Não O Tubarão, Mas A Água: Como A Neutralidade e o Respeito Vocacional Se Entrelaçam para Defender
Não O Tubarão, Mas A Água: Como A Neutralidade e o Respeito Vocacional Se Entrelaçam para Defender
Não O Tubarão, Mas A Água: Como A Neutralidade e o Respeito Vocacional Se Entrelaçam para Defender
1
NÃO O TUBARÃO, MAS A ÁGUA
Como a neutralidade e o respeito vocacional se entrelaçam para defender
Supremacia branca
antes, uma questão de privilégio social, político, cultural e económico baseado no legado da conquista
europeia, da escravatura africana e do colonialismo europeu” (1997).
Este capítulo examina esses valores e como eles estão incorporados na biblioteconomia, bem
como as inúmeras maneiras pelas quais eles se cruzam para defender a Supremacia Branca em vários
tipos de trabalho e serviço na biblioteconomia.2 Finalmente, o capítulo demonstrará como o respeito
vocacional e a neutralidade continua a privar os bibliotecários, especialmente os bibliotecários negros.
Ao desconstruir pressupostos e valores integralmente integrados no campo, os autores esperam
postular como a biblioteconomia pode potencialmente evoluir para um campo que não apenas apoie as
pessoas que trabalham na biblioteconomia, mas também empodere comunidades marginalizadas e
promova os valores democráticos declarados dos bibliotecários. Nós, os autores, nos identificamos
individualmente como americanos e negros de primeira geração, latinos/mestiços americanos de
primeira geração e asiático-americanos de primeira geração, estamos profundamente empenhados em
ver a profissão crescer em sua capacidade de criticar e mudar a si mesma, e basear-se-á na Teoria
Crítica da Raça (CRT), que examina a totalidade e a natureza incorporada do racismo.
QUADRO TEÓRICO
O primeiro princípio do CRT em que nos baseamos, “racismo como comum”, é definido por Delgado e
Stefancic como a ideia de que “o racismo é uma característica incorporada na nossa paisagem, parece
comum e natural para as pessoas na cultura” (2017, 8 –9). Porque a cultura da Supremacia Branca
está subjacente ao panorama da biblioteconomia, e ao respeito vocacional e à neutralidade
são indiscutivelmente dois de seus pilares mais importantes, as suposições, crenças e políticas
nascidas desses valores são vistas como a norma, e não como coisas a serem desafiadas e, em última
análise, transformadas.3 Dentro deste princípio abrangente, baseamo-nos especificamente na
identificação de Alan Freeman de uma “perspectiva do perpetrador” e uma “perspectiva da vítima” na
compreensão da Supremacia Branca, bem como a abordagem multifacetada de Cheryl I. Harris para
compreender a branquitude como propriedade. O segundo princípio da CRT em que nos baseamos
para examinar a neutralidade e o respeito vocacional é a “crítica ao liberalismo”, que rechaça a ideia de
que “tratamento igual para todas as pessoas, independentemente das suas diferentes histórias ou
situações actuais”, produz uma estrutura social equitativa. , e que “com a eleição de Barack Obama,
chegamos a um estágio pós-racial de desenvolvimento social” (Delgado e Stefancic 2017, 26).
Especificamente porque o valor da neutralidade
nas bibliotecas se baseia nesses equívocos, colocamos esse termo em itálico ao longo do restante
deste capítulo para destacar a falácia nos objetivos do trabalho bibliotecário com estrutura de neutralidade .
Devido à ideia predominante de que “as bibliotecas são para todos”, existe um equívoco de que
a desigualdade racial não afeta as bibliotecas e não requer nenhuma intervenção real nas
bibliotecas porque pessoas de todas as raças, credos e estilos de vida são tratadas igualmente no
espaço. Esta ideia é uma defesa central da neutralidade; os defensores da neutralidade afirmam
que, como servimos a todos, devemos permitir materiais, ideias e valores de todos.
Também reforça o respeito vocacional, na medida em que promove críticas significativas ao campo,
particularmente críticas à sua dinâmica racial. Como três Pessoas de Cor, experimentamos nos
níveis micro e macro como a biblioteconomia transforma em arma o respeito vocacional e a
neutralidade para defender a Supremacia Branca e marginaliza ainda mais as comunidades de cor.
No entanto, a nossa própria marginalidade permite uma visão mais clara da desconexão entre os
valores defendidos pela biblioteconomia e a realidade da área. Utilizamos esta visão para examinar
as narrativas atuais do trabalho bibliotecário e, numa tradição CRT, para rever a história que há
tanto tempo conforta a maioria branca da nossa profissão (Delgado e Stefancic 2017, 25).
Muitos dos princípios do CRT sobrepõem-se, particularmente no que diz respeito às seguintes
ideias: que a Supremacia Branca é propositadamente mantida ao longo do tempo e não está a
acontecer e que o desmantelamento da Supremacia Branca é mal servido pelo incrementalismo e
métodos liberais semelhantes para alcançar a igualdade. O incrementalismo, conforme definido
por Lindblom, é o método de mudança pelo qual muitas pequenas mudanças políticas são
promulgadas ao longo do tempo, a fim de criar uma mudança política maior e de base ampla
(1980). O incrementalismo, como método, não se limitará às políticas públicas nesta análise, mas
também abrangerá as regras culturais implícitas e explícitas mais amplas que definem o campo da biblioteconomia.
Argumentamos que a ideia predominante de racismo, como atos de preconceito discretos e
facilmente identificáveis, cria uma noção perigosa de que o racismo é essencialmente tão raro que
é quase mítico. Alan Freeman chama essa mentalidade de “perspectiva do perpetrador”. Por outras
palavras, a ideologia dominante do racismo sustenta que o racismo consiste apenas em actos
discretos, visíveis como maus através da intenção. Em contraste, a “perspectiva da vítima”, um
termo que Freeman reconhece ser irónico, entende o racismo e a Supremacia Branca não como
actos, mas como condições de vida (1995) – não como um tubarão, mas como a própria água (Blackwell 2018).
Esta analogia leva-nos ao primeiro princípio em que nos apoiamos neste capítulo – o racismo
como algo comum. Como afirmam Freeman e muitos outros estudiosos do CRT, o racismo está
incorporado nas experiências comuns do dia a dia, bem como nos sistemas mais amplos que
governam a sociedade. Devido à sua normalidade e ao domínio da perspectiva do perpetrador, o
racismo é visto como uma falha moral e, portanto, não deve ser reconhecido para não se espalhar.
Esta construção restritiva do racismo também levou à ideia de que aqueles que reconhecem a raça como
“perspectiva do perpetrador” de Freeman, estas abstrações do liberalismo criam um ambiente onde os atos
racistas são o resultado de ações discretas.
que são aberrações de uma vida “normal”. Os brancos, que provavelmente não experimentarão desvantagens
devido à raça, podem efectivamente ignorar o racismo na vida americana, justificar a ordem social actual e
sentir-se mais confortáveis com a sua posição relativamente privilegiada na sociedade (Fryberg 2010). Apenas
os atos mais hediondos são considerados como exigindo justiça ou reparação. Pessoas de cor, que vivenciam
e testemunham com mais regularidade atos racistas e discriminação, são vistas como “agressivas” ou
“sensíveis” por apontarem as discrepâncias entre os valores liberais abstratos e as nuances mais confusas
da realidade (Ettarh 2014). O resultado disto é que o sistema já sempre tendencioso é alterado apenas de
forma incremental, quando o que é necessário, e o que exigimos da nossa profissão, é uma mudança
completa de paradigma.
livre troca de informações no coração da nossa democracia” (1989, 71). Como as bibliotecas
defendem valores como a igualdade de acesso para todos, a dedicação à aprendizagem ao longo
da vida e a atuação como um santuário para diversas necessidades da comunidade, são
frequentemente apontadas como o último local público não mercantilizado e inerentemente
democrático. As bibliotecas não se baseiam apenas nas promessas igualitárias da democracia; eles existem para promo
Um dos valores mais arraigados da democracia americana que as bibliotecas trabalham para
defender é a liberdade de expressão, garantida na Primeira Emenda da Constituição. No entanto,
a forma como as bibliotecas fazem isto perpetua uma aplicação errada comum da Primeira Emenda.
Mari Matsuda explica esta aplicação errada – porque o direito dos anti-racistas de protestar e de
frustrar culturalmente o discurso racista está protegido, o governo assume que “deve tomar medidas
afirmativas para preservar” o direito ao discurso racista (1993, 33). Neste contexto nacional, onde o
Estado protege amplamente o discurso racista e o penaliza de forma restrita, as bibliotecas utilizam
o pressuposto de que a lei é neutra
e assumir a mesma posição. A admiração vocacional dos trabalhadores das bibliotecas leva-os a
encobrir esta falha das concepções americanas de liberdade de expressão, porque proteger a
Primeira Emenda é visto como certo e democrático.
Superficialmente, parece natural que as bibliotecas e os bibliotecários abracem e celebrem estes
pressupostos de todo o coração. Na opinião de muitos, as bibliotecas e os bibliotecários não
trabalham apenas para salvar os valores democráticos da sociedade, mas também vão além para
servir as necessidades dos seus vizinhos e comunidades. Isso pode ser visto já na inauguração do
Edifício McKim da Biblioteca Pública de Boston, uma das primeiras bibliotecas públicas dos Estados
Unidos, que foi proclamada “um palácio para o povo”
(Wiegand 2015), com frases como “Gratuito para todos” nas próprias paredes, e que serviu de
modelo para muitas bibliotecas que se seguiram.4 Os palestrantes na inauguração discutiram como
a biblioteca americana evoluiu de um puro templo de conhecimento. beira a uma democracia e a
um tesouro cívico – aberto aos “ricos e aos pobres… aos de origem nobre e humilde, às massas
que empunham os martelos do trabalho e aos poucos unidos que são criados na riqueza e na
facilidade” (Ditzion 1947, 22). Com o passar do tempo, a história da biblioteca democrática tornou-
se mais poderosa.
Andrew Carnegie, um magnata e filantropo escocês-americano do aço, tornou-se o mais famoso
filantropo bibliotecário.5 Proibido de usar uma biblioteca local quando jovem porque não tinha
condições de pagar seus honorários, mais tarde ele fundou mais de 2.500 bibliotecas públicas e
acadêmicas. ; o primeiro foi construído em sua cidade natal, Dunfermline, e tem uma inscrição na
porta que diz: “Haja luz”. Indiscutivelmente uma das frases bíblicas mais conhecidas, Gênesis 1:3
refere-se não apenas à luz física, mas ao comando de toda a criação – que a Luz Divina brilhe por
todo o mundo.
mundo. Esta Luz Divina estaria ligada à verdade e ao conhecimento em toda a Bíblia (Daniel 5:14; 1
João 1–5). Platão e outros filósofos também usariam a metáfora do conhecimento como luz como uma
ascensão da ignorância (escuridão) ao conhecimento (luz) (Lakoff e Johnson 1999). Em ambos os
exemplos, a sacralidade da biblioteca não está apenas nos materiais, mas na sua acessibilidade e
acesso público a esse conhecimento.
À medida que as bibliotecas e, por extensão, a biblioteconomia continuaram a ser veneradas pelos
seus laços com a democracia e os benfeitores das bibliotecas, como Carnegie, tornaram-se
equivalentes a “santos padroeiros”, o que começou como uma boa história tornou-se a única história
sobre bibliotecas e biblioteconomia. Esta narrativa cresce com cada referência alegórica às bibliotecas
como “templos de aprendizagem” e aos bibliotecários como “generais na guerra contra a ignorância”
(Warren 2014; Nichols School 2017), até que se torna essencialmente mitologia. As bibliotecas tornam-
se espaços sagrados e os seus trabalhadores tornam-se sacerdotes e missionários. Os deveres e
valores do trabalho da biblioteconomia são transformados em trabalho como um serviço a Deus e ao
próximo. Finalmente, nasce o temor vocacional e, à medida que essas mitologias são perpetuadas no
comércio e na literatura profissional, são aceitas como verdades. O mais perigoso é que as mitologias
se tornam mais importantes que a realidade, especialmente se a realidade contradiz a mitologia.
No contexto do interesse da biblioteconomia na democracia, que está profundamente ligado ao
respeito vocacional, torna-se extremamente difícil criticar os principais preceitos da área, como a
igualdade de acesso e a neutralidade, sem ser visto como um sacrilégio. Expor as discrepâncias entre
a retórica e a realidade é desafiar a própria sacralidade da biblioteconomia e, por sua vez, desafiar os
valores democráticos. Okun define esta característica da cultura da Supremacia Branca como “apenas
um caminho certo” (Okun, sd), ou a crença de que existe um jeito correto de fazer as coisas e onze
pessoas são apresentadas ao jeito correto, elas verão a luz e adotarão Item. O temor vocacional está
diretamente ligado à cultura da Supremacia Branca, criando uma narrativa da biblioteconomia como
um trabalho inerentemente bom e sagrado, ao mesmo tempo que deslegitima todas as outras narrativas
como antidemocráticas e blasfemas. E através da codificação de valores na literatura comercial e
profissional, o temor vocacional compõe a característica da cultura da Supremacia Branca, “adoração
da palavra escrita”, valorizando documentos e padrões brancos acima das nuances e complexidades
da realidade.
Tal como os primeiros estudiosos do CRT postularam em relação à profissão jurídica, tanto o
respeito vocacional como a neutralidade protegem a profissão bibliotecária de aceitar o seu passado
racializado e a sua parte integrante no advento e crescimento dos sistemas de supremacia branca na
sociedade americana. Todd Honma refere-se ao processo de colonização americana como um
“processo de branqueamento pelo qual as etnias europeias possuíam uma mobilidade étnica particular
baseada na cor da sua pele que lhes permitia pertencer a um grupo branco”.
identidade racial” (2005, 7). Este projecto racial é a sede do poder e do privilégio sobre as
comunidades racialmente marginalizadas. Em virtude da sua posição privilegiada, os bibliotecários
do status quo podem dar-se ao luxo de permanecer neutros em relação a questões que não os
afectam pessoalmente. O legado de uma profissão homogênea deu poder a esta posição.
A opressão é aparentemente ignorada pela sua falta de impacto, seja direto ou indireto, não
apenas pelos indivíduos que compõem a profissão, mas também pela própria profissão. A
neutralidade é vista como “justa” e, portanto, “boa”, contribuindo para o respeito vocacional.
A neutralidade como estrutura para o trabalho da biblioteca é usada como um meio de contornar
todas as formas de preconceitos implícitos e explícitos. Como escrevem Brown e Jackson: “A
aparência de neutralidade funciona principalmente para obscurecer o facto de que a perspectiva
da maioria branca está incorporada nesta visão” (2013, 14). A neutralidade nem sempre é o termo
específico utilizado para invocar este quadro; os termos objetivo e imparcial também são usados
de forma intercambiável no contexto da biblioteca para descrever a falta de preconceito. Mas como
o preconceito explícito e implícito é inerente à experiência humana, isto não é alcançável. Defender
a neutralidade ou a objetividade como estrutura para todas as atividades da biblioteca é deixar aos
trabalhadores e às instituições a tarefa impossível de fornecer ao público um serviço de tamanho
único, com diretrizes subjetivas, que na verdade funciona para perpetuar comportamentos prejudiciais. .
Isto não quer dizer que aqueles que acreditam no quadro de neutralidade sejam pessoas más.
Pelo contrário, as intenções podem ser boas e ainda assim produzir resultados prejudiciais que
podem não ser imediatamente aparentes para a maioria branca da profissão; boas intenções com
impactos prejudiciais são uma marca registrada da perspectiva perpetradora da Supremacia Branca
de Freeman. Delgado e Stefancic acrescentam isto na sua análise das preferências liberais pelo
daltonismo, que é uma forma de neutralidade: “O daltonismo pode ser admirável, como quando um
decisor governamental se recusa a ceder aos preconceitos locais. Mas pode ser perverso, por
exemplo, quando impede a tomada em consideração da diferença para ajudar as pessoas
necessitadas” (2017, 27). A admirabilidade da neutralidade reforça o respeito vocacional ao evitar
críticas.
Sobre o tema da objetividade nos serviços de referência, Brook, Ellenwood e Lazzaro
escreveram: “Geralmente espera-se que os bibliotecários adotem uma abordagem objetiva ou
neutra para ajudar os empregadores”; conforme detalhado na seção a seguir, isso é codificado
como uma expectativa de serviço nas principais declarações profissionais. Este princípio também
ajuda a reforçar o “status quo racializado da dinâmica do poder” (2016, 274). Quando a profissão discute
Como veículos pelos quais o racismo foi normalizado nas bibliotecas, a neutralidade e o respeito
vocacional são codificados em documentos simbólicos fundamentais através dos quais os
trabalhadores das bibliotecas verbalizam valores institucionais e profissionais. Embora existam muitos
exemplos, incluindo alguns mais antigos, dois documentos da ALA são proeminentes – o Código de
Ética e a Declaração de Direitos da Biblioteca. Esses documentos são significativos porque a ALA é a
maior associação profissional para trabalhadores de bibliotecas nos Estados Unidos, e esses
documentos, tanto as versões atuais quanto as anteriores, são expressões de ideais profissionais que
se presume serem comuns o suficiente para serem organizados.
documentos os tornam ficções organizacionais. Ficções organizacionais, um termo trazido para a literatura de
biblioteconomia e ciência da informação (LIS) por Pauline Wilson (1979) e Kaetrena Davis Kendrick (2017), foi
cunhado e definido por Robert Dubin como “ficções que são necessárias para que a ação dentro da organização
Um exemplo de neutralidade como ficção organizacional reside na declaração actual do Código de Ética da
ALA: “Distinguimos entre as nossas convicções pessoais e deveres profissionais e não permitimos que as
nossas crenças pessoais interfiram na representação justa dos objectivos das nossas instituições ou na
prestação de acesso aos seus recursos de informação” (American Library Association 2008). Tal como a maioria
das posições neutras na biblioteconomia, este princípio pressupõe que as bibliotecas americanas funcionam
numa sociedade que já é equitativa – que a ética pessoal de todos os bibliotecários (e de todas as pessoas) já
está igualmente representada na sociedade e nas bibliotecas, e tudo o que é necessário para manter esta
equidade preexistente deve dar igual peso e igual espaço a todos os pontos de vista. O Código de Ética também
Dentro do contexto, este princípio assume que a neutralidade é uma qualidade de “serviço mais elevado” e, além
disso, actua para transformar em arma o respeito vocacional nos trabalhadores da biblioteca que tentam viver de
acordo com um código aspiracional. Não é totalmente claro como pode ser alcançado um “nível mais elevado
de serviço” e como os trabalhadores das bibliotecas irão lidar com a constante pressão capitalista para expandir
A neutralidade e o respeito vocacional no Código de Ética da ALA remontam à sua versão mais antiga de
1939. Por exemplo, o código de 1939 afirma: “As recomendações [para novas contratações] devem ser
confidenciais e justas para o candidato e o potencial empregador, apresentando uma declaração imparcial dos
pontos fortes e fracos” (American Library Association 1939). Essencialmente, apresenta o ato de considerar
“pontos fortes e fracos” como evidência de superação de preconceitos. No entanto, o preconceito manifesta-se
em todo o lado, não apenas na selecção de pontos a representar em deliberações ou argumentos. Como
bibliotecários negros, vemos que esta raiz de neutralidade como ficção organizacional é particularmente
É uma arma para defender preconceitos implícitos na contratação, e a retórica da neutralidade na contratação
apenas permite que as ideologias da supremacia branca sejam consideradas “imparciais” (Hathcock 2015). Isto
é evidenciado nas estatísticas demográficas da profissão, que indicam que a biblioteconomia é aproximadamente
O código de 1939 também afirma: “Tendo em conta a importância das capacidades e dos traços de
personalidade no trabalho bibliotecário, um bibliotecário deve encorajar apenas as pessoas com competências adequadas.
aptidões para ingressar na profissão de bibliotecário e deve desencorajar a continuação no serviço dos
inaptos. Através deste princípio, o código de 1939 permitiu ao leitor decidir quais características eram
“adequadas” para o trabalho bibliotecário, sem considerar os impactos dos preconceitos racistas,
capacitistas e classistas nos julgamentos de “adequação”, e intitulou a profissão de bibliotecário
predominantemente branca para transformar esses preconceitos em arma por meio do respeito vocacional.
A exclusão de trabalhadores de bibliotecas “inadequados” foi apresentada como um ato de proteção da
pureza da profissão contra influências negativas. Esta raiz de admiração vocacional foi ainda mais
desenvolvida pela invocação do código de 1939 de que os trabalhadores da biblioteca deveriam ter uma
“crença sincera e um interesse crítico na profissão bibliotecária” e “a crítica às políticas, serviços e pessoal
da biblioteca deveria ser feita apenas aos autoridade competente com o único propósito de melhorar a
biblioteca.” A presença histórica destas declarações no Código de Ética indica quão enraizada está a
retórica da neutralidade e do respeito vocacional como um pilar da Supremacia Branca na profissão
bibliotecária, e o seu legado permanece na nossa cultura profissional hoje, apesar da sua remoção do
código.
O respeito vocacional e a neutralidade também aparecem fortemente na Declaração de Direitos da
Biblioteca, outro documento adotado pela ALA em 1939 e que continua até hoje em forma modificada. A
Declaração de Direitos da Biblioteca não declara quais direitos ela garante e é em grande parte interpretada
como uma declaração de responsabilidades para os trabalhadores da biblioteca; três de seus sete artigos
começam com a frase “As bibliotecas deveriam”. Ao contrário da Declaração de Direitos da Constituição
dos EUA ou das declarações de direitos dos pacientes na profissão médica (algumas das quais são
aprovadas como lei estadual ou local e, portanto, aplicáveis), nenhuma parte da Declaração de Direitos da
Biblioteca ou suas interpretações oficiais tentam fazer cumprir ou garantir apoio às bibliotecas e aos
trabalhadores das bibliotecas na defesa dos seus princípios. Devido a esta falta de infra-estruturas para
defender os seus princípios altamente ambiciosos, todo o documento funciona essencialmente como
ficções organizacionais sobre a capacidade dos trabalhadores da biblioteca para gerar resultados sociais
positivos na disseminação e utilização da informação. Por exemplo, os trabalhadores das bibliotecas são
frequentemente exortados a proteger a liberdade de expressão resistindo à censura; como afirmado acima,
isto tem um peso implícito porque a protecção da liberdade de expressão é tacitamente equiparada à
protecção da democracia americana (American Library Association 2017). Embora com intenções
positivas, as consequências infelizes desta exortação são uma inculcação profissional generalizada de
admiração vocacional, manifestando-se no desempenho dos trabalhadores da biblioteca e na expectativa de martírio profissiona
Muitos dos artigos individuais da Declaração de Direitos da Biblioteca trabalham para aumentar a forma
como a neutralidade e o respeito vocacional são mantidos nas bibliotecas – por exemplo, “As bibliotecas
devem fornecer materiais e informações apresentando todos os pontos de vista sobre questões atuais e
históricas”. Isto funciona com base na suposição de que todos os pontos de vista sobre todas as questões
são igualmente fixados em formatos que as bibliotecas coletam e que os editores publicam igualmente.
todos os pontos de vista. No entanto, a investigação mostra que os autores de cor, especialmente os autores negros e
indígenas, publicam significativamente menos do que os autores brancos e que as indústrias editoriais e bibliotecárias
são igualmente brancas (Roh 2016). Assim, este artigo da Declaração de Direitos da Biblioteca apresenta uma ideia
ridiculamente aspiracional, de que a representação igual nas coleções da biblioteca é uma responsabilidade que os
bibliotecários podem e devem assumir sozinhos; Esta ficção organizacional alimenta o espanto vocacional dos
bibliotecários ao ignorar o facto de que muitas das barreiras à representação justa na disseminação do conhecimento
O Código de Ética da ALA e a Declaração de Direitos da Biblioteca são emblemáticos da forma como a neutralidade
e admiração vocacional através de nossos valores profissionais em um nível amplo. A sua presença nas declarações
de valores de toda a profissão garante que operem também nas instituições, inclusive através de missões institucionais,
políticas, procedimentos e retórica comum por trás de serviços bibliotecários específicos. Encorajamos os leitores a
reler a documentação organizacional das suas bibliotecas e a considerar as formas como a neutralidade e o respeito
vocacional estão codificados nelas. Passamos agora a revelar e examinar minuciosamente a neutralidade e o respeito
recursos.
ACESSO ÀS INSTALAÇÕES
Fornecer acesso igual ao espaço da biblioteca é uma das formas mais comuns de prosseguir a discussão filosófica
sobre a neutralidade . No Programa do Presidente da ALA de 2018, o tema foi discutido no contexto de uma biblioteca
pública que permite aos membros da comunidade reservar espaços de reunião, independentemente das crenças ou da
agenda do grupo. Aqui, novamente, a neutralidade funciona como um pilar do respeito vocacional. O argumento a favor
da neutralidade nesta situação processual é que se você concorda com todos, você trata todos igualmente e é,
portanto, inerentemente bom. Este é um exemplo do que Delgado e Stefancic descrevem como uma concepção formal
de igualdade, “expressa em regras que insistem apenas num tratamento que é o mesmo em todos os níveis”, e quando
em uso pode “assim remediar apenas as formas mais flagrantes de discriminação”. .”, como a restrição de hipotecas ou
uma rede de imigração em uma fábrica de processamento de alimentos que visa trabalhadores latinos ou a recusa em
contratar um Ph.D. negro. em vez de um branco que abandonou a faculdade, o que se destaca e atrai nossa atenção”
(2017, 9). O próprio espaço da biblioteca é visto e tratado como um terreno neutro , mas como Charles Mills o descreve:
“O espaço está simplesmente lá, dado como certo, e o indivíduo é tacitamente colocado como o homem adulto branco,
As bibliotecas enquanto instituições e a profissão de LIS têm um legado histórico de cumplicidade e participação
a história nos leva a acreditar que somos pós-discriminação. Pelo contrário, estamos estreitamente
alinhados com o racismo nos EUA, no passado e no presente. Podemos não ter banheiros separados
para pessoas de cor e brancos, mas existem agora outros meios estruturais de discriminação.
Convencemo-nos de que, porque temos uma política e porque acreditamos na neutralidade, estamos
protegidos de sermos acusados de discriminação. No entanto, essas mesmas políticas, escritas para
interpretação subjetiva, dão ao pessoal, à segurança da biblioteca e à polícia a oportunidade de decidir
se alguém parece ou não estar a utilizar a biblioteca de forma adequada e a forma como esta deveria
ser utilizada.
Não são incomuns histórias em que estudantes negros e latinos e membros da comunidade são
solicitados a deixar os espaços da biblioteca ou, em alguns casos, removidos à força pela polícia.
Infelizmente, isso está em tendência com as estatísticas dos EUA. Na verdade, é tão comum para a
comunidade negra que uma hashtag seja associada a esses casos, #study-ingwhileblack. Por
exemplo, em 2018, um estudante negro de biblioteca e ciência da informação da Universidade Católica
da América em Washington, DC, foi informado de que não poderia usar a biblioteca jurídica da
universidade (falso, de acordo com a política) e o estudante de direito que trabalhava no recepção
naquele dia ligou para a segurança do campus para removê-lo. Sete policiais apareceram antes de ele
sair da biblioteca (Harriot 2018). Da mesma forma (e pior), em abril de 2019, na biblioteca do Barnard
College, um estudante da Universidade de Columbia foi à biblioteca de Barnard, como todos os
estudantes da Universidade de Columbia podem fazer, e foi detido fisicamente pelos policiais do
campus. Como relatou Scott Jaschik, “Barnard tem uma política de verificar as identidades quando as
pessoas entram em várias instalações depois das 23h, e este incidente ocorreu perto da meia-noite.
Mas muitos estudantes disseram que a política é aplicada de forma inconsistente e que aplicá-la a
uma pessoa negra – especialmente desta forma – constitui um perfil racial” (2019).
Estes incidentes mostram que existe uma crença generalizada entre muitos trabalhadores da
biblioteca de que os clientes negros e latinos não pertencem aos espaços da biblioteca e que o espaço
da biblioteca precisa de ser devolvido ao seu estado padrão ou neutro . Inconscientemente, muitos
vêem este estado neutro como brancura, o que leva à crença de que os padrões negros e latinos
devem ser removidos. Por mais que o Código de Ética original da ALA indicasse uma crença
generalizada de que pessoas “inadequadas” deveriam ser impedidas de ingressar na profissão e
utilizasse o respeito vocacional como justificativa para defender o preconceito racial, estes incidentes
mostram uma crença geral de que os espaços da biblioteca são espaços elevados e que aqueles
considerados “indignos” deveriam ser impedidos de acessá-los.
Ao construir um conceito-chave do CRT, a branquitude como propriedade, Cheryl I. Harris aponta
que o direito de usar e desfrutar de qualquer coisa que pudesse ser considerada “propriedade” ao
longo da história foi desfrutado exclusiva ou desproporcionalmente por
pessoas brancas, e a disposição sistemática do direito das Pessoas de Cor de usar e desfrutar da
propriedade é um meio pelo qual a Supremacia Branca é normalizada (1995, 282). Harris salienta
ainda que a própria propriedade tende a ser governada por “costumes” ou normas sociais; o processo
de desapropriação das pessoas do seu direito de usar e desfrutar de algo raramente é reconhecido
como algo que não seja um acto neutro porque defende o que os despossuidores consideram justo,
normal e correcto. Assim, as inconsistências na aplicação de políticas sobre quem pode aceder aos
espaços das bibliotecas são geralmente justificadas como neutras. Argumentamos que as políticas
subjetivas seguidas de forma imprecisa num espaço racializado não são neutras nem equitativas.
Afirmar que a profissão presta serviços imparciais usando neutralidade
A estrutura é falsa e impede a profissão de realizar o trabalho atual baseado na equidade.
DESENVOLVIMENTO DE COLEÇÃO
Quando a seleção de materiais é baseada em políticas subjetivas, como permanecer neutro? Como
selecionar materiais de biblioteca usando a estrutura neutra quando os materiais não são neutros? De
acordo com “Diversas Coleções: Uma Interpretação da Declaração de Direitos da Biblioteca”, os
funcionários da biblioteca têm uma “responsabilidade profissional e ética de serem imparciais e justos”
ao “defender” o direito do usuário de ler, ver ou ouvir material protegido pela Primeira Emenda,
independentemente da opinião do criador ou da história pessoal. Além disso, “os funcionários das
bibliotecas não devem permitir que os seus preconceitos, opiniões ou preferências pessoais influenciem
indevidamente as decisões de desenvolvimento da coleção” (American Library Association 2019). Os
métodos pelos quais trabalhar de forma neutra no desenvolvimento de colecções não são claros,
especialmente porque, contrariamente à crença pública, as bibliotecas não são obrigadas a recolher e
manter todos os materiais em perpetuidade.
O constante enquadramento da neutralidade como um “debate” a favor ou contra impede qualquer
discussão substantiva sobre a equidade no desenvolvimento de coleções. Também amplia o respeito
vocacional de várias maneiras. Primeiro, estabelece o argumento de que a palavra escrita é sagrada.
A adoração da palavra escrita é uma característica da cultura da supremacia branca e uma forma de
supremacia epistêmica, definida por Morales e Williams no capítulo 2 como o “conjunto de sistemas
sociais, infraestruturas e caminhos de conhecimento” que facilitam e sustentam a destruição de
qualquer sistema de conhecimento não controlado pela classe dominante. É o principal meio pelo qual
o conhecimento de muitas culturas não-brancas e as tradições pelas quais esse conhecimento é
transmitido são suprimidos (Okun, n.d.).
Como a palavra escrita é considerada sagrada, os bibliotecários que organizam e reúnem obras
impressas são sagrados por extensão e, além disso, quaisquer suposições que eles façam sobre quais
materiais são bons para a comunidade da biblioteca são vistas como
Ao discutir o quadro neutro para os serviços bibliotecários, muitas pessoas poderão pensar primeiro
em trabalhos de referência. No Programa do Presidente da ALA Midwinter de 2018, James LaRue,
então diretor do Escritório para a Liberdade Intelectual, afirmou que
palavras em uma camiseta não são o mesmo que ação, e ele prosseguiu dizendo: “Afirmamos que só por ouvir
ou ler já fomos feridos. Portanto, minha segurança exige o silêncio de outra pessoa. Essa visão é a base da
censura e da tirania” (American Library Association 2018). Psicologicamente, esta é uma afirmação poderosa e
evoca sentimentos difíceis de contestar. Desprovido de posicionamento ou contexto, o slogan numa camiseta
não deve “ferir” os indivíduos. A realidade social que LaRue ignora é que os slogans em camisetas sobre sua
identidade marginalizada podem ser traumáticos. Como salienta Matsuda, as vítimas de mensagens de ódio e
de crimes de ódio sofrem tanto violência psíquica (geralmente resultando em sintomas fisiológicos que podem
acumular-se para produzir impactos negativos na saúde ao longo do tempo) como também restrições materiais
à sua liberdade pessoal (1993, 24-25). Estamos protegidos contra lesões corporais imediatas ao ler uma
camiseta, mas esse padrão é suficiente para apoiar, reter e valorizar as pessoas de cor nesta profissão? Como
Matsuda também salienta, o discurso de ódio está normalmente correlacionado com o aumento dos crimes de
Como salienta Alan Freeman, tal como os EUA e as suas leis antidiscriminação, as bibliotecas têm políticas
apenas sobre as formas mais flagrantes de ataques racistas, em que os perpetradores têm claramente a
intenção de causar danos. Não existem políticas que apoiem a única pessoa negra de uma biblioteca
trabalhando em um balcão de referência quando uma pessoa vestindo uma camiseta promovendo um grupo de
ódio chega ao balcão. O respeito vocacional leva muitos bibliotecários nesta situação a acreditar que a equidade
social depende da sua vontade de servir. Não há espaço para a neutralidade e o temor vocacional para o perigo
Embora a palavra neutro não seja encontrada nas “Diretrizes para Desempenho Comportamental
e Usuário (RUSA), uma divisão da ALA, o objetivo está incluído. Em “Ouvir/Inquirir”, as diretrizes afirmam que o
bibliotecário “mantém a objetividade; não introduz julgamentos de valor sobre o assunto ou a natureza da
questão na transação” (2013). Mais uma vez, utilizar o quadro neutro para serviços de referência é uma tentativa
de prestar serviços iguais a todos. No entanto, como descrevem Brook, Ellenwood e Lazzaro, “para desenvolver
uma compreensão de como construir a solidariedade anti-racista através de práticas de referência e responder
melhor aos grupos marginalizados de formas que sejam culturalmente receptivas, mas não essencializantes, é
importante analisar as maneiras pelas quais as diretrizes profissionais dos bibliotecários de referência reforçam
a branquidade e limitam a solidariedade” (2016). Por outras palavras, não pode haver solidariedade sem
Nesse ponto, os próprios membros conservadores do Congresso intervieram através de duas ações.
Um relatório que acompanha o projeto de lei de financiamento de 2017 para agências legislativas
(incluindo a Biblioteca do Congresso) instruiu a Biblioteca do Congresso a “manter certos títulos de
assuntos que refletem a terminologia usada no título 8, Código dos Estados Unidos” (US House.
Committee on Appropriations 2016), e a congressista republicana Diane Black (TN-6) apresentou um
projeto de lei independente ordenando especificamente que o bibliotecário em exercício do Congresso
mantivesse o título “Estrangeiros ilegais” (US House 2016). Embora o primeiro projeto de lei não seja
específico e o último nunca tenha sido submetido a votação, essas táticas tiveram o impacto de intimidar
a comunidade bibliotecária; Em agosto de 2020, a anunciada mudança de rubrica ainda não havia sido
feita, embora a decisão não tenha sido formalmente revertida.
Entretanto, o título continua presente em muitos catálogos; muitos fluxos de trabalho de catalogação
implantam LCSH de forma tão automatizada que é necessário muito trabalho e criatividade para fazer
desvios locais (Fox et al. 2020).
Embora a intervenção do Congresso neste exemplo seja incomum (notavelmente, ocorreu quando a
retórica anti-latina e xenófoba durante a campanha presidencial de 2016 atingiu um nível febril), ela
lembrou aos trabalhadores da biblioteca o fato de que o processo de proposta para LCSH nunca foi
neutro ou apolítico. Terminologia da supremacia branca
Visto através desta lente, o crisol que os proponentes da LCSH de Dartmouth passaram é
claramente visto como uma luta na qual trabalharam para reafirmar a linguagem habitual dos
imigrantes indocumentados racializados na vasta propriedade da LCSH, e foram recusados porque
esta linguagem não confirmar e ratificar o costume que construiu o sistema. Como um vocabulário
construído por, para e sobre pessoas brancas, o LCSH atua essencialmente como a extensão
primária da propriedade da branquitude nas estruturas das bibliotecas. Embora seja considerado
uma melhoria incremental em relação aos sistemas anteriores, o processo de proposta ainda é
projetado para restringir a aprovação quando as propostas não estão em conformidade com o
costume da supremacia branca e, como é tradicional na Supremacia Branca, atua como o mecanismo
desse costume para aceitar ou recusar o social normas nele representadas.
CONCLUSÃO
Ao localizar a neutralidade e o respeito vocacional nos códigos profissionais e traçar os seus impactos
no acesso às instalações da biblioteca, nos serviços públicos de referência, no desenvolvimento de
coleções e nos metadados e na descoberta, descobrimos que nenhuma parte do ciclo de trabalho
da biblioteca beneficia do entrelaçamento da neutralidade e do respeito vocacional. Embora bem
intencionados, estes valores trabalham juntos para normalizar e defender o racismo e a Supremacia
Branca nas bibliotecas, mesmo quando são defendidos com a intenção de trabalhar em prol da equidade.
Eles funcionam para justificar os impactos comprovadamente prejudiciais das bibliotecas sobre os
trabalhadores negros e os patronos negros, e para apagar as suas experiências. Dado que todo o
quadro de neutralidade pressupõe que a equidade já existe em todos os sistemas sociais, funciona
na nossa cultura injusta para ofuscar a miríade de experiências dos clientes e trabalhadores das
bibliotecas. Ajuda o respeito vocacional na criação de uma cultura profissional que assume e confia
na sua própria bondade percebida e restringe críticas e diálogos significativos, particularmente sobre
as formas como as bibliotecas perpetuam a opressão. Juntos, esses dois
os preceitos criam uma cultura na qual as normas brancas para o reconhecimento do racismo podem
predominar; apenas ataques ou atos flagrantes são reconhecidos como “racistas”, e a cultura e os
sistemas subjacentes que produziram os ataques flagrantes permanecem incontestados.
Exigimos uma mudança de paradigma, para começar a desmantelar o racismo e fazer jus aos valores
que as bibliotecas defendem. Isto requer um compromisso de abandonar o respeito vocacional e a
neutralidade como valores profissionais. Dado que o respeito vocacional funciona para reprimir as críticas
ou dissidências em relação à biblioteconomia e às instituições bibliotecárias e nos impede de reimaginar
o nosso futuro, abandoná-lo permitirá discussões plenas e racionais baseadas em críticas à profissão,
sem repressão de medos profundos de trair a profissão. Rejeitar a neutralidade e ao mesmo tempo
reconhecer que a desigualdade é endémica na práxis atual e comum da LIS ajudará os trabalhadores das
bibliotecas a encontrarem-se com as comunidades patronais (e entre si) onde estão, em vez de forçar as
pessoas marginalizadas ainda mais para as margens.
Além disso, como a Supremacia Branca é naturalizada na cultura profissional da biblioteca por meio
desses valores, acreditamos que a renúncia total, em vez de parcial e incremental, da neutralidade e do
respeito vocacional é necessária para que os trabalhadores e instituições da biblioteca atualizem nossos
valores adotados de igualdade e inclusão. serviço para lá.
Exigimos que as bibliotecas finalmente mudem, não apenas para irem ao encontro do mundo em que
vivemos atualmente, mas para irem ao encontro do mundo pelo qual lutamos.
NOTAS
3. Colocar a neutralidade em itálico é essencial para a nossa tese, pois fornece uma pista visual e estilística para o
leitor identificar criticamente os elementos de dominação.
4. Augst e Carpenter apontam que, embora a ideia de acesso igualitário seja agora considerada fundamental, no
início ela encontrou uma resistência significativa baseada em classe e raça. Quando a Biblioteca Pública de Boston
começou a acomodar pessoas da classe trabalhadora e abastadas em um único prédio, “o medo de estranhos no
templo da cultura – crianças e imigrantes, moradores de rua e turistas – tornou-se o medo absoluto da contaminação
física e moral, como aconteceu com a ideia que os livros que circulavam nas favelas espalhariam a cólera para os
subúrbios, como patógenos da ruptura de classes” (2007, 172).
5. Significativamente, o ideal de biblioteca como iluminismo de Carnegie nunca teve a intenção de elevar todos
igualmente; Shaundra Walker liga os seus investimentos em faculdades e universidades historicamente negras ao
interesse em manter os negros americanos no trabalho manual e industrial, e destaca o seu desinteresse nas HBCUs
que não aderiram aos currículos “industriais-vocacionais” (2017, 37-38).
BIBLIOGRAFIA
Associação Americana de Bibliotecas. 1939. “História do Código de Ética: Código de Ética para Bibliotecários de 1939.”
Associação Americana de Bibliotecas. http://www.ala.org/Template.cfm?Section=coehistory
&Template=/ContentManagement/ContentDisplay.cfm&ContentID=8875.
Associação Americana de Bibliotecas. 2008. “Código de Ética da American Library Association”. Associação
Americana de Bibliotecas. 22 de janeiro de 2008. http://www.ala.org/advocacy/sites/ala.org.advocacy
/files/content/proethics/codeofethics/Code%20of%20Ethics%20of%20the%20American%20
Biblioteca%20Association.pdf.
Associação Americana de Bibliotecas. 2012. “Diversidade conta”. Associação Americana de Bibliotecas. http://
www.ala.org/aboutala/sites/ala.org.aboutala/files/content/diversity/diversitycounts/diversitycount
estábulos2012.pdf.
Associação Americana de Bibliotecas. 2013. “Diretrizes para Desempenho Comportamental de Provedores de Serviços
de Referência e Informação.” Associação Americana de Bibliotecas. 28 de maio de 2013. http://www.ala.org
/russo/recursos/diretrizes/diretrizescomportamentais.
Associação Americana de Bibliotecas. 2017. “Primeira Emenda e Censura.” Associação Americana de Bibliotecas.
http://www.ala.org/advocacy/intfreedom/censorship.
Associação Americana de Bibliotecas. 2018. “As bibliotecas são neutras?” Programa do Presidente, Reunião de
Inverno da American Library Association, Denver, CO, 11 de fevereiro. https://www.eventscribe.com
/2018/ALA-Midwinter/fsPopup.asp?Mode=presInfo&PresentationID=336430.
Associação Americana de Bibliotecas. 2019. “Diversas coleções: uma interpretação da Declaração de Direitos da
Biblioteca”. Associação Americana de Bibliotecas. 25 de junho de 2019. http://www.ala.org/advocacy/intfreedom
/librarybill/interpretations/diversecollections.
Augst, Thomas e Kenneth Carpenter. 2007. Instituições de leitura: a vida social das bibliotecas nos Estados Unidos.
Amherst: Imprensa da Universidade de Massachusetts. https://muse.jhu.edu/book/4295.
Barão, Jill, Tina Gross e Óscar Rubén Cornejo Cásares. 2016. “Notícias de catalogação: cronograma da petição de
mudança de título de assunto de 'estrangeiros ilegais'.” Catalogação e Classificação Trimestralmente 54 (7): 506–520.
https://doi.org/10.1080/01639374.2016.1218707.
Blackwell, Kelsey. 2018. “Por que as pessoas de cor precisam de espaços sem brancos.” The Arrow: A Journal of
Wakeful Society, Culture, and Politics, 9 de agosto de 2018. https://arrow-journal.org/why
-pessoas-de-cor-precisam-de-espaços-sem-brancos/.
Bonilla-Silva, Eduardo. 2006. Racismo sem racistas: racismo daltônico e a persistência da desigualdade racial nos
Estados Unidos. 2ª edição. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.
Brook, Freeda, Dave Ellenwood e Althea Eannace Lazzaro. 2016. “Em Busca da Justiça Social Antirracista:
Desnaturando a Branquitude na Biblioteca Acadêmica.” Tendências da Biblioteca 64 (2): 246–284. https://doi.org/
10.1353/lib.2015.0048.
Brown, Kevin e Darrell D. Jackson. 2013. “A história e os elementos conceituais da teoria crítica da raça”. No Manual
de Teoria Crítica da Raça na Educação, editado por Marvin Lynn e Adri-enne D. Dixson, 9–22. Nova York: Routledge.
Crenshaw, Kimberlé. 2006. “Enquadrando a Ação Afirmativa”. Primeiras impressões da revisão jurídica da Universidade de Michigan
105 (1): 123–133.
Delgado, Richard e Jean Stefancic. 2017. Teoria Crítica da Raça: Uma Introdução. 3ª edição. Nova York: Imprensa da Universidade
de Nova York.
Ditzion, Sidney Herbert. 1947. Arsenais da Cultura Democrática: Uma História Social do Movimento Americano de Bibliotecas
Públicas na Nova Inglaterra e nos Estados Médios de 1850 a 1900. Chicago: American Library Association.
Dubin, Roberto. 1968. “Ficções de organização”. Em Relações Humanas na Administração, 493–498. 3ª edição. Englewood Cliffs,
NJ: Prentice-Hall.
ETTARH, Fobazi. 2014. “Fazendo uma Nova Mesa: Biblioteconomia Interseccional”. Na Biblioteca com o Tubo de Chumbo, 2 de
julho de 2014. http://www.inthelibrarywiththeleadpipe.org/2014/making-a-new-table
-bibliotecária interseccional-3/.
ETTARH, Fobazi. 2018. “Admiração vocacional e biblioteconomia: as mentiras que contamos a nós mesmos.” Na Biblioteca com o
Lead Pipe, 10 de janeiro de 2018. http://www.inthelibrarywiththeleadpipe.org/2018
/admiração vocacional/.
ETTARH, Fobazi. 2019. “Tornando-se um 'mau bibliotecário' orgulhoso: desmantelando o espanto vocacional na biblioteconomia.”
Apresentação convidada na Conferência da Associação de Bibliotecas Universitárias e de Pesquisa, Cleveland, OH, 13 de abril de
2019.
Fox, Violet B., Nick Bennyhoff, Kelsey George, Erin Grant, Tina Gross, Cate Kellett, Arden Kirkland, e outros. 2020. “Relatório do
Grupo de Trabalho do SAC sobre Alternativas aos 'Estrangeiros Ilegais' do LCSH.”
Relatório do grupo de trabalho. Filadélfia, PA: Associação para Coleções de Bibliotecas e Serviços Técnicos. https://alair.ala.org/
bitstream/handle/11213/14582/SAC20-AC_report_SAC-Working-Group-on
-Alternativas para LCSH-Illegal-aliens.pdf.
Freedman, Lauren e Holly Johnson. 2000. “Quem está protegendo quem? 'Eu não queria te contar isso': um caso em questão no
enfrentamento da autocensura na escolha da literatura para jovens adultos. Jornal de Alfabetização de Adolescentes e Adultos 44
(4): 356–369.
Freeman, Alan. 1995. “Legitimizando a Discriminação Racial através da Lei Antidiscriminação: Uma Revisão Crítica da Doutrina
do Supremo Tribunal.” Dentro Teoria crítica da raça: os principais escritos que formaram o movimento, editado por Kimberlé
Crenshaw, Neil Gotanda, Gary Peller e Kendall Thomas, 29–46. Nova York: The New Press.
Fryberg, S. M. 2010. “Quando o mundo é daltônico, os índios americanos são invisíveis: uma abordagem científica da diversidade.”
Investigação Psicológica 21 (2): 115–119.
Cinza, João. 1986. Liberalismo. Milton Keynes, Reino Unido: Open University Press.
Gregoriano, Vartan. 1989. “Vartan Gregorian na Biblioteca Pública de Nova York.” Em In Praise of Libraries, editado por Carlton C.
Rochell, 57–76. Nova York: Imprensa da Universidade de Nova York.
Harriot, Michael. 2018. “Vídeo: Bibliotecário chama policiais contra estudantes por tentativa descarada de #Study-ingWhileBlack
[Atualizado].” The Root (blog), 23 de outubro de 2018. https://www.theroot.com/video
-bibliotecário-chama-policiais-para-aluno-para-attem-descarado-1829940301.
Harris, Cheryl I. 1995. “Branquitude como propriedade”. Dentro Teoria crítica da raça: os principais escritos que
formaram o movimento, editado por Kimberlé Crenshaw, Neil Gotanda, Gary Peller e Kendall Thomas, 276–292. Nova
York: The New Press.
Hathcock, abril. 2015. “Biblioteconomia Branca em Blackface: Iniciativas de Diversidade em LIS.” Na Biblioteca com o
Tubo de Chumbo, 7 de outubro de 2015. http://www.inthelibrarywiththeleadpipe.org/2015/lis
-diversidade/.
Hirsch, ED, Joseph F. Kett e James S. Trefil. 2002. “Equidade”. No Novo Dicionário de Alfabetização Cultural, 316. 3ª
ed. Boston: Houghton Mifflin.
HOFFMAN, Gretchen. 2015. “Qual é a diferença entre Soul Food e Southern Cooking?
A classificação dos livros de receitas nas bibliotecas americanas.” Em Dethroning the Deceitful Pork Chop: Rethinking
African American Foodways from Slavery to Obama, editado por Jennifer Jensen Wallach, 61–78. Fayetteville:
Universidade de Arkansas Press.
Honma, Todd. 2005. “Trippin 'over the Color Line: A Invisibilidade da Raça na Biblioteca e nos Estudos da Informação.”
Interações: UCLA Journal of Education and Information Studies 1 (2): 1–24. http://
escholarship.org/uc/item/4nj0w1mp.
HORRIGAN, John. 2016. “Bibliotecas 2016.” Centro de Pesquisa Pew. 9 de setembro de 2016. https://www.
.pewinternet.org/wp-content/uploads/sites/9/2016/09/PI_2016.09.09_Libraries-2016_FINAL.pdf.
Jaeger, Paul T., Ursula Gorham, Lindsay C. Sarin e John Carlo Bertot. 2013. “Bibliotecas, Política e Política em uma
Democracia: Quatro Épocas Históricas.” Biblioteca Trimestral: Informação, Comunidade, Política 83 (2): 166–181.
Jaschik, Scott. 2019. “Entrando no prédio do campus enquanto era negro”. Inside Higher Ed (blog), 15 de abril de
2019. https://www.insidehighered.com/news/2019/04/15/barnard-suspends-police-officers-after
-incidente-aluno-negro.
Kendrick, Kaetrena Davis. 2017. “ShoutOut: Pauline Wilson (aposentada).” A tinta na página (blog).
20 de novembro de 2017. https://theinkonthepageblog.wordpress.com/2017/11/20/shoutout-pauline
-wilson-ret/.
King, Martin Luther, Jr. 1963. “Eu tenho um sonho”. Discurso proferido na Marcha em Washington por Empregos e
Liberdade, Washington, DC, 28 de agosto de 1963. Projeto Avalon, Escola de Direito de Yale. https://avalon.law.yale.edu/
20th_century/mlk01.asp.
Lakoff, George e Mark Johnson. 1999. Filosofia na Carne: A Mente Corporificada e Seu Desafio ao Pensamento
Ocidental. Nova York: Livros Básicos.
LATIMER, Karen. 2011. “Coleções para Conexões: Mudança de Espaços e Novos Desafios em Edifícios de Bibliotecas
Acadêmicas.” Tendências da Biblioteca 60 (1): 112–133.
Lindblom, Charles. 1980. O Processo de Elaboração de Políticas. 2ª edição. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Matsuda, Mari J. 1993. “Resposta pública ao discurso racista: considerando a história da vítima”. Em Palavras que
Ferem: Teoria Crítica da Raça, Discurso Agressivo e a Primeira Emenda, editado por Mari J.
Matsuda, Charles R. Lawrence III, Richard Delgado e Kimberlé Williams Crenshaw, 17–51.
Boulder, CO: Westview Press.
Mills, Charles. 1997. O Contrato Racial. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Escola Nichols. 2017. “Recursos de sexta-feira do corpo docente: Sra. Britt White!” Faculdade sexta-feira (blog). 21
de abril de 2017. https://www.nicholsschool.org/news-events/story-details/~post/faculty-friday-ms-britt-white
-20170421.
Okun, Tema. nd “Cultura da Supremacia Branca”. Desmantelar o racismo funciona. Acessado em 1 de junho de
2019. http://dismantlingracism.org/uploads/4/3/5/7/43579015/whitesupcul13.pdf.
Roh, Charlotte. 2016. “Desigualdades na publicação”. Diário da Biblioteca Urbana 22 (2): 17.
Slote, Stanley J. 1997. Removendo ervas daninhas de coleções de bibliotecas: Métodos de remoção de ervas daninhas de bibliotecas. 4ª edição.
Englewood, CO: Bibliotecas ilimitadas.
Speer, Lisa. 2001. “Pornografia em brochura: romances do mercado de massa e censura na América do pós-guerra”.
Jornal de Cultura Americana 24 (3/4): 153–160.
Sweeney, Richard T. 2005. “Reinventando edifícios e serviços de bibliotecas para a geração do milênio .”
Administração e gerenciamento de bibliotecas 19 (4): 165–176.
da Terra, Tatiana. 2008. “Títulos de assuntos lésbicos latinos: o poder da nomenclatura”. Dentro Catalogação
Radical: Ensaios na Frente, editado por KR Roberto, 93–102. Jefferson, Carolina do Norte: McFarland.
Casa dos EUA. 2016. 114º Cong. 2ª Sessão. HR 4926. Impedindo a Política Partidária na Lei da Biblioteca do
Congresso.Washington , DC: Imprensa do Governo. https://www.congress.gov/bill/114th
-congresso/house-bill/4926/texto.
Casa dos EUA. Comissão de Dotações. 2016. Relatório junto com opiniões minoritárias para acompanhar HR 5325.
H. Rept. 114–594. Washington, DC: Imprensa do governo. https://www
.congress.gov/congression-report/114th-congress/house-report/594/1.
Walker, Shaundra. 2017. “Uma história revisionista das bolsas de biblioteca de Andrew Carnegie para faculdades
negras.” Em Topografias da branquidade: mapeando a branquidade na biblioteconomia e na ciência da informação,
editado por Gina Schlesselman-Tarango, 33–53. Sacramento, CA: Biblioteca Juice Press. https://kb.gcsu.edu/cgi
/viewcontent.cgi?article=1003&context=lib.
Warren, Roz. 2014. “Na era da sobrecarga de informação, o que são os bibliotecários?” WHYY.org, 18 de dezembro
de 2014. https://whyy.org/articles/in-the-age-of-information-overload-what-are-librarians/.
Webster, Kelly e Anne Doyle. 2008. “Não me classifique em antiguidades! Dando voz aos materiais nativos
americanos.” Dentro Catalogação Radical: Ensaios na Frente, editado por KR Roberto, 189–197.
Jefferson, Carolina do Norte: McFarland.
Wiegand, Wayne. 2015. Parte de nossas vidas: a história do povo da Biblioteca Pública Americana. Oxford: Imprensa
da Universidade de Oxford.
Wilson, Paulina. 1979. “Bibliotecários como professores: o estudo de uma ficção organizacional”. Biblioteca Trimestral
49 (2): 146–162. https://doi.org/10.1086/630131.
Justiça do Conhecimento
Interrompendo os estudos de biblioteca e informação por meio de estudos críticos
Teoria Racial
Citação:
A edição de acesso aberto deste livro foi possível graças ao generoso financiamento e apoio da
Arcadia – um fundo de caridade de Lisbet Rausing e Peter
Balduíno
A edição de acesso aberto deste livro foi possível graças ao generoso financiamento da Arcadia – um fundo de
caridade de Lisbet Rausing e Peter Baldwin.
Este livro foi ambientado em Stone Serif e Stone Sans pela Westchester Publishing Services.