores de indução de grande porte,
aquecedor de óleo. entre outros, que tem alto consumo elétrico.
-Certifique-se de que a unidade condensadora não esteja Nos casos acima mencionados, picos de tensão podem ser
coberta com neve ou gelo, antes de operar o equipamento. induzidos na rede elétrica do equipamento de ar condicionado,
devido à rápida mudança no consumo de energia, causando a
-Em alguns casos, o equipamento de ar condicionado pode ativação dos dispositivos de proteção.
apresentar mau funcionamento, nas seguintes condições:
Portanto, verifique os regulamentos e normas locais antes de
a)Nos casos em que a fonte de energia do equipamento de ar efetuar as instalações elétricas. Tal procedimento irá proteger e
condicionado é proveniente de um mesmo transformador que evitar o mau funcionamento dos equipamentos de ar
alimenta outros equipamentos*. condicionado.
25
INSTALAÇÃO
NOTAS:
-É recomendável que o local (ambiente interno) seja ventilado a cada 3 ou 4 horas, para renovação do ar.
-A capacidade de aquecimento da unidade de ar condicionado quente/frio diminui de acordo com a temperatura do ar externo.
Portanto, recomenda-se a utilização de um equipamento de aquecimento auxiliar, quando a unidade estiver instalada em regiões
de baixas temperaturas.
As Ferramentas e Instrumentos que entram em contato com o refrigerante, devem ser utilizadas somente com
Refrigerante (R-410A).
PERIGO
A pressão de trabalho do refrigerante R-410A é 1,4 vezes maior que os refrigerantes convencionais, e as impurezas
como umidade, óxidos e graxa, afetam diretamente o R-410A. Portanto, se os materiais específicos não forem
utilizados, há riscos de explosão, ferimentos, vazamentos, choque elétrico ou incêndio.
AVISO
A pressão de projeto para este produto é 4,15 MPa.
Para evitar a mistura acidental de diferentes tipos de refrigerantes e óleo, as dimensões das juntas de inspeção foram
alteradas.
Será necessário preparar as seguintes ferramentas antes de executar o trabalho de instalação:
Legenda: : Intercambiável com o atual R-22 l : Somente para o Refrigerante R-410A (Não é intercambiável com R-22)
x : Proibido u : Somente para o Refrigerante R-407C (Não é intercambiável com R-22)
: Intercambiável com R-407C
Óleo Lubrificante (para Utilize óleo sintético equivalente ao óleo utilizado Aplicar Óleo à Superfície
no ciclo de refrigeração. Flangeada
superfície da Flange)
O óleo sintético absorve rapidamente umidade.
26
INSTALAÇÃO
Legenda: : Intercambiável com o atual R-22 l : Somente para o Refrigerante R-410A (Não é intercambiável com R-22)
x : Proibido u : Somente para o Refrigerante R-407C (Não é intercambiável com R-22)
: Intercambiável com R-407C
No caso do ciclo de refrigeração com o R-410A, o óleo de Devido a esta razão, tomar cuidado ao executar serviço
refrigeração é do tipo sintético. Este tipo de óleo absorve básico de tubulação para evitar infiltração de umidade ou
a umidade rapidamente, causando sedimentos e sujeira.
oxidação.
2. Limpar Infiltração de impurezas, etc. pelas Entupimento da Válvula de Expansão, Proteção da extremidade do Tubo
Sem sujeiras extremidades dos tubos. Tubo Capilar e Filtro
1. Amassando
dentro dos Tubos Oxidação do óleo
2. Tampando
Filme de oxidação durante a Falha do Compressor
soldagem sem passar o nitrogênio Soprando com Nitrogênio ou Ar Seco
pelos tubos.
Resfriamento ou Aquecimento
insuficientes ou Falha do Compressor
27
INSTALAÇÃO
Confira todos os volumes recebidos (equipamento e kit) (5)Certifique-se de que a base (fundação) onde a unidade
verificando se estão de acordo com a nota fiscal. Faça será instalada seja plana, nivelada e suficientemente
uma inspeção antes de aceitar os volumes, pois danos resistente.
por transporte somente serão indenizados se
identificados durante o recebimento do material. (6)Não instale a unidade condensadora em local
poeirento ou sujeito à qualquer outro tipo de
contaminação que possa bloquear o trocador de calor
ATENÇÃO externo.
PROTEÇÃO
Este conjunto possui apenas RVP Para uma fácil manutenção e correta instalação,
uma posição de montagem. certifique-se que o local possui os requisitos abaixo:
RVP
RPR
50
0 0
50
50
0
50 0
0 0 50
50
0 100
50
0
00
10
50 00
0 10
NOTA :
A conexão para interligação de dreno segue como padrão, 3/4”
Porca de Fixação NOTA
(solda interna).
Conjunto Sifão
29
INSTALAÇÃO
6.4.1.MONTAGEM NO EQUIPAMENTO RPR MÓDULO TROCADOR (SELF)
NOTAS:
1)A conexão para interligação de dreno segue como
padrão, 3/4” (solda interna).
7 FILTRO DE AR
OBSERVAÇÃO:
NUNCA retire as grades individualmente, retire SEMPRE
todo o conjunto de grades.
30
INSTALAÇÃO
8 INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA
Condensação a Ar
Unidades RPR + RRP ou RRC
Os equipamentos saem de fábrica com carga completa de refrigerante, faz-se necessário interligá-los em campo.
Segue abaixo as tabelas orientativas com a indicação dos diâmetros e o tipo de conexão para cada interligação
frigorífica.
050 075 110 (1C) 110 (2 C) 125 150 200 (2C)
DESCARGA
050 075 110 (1C) 110 (2C) 125 150 200 (2C)
A tubulação de interligação dos equipamentos está dividida como linha de sucção e linha de liquido. O diâmetro a
ser utilizado está indicado na tabela abaixo em função do comprimento equivalente.
L
0 ~ 15 25 30 40 50 60 70
Unid Ext
DESCARGA
050
LINHA DE
1/2" 5/8"
075 3/4"
110 7/8" 1" 1"
050
LINHA DE
LÍQUIDO
3/8" 1/2"
075
Considerar:
Comprimento máximo linear de tubulação: 30 m
Comprimento máximo equivalente: 50 m
80
Ø16,1 (EXT.)
Ø12,7 (EXT.)
Ø9,5 (EXT.)
31
INSTALAÇÃO
8.3. REFRIGERANTE
Para esta nova série de equipamentos está disponível Um dos principais pontos que deve-se verificar e ter muita
com o fluído (HFC) R-410A. atenção é com relação às pressões de trabalho para o R-
410A, onde a pressão é bem mais elevada, sendo assim o
Abaixo temos uma tabela para compreendermos um equipamento para R-410A possui alguns componentes
pouco das diferenças entre os fluídos refrigerantes. de refrigeração específicos para este refrigerante.
R-22 R-407C R-410A
Com relação à parte de instalação a diferença está nas
Ps 60 psig 54 psig 119 psig
Pressão de Trabalho bitolas e espessuras dos tubos de interligação.
Pd 310 psig 355 psig 503 psig
Óleo do Compressor Mineral Sintético Sintético
HCFC HFC HFC
Composição Substância Blend Mistura
Pura Azeotropo
Interligação para LL / LD Diâmetro Externo Têmpera "MOLE" Têmpera "DURO" Espessura Alternativa de
Linha Líquido Linha Descarga ( TM ) ( TD ) Mercado Têmpera
( LL ) ( LD ) mm Espessura [ mm ] Espessura [ mm ] Espessura [ mm ] ( TM / TD )
LL --- 3/8" 9,52 0,50 0,40 0,79 TM
LL LD 1/2" 12,70 0,71 0,65 0,79 TM
LL LD 5/8" 15,88 0,79 0,65 0,79 TM
LL LD 3/4" 19,05 1,00 0,79 1,59 TM
--- LD 7/8" 22,22 1,11 1,00 1,59 TD
--- LD 1" 25,40 1,27 1,04 1,59 TD
NOTAS:
A)Critério de espessura mínima: se refere a mínima espessura necessária para que o tubo a ser utilizado na
interligação entre as unidades (evaporadoras e condensadoras), suporte os esforços mecânicos resultante da
pressão de trabalho presentes nas linhas, em sua condição crítica;
B)Espessura de mercado: são espessuras com maior volume disponível no mercado nacional e que podem
ser utilizadas como tubulação de interligação alternativa;
C)Conversão: as tubulações alternativas de mercado podem ser encontradas nas seguintes espessuras
(tabela acima);
[ mm ] [ pol ]
OBSERVAÇÃO: Para obter mais detalhes sobre os cuidados que devem
0,79 1/32"
ser tomados em relação ao R-410A, consultar o Manual de Instalação.
1,59 1/16"
32
INSTALAÇÃO
8.5. FILTRO SECADOR / VISOR DE LÍQUIDO
FILTRO SECADOR
O filtro secador possui a função de reter alguma umidade residual após o vácuo e pequenas partículas de sujeira da
tubulação frigorífica, mas isto não isenta o dever de ser feita uma instalação devidamente limpa e correta, pois o filtro
possui uma área de filtragem bem reduzida apenas para pequenos resíduos que eventualmente sobram dentro da
tubulação.
Portanto se a instalação das linhas frigoríficas não forem efetuadas adequadamente, mantendo-as limpas e em
seguida realizar vácuo conforme recomendado, este irá saturar prejudicando o funcionamento e até causando parada
do sistema.
VISOR DE LÍQUIDO
O visor de líquido por sua vez, serve para verificação. Após passados 5 minutos com o sistema ligado, verificar:
VISOR DE LÍQUIDO
OBSERVAÇÃO:
O visor de líquido limpo sem bolhas não necessariamente indica que a carga de fluído refrigerante está correta pois
esta pode estar acima do recomendado, então deve-se sempre verificar o “superaquecimento”.
O superaquecimento é o item mais importante a ser verificado pois assim consegue-se verificar se a carga de fluído
refrigerante está devidamente regularizada e o sistema funcionando dentro de seus limites operacionais.
IMPORTANTE:
Superaquecimento alto > 15°C pode ocasionar a queima do compressor com funcionamento contínuo nesta condição.
Superaquecimento baixo < 3°C pode ocasionar a quebra de componentes internos do compressor com
funcionamento contínuo nesta condição.
33
INSTALAÇÃO
9 CICLOS DE REFRIGERAÇÃO
Descrição Simbologia
1 Compressor Linha de Tubulação de Cobre Interna (Fábrica)
2 Condensador Linha de Tubulação de Interligação (em Obra)
3 Válvula de Expansão Delimitação do Gabinete
4 Evaporador Orientação do Sentido de Fluxo do Refrigerante
5 Filtro Secador Conexão de Interligação Solda
6 Visor de Líquido R Conexão de Interligação Rosca
7 Pressostato da Linha de Baixa LD Linha de Descarga
8 Pressostato da Linha de Alta LL Linha de Líquido
9 Válvula de Serviço com Tomada de Pressão LS Linha de Sucção
Obs.: Somente na Linha Super (LS)
4 9 7 8 9 9
PB PA
LS LD
3 1 2
CPR
6 5 9 9
R
LL
4 9 7 8 9 9
PB PA
LS LD
3 1 2
CPR
6 5 9 9
R
LL
UNIDADE CONDENSADORA
9 7 8 9 9
PB PA
LS LD
3 1 2
CPR
6 5 9 9
R
LL
34
INSTALAÇÃO
10 PARTICULARIDADES CONSTRUTIVA DA TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO
O equipamento deverá ser instalado em uma superfície plana e nivelada com uma massa 1,5 e 2 vezes o peso do
equipamento, o cliente poderá optar pela instalação do equipamento sobre amortecedores de vibração, os quais
deverão ser corretamente selecionados.
Um fator importante na instalação é a distância e o desnível que separa o módulo do trocador da unidade
condensadora.
ALTURA ALTURA
POSITIVA NEGATIVA
UNIDADE CONDENSADORA
MÓDULO
TROCADOR
LINHA DESCARGA
LINHA LÍQUIDO
LINHA DESCARGA
LINHA LÍQUIDO
A unidade condensadora não poderá ser instalada a um desnível superior (positivo) e inferior (negativo) a 25 metros
em relação ao módulo do trocador, ou a uma distância linear de linha superior a 50 metros quando os módulos
trocadores e unidades condensadoras estiverem no mesmo nível. Oriente-se pelo gráfico para delimitar corretamente
as distâncias e alturas na sua instalação.
Campo de Aplicação
25
Conforme demonstrativo no gráfico
20 ao lado, é possível fazer a
instalação para:
15
MÓDULO
25 m - Módulo do Trocador acima da
10 DO TROCADOR Condensadora
5 15 m - Módulo do Trocador abaixo
da Condensadora
Altura (m)
-5 Campo Especial
UNIDADE
CONDENSADORA
UNIDADE É possível fazer a instalação com
-10 CONDENSADORA
desnível de até 25 m, quando o
-15 Módulo do Trocador estiver abaixo
da Unidade Condensadora.
-20
Contudo, deve-se instalar uma
-25 válvula solenóide na linha de líquido
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
(próximo a entrada do Módulo do
Distância Linear (m) Trocador), que feche com o
MÓDULO
DO TROCADOR
desligamento do compressor.
Campo de Aplicação Campo Especial
35
INSTALAÇÃO
10.2. INSTALAÇÃO DA VÁLVULA SOLENÓIDE
Para a instalação da válvula solenóide na linha de líquido, deve-se seguir algumas recomendações conforme abaixo:
-Verifique o Sentido do Fluxo: estas válvulas funcionam Para isto, estes cabos devem ser posicionados de
somente quando instaladas corretamente no sentido do maneira a formar um “loop” para o gotejamento.
fluxo. Instale próximo a entrada do módulo do trocador;
-Soldagem: para válvula solenóide com conexões tipo A bobina da válvula solenóide poderá receber
solda, proteger o corpo, conexões e O-rings, contra alimentação da tensão através do contator de
aquecimento e qualquer tipo de respingo durante o acionamento do
processo; compressor, de forma
-Verifique se a válvula solenóide esta na posição aberta direta. Para este
pela alimentação da tensão na bobina; funcionamento, os cabos A1
-Passagem dos Cabos: atente para o correto d a v á l v u l a s o l e n ó i d e VÁLV. CMC
posicionamento dos cabos de alimentação. Deve-se deverão ser conectados SOL. A2
impossibilitar a entrada de água para a caixa elétrica. conforme indicado ao lado.
10
considerar para tanto o comprimento equivalente da
5 EL ( m ) tubulação e o desnível entre as unidades.
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 Para calcular, seguir a fórmula abaixo:
100%
-5
98% 76%
92% 80%
-10 96%
94% 90%
88%
86%
84%
Qtc= Qn x F
82% 78%
-15
Em instalações com até 25 m de linhas de interligação, não se faz necessário uma carga adicional de óleo no sistema.
Com linhas acima de 25 m, uma carga de óleo deve ser adicionada em uma razão de 2% (em peso) da carga de
refrigerante total abastecida.
IMPORTANTE
Verifique sempre a quantidade adicional de óleo inserida no sistema através do visor de óleo disponibilizado no
compressor do equipamento. A presença excessiva de “espuma”, pode indicar uma grande concentração de
refrigerante no óleo do compressor, ou até mesmo um possível retorno de líquido. O nível do óleo, também pode ser
verificado alguns minutos depois da parada do compressor, este nível deve estar entre ¼ e ¾ do visor.
Utilize um conector schader ou qualquer outro conector que possibilite a inserção da carga adicional de óleo pela linha
de sucção do sistema.
36
INSTALAÇÃO
11 CARGA DE REFRIGERANTE
ATENÇÃO
NÃO EXECUTE NENHUM SERVIÇO DE INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA ANTES DE VERIFICAR O CONTEÚDO
DESTE MANUAL.
EM FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO ESTAR COM FLUÍDO REFRIGERANTE R-410A NA SUA CARGA TOTAL (PARA
INSTALAÇÃO DE ATÉ 7 m DE DISTÂNCIA) A INSTALAÇÃO DEVERÁ SEGUIR OS PROCEDIMENTOS
DESCRITOS NESSE MANUAL PARA EVITAR POSSÍVEIS ACIDENTES DEVIDO AALTA PRESSÃO NO CICLO DO
EQUIPAMENTO.
CUIDADO ATENÇÃO
As etapas seguintes deverão ser executadas O óleo utilizado para o refrigerante R-410A (HFC),
somente por pessoas treinadas e qualificadas. apresenta uma característica higroscópica muito forte, ou
seja, este óleo absorve mais facilmente a umidade do
Segue o decritivo das etapas:
meio ao qual está exposto.
1) Verificação da Pressão do Equipamento;
2) Preparação do Equipamento antes da Solda; Portanto:
3) Executar Soldas; I) NÃO deixar o ciclo aberto em hipótese alguma;
4) Teste de Estanqueidade;
5) Efetuar Vácuo; II) Para componentes como por exemplo filtros secador e
6) Liberação do Fluído Refrigerante para o Sistema; visor de umidade, retirar o selo ou vedação somente no
7)Carga de Refrigerante Adicional ; momento em que for efetuada a instalação.
8)Ajuste da Carga de Fluído Refrigerante.
UNIDADE CONDENSADORA
ATENÇÃO Na Unidade Condensadora
Antes de fazer a conexão dos tubos de interligação "RRP" são fornecidas com carga
verifique se existe pressão no equipamento, conforme de fluído refrigerante de R-410A
nas figuras do Módulo do Trocador e da Unidade para 7 m. Verifique se existe
Condensadora. pressão na linha de líquido no
equipamento.
Obs.: Utilize manômetro.
MÓDULO DO TROCADOR RRP
OBSERVAÇÕES:
No Módulo do Trocador " RPR" são -Abrir a Válvula da Linha de Líquido;
fornecidas com Nitrogênio -Verificar se há Pressão na Linha de Líquido utilizando Manômetro;
pressurizado. Verifique se existe -Se houver Pressão, feche a Válvula;
pressão no equipamento. -Se NÃO houver Pressão, verifique possível vazamento.
Obs.: Retire o batoque.
37
INSTALAÇÃO
2) Preparação do Equipamento antes da Solda
Temp.
ENVOLVER PANO ÚMIDO NESTA TUBULAÇÃO E NA VÁLVULA
3) Executar Soldas
Válvula Redutora:
Abra esta válvula apenas no
momento da soldagem 0,03 a 0,05 MPa
(0,3 a 0,5kg.cm2G)
38
INSTALAÇÃO
4) Teste de Estanqueidade
MANÔMETRO
Verifique eventual vazamento nas tubulações de interligação utilizando
gás nitrogênio na pressão de 30 kgf/cm².
ATENÇÃO
Não ultrapasse o tempo de 24 h com o ciclo pressurizado a 30 kgf/cm², isto poderá causar deformações nos pontos de
conexão rosca e causar vazamentos.
LINHA DE
LÍQUIDO
LINHA DE
DESCARG
A
Passo 1:
Abrir a Válvula da Linha de Líquido, liberando a Carga de Refrigerante Total
para o Sistema;
Passo 2:
Abrir a Válvula de Serviço da Linha de Descarga;
Passo 3:
Abrir a Válvula de Serviço da Linha de Sucção (quando houver). 2
Desse Modo:
ATENÇÃO A massa adicional de refrigerante a ser inserida, será
igual ao comprimento total do tubo da linha de líquido,
multiplicado pela quantidade de massa de refrigerante a
Utilize sempre a junta de inspeção da linha de líquido para ser abastecido por metro linear de tubo.
o abastecimento da carga de refrigerante no sistema.
Esta válvula de serviço (linha de líquido) deve estar Exemplo:
devidamente fechada, para que nenhuma massa de Para se completar a massa de refrigerante adicional para
refrigerante retorne para o compressor. NÃO utilize a um equipamento com capacidade igual a 20 TR,
linha de descarga para esta operação. prosseguir da seguinte forma:
Obrigatório o uso de balança neste procedimento.
Dados do Equipamento:
& RVP/RPR200 + 2x RRP110 (2 Ciclos)
A carga final de refrigerante será sempre completada & Carga de Refrigerante até 7 m: 6,5 (kg)
durante a operação de instalação.
Dados da Instalação:
Tabela de Carga de Refrigerante Adicional para & Comprimento Linear Linha Líquido: 20 (m)
Tubulação da Linha de Líquido (kg) : & Diâmetro Linha Líquido a ser utilizado: 5/8"
Para tanto, uma carga adicional será necessário para se Cálculo da Carga Adicional:
completar a massa de refrigerante do sistema, incluindo Ca = (LLin LLiq - 7) x (Carga /m)
as tubulações de interligação entre a Unidade Ca = (20-7) x (0,14) (kg/m)
Condensadora e o Módulo do Trocador. Ca = 1,82 kg POR CICLO
Valores aceitáveis:
40
INSTALAÇÃO
IMPORTANTE
ATENÇÃO Estas regulagens devem ser feitas por pessoas
qualificadas.
As pressões de Sucção (Pb) de Descarga (Pa), podem Tabela orientativa para ajuste do Superaquecimento e Subresfriamento:
apresentar variações significativas em função da Superaquecimento Subresfriamento
Temperatura Externa e também da Temperatura Interna, Aumenta Diminui Aumenta Diminui
e ainda podem ser diferentes em valores de um ciclo para Colocar Refrigerante
outro em um mesmo equipamento. Retirar Refrigerante
Abrir Válvula (sentido anti-horário)
Portanto, enfatizamos novamente que é muito Fechar Válvula (sentido horário)
IMPORTANTE para correta regulagem do equipamento,
ajustar o Sp (Superaquecimento) e o Sb Caso as condições do ar externo e interno estejam fora do
(Subresfriamento), para a verificação se estão dentro dos especificado, aconselhamos ajustar o equipamento
valores especificados acima, para a confirmação da dentro dos valores (Pb/Pa e Sp/Sb) acima especificados e
CARGA CORRETA DE REFRIGERANTE na instalação. voltar a confirmar os dados quando as condições
climáticas estiverem conforme as condições de operação
Não se basear em hipótese alguma somente pelas especificado no Manual de Instalação.
pressões de sucção e descarga.
NOTA:
Os dados da pressão (Pb/Pa) e temperatura (linha
Pode-se e em alguns casos deve-se alterar a regulagem líquido/descarga) para determinar o superaquecimento e
de fábrica da válvula de expansão, para que os valores de subresfriamento deverão ser coletados sempre na
superaquecimento e subresfriamento fiquem entre os unidade condensadora.
intervalos aceitáveis especificados.
É de extrema importância a verificação destes dados de
Porém deve-se tentar primeiro ajustar estes valores operação para um desempenho adequado e uma longa
através da alteração da carga de refrigerante. vida útil do equipamento.
12 FIAÇÃO ELÉTRICA
OBSERVAÇÕES GERAIS
41
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Desligue o disjuntor do módulo do trocador e unidade Confira os componentes elétricos selecionados,
condensadora e aguarde por mais de 3 minutos antes disjuntores, cabos, conduites, seccionadores,
de efetuar qualquer trabalho na fiação elétrica ou antes conexões, etc. Estes devem estar conforme a
de executar alguma verificação periódica. Legislação do Local de Instalação.
Verifique se os ventiladores do módulo do trocador e Utilize cabo com isolação sólida em PVC (Cloreto de
unidade condensadora estão parados antes de Polivinila) 70°C para tensões até 750 V; com
executar qualquer trabalho na fiação elétrica ou características de não propagação e auto-extinção da
qualquer verificação periódica. chama, conforme norma NBR6148.
Proteja os fios, as peças elétricas, etc., de ratos ou Selecione os cabos considerando capacidade de
pequenos roedores. Se não estiverem protegidas, os condução de corrente máxima para cabos instalados
ratos poderão roer algumas peças e na pior das em eletrodutos (até 3 condutores carregados) de acordo
hipóteses, iniciar um incêndio. com a NBR5410.
Não deixe os fios tocarem nos tubos de cobre, nas No caso de circuitos relativamente longos é necessário
bordas dos gabinetes e nas peças elétricas no interior levar em conta a queda de tensão admíssivel.
da unidade. Caso contrário o isolante dos fios podem Redimensione a seção do cabo de acordo com a norma
sofrer danos e provocar incêndio. NBR5410.
Fixe os cabos com segurança. Forças externas nos Para dimensionar o Disjuntor considere:
terminais poderão causar incêndios. Capacidade de Interrupção Limite Icu da rede elétrica
onde o equipamento será instalado (obtida junto ao
Aperte os parafusos com o seguinte torque: projeto elétrico da obra).
42
INSTALAÇÃO
12.1. INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA ENTRE O MÓDULO DO TROCADOR E A UNIDADE CONDENSADORA
MÓDULO TROCADOR
UNIDADE CONDENSADORA
R S T 5 N R S T 5 N
4 F 4 F
3 3 R 220 V / 3Ø / 60 Hz
9 9 S 380 V / 3Ø / 60 Hz
220 V / 3Ø / 60 Hz 440 V / 3Ø / 60 Hz
2 220 V / 3Ø / 60 Hz 2 T
380 V / 3Ø / 60 Hz 380 V / 3Ø / 60 Hz
440 V / 3Ø / 60 Hz 1 440 V / 3Ø / 60 Hz 1
43
INSTALAÇÃO
12.2. INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA ENTRE O MÓDULO DO VENTILADOR E MÓDULO DO TROCADOR
U2 V2 W2
U2 V2 W2 U2 V2 W2 CAIXA BORNE
MOTOR
U1 V1 W1 U1 V1 W1 U1 V1 W1
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DA CAIXA ELÉTRICA DO MOTOR 3 (três) TENSÕES (ou "12 Pontas"), ILUSTRADO NO DESENHO.
FIO DE
INTERLIGAÇÃO
OBSERVAÇÃO
O Fio de Interligação está dentro do KIT
do RVP (Módulo Ventilador).
44
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
CUIDADO
Não tente instalar o equipamento. Utilize uma empresa
credenciada HITACHI para instalação deste
equipamento.
PERIGO
unidade não possui peças que possam ser manuseadas
"DESLIGADO"
ou removidas e a remoção da tampa poderá expô-lo à alta
tensão. O desligamento da unidade não previne de
choque elétrico.
Uso do TIMER
Ajuste o funcionamento da unidade com o TIMER somente para o
período necessário.
46
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
1 CONTROLE REMOTO
Start up
-Display Iluminado Ao ser ligado, o termostato executará uma checagem de
-As teclas de uso mais dados para sua inicialização.
frequente estão localizadas Primeiramente todos os segmentos no display são
perto do Display para rápido iluminados para verificação. Em seguida será exibida a
Acesso as Informações. informação “Room - -“ e então o termostato retornará a
-Limite de Setpoint Ajustável última condição de funcionamento (ligado ou desligado).
-Setpoint Ajustado é mantido
na Memória mesmo após Display
Interrupções de Energia O valor da temperatura ambiente é normalmente exibido
no centro do display do termostato e o valor de set point
no canto superior direito.
3 4 Modo de Operação
5 Botão para Aumentar a Temperatura
4 6
6 Botão para Diminuir a Temperatura
8 5 Indica Setpoint
1
6 Indica a duração do Temporizador
9
7 Indica a Opção de Configuração
2 8 Indica o Setpoit de Aquecimento / Refrigeração
9 Indica que o Termostato está ajustado para Ligar /
10 Desligar Automaticamente
3
11 10 Indica que o Termostato está "Acionando" o
Aquecimento / Refrigeração
11 Indica que as Teclas estão Parcialmente ou
12 Totalmente Bloqueadas
4
12 Indica que o Termostato está no Modo de Proteção
13 contra Congelamento
13 Indica que o Termostato está em Modo de Economia
ou Não
47
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
1.3. MODOS DE OPERAÇÃO
NOTA
Sempre que alguma tecla for acionada, o fundo do display é iluminado por uma luz azul. Mesmo quando o termostato
estiver desligado será indicado no display a temperatura ambiente.
Temperatura Setpoint
O ponto de ajuste de temperatura pode ser ajustado entre
19ºC a 32°C em intervalos de 0,5°C.
SET POINT
NOTA
Se após verificar os itens na tabela abaixo e o aparelho não funcionar corretamente, contate a empresa
instaladora.Toda vez que for acioná-la, forneça o modelo e o número de série que constam na etiqueta de identificação
do aparelho.
49
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
2 ANÁLISE DE DEFEITOS
Inoperante
O fusível de proteção esta queimado ou disjuntor desarmou.
As baterias do controle remoto esgotaram.
O timer está ativado.
O plug está desconectado da tomada ou o disjuntor desligado.
REEXAMINAR
Não está resfriando ou aquecendo bem.
A unidade
não opera.
Verifique se a entrada e a saída de ar da unidade condensadora e
evaporadora estão bloqueadas.
Verifique se portas e janelas estão abertas.
Verifique se o filtro de ar está entupido com pó.
Verifique se o louver não está na posição correta.
Verifique se a velocidade do ventilador está baixa.
Verifique se a temperatura fixada esta alta ou baixa.
Muito
quente.
Verifique se há fontes de calor de maneira excessiva.
Verifique se o ambiente está com grande número de pessoas.
Verifique se os raios de sol estão penetrando no ambiente.
Ruído de Estalo
Durante o início ou parada do sistema, um ruído poderá ser ouvido.
Isto se deve à movimento rápido de expansão e contração dos painéis
de plástico.
Operação
Ruído de Fluxo de Refrigerante
Quando o sistema estiver iniciando a operação e após a parada o
ruído do fluxo de refrigerante poderá ser ouvido.
PRECAUÇÕES
50
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
3 COMO TRABALHA O AR CONDICIONADO
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA
O ar condicionado seleciona e opera em um dos modos O indicador de velocidade do ventilador, exibirá AUTO.
operacionais de resfriamento, aquecimento (se Porém a operação será em velocidade baixa.
disponível) ou somente ventilação, dependendo da
temperatura da sala. to to
en o en ão
O ar condicionado controlará a temperatura da sala a m çã am aç
fri il a ri il
s nt sf nt s
automaticamente em torno do ponto de temperatura que Re Ve Re Ve Re
você selecionou.
Se o modo de AUTO for incômodo, você pode selecionar Temp.
a condição desejada manualmente. Sala
Temp. Ajuste
OPERAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO
O modo desumidificação selecionará a operação de Operação Desumidificação
resfriamento automaticamente baseado na diferença
entre a temperatura fixa e a temperatura atual da sala. OPERAÇÃO TEMPORÁRIA
A temperatura é regulada pelo desumidificador, de tempo Esta função é usada temporariamente para operar a
em tempo, mudando da operação de resfriamento ou unidade no caso de perder o controle remoto ou se as
ventilação. pilhas se esgotarem.
5 MANUTENÇÃO PREVENTIVA
6 LIMPEZA E CUIDADO
Limpeza da unidade evaporadora (interna) e do controle Se você não for usar a unidade
remoto. durante 1 mês ou mais:
(1)Opere o ventilador por
PRECAUÇÕES aproximadamente meio dia
Modo Ventilar para secar dentro da unidade
Use um pano macio seco para
limpar a unidade evaporadora evaporadora.
(interna) e o controle remoto.
Um pano macio umedecido (2) Pare o ar condicionado e o desconecte da tomada.
com água fria pode ser usado (3) Remova as baterias do controle remoto.
para limpeza da unidade
CHECAR ANTES DA OPERAÇÃO
evaporadora (caso esteja
Gas
olin
a
muito sujo). PRECAUÇÕES
Nunca use pano úmido para (1)Verifique se a instalação elétrica não está rompida ou
ner
limpeza do controle remoto. não está desconectada.
Thin
zina
Álco
ol
Ben (2)Verifique se o filtro de ar está instalado.
(3)Verifique se a saída de ar da unidade condensadora
não está bloqueada.
Não use removedor químico para limpar ou deixar tais
materiais muito tempo no ambiente, pois poderá danificar
ou manchar a superfície da unidade.
52
TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA DO R-410A
53
TABELA DE CONVERSÃO DE UNIDADES
NOTA:
Para encontrar o fator de conversão oposto ao dado na tabela usar a fórmula 1/x = y.
Onde: x = valor da tabela e y = novo fator de conversão
Exemplo:
Converter 100psi em kgf/cm2 = 1 / 14,22 = 0,0703 (novo fator de conversão)
Portanto 100psi x 0,0703 = 7,03kgf/cm2.
54
Certificado de Garantia Package
IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. apresentação da Nota Fiscal de compra HITACHI
A HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. concede para este equipamento, a partir da data de emissão da nota fiscal de
compra do aparelho, a GARANTIA PELO PERÍODO DE 3 (TRÊS) MESES, garantida por lei, estendida por mais 9 (nove) meses,
TOTALIZANDO 12 (DOZE) MESES para o produto e compressor.
•A GARANTIA ESTENDIDA ALÉM DO PERÍODO LEGAL SOMENTE SERÁ VÁLIDA SE OS EQUIPAMENTOS FOREM
INSTALADOS POR EMPRESA CREDENCIADA HITACHI E SUA PARTIDA FOR EXECUTADA PELA HITACHI OU
REPRESENTANTE AUTORIZADO INDICADO PELA PRÓPRIA HITACHI.
•A EXTENSÃO DA GARANTIA ALÉM DO PERÍODO LEGAL SOMENTE SERÁ VÁLIDA CASO O PRODUTO SEJA OBJETO DE
CONTRATO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA MENSAL COM EMPRESA CREDENCIADA PELA HITACHI CUJA
AUTORIZAÇÃO ESTEJA EM VIGOR DURANTE O PERÍODO DE MANUTENÇÃO E QUANDO HOUVER CONTRATO DE
SUPERVISÃO DE MANUTENÇAO COM A HITACHI.
3) Não são cobertos pela garantia os danos, falhas, quebras ou defeitos ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos:
a)Danos causados por instalação ou utilização em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação.
b)O equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada HITACHI.
c)O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do
sistema frigorífico (ciclo).
d)Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento,
devendo este abrir a embalagem do produto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.
e)Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ou
operação em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação.
f)Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios não aprovados pela HITACHI, acionados por comando a distância não
originais de fábrica, bem como violação de lacres de dispositivos de segurança.
g)Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento, ligação do aparelho em
tensão incorreta, oscilação de tensão e descargas elétricas ocorridas em tempestades.
h)Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final).
i)Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos.
j)Danos resultantes de acidentes com transporte, incêndio, raios, inundações ou quaisquer outros acidentes naturais.
k)Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção.
l)Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro, falta de limpeza das serpentinas, reapertos de
conexões elétricas, etc.).
m)Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).
n)Equipamento utilizado com gás refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados nos manuais.
o)O equipamento for usado com algum outro equipamento tais como evaporadores, sistemas de evaporação ou dispositivos de
controle não autorizados expressamente pela HITACHI.
p)O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à obra sem o consentimento expresso da HITACHI.
q)Para equipamentos com condensação a água, não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidade
estiver em desacordo com as especificações do manual de instalação e operação.
Os termos deste CERTIFICADO DE GARANTIA anulam quaisquer outros assumidos por terceiros, não estando
nenhuma empresa ou pessoa autorizada a fazer exceções ou assumir compromissos em nome da HITACHI AR
CONDICIONADO DO BRASIL LTDA.
Ao solicitar serviços em garantia, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a Nota Fiscal da HITACHI e o
contrato de manutenção.
SUMÁRIO
Informar a alteração dos dados dimensionais das unidades
condensadoras modelo Remoto Centrífugo.
OBJETIVO
Alteração das Cotas.
OBSERVAÇÃO
As informações contidas neste Boletim Técnico serão incluídos na
próxima revisão do Manual do Usuário (IHMUS-RPPAR001).
NOTA
Este Boletim Técnico deverá acompanhar nos
manuais, até o término do estoque em que não está
contemplada esta revisão.
DESCRIÇÃO
1) DADOS DIMENSIONAIS
20
1132
Linha de Descarga P
Linha de Líquido
59
25
96
85
1162
388
x)
(4 VISTA DE PLANTA
5
10, VISTA P
Æ
Boletim Técnico BT RPP 016 i
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. Dezembro / 2012 Página 02/03
36
290
Linha de Descarga
1075
1165
Linha de Líquido P
84,5
51
152
100
1294
VISTA P
Linha de Descarga
1115
1205
Linha de Líquido
A 50
100
116
DETALHE A
1594
VISTA P
Boletim Técnico BT RPP 016 i
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda. Dezembro / 2012 Página 03/03
2) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CENTRÍFUGO ( RRC )
Modelo
RRC050DS RRC075DS RRC110DS
UNIDADE CONDENSADORA
Peso kg 75 90 100
ISO 9001:2008
As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.
Visite: www.hitachiapb.com.br
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
São Paulo - SP Rio de Janeiro - RJ
Av. Paulista, Nº 854 - 7º Andar Praia de Botafogo, Nº 228
Emissão: Mai/2012 Rev.: 00
Bairro Bela Vista Grupo 607- Bairro Botafogo
Edifício Top Center Edifício Argentina IHMUS-RPPAR001
CEP 01310-913 CEP 22250-040
Tel.: (0xx11) 3549-2722 Tel.: (0xx21) 2551-9046
Fax: (0xx11) 3287-7184/7908 Fax: (0xx21) 2551-2749