Manual Origo Arc 3001i
Manual Origo Arc 3001i
Manual Origo Arc 3001i
MANUAL DO USUÁRIO
CONHEÇA MAIS
COMPLETO DISPONÍVEL EM SOBRE ESTE PRODUTO.
ESAB.COM/MANUAIS MIRE SUA CAMERA AQUI E
VEJA O VIDEO.
Manual do usuario
Todo trabalho deve ser realizado por equipe treinada e bem familiarizada com a operação do
equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações perigosas, que podem
resultar em ferimentos para o operador e danos para o equipamento.
1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:
■ a operação do equipamento.
■ o local de paradas de emergência.
■ o funcionamento do equipamento.
■ precauções de segurança pertinentes.
■ soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento.
5.Precauções gerais:
4
AVISO!
Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas.
Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregador sobre as
práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dos fabricantes.
AVISO!
Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
ATENÇÃO!
Leia e compreenda o manual de instrução antes da
instalação ou operação.
ATENÇÃO!
Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.
5
Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!
ATENÇÃO!
Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso
em locais residenciais nos quais a energia elétrica é
fornecida pelo sistema público de fornecimento de baixa
tensão. Pode haver dificuldades potenciais em garantir
a compatibilidade eletromagnética de equipamentos
classe A nesses locais, em função de perturbações por
condução e radiação.
2 INTRODUÇÃO
2.1 Inversor Origo Arc 3001i
A Origoarc 3001i é uma fonte de energia projetada com a tecnologia de inversor, que fornece
corrente contínua para a soldagem de eletrodos revestidos de aços carbono, inoxidáveis e ferro
fundido e Soldagem TIG. O módulo PFC no interior do equipamento permite trabalhar numa ampla
faixa de tensão de trabalho (127V – 440V), em redes monofásicas ou trifásicas e com extensões do
cabo de alimentação de até 50m.Além disso, não é necessario configurar nada na fonte ao fazer a
ligação na rede elétrica, o equipamento deteta automaticamente o tipo e tensão da rede eléctrica e
faz a configuração internamente sem intervenção do usuario. A Origo Arc 3001i pode ser utilizado
para a soldagem de todo tipo de eletrodos de 1,6 mm até 5,0 mm de diâmetro, com excelente
soldabilidade com eletrodos celulósicos. Possui sistema de proteção contra sobreaquecimento
que garante a operação segura dos componentes internos, e um display digital que permite ajustar
todos os parâmetros com precisão antes de começar a soldar e medir a corrente de saída durante
o trabalho. A função VRD (Voltage Reducing Device ou Dispositivo de Redução de Voltagem)
garante que a tensão de circuito aberto não excedendo os 15V quando o equipamento não está
soldando, aumentando o nível de segurança para o usuário.
2.2 Responsabilidade do Usuário
Este equipamento funcionará conforme as informações contidas no manual e quando instalado,
operado, mantido e reparado de acordo com as instruções fornecidas. Este equipamento deve ser
verificado periodicamente. Acessórios do equipamento defeituosos (incluindo cabos de solda) não
devem ser usados. Peças que estiverem quebradas, ausentes, claramente desgastadas, deformadas
ou contaminadas devem ser substituídas imediatamente. Caso esses reparos ou substituições se
tornem necessários, é recomendável que tais reparos sejam realizados por pessoas apropriadamente
qualificadas e aprovadas pela ESAB. Orientações sobre isso podem ser obtidos no termo de garantia.
Este equipamento ou qualquer uma de suas peças não deve ser alterado com base em sua
especificação padrão sem a aprovação prévia por escrito da ESAB. O usuário deste equipamento terá
responsabilidade exclusiva por qualquer funcionamento indevido que resultar do uso inapropriado ou
modificação não autorizada a partir da especificação padrão, manutenção defeituosa, dano ou reparo
inapropriado por alguém que não seja uma pessoa apropriadamente qualificada e aprovada pela ESAB.
6
2.3 Embalagem
A embalagem do equipamento é composta por:
■ Fonte inversora Origo Arc 3001i
■ Cabo porta eletrodo (5m)
■ Cabo garra obra (3m)
■ Manual do usuario
■ Guia de inicio rápido
■ Término de garantia
3 DADOS TÉCNICOS
Fator de trabalho
O Ciclo de Trabalho é a relação entre o período de soldagem (Arco Aberto) em um determinado
período de tempo. Para explicar, é usado o período de ciclo de trabalho de 10 minutos no exemplo
a seguir. Suponha que uma Fonte de Alimentação de Solda é desenvolvida para operar em um
ciclo de trabalho de 15%, 90 amperes a 23,6 volts. Isso significa que o equipamento foi construído
para fornecer a corrente nominal (90A) para 1,5 minutos, ou seja, o tempo de solda do arco, a
cada período de 10 minutos (15% de 10 minutos é 1,5 minutos). Durante os outros 8,5 minutos
do período de 10 minutos, a Fonte de Alimentação da Solda deve permanecer ativa e resfriando.
Classe de proteção
O código IP indica a classe de proteção, isto é, o grau de proteção contra a penetração de objetos
sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 21S foi concebido para ser utilizado em ambientes
fechados e abertos.
Classe de aplicação
O símbolo S indica que a fonte de alimentação foi projetada para ser utilizada em áreas com
grandes perigos elétricos.
TABELA 3.1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INVERSOR ORIGO ARC 3001i
Tecnologia de desenvolvimento do equipamento Inversor
1Ø - 127 V 1Ø - 220 V 3Ø - 220 V 3Ø - 380 V 3Ø - 440 V
Tensão da rede
(±15%) (±15%) (±15%) (±15%) (±15%)
Frequência da rede 50/60 Hz
40% do fator de trabalho SMAW/GTAW 110 A 200 A 300 A
60% do fator de trabalho SMAW/GTAW 110 A 200A 245 A
100% do fator de trabalho SMAW/GTAW 85 A 155 A 190 A
25A / 21V - 25A / 21V -
Faixa de Corrente/Tensão SMAW 25A / 21V - 300A / 32V
110A / 24,4V 200A / 28V
10A / 10,4V - 10A / 10,4V -
Faixa de Corrente/Tensão GTAW 10A / 10,4V - 300A / 22V
110A / 14,4V 200A / 18V
Tensão de circuito aberto SMAW (VRD ativado) 77 VDC (15VDC)*
Fator de potência com corrente máxima 0,99 0,96
Dimensões (L x C x A) 241 x 493 x 397 mm
Peso 22,5 kg
Classe de proteção IP21S
Potência aparente 4 kVA 6,6 kVA 11,7 kVA
Potência ativa 3,96 kW 6,6 kW 11,232 kW
Corrente nominal máxima 31 A 18 A 15 A
Corrente eficaz máxima 25 A 25 A 21 A 13 A 11 A
Transformador recomendado 5 kVA 7 kVA 12 kVA
Disjuntor recomendado 32 A 25 A 16 A
* A fonte já chega com a função VRD ativada de fábrica. Em caso de precisar desativar a função, entrar em contato com o serviço
autorizado da ESAB (SAE).
7
4 INSTALAÇÃO
4.1 Geral
ATENÇÃO!
Este produto foi projetado para utilização industrial. Em ambientes domésticos este
produto pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do usuário
tomar as precauções adequadas.
4.2 Recebimento
4.3 Meio-Ambiente
Este equipamento é desenvolvido para uso em ambientes com maior risco de choque
elétrico.
A. Exemplos de ambientes com maior risco de choque elétrico são:
1. Em locais nos quais a liberdade de movimentação é restrita, de forma que o operador seja
forçado a realizar o trabalho em uma posição limitada (ajoelhado, sentado ou deitado) com
contato físico com peças condutoras.
B. Ambientes com maior risco de choque elétrico não incluem locais onde peças condutoras de
eletricidade próximas do operador, que podem causar risco elevado, tenham sido isoladas.
Uma vez que a inalação da fumaça de solda pode ser prejudicial, certifique-se de que a área de
solda esteja efetivamente ventilada.
A tensão da rede elétrica deve estar dentro de ±15% da tensão de rede elétrica nominal. Se a
tensão de rede elétrica real estiver fora desse valor, a Corrente de Solda pode variar causando
falha nos componentes internos.
ATENÇÃO!
Qualquer trabalho elétrico deve ser realizado por um Eletricista Especializado qualificado.
IMPORTANTE!
O terminal de aterramento está ligado ao chassi da Fonte. Este deve estar conectado
a um ponto eficiente de aterramento da instalação elétrica geral. Cuidado para não
inverter o condutor de aterramento do cabo de entrada (cabo verde/amarelo) a qualquer
uma das fases da chave geral ou disjuntor, pois isto colocaria o chassi sob tensão
elétrica. Não usar o neutro da rede para aterramento.
9
4.7 Compatibilidade Eletromagnética
ATENÇÃO!
Precauções extras para Compatibilidade Eletromagnética podem ser necessárias
quando o equipamento de solda for usado em uma situação doméstica.
¡NOTA!
Conecte o equipamento à rede elétrica com uma impedância de rede de 0,210 ohms
ou menos. Se a impedância da rede for maior, existe o risco de que os dispositivos de
iluminação tenham falhas.
O usuário é responsável por instalar e usar o equipamento de solda de acordo com as instruções
do fabricante. Se forem detectados distúrbios eletromagnéticos, deve ser responsabilidade do
usuário do equipamento de solda resolver a situação com a assistência técnica do fabricante. Em
alguns casos, essa ação corretiva pode ser bem simples, vide NOTA abaixo. Em todos os casos,
os distúrbios eletromagnéticos devem ser reduzidos até o ponto em que não haja mais problemas.
NOTA!
O equipamento de solda pode ou não ser aterrado por questões de segurança. A mudança
na disposição de aterramento deve ser autorizada apenas por uma pessoa capacitada.
Os equipamentos de solda, quando conectados a uma rede elétrica mal aterrada, podem
danificar os circuitos terra de outros equipamentos. Outras orientações são fornecidas na
IEc974-13 Equipamento de Arco de Solda - Instalação e uso.
B. Avaliação da Área
Antes de instalar o equipamento de solda, o usuário deve fazer uma avaliação dos possíveis
problemas eletromagnéticos nas áreas ao redor. O seguinte deve ser levado em consideração:
9. O tamanho da área ao redor a ser considerada dependerá da estrutura do prédio e de outras atividades
que estiverem acontecendo. A área ao redor pode se estender além dos limites das instalações.
10
C. Métodos de Redução das Emissões Eletromagnéticas
O equipamento de solda deve ser conectado à rede elétrica de acordo com as recomendações
do fabricante. Se ocorrer interferência, pode ser necessário tomar precauções adicionais, como
instalação de filtros na rede elétrica. Se necessário considerar a blindagem do cabo de alimentação
do equipamento de solda, este, deve ser instalado com uma malha metálica ou equivalente. A
malha de aterramento do cabo de alimentação deve estar conectado a carcaça do equipamento de
solda garantindo uma blindagem eletromagnética eficiente.
O equipamento de solda deve passar por manutenção de rotina de acordo com as recomendações
do fabricante. Antes de operar o equipamento, é necessário garantir que o equipamento esteja bem
fechado e que não exista nenhum acesso aos componentes internos. O equipamento de solda não
deve ser modificado de qualquer forma, exceto para aquelas alterações e ajustes abrangidos nas
instruções do fabricante.
Os cabos de solda devem ser mantidos com comprimento determinado pelo fabricante e devem e
devem estar posicionados próximos um do outro, operando no nível ou próximo do nível do piso.
Quando a peça de trabalho não estiver ligada ao terra por segurança elétrica, nem conectada ao
terra por conta de seu tamanho ou posição (Ex. Casco de navio ou estrutura em prédios), uma
conexão ligando a peça de trabalho ao terra poderá reduzir a interferência eletromagnética, mas
não em todos os casos. É necessário ter cuidado para impedir o aterramento da peça de trabalho,
aumentando o risco de lesão aos usuários ou danos a outros equipamentos elétricos.
A proteção e a blindagem seletiva de outros cabos e equipamentos na área ao redor pode aliviar
problemas de interferência. A proteção de toda a instalação de solda pode ser considerada em
aplicações especiais.
11
5 OPERAÇÃO
ATENÇÃO!
A definição do processo e respectivo procedimento de soldagem dos consumíveis assim
como os resultados da operação e aplicação dos mesmos são de responsabilidade do
usuário.
ATENÇÃO!
Não desligue a alimentação durante a soldagem (com carga).
12
5.2 Controles e conexões
Painel frontal
6
11 7
5
4 8
9
3
10
13
Painel traseiro
12
13
11
14
5.3 Funções
1) Processos de soldagem (MODE) – a OrigoArc3001i permite soldar nos processos de eletrodo
revestido ou TIG. O processo selecionado é indicado pelo sinaleiro led que está acesso.
Eletrodo revestido (MMA) -->
TIG-->
2) Tipo de eletrodo revestido (CELL / BASIC / RUTIL) – a função permite ter uma performance
de solda excelente com qualquer tipo de eletrodo revestido.
CELL para todo eletrodo celulósico, por exemplo do tipo E6010/E6011
BASIC para todo eletrodo básico, por exemplo do tipo E7015/E7016/E7018
RUTIL para todo eletrodo rutílico, por exemplo do tipo E6012/E6013
O tipo de eletrodo selecionado é indicado mediante o sinaleiro led correspondente.
4) HOTSTART- ARCFORCE- A
Partida a Quente (HOTSTART) - Controla a quantidade de energia de partida no
processo de eletrodo revestido. Corresponde a um aumento da corrente por um curto período
de tempo após a abertura do arco, utilizado para melhorar a abertura do mesmo evitando que
o eletrodo cole na peça. Os valores ajustáveis no display digital podem variar de 0 a 100. O
HOTSTART pode ser ajustado com o knob de regulagem quando o sinaleiro led da função está
acesso.
Força do Arco (ARCFORCE) - O controle funciona no modo de solda com eletrodo
revestido para ajustar a Força do Arco. O arco é suave nos ajustes mínimos e mais forte ou
atuante nos ajustes máximos. Pode haver mais respingos nos ajustes máximos. Quando aproxima-
se de um curto circuito na solda, a tensão na saída do equipamento tende a zero. Com isso, a
probabilidade de o eletrodo colar na peça é maior. Com o acionamento do ARCFORCE, quando a
fonte detecta o curto circuito a corrente de saída aumenta, deixando um arco mais agressivo, mas
evitando assim que o mesmo se apague. Os valores ajustáveis no display digital podem variar de
0 a 100. O ARCFORCE pode ser ajustado com o knob de regulagem quando o sinaleiro led da
função está acesso.
A - Quando selecionado, permite ajustar a corrente de soldagem. Funciona nos
processos de eletrodo revestido e TIG. A corrente de saída pode ser ajustada com o knob de
regulagem quando o sinaleiro led da função está acesso.
Os valores ajustáveis no display digital dependem da tensão de alimentação, se a rede é
monofásica ou trifásica, e do processo de soldagem selecionado:
TABELA 5.1
Tensão da rede 1Ø-127V / +/-15% 1Ø-220V / +/-15% 3Ø-220V / +/-15% 3Ø-380V / +/-15% 3Ø-440V / +/-15%
Faixa de Corrente MMA 25A - 110A 25A - 200A 25A - 300A
Faixa de Corrente TIG 10A - 110A 10A - 200A 10A - 300A
15
5) Tipo de característica do arco (CRISP / SOFT) - a função permite ter um arco com eletrodo
revestido apenas um pouco mais suave e com menor respingo na posição SOFT e um arco um
pouco mais agressivo na posição CRISP. A posição depende do habito de soldagem do usuário. O
tipo de característica do arco selecionada é indicado mediante o sinaleiro led correspondente.
3
4
1
5
A. Conecte o porta eletrodo ao terminal de soldagem positivo (+). Verifique se está conectado
corretamente ao terminal do equipamento.
B. Conecte o garra obra ao terminal de solda negativo (-). Verifique se está conectado
corretamente ao terminal do equipamento.
E. Selecione o tipo de eletrodo a ser usado com o botão de seleção do tipo de eletrodo
(CELL / BASIC / RUTIL).
16
Entrada de
Máquina de soldagem energia
127-440V
Porta eletrodo
Aterramento
Garra
obra
ADVERTÊNCIA!
Antes de fixar o garra obra à peça a ser soldado e inserir o eletrodo no porta
eletrodo, certifique-se que o equipamento esteja desligado.
CUIDADO!
Remova qualquer material de embalagem antes do uso. Não bloqueie a
ventilação de ar na parte frontal ou traseira do equipamento de solda.
NOTA!
Consulte as informações do fabricante do eletrodo para obter a polaridade correta.
17
6.1 Abrir o arco
A soldagem MMA ou SMAW refere-se a soldagem com eletrodos revestidos. O arco elétrico funde o
eletrodo e o revestimento forma uma camada de proteção (escória).
Caso após aberto o arco o eletrodo for pressionado contra a peça a ser soldada o eletrodo se
funde e adere na peça tornando a soldagem impossível. Portanto, o arco deve ser aberto da
mesma forma como se acende um fósforo. Rapidamente risque o eletrodo contra a peça a ser
soldada e então afaste de modo a manter uma distância apropriada (aproximadamente 2,5
mm). Se o arco for muito longo, o arco começa crepitar e se extingue completamente. Uma vez
aberto o arco, mova o eletrodo da esquerda para a direita. O eletrodo deve fazer um ângulo de
60° com a peça a ser soldada.
Na soldagem com eletrodos revestidos (MMA ou SMAW), existem três movimentos para serem
combinados na ponta do eletrodo: o eletrodo movendo-se para a poça de fusão ao longo de seu
eixo (1); uma pequena oscilação para alcançar a largura desejada da poça de fusão (2) e o
movimento do eletrodo ao longo da junta (3).
Eletrodo
1 - Movimento do eletrodo
Solda
2 - Oscilação do eletrodo
Peça a (esquerda para direita)
ser soldada 3 - Movimento do eletrodo ao
longo da junta
18
7 SOLDAGEM LIFT TIG (L-GTAW)
19
7.4 Desligar
Feche a válvula do cilindro sempre que o regulador/fluxômetro não estiver em uso. Para desligar
por períodos prolongados (mais de 30 minutos).
1. Feche bem o cilindro ou a válvula para cima.
2. Abra a válvula da tocha para drenar o gás da linha.
3. Após o gás ser drenado por complete, solte a chave de ajuste e feche as válvulas de
equipamento para baixo.
4. Antes de transportar os cilindros que não estão presos.
Display digital
Chave
Chave Tig / Eletrodo Liga / Desliga
Regulador
de gás
Cilindo de Engate A
argônio negativo
Tocha Tig
com vávula Engate positivo
Válvula
Tungstênio
Garra obra
20
7.6 Técnica de Solda Básica TIG (GTAW)
A Solda a Arco de Tungstênio com Proteção Gasosa (GTAW) ou TIG (Gás Inerte de Tungstênio),
como é comumente denominada, é um processo no qual a fusão é produzida por um arco
elétrico que é estabelecido entre um único eletrodo de tungstênio (não consumível) e a peça em
processamento. A proteção é obtida de um gás de proteção da mangueira de solda ou de uma
mistura de gás de proteção da mangueira de solda que é normalmente com base de Argônio.
Um metal de enchimento também pode ser adicionado manualmente em algumas circunstâncias
dependendo da aplicação da solda.
Eletrodo de Tungstênio.
Não consumível
Soldas feitas com
ou sem adição
de metal de
enchimento
1 2
21
7.8 Formato de junta para Lift-Tig
8 MANUTENÇÃO
8.1 Visão geral
ATENÇÃO!
Todos os termos de compromisso de garantia do fornecedor deixarão de ser aplicados
se o cliente tentar algum trabalho de reparo a alguma falha no produto durante o
período de garantia.
Após a limpeza com ar comprimido, verificar o aperto das conexões elétricas e a fixação dos
componentes. Verificar a eventual existência de rachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos,
inclusive de soldagem, ou em outros isolantes e substituí-los se defeituosos.
Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais de Vendas
indicadas na última página deste manual. Sempre informar o modelo e o número de série do
equipamento considerado.
22
9 DETECÇÃO DE DEFEITOS
Faça estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico de assistência
autorizado.
TABELA 8.1
DESCRIÇÃO POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO
Adicione um ventilador ou mude para uma
Condição de má-ventilação
condição bem ventilada
1 - LED de proteção
térmica ligado Circunstância de trabalho quente Espere até esfriar
Superaquecimento do corpo da
Veja a Parte 1
máquina
4 - Sem OCV
Interruptor principal quebrado Substitua o interruptor principal
5 - Cabo de solda, porta Cabo mm2 não é suficiente Substitua por um suporte maior
eletrodo e tomada ficam
quentes Soquete solto Limpe as peças e volte a apertar
23
10 ESQUEMA ELÉTRICO
24
25
11 DIMENSÕES
397 mm
493 mm
241 mm
Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB.
Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
As peças de reposição podem ser encomendadas através do distribuidor ESAB mais
próximo. Consulte a última página desta publicação.
26
13 ACESSÓRIOS (NÃO INCLUSOS)
CÓDIGO DESCRIÇÃO
0400530 CABO CONTROLE REMOTO (5M)
0400531 CABO CONTROLE REMOTO (10M)
0400535 CABO CONTROLE REMOTO (15M)
0400719 CONJ. CABOS PORTA ELETRODO E GARRA OBRA 400A (5M)
0402021 CONJ. CABOS PORTA ELETRODO E GARRA OBRA 400A (10M)
0402144 CONJ. CABOS PORTA ELETRODO E GARRA OBRA 400A (25M)
0400522 CONTROLE REMOTO
0400300 PEDAL
0407987 TOCHA TBI SR 26V TSB 13MM (3,5M)
27
Origo Arc 3001i
™
Todo trabajo debe ser realizado por equipo entrenado y bien familiarizado con la operación del mismo.
Equipo. La operación incorrecta del equipo puede conducir a situaciones peligrosas que pueden
resultará en lesiones para el operador y daños en el equipo.
1.1 Cualquier persona que utilice el equipo debe estar familiarizada con lo siguiente:
■ Ninguna persona no autorizada se coloque dentro del área de trabajo del equipo cuando
se inicia.
■ Ninguna persona está desprotegida cuando el arco se activa o se inicia el trabajo con el
equipo.
32
AVISO!
Soldadura y corte a arco pueden ser perjudiciales para usted y las demás personas. Tomar
medidas de precaución al soldar y cortar. Pregunte a su empleador sobre las prácticas de
seguridad, que deben basarse en los datos sobre riesgo de los fabricantes.
PELIGRO DE INCENDIO
■ Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Por lo tanto, asegúrese de
que no haya materiales inflamables cercanos.
RUIDO - El ruido excesivo puede dañar la audición.
■ Proteja los oídos. Utilice tapones para los oídos u otra protección auditiva.
■ Avise a los transeúntes sobre el riesgo.
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO - Llame para obtener ayuda de un especialista
en caso de funcionamiento incorrecto.
¡PROTEJA LOS OTROS Y A SI MISMO!
AVISO!
No utilice la fuente de alimentación para descongelar los tubos congelados.
ATENCIÓN!
Lea y comprenda el manual de instrucciones antes de
instalación o operación.
ATENCIÓN!
Este producto se destina exclusivamente a la soldadura por arco.
33
¡No elimine el equipo eléctrico junto con la basura normal!
ATENCIÓN!
Los equipos Clase A no se destinan al uso en lugares
residenciales en los que la energía eléctrica es
proporcionada por el sistema público de suministro de
baja la tensión. Puede haber dificultades potenciales
en garantizar la compatibilidad electromagnética de los
equipos clase A, en función de las perturbaciones por
conducción y radiación.
2 INTRODUCCIÓN
2.1 Inversor Origo Arc 3001i
La Origoarc 3001i es una fuente de energía diseñada con la tecnología de inversor, que proporciona
corriente continua para la soldadura de electrodos revestidos de aceros al carbono, inoxidable y
hierro fundido y además soldadura TIG. El módulo PFC en el interior del equipo permite trabajar
en una amplia gama de tensión de trabajo (127V - 440V), en redes monofásicas o trifásicas y con
extensiones del cable de alimentación de hasta 50m. Además, no es necesario configurar nada en
la fuente al hacer la conexión en la red eléctrica, el equipo detecta automáticamente el tipo y tensión
de la red eléctrica y realiza la configuración internamente sin intervención del usuario. La Origo Arc
3001i puede ser utilizada para la soldadura de todo tipo de electrodos de 1,6 mm hasta 5,0 mm
de diámetro, con excelente soldabilidad con electrodos celulósicos. Posee sistema de protección
contra sobrecalentamiento que garantiza la operación segura de los componentes internos y un
display digital que permite ajustar todos los parámetros con precisión antes de comenzar a soldar
y medir la corriente de salida durante la soldadura. La función VRD (Dispositivo de Reducción de
Voltaje) asegura que el voltaje de circuito abierto no exceda los 15V cuando el equipo no está
soldando, aumentando el nivel de seguridad para el usuario.
Este equipo o cualquiera de sus piezas no deben alterarse en sus especificaciones estándar sin la
aprobación previa por escrito de ESAB. El usuario de este equipo tendrá la responsabilidad exclusiva
de cualquier funcionamiento indebido que resulte de uso inapropiado o modificación no autorizada
de su especificación estándar, mantenimiento defectuoso, daño o reparación inapropiada por alguien
que no sea una persona apropiadamente cualificada y aprobada por la ESAB.
34
2.3 Embalaje
El embalaje del equipo está compuesto por:
■ Fuente inversora Origo Arc 3001i
■ Cable de porta electrodo (5m)
■ Cable de masa (3m)
■ Manual del usuario
■ Guía de inicio rápido
■ Términos de la garantía
3 DATOS TÉCNICOS
Factor de Trabajo
El Ciclo de trabajo es la relación entre el período de soldadura (Arco Abierto) en un determinado período
de tiempo. Para explicar, se utiliza el período de ciclo de trabajo de 10 minutos en el siguiente ejemplo.
Supongamos que una fuente de alimentación de soldadura está diseñada para operar en un ciclo de
trabajo del 15%, 90 amperes a 23,6 voltios. Esto significa que el equipo fue construido para proporcionar
la corriente nominal (90A) a 1,5 minutos, es decir, el tiempo de soldadura del arco, cada período de
10 minutos (15% de 10 minutos es de 1,5 minutos). Durante los otros 8,5 minutos del período de 10
minutos, la fuente de alimentación de la soldadura debe permanecer activa y enfriando.
Clase de protección
El código IP indica la clase de protección, es decir, el grado de protección contra la penetración de
objetos sólidos o de agua. El equipo marcado IP 21S está diseñado para ser utilizado en ambientes
cerrados y abiertos.
Clase de aplicación
El símbolo S indica que la fuente de alimentación está diseñada para utilizarse en áreas con
grandes peligros eléctricos.
TABLA 3.1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INVERSOR ORIGO ARC 3001i
Tecnología de desarrollo del equipo Inversor
1Ø - 127 V 1Ø - 220 V 3Ø - 220 V 3Ø - 380 V 3Ø - 440 V
Tensión de la red
(±15%) (±15%) (±15%) (±15%) (±15%)
Frecuencia de la red 50/60 Hz
40% del factor de trabajo MMA/GTAW 110 A 200 A 300 A
60% del factor de trabajo MMA/GTAW 110 A 200A 245 A
100% del factor de trabajo MMA/GTAW 85 A 155 A 190 A
25A / 21V - 25A / 21V -
Rango de corriente/tensión MMA 25A / 21V - 300A / 32V
110A / 24,4V 200A / 28V
10A / 10,4V - 10A / 10,4V -
Rango de corriente/tensión GTAW 10A / 10,4V - 300A / 22V
110A / 14,4V 200A / 18V
Tensión de circuito abierto SMAW (VRD activado) 77 VDC (15VDC)*
Factor de potencia con corriente máxima 0,99 0,96
Dimensiones (An x L x Al) 241 x 493 x 397 mm
Peso 22,5 kg
Clase de protección IP21S
Potencia aparente 4 kVA 6,6 kVA 11,7 kVA
Potencia activa 3,96 kW 6,6 kW 11,232 kW
Corriente nominal máxima 31 A 18 A 15 A
Corriente eficaz máxima 25 A 25 A 21 A 13 A 11 A
Generador recomendado 5 kVA 7 kVA 12 kVA
Disyuntor recomendado 32 A 25 A 16 A
* La fuente llega con la función VRD activada de fábrica. En caso de que necesite desactivar la función, contacte con el servicio
autorizado de ESAB (SAE).
35
4 INSTALACIÓN
4.1 General
¡ADVERTENCIA!
Este producto ha sido diseñado para uso industrial. En ambientes domésticos este
producto puede provocar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario tomar
las precauciones adecuadas.
4.2 Recibimiento
Al recibir el equipo, retirar todo el material del embalaje y comprobar si existe algún daño que
pueda haber ocurrido durante el transporte, comprobar si se han retirado todos los materiales,
accesorios, etc, antes de descartar el embalaje. Cualquier reclamo relativo a daños en tránsito
deben ser dirigidos a la Empresa Transportadora
Este equipo es desarrollado para uso en ambientes con mayor riesgo de descarga eléctrica.
1. En lugares en los que la libertad de movimiento está restringida, de forma que el operador
sea obligado a realizar el trabajo en una posición limitada (arrodillado, sentado o acostado)
con contacto físico con piezas conductoras.
Para operar el equipo con seguridad, asegúrese de que el lugar de trabajo sea:
36
4.5 Ventilación
Dado que la inhalación del humo de soldadura puede ser perjudicial, asegúrese de que el área de
la soldadura esté bien ventilada (evite la corriente de aire directamente en el cordón de soldadura).
La tensión de la red eléctrica debe estar dentro de ± 15% de la tensión de red eléctrica nominal.
Si la tensión de red eléctrica real está fuera de ese valor, la corriente de soldadura puede variar
causando falla en los componentes internos y con ello perjudicando el funcionamiento del equipo.
Origoarc 3001i detecta automáticamente la tensión de entrada así sea monofásica o trifásica en el
rango de 110 hasta 440V.
¡ADVERTENCIA!
Cualquier trabajo eléctrico debe ser realizado por un electricista especializado calificado.
IMPORTANTE!
El terminal de puesta a tierra está conectado al chasis de la fuente. Este debe estar
conectado a un punto eficiente de puesta a tierra de la instalación eléctrica general.
Cuidado para no invertir el conductor de puesta a tierra del cable de entrada (cable verde
/ amarillo) a cualquier una de las fases de la llave general o disyuntor, pues esto colocaría
el chasis bajo tensión eléctrica. No utilice el neutro de la red para la puesta a tierra.
37
4.7 Compatibilidad electromagnética
¡ADVERTENCIA!
Precauciones adicionales para la compatibilidad electromagnética pueden ser
necesarias cuando el equipo de soldadura se utiliza en una situación doméstica.
¡NOTA!
Conecte el equipo a la red eléctrica con una impedancia de red de 0,210 ohmios o menos.
Si la impedancia de la red es mayor, existe el riesgo de que los dispositivos de iluminación
tengan fallos.
NOTA!
El equipo de soldadura puede o no ser conectado a tierra por motivos de seguridad. La
mudanza en la disposición de puesta a tierra debe ser autorizada sólo por una persona
capacitada. Los equipos de soldadura, cuando se conectan a una red eléctrica mal
conectada a tierra, pueden dañar los circuitos de tierra de otros equipos. Otras orientaciones
se suministran en la IEC 60974-13 Equipos de Arco de Soldadura - Instalación y uso.
38
C. Métodos de Reducción de las Emisiones Electromagnéticas
39
5 OPERACIÓN
¡ADVERTENCIA!
La definición del proceso y su procedimiento de soldadura de los consumibles así como
los resultados de la operación y aplicación de los mismos, son responsabilidad del
usuario.
¡ADVERTENCIA!
No desconecte la alimentación durante la soldadura (con carga).
40
5.2 Controles y conexiones
Panel frontal
6
11 7
5
4 8
9
3
10
41
Panel trasero
12
13
11
42
5.3 Funciones
1) Procesos de soldadura (MODE) - OrigoArc3001i permite soldar en los procesos de electrodo
revestido o TIG. El proceso seleccionado es indicado por el indicador luminoso que está encendido.
Electrodo revestido (MMA) -->
TIG-->
2) Tipo de electrodo revestido (CELL / BASIC / RUTIL) - la función permite tener un rendimiento
de soldadura excelente con cualquier tipo de electrodo revestido.
CELL para todo electrodo celulósico, por ejemplo del tipo E6010 / E6011
BASIC para todo electrodo básico, por ejemplo del tipo E7015 / E7016 / E7018
RUTIL para todo electrodo rutílico, por ejemplo del tipo E6012 / E6013
El tipo de electrodo seleccionado se indica mediante el indicador luminoso correspondiente.
4) HOTSTART- ARCFORCE- A
Arranque en caliente (HOTSTART) - Controla la cantidad de energía en la apertura del
arco eléctrico en el proceso de electrodo revestido. Corresponde con un aumento de la corriente por
un corto período de tiempo después de la apertura del arco, utilizado para mejorar la apertura del
mismo evitando que el electrodo se pegue en la pieza. Los valores ajustables en el display digital
pueden variar de 0 a 100, y estos valores corresponden a la corriente sumada a la corriente de
soldadura regulada en la posición A, al momento de la apertura del arco. El HOTSTART se puede
ajustar con la perilla de regulación cuando el indicador luminoso de la función está encendido.
Fuerza del Arco (ARCFORCE) - El control funciona en el modo de soldadura con
electrodo revestido para ajustar la Fuerza del Arco. El arco es suave en los ajustes mínimos y
más fuerte o agresivo en los ajustes máximos. Puede haber más salpicaduras en los ajustes
máximos. Cuando se aproxima a un cortocircuito en la soldadura, la tensión en la salida del equipo
tiende a cero. Con ello, la probabilidad de que el electrodo se pegue en la pieza es mayor. Con
el accionamiento del ARCFORCE, cuando la fuente detecta el cortocircuito, la corriente de salida
aumenta, dejando un arco más agresivo, pero evitando así que el mismo se apague. Los valores
ajustables en el display digital pueden variar de 0 a 100. El ARCFORCE se puede ajustar con la
perilla de ajuste cuando el indicador luminoso de la función está encendido.
A - Cuando está seleccionado, permite ajustar la corriente de soldadura. Funciona en
los procesos de electrodo revestido y TIG. La corriente de salida puede ajustarse con la perilla de
ajuste cuando el indicador luminoso de la función está encendido.
Los valores ajustables en el display digital dependen de la tensión de alimentación, si la red es
monofásica o trifásica, y del proceso de soldadura seleccionado:
TABLA 5.1
Tensión de la red 1Ø-127V / +/-15% 1Ø-220V / +/-15% 3Ø-220V / +/-15% 3Ø-380V / +/-15% 3Ø-440V / +/-15%
Rango de corriente MMA 25A - 110A 25A - 200A 25A - 300A
Rango de corriente TIG 10A - 110A 10A - 200A 10A - 300A
43
5) Tipo de característica del arco (CRISP / SOFT) - la función permite tener un arco con electrodo
revestido apenas un poco más suave y con menor salpicadura en la posición SOFT y un arco
un poco más agresivo en la posición CRISP. La posición depende del hábito de soldadura del
usuario. El tipo de característica del arco seleccionado se indica mediante el indicador luminoso
correspondiente
3
4
1
5
A. Conecte el cable con pinza porta electrodo al terminal de soldadura positiva (+). Compruebe
que está conectado correctamente al terminal del equipo.
B. Conecte el cable con la pinza de masa al terminal de soldadura negativa (-). Compruebe que
está conectado correctamente al terminal del equipo.
E. Seleccione el tipo de electrodo que se utilizará con el botón de selección del tipo de electrodo
(CELL / BASIC / RUTIL).
44
Entrada de
Máquina de soldadura energía
127-440V
Porta electrodo
Aterramiento
Pinza de
Masa
Pieza de
Trabajo
¡ADVERTENCIA!
Antes de conectar la pinza de masa a la pieza a ser soldada e insertar el electrodo en
el porta electrodo, verificar que el equipo esté desconectado.
CUIDADO!
Remueva cualquier material de embalaje antes del uso. No bloquee la ventilación de
aire en la parte frontal o trasera del equipo de soldadura.
NOTA!
Consulte la información del fabricante del electrodo para obtener la polaridad correcta.
45
6.1 Abrir el arco
La soldadura MMA se refiere a soldadura con electrodos revestidos. El arco eléctrico funde
el electrodo y el revestimiento forma una capa de protección (escoria).
Si para abrir el arco, el electrodo se presiona contra la pieza a ser soldada, el electrodo se funde
y adhiere en la pieza haciendo imposible la soldadura. Por lo tanto, el arco debe ser abierto de
la misma forma en que se enciende un fósforo. Rápidamente raspe el electrodo contra la pieza
a ser soldada y aléjelo de modo de mantener una distancia apropiada (aproximadamente 2,5
mm). Si el arco es muy largo, el arco comienza a crepitar y se extingue completamente. Una vez
abierto el arco mueva el electrodo de izquierda a derecha. El electrodo debe hacer un ángulo de
60° con la pieza a ser soldada.
Electrodo
46
7 SOLDADURA LIFT TIG (L-GTAW)
7.2 Operación
Con el regulador / medidor de flujo conectado al cilindro o tubería, y la llave de ajuste totalmente
suelta, presurice de la siguiente forma:
1. Quédese a un lado del regulador / medidor de flujo y lentamente abra la válvula del cilindro.
Si se abre rápidamente, un aumento repentino de la presión puede dañar las piezas internas del
regulador / medidor de flujo.
2. Con la válvula de la torcha abierta, deje purgar el gas durante 10 segundos o más, dependiendo
de la extensión y tamaño de la manguera, a fin de eliminar impurezas en la red de gas.
Ajuste el flujómetro/regulador al
tubo de gas
47
7.4 Apagar
Cierre la válvula del tubo siempre que el flujómetro/regulador no esté en uso. Para apagar durante
períodos prolongados (más de 30 minutos).
1. Cierre bien la válvula del tubo.
2. Accione la válvula de la torcha para drenar el gas de la línea.
3. Después de que el gas se drena por completo, afloje totalmente la llave de ajuste del
regulador/flujómetro.
4. Antes de transportar los tubos que no están colocados en un carro desarrollado para tal fin,
retire el flujómetro/regulador.
Display digital
Llave Tig / Electrodo
Regulador
de gas
Llave
Cilindo de Terminal Encendido/Apagado
argón negativo
Torcha Tig
con vávula Terminal
positivo
Válvula
Tungsteno
Pinza de Masa
48
7.6 Técnica de Soldadura Básica TIG (GTAW)
La soldadura al arco de tungsteno con protección gaseosa (GTAW) o TIG (gas inerte de tungsteno),
como es comúnmente denominada, es un proceso en el que la fusión es producida por un arco
eléctrico que se establece entre un electrodo de tungsteno (no consumible) y la pieza en proceso.
La protección se obtiene de un gas o mezcla de gases normalmente en base a Argón.
Un metal de relleno también se puede agregar manualmente en algunas circunstancias
dependiendo de la aplicación de la soldadura.
Electrodo de Tungsteno.
1 2
49
7.8 Formato de la junta para Lift-Tig
8 MANTENIMIENTO
8.1 Visión general
ESAB recomienda que sólo personas capacitadas, puedan ofrecer mantenimiento en equipos de
soldadura.
ATENCIÓN!
Todos los términos de compromiso de garantía del proveedor dejarán de aplicarse si
el cliente intenta algún trabajo de reparación a algún fallo en el producto durante el
período de garantía.
Después de la limpieza con aire comprimido, comprobar el apriete de las conexiones eléctricas y la
fijación de los componentes. Verificar la posible existencia de grietas en el aislamiento de alambres
o cables eléctricos, incluso de soldadura, o en otros aislantes y sustituirlos si son defectuosos.
Las piezas de repuesto pueden obtenerse de los Servicios Autorizados ESAB o de las filiales de
Ventas indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de
serie del equipo considerado.
50
9 DETECCIÓN DE DEFECTOS
Realice estas comprobaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnico de
servicio autorizado.
TABLA 8.1
DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Agregar un ventilador o cambiar a una condición
Condición de mala ventilación
bien ventilada
1 - LED de protección
térmica encendido Circunstancia de trabajo caliente Espere hasta que se enfríe
51
10 ESQUEMA ELÉCTRICO
52
53
11 DIMENSIONES
397 mm
493 mm
241 mm
Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado ESAB.
Utilice sólo piezas de recambio y de desgaste originales de ESAB.
Las piezas de repuesto se pueden pedir a través del distribuidor ESAB más cercano.
Consulte la última página de esta publicación.
Para piezas de repuesto acceda a esab.com
54
13 ACCESORIOS (NO INCLUIDOS)
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
0727887 CARETA FOTOSENSIBLE WARRIOR TECH 9-13 NEGRO
0727888 CARETA FOTOSENSIBLE WARRIOR TECH 9-13 AMARILLA
0735620 CARETA FOTOSENSIBLE ESAB A-20
0735854 CARETA FOTOSENSIBLE ESAB A-30
0718877 ESCUADRA MAGNÉTICA 5.0
0718861 GUANTES SOLDADOR CON LOGO
55
ESAB
BRASIL
ESAB Indústria e Comércio Ltda
Rua Zezé Camargos, 117
Cidade Industrial – Contagem / MG
CEP: 32210-08
Tel: 0800 701 3722
esab.com.br
Manual del Usuario-pt - Origo Arc 3001i_rev5> <04-2021> / ESAB se reserva el derecho de introducir mejoras en las características técnicas de sus productos sin previo aviso.
ARGENTINA
CONARCO
Alambres y Soldaduras SA
Calle 18 Nº 4079
Villa Lynch - Buenos Aires
Argentina (B1672AWG)
Tel: +54 011 4754 7000
esab.com.ar
COLÔMBIA
Soldaduras WestArco SAS
Calle 2 # 18–93
Parque Industrial San Jorge
Mz P-2 Lotes 11 al 14
Mosquera – Cundinamarca
westarco.com
PERÚ
SOLDEXA
Nicolás Arriola 771
La Victoria - Lima / Perú
Tel: 01 619 9600
Fax: 01 619 9619
soldexa.com.pe
www.esab.com