Translation

Fazer download em xlsx, pdf ou txt
Fazer download em xlsx, pdf ou txt
Você está na página 1de 41

"Software correction / reset : Correção / reinicialização do software"

"Software upgrade : Atualização de software"


"Product upgrade (on request) : Atualização do produto (a pedido)"
"Formatted : formatado"
"Component Replacement : Substituição de componentes"
"Refilling : Recarga"
"Module replacement : Substituição do módulo"
"Free of cost part : Parte sem custos"
"New defective part : Nova peça defeituosa"
"Replacement by a 'scrap' component : Substituição por um componente 'sucata'"
"Mechanical alignment : Alinhamento mecânico"
"Electrical alignment : Alinhamento elétrico"
"Software adjustment by internal service menu : Ajuste de software por menu de serviço interno"
"Software adjustment by external service tool : Ajuste de software por ferramenta de serviço externa"
"Resoldering : Resoldar"
"Refitting / putting back in position (connector / tube …) : Remontagem/recolocação (conector/tubo…)"
"Cleaning : Limpeza"
"Lubrication : Lubrificação"
"Repaired electrical parts : Peças elétricas reparadas"
"Repaired mechanical parts : Peças mecânicas reparadas"
"Modification requested by manufacturer : Modificação solicitada pelo fabricante"
"Setup for gas : Configuração para gás"
"Removed : Removido"
"Added : Adicionado"
"Functional check : verificação funcional"
"Specification measurement : Medição de especificação"
"Maintenance : Manutenção"
"Refurbishing / reconditioning : Recondicionamento / Recondicionamento"
"Preventive parts replacement : Substituição preventiva de peças"
"Preventive action without parts replacement : Ação preventiva sem substituição de peças"
"Explanation for customer : Explicação para o cliente"
"Cost estimation refused : Estimativa de custo recusada"
"Cost estimation with parts : Estimativa de custos com peças"
"Cost estimation without parts : Estimativa de custos sem peças"
"Return without repair : Devolução sem reparo"
"Scrapped : sucateado"
"Scrapped with refund : Descartado com reembolso"
"Product transport / forwarding : Transporte/transporte do produto"
"Set exchange : Definir troca"
"Product exchange (commercial agreement) : Troca de produto (acordo comercial)"
"Product exchange (repair too expensive) : Troca de produto (reparo muito caro)"
"Product exchange (too many visits / repairs) : Troca de produto (muitas visitas/consertos)"
"Product exchange (parts not available) : Troca de produto (peças não disponíveis)"
"Product exchange (impossible to repair) : Troca do produto (impossível consertar)"
"Product exchange (on request of retailer) : Troca de produto (a pedido do lojista)"
"Product exchange (on request of manufacturer) : Troca de produto (a pedido do fabricante)"
"Product accessory exchange : Troca de acessórios do produto"
"Product exchange (spare part exhausted) : Troca do produto (peça de reposição esgotada)"
"Product exchange (spare part not created) : Troca de produto (peça de reposição não criada)"
"Software problem (NOT caused by user) : Problema de software (NÃO causado pelo usuário)"
"Exhausted / low emission : Exausto / baixa emissão"
"No problem found (set within spec) : Nenhum problema encontrado (definido dentro das especificações)"
"No problem found - customer misunderstanding : Nenhum problema encontrado - mal-entendido do cliente"
"No problem found - local conditions : Nenhum problema encontrado - condições locais"
"Unable to diagnose fault : Não foi possível diagnosticar a falha"
"Incorrectly wired / assembled : Conectado/montado incorretamente"
"Installation fault : falha de instalação"
"Customer misuse : Uso indevido do cliente"
"Losing data from memory : Perda de dados da memória"
"Faulty program setting / installation : Configuração/instalação do programa com falha"
"Software defective or incomplete : Software com defeito ou incompleto"
"Software setup problem : Problema de configuração de software"
"No identification / authentication of product or user : Sem identificação/autenticação do produto ou usuário"
"Map data error : Erro de dados do mapa"
"Faulty mains voltage : Tensão de rede defeituosa"
"Wrong water hardness : Dureza da água errada"
"Detergent Quality : Qualidade do detergente"
"Reversed : Invertida"
"Previous, incomplete or incorrect, attempt to repair : Anterior, incompleto ou incorreto, tente reparar"
"Damage / defect during repair process : Danos/defeitos durante o processo de reparação"
"Incorrect equipment connection : Conexão incorreta do equipamento"
"Overloaded / wrongly loaded : Sobrecarregado / carregado incorretamente"
"Poor maintenance : Má manutenção"
"Unauthorized modification : Modificação não autorizada"
"Worn out (or general mechanical defect) : Desgastado (ou defeito mecânico geral)"
"Malfunction : Defeituoso"
"Dirty / clogged : Sujo / entupido"
"Mechanically misaligned : Mecanicamente desalinhado"
"Too wide : Muito largo"
"Too narrow : Muito estreito"
"Cut / broken : Cortado / quebrado"
"Split / torn : Dividido / rasgado"
"CRT broken neck : CRT pescoço quebrado"
"Deformed : deformado"
"Insulation problem (warmness, coldness) : Problema de isolamento (quente, frio)"
"Snapped : Bateu"
"Stuck / jammed : Preso / preso"
"Tight : Apertado"
"Frozen / icing : Congelado / glacê"
"Kinked / bent / squeezed : Torcido / dobrado / espremido"
"Scratched / dented / sharp edges : Riscado / amassado / bordas afiadas"
"Display, scratches or external damage : Tela, arranhões ou danos externos"
"Dented : Amassado"
"Sharp Edges : Arestas afiadas"
"Cracked / peeled / corroded / melted : Rachado / descascado / corroído / derretido"
"Cracked / peeled : Rachado / descascado"
"Corroded : corroído"
"Melted : Derretido"
"Paint / colour mismatch : Incompatibilidade de tinta/cor"
"Loose / off / stripped : Afrouxado / Desligado / Despojado"
"Not welded or glued / broken weld : Solda não soldada ou colada/quebrada"
"Loose parts in tube (visible or not) : Peças soltas no tubo (visíveis ou não)"
"Shaky / unstable : Trêmulo / instável"
"Set not levelled properly : Conjunto não nivelado corretamente"
"Vibrating : vibrando"
"Noisy : Barulhento"
"Leaking (mechanical) : Vazamento (mecânico)"
"Leak accessible : Vazamento acessível"
"Leak inaccessible : Vazamento inacessível"
"CRT leak (no vacuum) : Vazamento CRT (sem vácuo)"
"Dry (no lubricant) : Sem lubrificante"
"Insufficient / excessive refrigerant : Refrigerante insuficiente/excessivo"
"Condensation : Condensação"
"Foreign object : Objeto estranho"
"Blocked / clogged : Bloqueado / entupido"
"Defective electrical component / module : Componente/módulo elétrico com defeito"
"Burnt / arcing / missing pixels : Pixels queimados / em arco / ausentes"
"CRT geometry out of spec : Geometria CRT fora da especificação"
"CRT focus defective : Foco CRT com defeito"
"Deflection coil defective : Bobina de deflexão com defeito"
"Electrically misaligned / wrong setting : Eletricamente desalinhado / configuração errada"
"Too hot / high temperature : Muito calor/temperatura alta"
"Too cold / low temperature : Muito frio/baixa temperatura"
"Short circuit : Curto circuito"
"CRT / Display short circuit : Curto-circuito do CRT / Display"
"Open circuit : Circuito aberto"
"CRT / Display open circuit : CRT / Exibir circuito aberto"
"Leaking (electrical) : Vazamento (elétrico)"
"Bad contact / connection : Mau contato / conexão"
"Bad earth connection : Conexão de terra ruim"
"Open pattern : Sem padrão"
"Cracked printed circuit board : Placa de circuito impresso rachada"
"Cold or no soldering [NO LONGER USED] : Frio ou sem solda [NÃO MAIS USADO]"
"Missing solder : falta de solda"
"Bridged soldering : Solda em ponte"
"Cracks in solder : Rachaduras na solda"
"Lead wire / flat cable is bent / wrong component position : Fio condutor / cabo plano está dobrado / posição errad
"Bridged soldering : Solda em ponte"
"Wrong component / module : Componente/módulo errado"
"Missing component / module : Componente/módulo ausente"
"Difficulty with initial tuning : Dificuldade na afinação inicial"
"Difficulty tuning TV to VCR : Dificuldade em sintonizar a TV no videocassete"
"Difficulty mapping, naming or storing channels : Dificuldade em mapear, nomear ou armazenar canais"
"No battery fitted : Sem bateria instalada"
"Incorrect battery used : Bateria incorreta usada"
"Battery installed incorrectly : Bateria instalada incorretamente"
"Incorrect Power Supply used : Fonte de alimentação incorreta usada"
"Power supply connected improperly : Fonte de alimentação conectada incorretamente"
"Incorrect Accessory used : Acessório incorreto usado"
"Customer did not read "Quick Start" guide : O cliente não leu o guia "Início rápido""
"Customer did not read Instruction Manual : Cliente não leu o Manual de Instruções"
"Wrong explanation in Instruction Manual : Explicação errada no Manual de Instruções"
"Confusing Technical Specification : Especificação técnica confusa"
"Not properly connected to aerial : Não conectado corretamente à antena"
"VCR not properly connected to TV : VCR não conectado corretamente à TV"
"Surround sound system not properly connected : Sistema de som surround não conectado corretamente"
"Incorrect antenna used : Antena incorreta usada"
"Incorrect connection lead used : Cabo de conexão incorreto usado"
"Customer not registered with provider : Cliente não cadastrado no provedor"
"Operating under extreme temperature / humidity con : Operando sob condições extremas de temperatura/umidad
"Operating under extreme lighting conditions : Operando sob condições extremas de iluminação"
"Operating under adverse background noise : Operando sob ruído de fundo adverso"
"Mains voltage out of spec : Tensão de rede fora da especificação"
"Battery discharged : Bateria descarregada"
"Interference from peripheral equipment connected / : Interferência de equipamento periférico conectado /"
"Remote used out of workable area : Controle remoto usado fora da área de trabalho"
"After checking symptom not found : Depois de verificar o sintoma não encontrado"
"Equipment outside service area : Equipamento fora da área de serviço"
"No PDC / VPS / ShowView service available : Nenhum serviço PDC / VPS / ShowView disponível"
"No DAB/DVB service available : Nenhum serviço DAB/DVB disponível"
"Confusing layout of user controls on set : Layout confuso dos controles do usuário no set"
"Poor markings on user controls / connections : Marcações ruins nos controles/conexões do usuário"
"Poor/ confusing info on display : Informações ruins/confusas no visor"
"Difficulty operating the set : Dificuldade em operar o aparelho"
"Difficulty operating Timer recording : Dificuldade em operar a gravação do Timer"
"Difficulty operating Teletext : Dificuldade em operar o teletexto"
"Difficulty setting the clock : Dificuldade em acertar o relógio"
"SCART lead not connected - No AV channel : Cabo SCART não conectado - Sem canal AV"
"Software incompatibility with customer product : Incompatibilidade de software com o produto do cliente"
"Poor quality storage medium used : Meio de armazenamento de baixa qualidade usado"
"Damaged storage medium used : Meio de armazenamento danificado usado"
"Picture quality does not meet customer expectation : qualidade da imagem não atende às expectativas do cliente"
"Cosmetic quality does not meet the customer expect : A qualidade cosmética não atende às expectativas do cliente
"Software incompatibility with other product : Incompatibilidade de software com outro produto"
"Incorrect software version : Versão de software incorreta"
"Other difficulty with Product setup : Outra dificuldade com a configuração do produto"
"Other difficulty with peripherals / media setup : Outra dificuldade com periféricos/configuração de mídia"
"Other setup problem related to customer perception : Outro problema de configuração relacionado à percepção d
"Other setup problem related to connectivity : Outro problema de configuração relacionado à conectividade"
"Other setup problem related to provider : Outro problema de configuração relacionado ao provedor"
"Other local conditions affecting the product : Outras condições locais que afetam o produto"
"Other local conditions affecting peripherals / med : Outras condições locais que afetam periféricos / médicos"
"Other local conditions affecting reception / opera : Outras condições locais que afetam a recepção/ópera"
"Other missing service : Outro serviço ausente"
"Other problem due to operational complexity of set : Outro problema devido à complexidade operacional do conju
"Other problem due to complexity of connections : Outro problema devido à complexidade das conexões"
"TEXT MODE : MODO DE TEXTO"
"LOCK MODE : MODO DE BLOQUEIO"
"CHILD LOCK : BLOQUEIO DE CRIANÇA"
"ON SCREEN DISPLAY : NA TELA"
"TIME-SLIP : PASSO DE TEMPO"
"EPG : EPG"
"ID 3 TAG : ID 3 ETIQUETA"
"LINK MODE : MODO DE LIGAÇÃO"
"OTHER Application Mode : OUTRO modo de aplicação"
"Document holder section : Seção de suporte de documento"
"FM : FM"
"SW : SO"
"VHF : VHF"
"OTHER Frequency Band : OUTRA Banda de Frequência"
"CINCH AUDIO : CINCH ÁUDIO"
"COMPOSITE (CVBS / FBAS) : COMPOSTO (CVBS / FBAS)"
"COMPONENT : COMPONENTE"
"S-VIDEO / HOSIDEN : S-VIDEO / HOSIDEN"
"YUV : YUV"
"AC POWER : ALIMENTAÇÃO CA"
"DC POWER : ENERGIA DC"
"MICROPHONE : MICROFONE"
"FRONT : FRENTE"
"OTHER I/O Connections : OUTRAS Conexões de E/S"
"STAND : FICAR"
"STRAP : ALÇA"
"HANDLE : LIDAR"
"DIVING COVER : CAPA DE MERGULHO"
"OTHER Mounting Device : OUTRO dispositivo de montagem"
"Antenna section : Seção Antenna"
"REVERSE : REVERTER"
"CUE : DEIXA"
"OTHER Operating Mode : OUTRO modo de operação"
"Arm mechanism : Braço Mecanico"
"POWER ADAPTER : ADAPTADOR DE ENERGIA"
"CHARGER : CARREGADOR"
"REMOTE CONTROL : CONTROLE REMOTO"
"POWER AMPLIFIER : AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA"
"DISPLAY / MONITOR : EXIBIÇÃO / MONITOR"
"FILTER : FILTRO"
"POWER CABLE : CABO DE ENERGIA"
"OTHER Accessory : OUTRO Acessório"
"Filter holder : Suporte de filtro"
"Battery charging section : Seção de carregamento da bateria"
"Bezel : Moldura"
"Camera circuit : Circuito da câmera"
"Cabinet : Gabinete / peças cosméticas"
"CD drive mechanism : Mecanismo da unidade de CD"
"Chassis : Chassi "
"Changer section : Seção do trocador"
"Clock / timer section : Seção de relógio/temporizador"
"Consumable/Supply Section : Seção consumivel/suprimentos"
"Picture display : Exibição de imagem"
"Control panel : Painel de controle"
"Display Drive circuit : Circuito de acionamento do visor"
"Disc drive mechanism : Mecanismo da unidade de disco"
"Decoder / Encoder section : Seção de decodificador / codificador"
"Deflection circuit : circuito de deflexão"
"MAINBOARD : PLACA MAIOR"
"TOUCH PAD : TOUCH PAD"
"TOUCH SCREEN : TELA SENSÍVEL AO TOQUE"
"DISPLAY / MONITOR : EXIBIÇÃO / MONITOR"
"OTHER System Environment Hardware : OUTRO Hardware do Ambiente do Sistema"
"OTHER I/O Connections : OUTRAS Conexões de E/S"
"TERRESTRIAL ANTENNA : ANTENA TERRESTRE"
"SATELLITE VIDEO : VÍDEO SATÉLITE"
"OTHER Networking Environment : OUTRO Ambiente de Rede"
"OTHER Operating Environment / Function : OUTRO Ambiente Operacional / Função"
"Signal processing (digital) : Processamento de sinal (digital)"
"OTHER Program Type : OUTRO Tipo de Programa"
"OTHER System Environment Software : OUTRO Software de Ambiente de Sistema"
"DVD drive mechanism : Mecanismo da unidade de DVD"
"EEProm section : seção EEProm"
"Erase circuit : Apagar circuito"
"External connector : Conector externo"
"Bag : Bolsa"
"Butt : bunda"
"Hosepipe : Mangueira"
"Nozzle : Bocal"
"Tube : Tubo"
"Communication interface : Interface de comunicação"
"Base station : Estação base"
"Movement sensor : Sensor de movimento"
"STEREO : ESTÉREO"
"Fan / cooling : Ventilado / Resfriador"
"OTHER FORMAT Audio : OUTRO FORMATO Áudio"
"HD-DV : HD-DV"
"OTHER AV Codec : OUTRO Codec AV"
"OTHER Data : Outros dados"
"Flexible printed circuit board : Placa de circuito impresso flexível"
"Firmware : firmware"
"Fixation/Fusing : Fixação/Fusão"
"PAL : AMIGO"
"NTSC : NTSC"
"OTHER Video : OUTRO Vídeo"
"Fixation section : Seção de fixação"
"Control / Front / top panel : Controle / Painel frontal / superior"
"Selector switch : Chave seletora"
"Indicator lamps / LED : Lâmpadas indicadoras / LED"
"Wiring : Fiação"
"Terminal : terminal"
"Main control PCB / Circuit board / Control panel : PCB de controle principal / placa de circuito / painel de controle"
"Motor control PCB / Main circuit board : PCB de controle do motor / placa de circuito principal"
"Microswitch : Micro interruptor"
"Door/Lid switch : Interruptor de porta/tampa"
"Heating element / Upper grill element / Browner : Elemento de aquecimento / Elemento superior da grelha / Brow
"Motor : Motor"
"Motor overheat/overload protection : Proteção contra superaquecimento/sobrecarga do motor"
"Tub/Door seal / Gasket : Vedação da cuba/porta/junta"
"Water system / Hoses : Sistema de água / Mangueiras"
"Filter/Manifold / Outlet filter : Filtro/coletor/filtro de saída"
"Water inlet valve : Válvula de entrada de água"
"Inlet hose : Mangueira de entrada"
"Thermostats : Termostatos"
"Thermocouple : Par termoelétrico"
"Side panel : Painel lateral"
"Base/Bottom frame / Casing/wrapper / Housing / Bod : Base/Estrutura inferior/Invólucro/invólucro/Carcaça/Bod"
"Feet/roller feet / wheel : Pés/pés de rolo/roda"
"Top panel / Upper cover panel : Painel superior / Painel de cobertura superior"
"Door and door parts / lid / Glass / Outer glass : Porta e peças da porta/tampa/vidro/vidro exterior"
"Hinge : Dobradiça"
"Handle : Lidar"
"Glass/plastic/Wire shelves & Flap trim : Vidro/plástico/prateleiras de arame e guarnição de aba"
"Wrong usage : uso errado"
"Accessories : Acessórios"
"Fuse : Fusível"
"Battery charger / transformer : Carregador de bateria/transformador"
"Battery : Bateria"
"Tank : Tanque"
"Electrical pump : bomba elétrica"
"Cord winder : enrolador de cabo"
"Safety valve : Válvula de segurança"
"Power supply cord : Cabo de alimentação de energia"
"Boiler : Caldeira"
"Nozzle : Bocal"
"Knife / grater / blade / mixing blade : Faca / ralador / lâmina / lâmina misturadora"
"Pot / jug / bowl : Pote / jarro / tigela"
"Solenoid valve : Válvula solenoide"
"Upper grill canopy : Cobertura superior da grelha"
"Tray / Broil pan : Bandeja / Assadeira"
"Head carriage mechanism : Mecanismo de transporte da cabeça"
"Hard disc drive : Drive - Disco rigido"
"Horizontal drive : Acionamento horizontal"
"Information display section : Seção de exibição de informações"
"Image display unit : Unidade de exibição de imagem"
"Internal connector : Conector interno"
"Ink unit : Unidade de tinta"
"Signal input section : Seção de entrada de sinal"
"Infrared (IrDA) section : Seção de infravermelho (IrDA)"
"Joystick / Navigation interface : Joystick / interface de navegação"
"bread carrier : portador de pão"
"grill plate : placa de grelha"
"bunwarmer : aquecedor de pão"
"Keyboard (separate) : Teclado (separado)"
"TOP LEFT : SUPERIOR ESQUERDA"
"TOP MIDDLE : CIMA DO MEIO"
"TOP MIDDLE 26 : TOP MEIO 26"
"CENTER MIDDLE : CENTRO MEIO"
"BOTTOM RIGHT : CANTO INFERIOR DIREITO"
"LCD section : seção LCD"
"Loading mechanism : Mecanismo de carregamento"
"Lamp / flash section : Lampada / Flash"
"Lens mechanism : mecanismo de lente"
"OTHER Location : OUTRO local"
"RECORD DISC : GRAVAR DISCO"
"OTHER MEDIA Analog : OUTRAS MÍDIAS Analógico"
"Memory Card section : Seção de cartão de memória"
"HI-8 VIDEO : VÍDEO HI-8"
"Modem section : Seção do modem"
"FLOPPY DISK : DISQUETE"
"MD drive mechanism : Mecanismo de acionamento MD"
"OTHER MEDIA Digital : OUTRAS MÍDIAS Digitais"
"Memory circuit : circuito de memoria"
"Microphone section : Microfone"
"Network interface (wired) : Interface de rede (com fio)"
"Optical pick-up unit : Unidade de captação óptica"
"Signal output section : Saída de Sinal"
"Parallel port : Porta Paralela"
"PC card : cartão de PC"
"PCI section : seção PCI"
"Pinch roller / lever : Rolo de pressão / alavanca"
"Programming section : Seção de programação"
"Print block / drum : Bloco de impressão / tambor"
"Protection circuit : circuito de proteção"
"Power supply primary : Fonte de alimentação primária"
"Power supply secundary : Fonte de alimentação secundária"
"Power supply : Suprimento de força"
"Pick-up device (analog) : Dispositivo de captação (analógico)"
"Power amp section : Seção de amplificador de potência"
"Remote control section : Seção de controle remoto"
"Booster / RF unit : Booster / Unidade de RF"
"Rotary head(s) : Cabeça rotativa"
"Soleplate : Base"
"Steam valve : Válvula de vapor"
"Water spray / steam spray : Pulverização de água/pulverização de vapor"
"Ironing board : Tabua de passar"
"Steam cord : cabo de vapor"
"Scanning section : Seção de digitalização"
"Software device driver / patch : Driver de dispositivo de software / patch"
"Serial port : Porta serial"
"Total product : Produto inteiro"
"Medium / Software (tape / disc / etc.) : Mídia / Software (fita / disco / etc.)"
"Stationary head(s) : Cabeça(s) estacionária(s)"
"Sled mechanism : Mecanismo de trenó"
"Sensor unit : Unidade de sensor"
"Sorter/Finisher : Classificador/Finalizador"
"Speaker : Palestrante"
"Supply reel section : Seção do carretel de abastecimento"
"Static block : Bloco estático"
"Servo section : Seção servo"
"Software application : Aplicação de software"
"System control / Logic section : Controle do sistema / seção lógica"
"Gearbox : Caixa de velocidade"
"Touchpad / Touchscreen unit : Unidade touchpad/tela sensível ao toque"
"Tape drive mechanism : Mecanismo da unidade de fita"
"Threading mechanism : Mecanismo de rosca"
"Take-up reel section : Seção de bobina de recolhimento"
"Tuning section : Seção de afinação"
"Text processing : Processamento de texto"
"USB port : porta USB"
"NICD BATTERY : BATERIA NICD"
"NIMH BATTERY : BATERIA NIMH"
"LITHIUM ION BATTERY : BATERIA DE ÍON DE LÍTIO"
"LITHIUM BATTERY : BATERIA DE LÍTIO"
"PRODUCT SPECIFIC BATTERY : BATERIA ESPECÍFICA DO PRODUTO"
"FILTER : FILTRO"
"BRUSH : ESCOVAR"
"BLADE : LÂMINA"
"OTHER Battery / Consumption material : OUTROS Bateria / Material de Consumo"
"ERROR CODE : ERRO DE CÓDIGO"
"OPERATION TIME : TEMPO DE OPERAÇÃO"
"RELATED OPERATION / MODE : OPERAÇÃO / MODO RELACIONADO"
"OTHER Free Text Input : OUTROS Entrada de Texto Livre"
"EXTREME HEAT : CALOR EXTREMO"
"LOW PRESSURE : PRESSÃO BAIXA"
"HIGH SPEED : ALTA VELOCIDADE"
"Video processing (analog) : Processamento de vídeo (analógico)"
"OTHER Physical Environment : OUTRO Ambiente Físico"
"WHILE DRIVING : ENQUANTO DIRIGIR"
"OTHER Situation : OUTRA Situação"
"YELLOW : AMARELO"
"OTHER Time / Colour : OUTRO Tempo / Cor"
"Viewfinder : Visor"
"Lead wire : Cabo"
"At door : na porta"
"At washing chamber : Na câmara de lavagem"
"At filter section : Na seção de filtro"
"At drawer : na gaveta"
"At input section : Na seção de entrada"
"At output section : Na seção de saída"
"At upper side : No lado superior"
"At lower side : No lado inferior"
"At left side : Do lado esquerdo"
"At inner side : No lado interno"
"At outer side : Do lado de fora"
"At front left : Na frente esquerda"
"At front middle : No meio da frente"
"Other specific location : Outro local específico"
"During filling : Durante o enchimento"
"During prewashing : Durante a pré-lavagem"
"During prerinsing : Durante a pré-lavagem"
"During washing / cleaning : Durante a lavagem/limpeza"
"During heating : Durante o aquecimento"
"During rinsing : Durante o enxágue"
"While pumping out : Enquanto bombeia"
"During final spinning : Durante a rotação final"
"While taking water : Enquanto toma água"
"During soaking program : Durante o programa de imersão"
"While opening or closing the door or tray : Ao abrir ou fechar a porta ou bandeja"
"During oven operation : Durante o funcionamento do forno"
"During hot plate operation : Durante a operação da placa quente"
"During roasting : Durante a torrefação"
"During baking : Durante o cozimento"
"During grilling : Durante o cozimento"
"During self-cleaning : Durante a autolimpeza"
"Other specific point in cooking program or operati : Outro ponto específico no programa de cozimento ou operação
"During ice making / crushing : Durante a fabricação / trituração de gelo"
"During water dispensing : Durante a distribuição de água"
"While running fan : Ventilador durante o funcionamento"
"During compressor stopped : Durante o compressor parado"
"Other specific point in refrigerator / freezer pro : Outro ponto específico no refrigerador/congelador pro"
"Other specific program / operation : Outro programa / operação específica"
"Cabinet / cosmetic parts : Gabinete / peças cosméticas"
"Power problem or not operating : Problema de energia ou não está operando"
"No power : Nenhum poder"
"No power when using AC adapter : Sem energia ao usar o adaptador AC"
"No power when using dry batteries : Sem energia ao usar baterias secas"
"No power when using rechargeable batteries : Sem energia ao usar baterias recarregáveis"
"No power from solar cell : Sem energia da célula solar"
"No power when using a car battery : Sem energia ao usar uma bateria de carro"
"Short operation time / short battery life : Curto tempo de operação / curta duração da bateria"
"Power-off function not working : A função de desligar não funciona"
"No switch-on from standby : Sem ligar do modo de espera"
"Charging problem / Level problem : Problema de carregamento/problema de nível"
"No battery charging : Sem bateria carregando"
"Incomplete battery charge : Carga incompleta da bateria"
"Charging time too long : Tempo de carregamento muito longo"
"Display function problem : Problema de função de exibição"
"No or faulty display : Nenhuma exibição ou com falha"
"Faulty lamp / LED operation : Funcionamento da lâmpada/LED com defeito"
"Faulty level meter operation : Operação do medidor de nível com falha"
"No or faulty on-screen display operation : Nenhuma operação de exibição na tela ou com falha"
"Electronic tuning display fault : Falha de exibição de sintonia eletrônica"
"Mechanical tuning display fault : Falha de exibição de ajuste mecânico"
"Faulty time code display : Exibição de código de tempo com falha"
"Faulty alarm / error display : Exibição de alarme/erro com falha"
"Display dim / too dark / partial / flickering / ba : Display escuro/muito escuro/parcial/cintilante/ba"
"Abnormal noise : Barulho fora do normal"
"CRT discharging noise : Ruído de descarga CRT"
"EHT discharging noise : Ruído de descarga EHT"
"Noisy cabinet / cracking trays : Armário barulhento / bandejas rachadas"
"Noisy transformer / humming : Transformador barulhento / zumbido"
"Noisy component(s) : Componentes barulhentos"
"Rattle : Chocalho"
"Clicking : clicando"
"Clock noise : ruído do relógio"
"Cracking : Rachaduras"
"Remote control problem : problema de controle remoto"
"No remote control operation : Nenhuma operação de controle remoto"
"Incorrect remote control operation : Operação incorreta do controle remoto"
"Remote control programming / learning mode problem : Programação do controle remoto/problema no modo de
"Physical damage : Dano físico"
"Damaged / deformed cabinet / panel / glass : Armário / painel / vidro danificado / deformado"
"Damaged handle / Clip / transport strap : Alça / clipe / alça de transporte danificados"
"Damaged control knob(s) / button(s) / keypad : Botão(s) de controle/botão(s)/teclado danificado(s)"
"Damaged door / cover : Porta/tampa danificada"
"Damaged seal : vedação danificada"
"Damaged plug / socket / terminal / connector / car : Plugue/tomada/terminal/conector/carro danificados"
"Damaged lens : Lente danificada"
"Damaged cartridge or stylus : Cartucho ou caneta danificados"
"Damaged antenna : Antena danificada"
"General function problem : Problema de função geral"
"Faulty clock function : Função de relógio com defeito"
"Faulty sleep function : Função de suspensão defeituosa"
"Faulty timer programming : Programação do timer com falha"
"Faulty timer operation : Operação do temporizador com falha"
"Programming / user adjustment problem : Problema de programação/ajuste do usuário"
"Programming / user adjustment problem : Problema de programação/ajuste do usuário"
"Faulty record mute operation : Operação de silenciamento de gravação com falha"
"Faulty programmed playback operation : Operação de reprodução programada com falha"
"Faulty memory function : Função de memória com defeito"
"Faulty input switching : Comutação de entrada com falha"
"Special requirements : Requisitos especiais"
"Test and check : Teste e verifique"
"General overhaul : revisão geral"
"Initial setup / installation requested : Configuração inicial/instalação solicitada"
"Modification / circuit / installation change : Modificação / circuito / mudança de instalação"
"Wrong product in carton : Produto errado na caixa"
"Wrong or missing accessory : Acessório errado ou ausente"
"Unable to connect parts / to assemble : Não é possível conectar as peças / montar"
"Wrong colour : cor errada"
"Smell : Cheiro"
"Burning smell : cheiro de queimado"
"Greasy smell : cheiro gorduroso"
"Rubber smell : cheiro de borracha"
"Plastic smell : cheiro de plástico"
"Purifier smell : cheiro de purificador"
"Ammonia smell : cheiro de amônia"
"No reception or connection : Sem recepção ou conexão"
"No AM reception : Sem recepção AM"
"No SW reception : Sem recepção SW"
"No UHF reception : Sem recepção UHF"
"Poor reception or connection : Má recepção ou conexão"
"Poor AM reception : Recepção fraca de AM"
"Poor FM reception : Recepção ruim de FM"
"Transmission / connection problem : Problema de transmissão/conexão"
"No transmission / connection : Sem transmissão/conexão"
"Poor transmission / connection : Má transmissão/conexão"
"One-sided connection : Conexão unilateral"
"Noisy reception / transmission : Recepção/transmissão com ruído"
"Unstable reception / transmission : Recepção / transmissão instável"
"Tuning drift : Desvio de ajuste"
"Fading : Desbotando"
"Tuning / Navigation problem : Problema de ajuste/navegação"
"Faulty sub-channel (B) function : Função de sub-canal (B) com defeito"
"No picture : sem imagem"
"No picture in E to E mode : Sem imagem no modo E para E"
"No picture in LCD : Sem imagem no LCD"
"Picture too bright : Imagem muito clara"
"Contrast too high : Contraste muito alto"
"Picture quality problem : Problema de qualidade de imagem"
"Poor picture resolution : Resolução de imagem ruim"
"Poor focus : Foco ruim"
"Unstable picture : imagem instável"
"Cyclic picture muting : Silenciamento de imagem cíclica"
"Records only a few pictures : Grava apenas algumas fotos"
"Special picture function problem : Problema de função de imagem especial"
"No colour : sem cor"
"No colour in part of picture : Nenhuma cor em parte da imagem"
"Poor colour quality : Qualidade de cor ruim"
"Hue problem : problema de matiz"
"Registration error : Erro de Registo"
"Colour noise on a black & white picture : Ruído de cor em uma imagem em preto e branco"
"Colour flashing : Cor piscando"
"Hue constantly changing : Matiz em constante mudança"
"Excessive audio level : Nível de áudio excessivo"
"Fader problem : problema de atenuador"
"Audio level remaining / no muting : Nível de áudio restante / sem silenciar"
"Poor frequency response : Resposta de frequência ruim"
"Distorted audio : áudio distorcido"
"Noisy audio : Áudio barulhento"
"Static / pop or click noise : Ruído estático/pop ou clique"
"Buzz, noise from picture display or deflection : Zumbido, ruído de exibição de imagem ou deflexão"
"Poor audio recording : Gravação de áudio ruim"
"Message not being recorded : Mensagem não sendo gravada"
"Poor special audio function : Função de áudio especial ruim"
"Faulty fade operation : Operação de desvanecimento defeituosa"
"Stereo / multi-mode operation : Operação estéreo/modo múltiplo"
"No stereo operation : Nenhuma operação estéreo"
"No mechanical operation : Nenhuma operação mecânica"
"No rotation of motor / disc / swivel : Sem rotação do motor/disco/swivel"
"No forward operation : Nenhuma operação de avanço"
"No reverse operation : Nenhuma operação reversa"
"No fast forward or rewind function : Sem função de avanço rápido ou retrocesso"
"No loading : Sem carregamento"
"No unloading or ejecting : Sem descarga ou ejeção"
"Irregular mechanical operation : Operação mecânica irregular"
"Irregular rotation : Rotação irregular"
"Irregular forward mode : Modo de encaminhamento irregular"
"Irregular reverse operation : Operação reversa irregular"
"Irregular fast forward or rewind function : Função de avanço ou retrocesso rápido irregular"
"Irregular unloading or ejecting : Descarga ou ejeção irregular"
"Speed problem : problema de velocidade"
"Speed too fast : Velocidade muito rápida"
"Speed too slow : Velocidade muito lenta"
"Speed unadjustable : Velocidade inajustável"
"Mechanical noise : ruído mecânico"
"Rotation noise / drum noise : Ruído de rotação / ruído de tambor"
"Motor noise : ruído do motor"
"Squealing : gritando"
"Fan noise : ruído do ventilador"
"Gear noise : Ruído da engrenagem"
"Control or switch noisy : Controle ou interruptor barulhento"
"Mechanical instability : instabilidade mecânica"
"Uneven feet : pés irregulares"
"Faulty hinge : Dobradiça com defeito"
"Vibrating / jumping : Vibrando / pulando"
"Part(s) loose : Peça(s) solta(s)"
"Wheel defect : defeito na roda"
"Damage to media : Danos à mídia"
"Tape gets scratched : A fita fica arranhada"
"Tape jammed or broken : Fita atolada ou quebrada"
"Tape gets curled : A fita fica enrolada"
"Tape sticking : Fita adesiva"
"Mechanical operation problem : Problema de operação mecânica"
"Faulty start / stop / braking operation : Falha na partida/parada/operação de frenagem"
"Faulty cue / review mode : Modo de sugestão/revisão com defeito"
"Faulty high-speed scanning mode : Modo de escaneamento de alta velocidade com defeito"
"Faulty speed copy function : Função de cópia rápida com defeito"
"Faulty repeat operation : Operação de repetição com falha"
"Lens problem : problema da lente"
"Damaged door / lid : Porta/tampa danificada"
"Damaged door panel : Painel da porta danificado"
"Door does not close properly : A porta não fecha corretamente"
"Door cannot be opened / heavy to open : A porta não pode ser aberta / pesada para abrir"
"Damaged door gasket : Junta da porta danificada"
"Faulty door switch : Interruptor da porta com defeito"
"No data processing operation : Nenhuma operação de processamento de dados"
"System does not boot up : O sistema não inicializa"
"No keyboard operation : Nenhuma operação de teclado"
"Error message display : Exibição de mensagem de erro"
"Faulty data processing operation : Operação de processamento de dados com falha"
"Operating system reset while being used : Reinicialização do sistema operacional durante o uso"
"Operating system locks out / crashes / hangs : Sistema operacional trava/trava/trava"
"Faulty keyboard operation : Operação defeituosa do teclado"
"Data display problem : problema de exibição de dados"
"Faulty switching between graphic / character mode : Alternância defeituosa entre o modo gráfico / caractere"
"Incorrect values shown on display : Valores incorretos mostrados no visor"
"Keyboard / pointing device / touchscreen : Teclado / dispositivo apontador / tela sensível ao toque"
"Mouse / trackball / trackpad / touchscreen not wor : Mouse/trackball/trackpad/tela sensível ao toque não funcion
"Pointing device locks up : O dispositivo apontador trava"
"Trackpad / touchscreen surface damaged : Superfície do trackpad/tela sensível ao toque danificada"
"Peripheral problem (non-storage) : Problema periférico (sem armazenamento)"
"Faulty self-diagnostic mode : Modo de autodiagnóstico com falha"
"USB interface problem : problema de interface USB"
"Wireless LAN / Bluetooth / infrared / hotsync inte : LAN sem fio / Bluetooth / infravermelho / hotsync inte"
"No print / copy / scan operation : Nenhuma operação de impressão/cópia/digitalização"
"Not printing : Não está imprimindo"
"No communication with printer : Sem comunicação com a impressora"
"Paper not loading : Papel não carregando"
"Erroneous print / copy / scan operation : Operação incorreta de impressão/cópia/digitalização"
"Erroneous print mode switching : Troca incorreta do modo de impressão"
"Noisy printing : Impressão ruidosa"
"Incorrect line-up of characters : Alinhamento incorreto de personagens"
"Powers up but no operation : Liga mas não funciona"
"Cyclic power on / off : Ligar/desligar cíclico"
"Blowing external (mains) fuse : Fusível externo (rede) queimado"
"Set switches off by itself : Definir interruptores por si só"
"Backup battery problem : Problema na bateria de reserva"
"Not operating : Não operacional"
"No automatic switch on / off : Sem ligar/desligar automático"
"Internal protection switch / fuse in set triggers : Interruptor de proteção interna/fusível em gatilhos definidos"
"Rechargeable battery not recognized : Bateria recarregável não reconhecida"
"Set start-up too slow : Definir inicialização muito lenta"
"Other "power problem or not operating" problem : Outro problema de "problema de energia ou não operacional""
"Other charging problem : Outro problema de carregamento"
"Unusual or incorrect message in display : Mensagem incomum ou incorreta no visor"
"Acoustic signal, no display : Sinal acústico, sem display"
"Warning light does not work : Luz de aviso não funciona"
"Warning light lights up : A luz de aviso acende"
"Missing segment(s) : Segmentos ausentes"
"Problem with ambient light : Problema com luz ambiente"
"Other display function problem : Outro problema de função de exibição"
"Whistling : Assobio"
"Bubbling, boiling : Borbulhando, fervendo"
"Other "abnormal noise" problem : Outro problema de "ruído anormal""
"Missing component(s) or ornamental part(s) : Componente(s) ausente(s) ou peça(s) ornamental(is)"
"Printed markings erased / peeled off : Marcas impressas apagadas/descoladas"
"Set burning / emits smoke : Definir queima / emite fumaça"
"External surface damage (bubbling / peeling / rust : Danos na superfície externa (borbulhando/descamando/ferrug
"Smell : Cheiro"
"Weak / damaged stand : Suporte fraco/danificado"
"Set gets very hot / parts melting : Conjunto fica muito quente / peças derretendo"
"Foreign substance on / in unit : Substância estranha na/na unidade"
"Burning marks : Marcas de queima"
"Internal surface damage (bubbling / peeling / rust : Danos na superfície interna (borbulhando/descamando/ferruge
"Damaged power cable : Cabo de alimentação danificado"
"Damaged accessory : Acessório danificado"
"Discolouration : Descoloração"
"Consumer hurt : consumidor ferido"
"Damaged / defect filter : Filtro danificado / com defeito"
"Other physical damage : Outros danos físicos"
"Faulty output switching : Comutação de saída defeituosa"
"Electric shock / static discharge : Choque elétrico/descarga estática"
"Faulty search function (index / view / title / cha : Função de pesquisa com falha (índice / exibição / título / cha"
"Wrong language / character set : Idioma/conjunto de caracteres incorreto"
"Error code / signal appears in display : O código/sinal de erro aparece no visor"
"Switch / keypad / regulator not operating : Interruptor/teclado/regulador não funciona"
"Pedal not operating : Pedal não funciona"
"Faulty standby mode : Modo de espera com defeito"
"No audible warning signal : Nenhum sinal sonoro de aviso"
"Faulty operation of parental lock / keylock functi : Funcionamento defeituoso das funções de bloqueio parental/blo
"Faulty mode switching : Comutação de modo defeituoso"
"Menu function problem : Problema de função de menu"
"Faulty user control function : Função de controle do usuário com falha"
"Temperature not adjustable : Temperatura não ajustável"
"Accessory doesn't work : Acessório não funciona"
"Other general function problem : Outro problema de função geral"
"Colour mismatch : Incompatibilidade de cores"
"Battery mounting problem : Problema de montagem da bateria"
"Calibration / alignment requested : Calibração/alinhamento solicitado"
"Other special requirements : Outros requisitos especiais"
"Symptom not available : Sintoma não disponível"
"Soot smell : cheiro de fuligem"
"Other specific "smell" problem : Outro problema específico de "cheiro""
"No dial tone : Não esta dando sinal"
"No modem / telephone / fax connection : Sem conexão de modem/telefone/fax"
"Other 'poor reception' problem : Outro problema de 'má recepção'"
"Other noisy reception / transmission problem : Outro problema ruidoso de recepção/transmissão"
"Set locked : Definir bloqueado"
"Other 'unstable picture' problem : Outro problema de 'imagem instável'"
"Faulty variable speed playback : Reprodução com velocidade variável defeituosa"
"Abnormal light emission of the display : Emissão de luz anormal do visor"
"Other colour level problem : Outro problema de nível de cor"
"Other unstable colour problem : Outro problema de cor instável"
"Control / switch not working : Controle/interruptor não funciona"
"Open / close problem of door / panel / drawer / tr : Problema de abrir/fechar porta/painel/gaveta/tr"
"Other 'no mechanical operation' problem : Outro problema de 'nenhuma operação mecânica'"
"Faulty automatic cord rewinder : Rebobinador de cabo automático com defeito"
"Other 'irregular mechanical operation' problem : Outro problema de 'operação mecânica irregular'"
"Grinding : Esmerilhamento"
"Rumbling : Rumbling"
"Vibration noise : ruído de vibração"
"Other mechanical instability problem : Outro problema de instabilidade mecânica"
"Other software damage problem : Outro problema de dano de software"
"Other mechanical operation problem : Outro problema de operação mecânica"
"Damaged hinge : Dobradiça danificada"
"Malfunctioning door locking device : Dispositivo de travamento da porta com defeito"
"Noise when opening / closing door : Barulho ao abrir/fechar porta"
"Other "damaged door / lid" problem : Outro problema de "porta / tampa danificada""
"Other 'no data processing' problem : Outro problema de 'sem processamento de dados'"
"Other 'noisy printing' problem : Outro problema de 'impressão ruidosa'"
"Other ribbon / paper problem : Outro problema de fita/papel"
"Other faulty font / character function problem : Outro problema de função de fonte / caractere com defeito"
"Heating element does not work : Elemento de aquecimento não funciona"
"Grill defective : Churrasqueira com defeito"
"No cleaning cycle : Sem ciclo de limpeza"
"Baking time too long : Tempo de cozimento muito longo"
"Food burnt : comida queimada"
"Noisy : Barulhento"
"Faulty power : Energia com defeito"
"Other 'damaged parts" problem : Outro problema de "peças danificadas""
"No function : Sem função"
"No kneading : Sem amassar"
"No blending : Sem mistura"
"No beating (beating whisk) : Sem bater (batedor de batedor)"
"No mixing : Sem mistura"
"No chopping : Sem cortar"
"No latching (rotary arm) : Sem travamento (braço giratório)"
"No slicing : Sem fatiar"
"No mincing : Sem picar"
"Other "no function" problem : Outro problema "sem função""
"Operational problem : problema operacional"
"Insufficient kneading : Amassamento insuficiente"
"Insufficient blending : Mistura insuficiente"
"Insufficient beating (beating whisk) : Batidas insuficientes (batidas com batedor)"
"Insufficient mixing : Mistura insuficiente"
"Insufficient chopping : Corte insuficiente"
"Insufficient latching (rotary arm) : Travamento insuficiente (braço giratório)"
"Insufficient slicing : Corte insuficiente"
"Insufficient mincing : Moagem insuficiente"
"Other "operational" problem : Outro problema "operacional""
"Poor performance / processing : Baixo desempenho / processamento"
"Bad baking / toasting performance : Mau desempenho de cozedura/torragem"
"Bad kneading : Amassar mal"
"Bad mincing : Picada ruim"
"bad slicing : corte ruim"
"Other "poor performance / processing" : Outro "desempenho/processamento ruim""
"Noise / Unstable : Ruído / Instável"
"Noisy : Barulhento"
"Instability : Instabilidade"
"Leakage : Vazamento"
"Leakage of the bowl : Vazamento da tigela"
"Other "leakage" problem : Outro problema de "vazamento""
"Damaged parts : Partes danificadas"
"Damaged rotary arm : Braço rotativo danificado"
"Damaged bowl : Tigela danificada"
"Damaged basket : Cesta danificada"
"Other 'damaged parts" problem : Outro problema de "peças danificadas""
"No function : Sem função"
"No heating : Sem aquecimento"
"No hot air circulation : Sem circulação de ar quente"
"No measuring : Sem medição"
"No reception or link : Sem recepção ou link"
"No audio / video : Sem áudio/vídeo"
"Other "no function" problem : Outro problema "sem função""
"Operational problem : problema operacional"
"Insufficient air flow : Fluxo de ar insuficiente"
"Cuff pressure too low : Pressão do manguito muito baixa"
"Nozzle problem : Problema no bico"
"Poor reception Audio / video : Má recepção de áudio/vídeo"
"Other "operational problem" : Outro "problema operacional""
"Poor care performance / results : Baixo desempenho/resultados de atendimento"
"Incorrect weight : Peso incorreto"
"Bad shaving performance : Desempenho de barbear ruim"
"Bad cutting performance : Desempenho de corte ruim"
"Poor auto clean function : Função de limpeza automática ruim"
"Other "Poor care performance / result" problem : Outro problema "Baixo desempenho/resultado de cuidado""
"Noise : Barulho"
"Leakage : Vazamento"
"leakage : vazamento"
"No function : Sem função"
"Brush drive doesn't work : Unidade de escova não funciona"
"No suction : Sem sucção"
"Other "no function" problem : Outro problema "sem função""
"Operational problem : problema operacional"
"Floor nozzle problem : Problema no bocal do chão"
"Faulty Beater Brush operation : Operação defeituosa da escova batedora"
"Suction not adjustable : Sucção não ajustável"
"Doesn't find base station (robot vacuum cleaner) : Não encontra a estação base (aspirador robô)"
"No edge and stair recognition (robot vacuum clean : Sem reconhecimento de arestas e escadas (aspirador robotiza
"Other "operational problem" : Outro "problema operacional""
"Poor cleaning performance / results : Desempenho/resultados de limpeza fracos"
"Bad cleaning performance : Desempenho de limpeza ruim"
"Bad moving : Movimento ruim"
"Insufficient suction : sucção insuficiente"
"Exhaust air too hot : Ar de exaustão muito quente"
"Other "poor cleaning performance / results" probl : Outros problemas de "desempenho/resultados de limpeza frac
"Noise : Barulho"
"Noisy : Barulhento"
"Leakage : Vazamento"
"Leakage : Vazamento"
"Air leakage : Vazamento de ar"
"Water leakage : Vazamento de água"
"Dust emission : Emissão de poeira"
"Damaged parts : Partes danificadas"
"Dust bag defect : Saco de pó com defeito"
"Accessory locking problem : Problema de bloqueio de acessórios"
"Curve tube problem : Problema de tubo curvo"
"Drive belt damaged : Correia de transmissão danificada"
"No function : Sem função"
"Pump doesn't work : bomba não funciona"
"Pump doesn't work : bomba não funciona"
"No spray (water or steam) : Sem spray (água ou vapor)"
"No steam production : Sem produção de vapor"
"Turbo function not working : Função turbo não funciona"
"Steam selection does not work : A seleção do Steam não funciona"
"No smoothing : Sem suavização"
"Iron lamp not light up : Lâmpada de ferro não acende"
"Iron knob jam/sluggish : Botão de ferro emperrado/lento"
"Turbo (SOS) not working : Turbo (SOS) não funciona"
"No display : Nenhuma exibição"
"Steam selection does not work : A seleção do Steam não funciona"
"Main on/off switch not working : Interruptor principal liga/desliga não funciona"
"Other "no function" problem : Outro problema "sem função""
"Operational problem : problema operacional"
"Insufficient steam pressure : Pressão de vapor insuficiente"
"Too much steam : muito vapor"
"Continuous steaming : Vapor contínuo"
"Too fast water consumption : Consumo de água muito rápido"
"Handle too hot : Manuseie muito quente"
"Hose too hot : Mangueira muito quente"
"Insufficient ventilation : Ventilação insuficiente"
"Use water too fast : Use água muito rápido"
"Power trip : Viagem de força"
"Handle too hot : Manuseie muito quente"
"Hose too hot : Mangueira muito quente"
"Other "operational problem" : Outro "problema operacional""
"Ironing / poor performance : Engomar/baixo desempenho"
"Soleplate stuck : Base presa"
"Drop water out soleplate : Solte a água da base"
"Burns or scorches clothes : Queima ou queima roupas"
"Bad gliding : Deslizamento ruim"
"Scaling soleplate / boiler : Escala base / caldeira"
"Brown spots / stains on the clothes : Manchas marrons/manchas nas roupas"
"Difficult to fill : Difícil de preencher"
"Condensation : Condensação"
"Soleplate stain, cannot be cleaned : Manchas na base, não podem ser limpas"
"White particles come out of base / soleplate : Partículas brancas saem da base / base"
"Does not remove wrinkles : Não remove rugas"
"Printing wears off : A impressão desaparece"
"Handle sharp edges : Lidar com bordas afiadas"
"Other "ironing / poor performance" problem : Outro problema de "engomar/baixo desempenho""
"Noise / Unstable : Ruído / Instável"
"Unstable table : mesa instável"
"Unstable iron : ferro instável"
"Unstable iron : ferro instável"
"Occasional noise from iron : Ruído ocasional de ferro"
"Occasional noise from stand : Ruído ocasional do estande"
"Pumping noise : Ruído de bombeamento"
"Other "noise / unstable" problem : Outro problema de "ruído / instável""
"Leakage : Vazamento"
"Water leakage : Vazamento de água"
"Steam leakage : vazamento de vapor"
"Water runs out of water tank : A água sai do tanque de água"
"Steam leaks from the generator : Vazamento de vapor do gerador"
"Water drips from ironing board : A água pinga da tábua de passar roupa"
"Water runs out of generator : A água acaba no gerador"
"Water-/ damp leakage on damp hose : Vazamento de água/umidade na mangueira úmida"
"Water runs out from base/soleplate : A água sai da base/base"
"Other "leakage" problem : Outro problema de "vazamento""
"Damaged parts : Partes danificadas"
"Damage on the soleplate : Danos na placa de base"
"Iron housing crack : Fenda na caixa de ferro"
"Generator housing crack : Fenda na carcaça do gerador"
"Water tank crack : rachadura na caixa d'água"
"Soleplate coating peel off/wear : Descasque/desgaste do revestimento da base"
"Steam hose/hose-cord damaged/frayed : Mangueira de vapor/cabo de mangueira danificado/desfiado"
"Damaged Collar clamp : Braçadeira de colar danificada"
"Damaged Button bar clamp : Braçadeira da barra de botões danificada"
"Power trip : Viagem de força"
"Spark at plug : Faísca na vela"
"Electric shock : Choque elétrico"
"Smoke : Fumaça"
"Burning smell : cheiro de queimado"
"No function : Sem função"
"No cold drink : Sem bebida gelada"
"No hot drink : Sem bebida quente"
"Grinder does not work : Moedor não funciona"
"Pump doesn't work : bomba não funciona"
"The coffee does not flow : O café não flui"
"No gaz / bubble : Sem gás / bolha"
"Capsule or disk does not fit : Cápsula ou disco não cabe"
"No milk froth production : Sem produção de espuma de leite"
"No bulbe : sem bulbo"
"Caspule or disk does not work or no conform : Cápsula ou disco não funciona ou não está em conformidade"
"Pressure too high : Pressão muito alta"
"Pressure too low : Pressão muito baixa"
"Back flow : fluxo de retorno"
"Other "no function" problem : Outro problema "sem função""
"Operational problem : problema operacional"
"Time too long : Tempo muito longo"
"Insufficient froth : espuma insuficiente"
"Too much froth : muita espuma"
"Pressure too high : Pressão muito alta"
"Pressure too low : Pressão muito baixa"
"Problem with descaling program : Problema com o programa de descalcificação"
"Problem with cleaning program : Problema com programa de limpeza"
"Beverage outlet instable : Saída de bebidas instável"
"Milk froth outlet instable : Saída de espuma de leite instável"
"Reverse liquid in water tank : Líquido reverso no tanque de água"
"Wrong volume dispensed : Volume errado dispensado"
"Problem with filter holder : Problema com o porta-filtro"
"Overflowing : Transbordante"
"Splashing : Salpicos"
"Dripping : Gotejamento"
"Other "operational problem" : Outro "problema operacional""
"Beverage / poor performance : Bebida / baixo desempenho"
"Bad taste beverage : bebida de gosto ruim"
"Coffee powder in cup or coffee pot : Pó de café em xícara ou cafeteira"
"Bad grinding : moagem ruim"
"Drip tray full too fast : Bandeja de gotejamento cheia muito rápido"
"Coffee too thin : Café muito ralo"
"Coffee too strong : Café muito forte"
"Coffee powder in appliance : Pó de café no aparelho"
"Coffee pomace too muddy : Bagaço de café muito turvo"
"Milk not hot enough (Milk preparing accessory) : O leite não está suficientemente quente (acessório de preparação
"Mixed drink too cold : Bebida mista muito fria"
"Milk froth too cold : Espuma de leite muito fria"
"Insufficient milk froth consistency : Consistência de espuma de leite insuficiente"
"Insufficient coffee cream : Creme de café insuficiente"
"Incorrect mixed beverage : Bebida mista incorreta"
"Other "beverage / poor performance" problem : Outro problema de "bebidas / baixo desempenho""
"Noise : Barulho"
": Vibration ( pump; cup) : : Vibração (bomba; copo)"
"Pumping noise : Ruído de bombeamento"
"Other "Noise" problem : Outro problema de "ruído""
"Beverage leakage : vazamento de bebida"
"Leakage : Vazamento"
"Overflowing : Transbordante"
"Ohter "Leakage" problem : Outro problema de "vazamento""
"Recording & Physical problems : Gravação e problemas físicos"
"Dommage part : parte domage"
"Filter defective : Filtro com defeito"
"Accessory defective : Acessório com defeito"
"Other "Recording & Physical problems : Outros "Problemas de gravação e físicos"
"Smell : Cheiro"
"Constantly : Constantemente"
"Intermittently : intermitentemente"
"After a while : Depois de um tempo"
"In a hot environment : Em um ambiente quente"
"In a cold environment : Em um ambiente frio"
"When switching : Ao mudar"
"Under vibration : Sob vibração"
"In a damp / wet / rainy / snowy environment : Num ambiente húmido/molhado/chuvoso/com neve"
"Due to physical damage : Devido a danos físicos"
"After lightning strike : Após um raio"
"Only certain station(s) / software / mode / channels / frequency band / network(s) : Apenas determinadas estações
"Only on certain standards or systems : Apenas em determinados padrões ou sistemas"
"Only on one channel : Apenas em um canal"
"Only with certain input(s) : Apenas com determinadas entradas"
"Only on certain output(s) : Apenas em determinadas saídas"
"In standby / idle / off mode : No modo de espera / ocioso / desligado"
"At edit point : No ponto de edição"
"Liquid contamination : Contaminação liquida"
"For a short while after switch-on : Por um curto período de tempo após ligar"
"After making a copy : Depois de fazer uma cópia"
"Under stressed conditions / high load : Sob condições de estresse / alta carga"
"Only while sending / writing : Somente ao enviar / escrever"
"Only while receiving / reading : Apenas durante a recepção/leitura"
serviço interno"
de serviço externa"

ão (conector/tubo…)"
abricante)"

não criada)"
lo usuário)"

ntro das especificações)"


- mal-entendido do cliente"

ação do produto ou usuário"

orreto, tente reparar"


ano está dobrado / posição errada do componente"

ou armazenar canais"

onectado corretamente"

extremas de temperatura/umidade"
de iluminação"

nto periférico conectado /"

ew disponível"

nexões do usuário"
com o produto do cliente"

tende às expectativas do cliente"


atende às expectativas do cliente"
outro produto"

s/configuração de mídia"
uração relacionado à percepção do cliente"
lacionado à conectividade"
onado ao provedor"
o produto"
fetam periféricos / médicos"
etam a recepção/ópera"

omplexidade operacional do conjunto"


plexidade das conexões"
a de circuito / painel de controle"
uito principal"
emento superior da grelha / Browner"

arga do motor"

vólucro/invólucro/Carcaça/Bod"

ro/vidro exterior"

rnição de aba"
ograma de cozimento ou operação"
erador/congelador pro"

ão da bateria"

ou com falha"

cial/cintilante/ba"
e remoto/problema no modo de aprendizagem"

/ deformado"

lado danificado(s)"

nector/carro danificados"
gem ou deflexão"
durante o uso"

e o modo gráfico / caractere"

sensível ao toque"
ela sensível ao toque não funcionam"

o toque danificada"

avermelho / hotsync inte"

/digitalização"

usível em gatilhos definidos"


a de energia ou não operacional""

(s) ornamental(is)"

borbulhando/descamando/ferrugem"

orbulhando/descamando/ferrugem"

ndice / exibição / título / cha"

funções de bloqueio parental/bloqueio de teclas"


ção/transmissão"

ta/painel/gaveta/tr"
ão mecânica'"

ecânica irregular'"

nte / caractere com defeito"


penho/resultado de cuidado""

aspirador robô)"
stas e escadas (aspirador robotizado"

penho/resultados de limpeza fracos""


o desempenho""

a danificado/desfiado"
não está em conformidade"

e quente (acessório de preparação de leite)"

aixo desempenho""
chuvoso/com neve"

) : Apenas determinadas estações/software/modo/canais/banda de frequência/rede(s)"

Você também pode gostar