Portuguesedvw
Portuguesedvw
Portuguesedvw
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Por favor leia com atenção estas instruções de segurança.
2. Por favor mantenha em seu poder esse Manual do Usuário para consulta.
3. Por favor desligue o equipamento da tomada CA antes de limpar.
Não use detergente líquido ou em spray para a limpeza.
Use flanela ou pano úmido para limpeza.
4. Quando instalar o equipamento, a tomada elétrica deve estar colocada próxima ao
equipamento e deve ser de fácil acesso.
5. Por favor mantenha esse equipamento afastado de áreas com umidade.
6. Instale este equipamento em uma superfície segura. Se o equipamento não estiver sobre
uma superfície segura, ele poderá cair e causar acidentes.
7. As aberturas no revestimento são para circulação de ar. Por favor proteja esse
equipamento do excesso de calor. NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS.
8. Assegure-se da voltagem utilizada pela fonte de energia quando conectar o equipamento
à tomada elétrica.
9. Posicione os fios onde as pessoas não possam pisar ou tropeçar. Não coloque objetos
sobre os fios elétricos.
10. Todos os Cuidados e Avisos sobre o equipamento devem ser observados.
11. Se o equipamento não for utilizado por vários dias, desconecte o equipamento das
tomadas elétricas para evitar danos devido a oscilações de corrente.
12. Nunca derrame qualquer líquido dentro das aberturas, isto poderá causar fogo ou choque
elétrico.
13. Nunca abra o equipamento. Por razões de segurança, o equipamento só deve ser aberto
por assistência técnica qualificada.
14. Caso uma das seguintes situações ocorrer, solicite a verificação do equipamento por
assistência técnica qualificada:
(a) O fio elétrico ou a tomada estão avariados.
(b) Penetração de líquido dentro do equipamento.
(c) O equipamento foi exposto à umidade.
(d) O equipamento não funcionou corretamente ou você não consegue fazê-lo funcionar
de acordo com o manual do usuário.
(e) O equipamento caiu e sofreu avarias.
(f) Se o equipamento apresentar sinais óbvios de avarias.
15. NÃO MANTENHA ESTE EQUIPAMENTO EM UM AMBIENTE INADEQUADO;
COM TEMPERATURAS ACIMA DE 60°C(140°F), ISSO PODERÁ DANIFICAR O
EQUIPAMENTO. O nível de intensidade Sonora na posição do operador, de acordo
com a IEC704-1:1982 é igual ou inferior a 70dB(A)
16. PERIGO: Radiação laser invisível quando aberto. Evite exposição direta aos raios.
De acordo com os padrões de radiação da FDA,21 CFR, subcapítulo J.
Energia do Laser: Comprimento da Onda:783±3nm
Energia de Emissão:0,7mW
Laser de diodo: classe 3b
1
PORTUGUÊS
DECLARAÇÃO DA FCC
2
PORTUGUÊS
PRECAUÇÕES
3
PORTUGUÊS
ÍNDICE
INTRODUÇÃO
O que o Drive Pode Fazer .................................................................5
Compatibilidade de Formato e Modos de Gravação .........................5
O Que Você Pode Fazer com o Drive ...............................................6
Configuração do Sistema
Requisitos do Sistema ......................................................................7
Características e Controles
Visão Frontal......................................................................................8
Visão Traseira....................................................................................9
INSTALAÇÃO
Instalação do Drive CD-RW .............................................................. 10
Configuração do Drive IDE ..............................................................10
Mudando o Jumper ..........................................................................12
OPERAÇÃO
Instalar os Drivers de Dispositivos Necessários .................... 15
Gravação de CDs
Manuais e Programas de Gravação ................................................16
Discos ..............................................................................................16
Execução de CDs
Executando CDs de Áudio..............................................................17
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problemas de Leitura.......................................................................18
Problemas de Gravação ..................................................................20
4
PORTUGUÊS
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir o drive, que permite regravar CDs, gravar CDs e ainda ler CDs em um
drive seguro de alta performance. Por favor leia este manual cuidadosamente e o mantenha
próximo para futuras consultas. Utilize este manual para instalação, operação e resolução de
problemas.
O drive suporta Operação OPC (ROPC) e é compatível com Plug & Play Windows. O recurso
Flash Memory permite a atualização do drive para a revisão mais atual (disponível no site da
Internet) sem que seja preciso abrir o drive. A tecnologia Buffer Underrun Proof elimina erros
de buffer, assim você pode usar seu computador de modo seguro para outras atividades
enquanto grava um disco CD-R ou CD-RW .
Compatibilidade de Formato
Este drive é um versátil drive de disco óptico. Na função gravação, ele é capaz de gravar dados,
de acordo com o Orange Book Parte2/ parte3/ volume2: alta velocidade, em discos CD-R/RW,
combinada com programas aplicativos para gravação. Na função leitura, ele é capaz de ler
todos os formatos de CD e mídias: CD-ROM, CD-ROM XA, CD-DA, Photo CD, CD-I,
Karaoke CD, CD-Extra, Video CD, CD plus, UDF e CD-TEXT.
Modos de Gravação
Faixa a Faixa
Os dados podem ser gravados no disco, uma faixa de cada vez. Novas faixas podem ser
acrescentadas mais tarde. CDs de música não podem ser executados em um CD player ou
unidade de CD-ROM até que o disco seja finalizado.
Disco Contínuo
Os dados podem ser gravados inteiramente em um disco, em um único movimento. Neste
5
PORTUGUÊS
6
PORTUGUÊS
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
Requisitos do Sistema
Para assegurar uma performance estável de leitura/gravação/regravação, recomendamos um
sistema PC compatível com IBM, com as seguintes características.
7
PORTUGUÊS
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
Visão Frontal
8
PORTUGUÊS
Visão Traseira
9
PORTUGUÊS
Energia
(A) Disco Rígido conectado como dispositivo Master à porta IDE Primária; nada
conectado à porta IDE Secundária.
Defina o jumper do CD-RW para MASTER e conecte o CD-RW como Master á
porta IDE Secundária.
10
PORTUGUÊS
(B) Disco Rígido conectado como dispositivo Master e CD-ROM ou DVD-ROM conectados
como Escravo na porta IDE Primária; nada conectado à porta IDE Secundária.
Defina o jumper do CD-RW para MASTER e conecte o CD-RW como Master à
porta IDE Secundária. (Se você desejar um meio de “CÓPIA RÁPIDA/Cópia
Instantânea”, esta configuração lhe trará o melhor resultado em velocidade de cópia).
Remova o CD-ROM ou DVD-ROM, altere para ESCRAVO e reconecte à porta
IDE Secundária. Defina o jumper do CD-RW para MASTER e conecte o CD-RW
como Master à porta IDE Secundária. (Esta configuração lhe trará o melhor
resultado para a operação de seu Disco Rígido. Assim, a velocidade de acesso do
Disco Rígido não será diminuída enquanto o CD-ROM estiver trabalhando ao
mesmo tempo).
11
PORTUGUÊS
(C) Discos Rígidos conectados como dispositivos Master e Escravos à porta IDE
Primária; CD-ROM ou DVD-ROM conectados como Master à porta IDE
Secundária.
Remova o CD-ROM ou DVD-ROM, altere para ESCRAVO e reconecte à porta
IDE Secundária. Defina o jumper do Drive CD-RW como MASTER e conecte o
Drive CD-RW como Master à porta IDE Secundária.
¡ Alterando o Jumper:
O jumper Master/Escravo pode ser usado para definir o drive CD-RW como dispositivo
Master ou Escravo. A figura a seguir ilustra a configuração do jumper.
C S M C S M
S L A S L A
CS (SEL CABO)
Se você escolher a configuração CS, a configuração Master/Escravo será feita
automaticamente dependendo das configurações de seu equipamento.
12
PORTUGUÊS
Pino #1
Pino #1
(Vermelho)
ENERGIA
ÁUDIO
Figura: Conectando os Cabos
(A) Cabo IDE : Plugue um conector do cabo IDE ao conector IDE no painel traseiro do drive
antes de colocar o drive dentro de seu computador. Então passe o cabo através da parte
frontal da baia aberta e para trás em direção à placa-mãe.
13
PORTUGUÊS
Energia
14
PORTUGUÊS
OPERAÇÃO
Instalar os Drivers de Dispositivos Necessários
15
PORTUGUÊS
GRAVANDO CDS
Antes de começar, por favor assegure-se de ter instalado o software
adequado para a Gravação de CDs.
Discos
Você pode usar discos convencionais Somente-leitura ou discos CD-R/RW com o seu
aparelho.
16
PORTUGUÊS
EXECUÇÃO DE CDS
Para ouvir música através da placa de som do computador, você pode controlar o volume
com o controle de volume do Windows Media Player ou na barra de tarefas do CD Player.
Você também pode tirar o som da sua placa de som e ouvir música usando fones de ouvido ou
alto falantes independentes.
17
PORTUGUÊS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se você encontrar qualquer problema durante a instalação ou uso normal de seu gravador CD-
RW, por favor consulte as informações a seguir.
Problemas na Leitura
Sintoma Possíveis Causas Soluções
Não há reconhecimento O cabo IDE e o drive CD- Assegure-se de que ambos os
do drive CD-RW. RW não estão conectados conectores do cabo IDE estejam conectados
adequadamente. de forma correta às portas IDE na placa
principal e no CD-RW.
Conflito com outros Assegure-se de que a configuração do
dispositivos IDE. dispositivo Master/Escravo do CD-RW não
está em conflito com o outro dispositivo
IDE conectado à mesma porta IDE.
A energia não está ligada. Verifique se o LED do seu drive CD-
RW está aceso. Se não estiver, não há
energia.
Não há som nos alto A placa de som não está Conecte os alto falantes à conexão de
falantes externos quando funcionando corretamente. fones de ouvido de seu drive CD-RW
você está executando enquanto estiver executando um CD de
um CD de música. música. Se você ouvir o som dos alto
falantes, o drive está funcionando
corretamente.
Assegure-se de que seu drive CD-RW
esteja corretamente ligado à placa de som.
Verifique se o driver MCI de CD-
Áudio está instalado.
Nível de som baixo do Ajuste inadequado do nível Verifique se o a opção principal, os
drive CD-RW de volume no controle de níveis de volume e a opção CD no controle
volume do Windows de volume estão corretos.
Conexão incorreta do cabo Assegure-se de que o cabo de áudio
de áudio entre o drive CD- está conectado adequadamente à entrada de
RW e a placa de som. CD ou de Linha de sua placa de som.
Não é possível a Disco CD com fotos Tente visualizar outro disco CD com
visualização de fotos defeituoso. fotos e verifique se a leitura está correta.
em discos CD. Se funcionar corretamente, substitua o
Apenas a disco defeituoso.
primeira sessão de
um disco de multi-
sessões pode ser lida.
Mensagem de
erro durante a leitura
das imagens do CD.
18
PORTUGUÊS
19
PORTUGUÊS
Problemas de Gravação
Sintoma Possíveis Causas Soluções
Não é possível gravar. A utilização de outro Utilizar o programa fornecido com o
programa não compatível drive CD-RW. Se usar outro programa,
com seu drive CD-RW. assegure-se de que é compatível com seu
gravador, entrando em contato com o
fornecedor do programa.
Disco colocado ao contrário Recoloque o disco com o rótulo voltado
para cima.
Falta de capacidade no Geralmente é necessário de 1,2 a 2
Disco Rígido. vezes o tamanho dos dados de gravação.
Isso pode variar de acordo com o método de
gravação.
Falta de energia Verifique se o cabo de alimentação está
conectado firmemente à tomada.
O cabo IDE não está Assegure-se de que o cabo ou os
conectado adequadamente. conectores IDE não estejam defeituosos,
dobrados ou amassados. Verifique
principalmente os pinos.
Ocorrência de erros de Utilização da rede. Se utilizar o mouse, movimento de
gravação (Erros de Movimento do proteção de tela ou outros aplicativos, ou
Buffer). mouse ou ativação do gravar em um ambiente de rede, podem
protetor de tela durante a ocorrer erros devido a falta de recursos na
gravação. CPU do PC.
Outros aplicativos Grave novamente após desconectar-se
sendo executados. da rede.
Desative o protetor de tela e o modo
economia de energia.
Feche os outros aplicativos exceto o
programa de gravação.
Falta de memória no PC. Devido à falta de memória principal no
PC, deve ter ocorrido troca de espaço no
disco rígido. Caso tenha ocorrido, os dados
do disco rígido podem ser interrompidos
causando erro de buffer.
Aumentar a capacidade da memória
principal.
Recalibração térmica Desative “Recalibração térmica
automática acionada. automática” na configuração BIOS.
Use um outro disco rígido caso esse não
possa ser desativado.
Mídia CD-R/RW Mídia CD-R/RW pode estar suja,
Defeituosa. arranhada ou avariada. Grave novamente
em outra mídia CD-R/RW.
Falta de capacidade no Geralmente é necessário de 1,2 a 2
Disco Rígido. vezes o tamanho dos dados de gravação.
Isso pode variar de acordo com o método de
gravação.
20
PORTUGUÊS
21