Manual Som

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 24

MX-J630

MX-J650
MX-J730
MX-J840

Mini Hi-Fi Component Audio System


Reprodução MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
Manual do Usuário

Imagine as Possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
Avisos de Segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR (ou TRASEIRA).
NÃO EXISTEM PEÇAS INTERNAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE A
ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.

Este símbolo indica que há “tensão


CUIDADO perigosa” dentro do produto, podendo
causar riscos de choque elétrico ou
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA ferimentos pessoais.

CUIDADO: PARA PREVENIR CHOQUE ELÉTRICO, INSIRA O


PLUGUE COMPLETAMENTE NA TOMADA. Este símbolo indica que instruções
importantes acompanham o produto.

AVISO PRODUTO A LASER DA CLASSE 1


• Para reduzir o risco de incêndio ou choque Este leitor de CDs está classificado como um
elétrico, não exponha este produto à chuva nem produto a LASER da CLASSE 1. O uso de
à umidade. controles, ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados neste manual podem
• PARA EVITAR A PROPAGAÇÃO
resultar em exposição a radiações perigosas.
DE INCÊNDIOS, MANTENHA
SEMPRE AS VELAS OU Está em conformidade com a norma 21CFR
OUTROS TIPOS DE ARTIGOS 1040.10, exceto para as derrogações relativas a
COM CHAMAS LONGE DESTE PRODUTO. Notificação Laser No. 5, datado de 24 de junho,
2007.
PERIGO :
• RADIAÇÃO A LASER VISÍVEL E INVISÍVEL
QUANDO ABERTO. EVITE A EXPOSIÇÃO
DIRETA AO RAIO. (FDA 21 CFR)
CUIDADO :
• RADIAÇÃO A LASER CLASSE 3B VISÍVEL
E INVISÍVEL QUANDO ABERTO. EVITE A
EXPOSIÇÃO DIRETA AO RAIO. (IEC 60825-1)
• ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER. O USO
DE CONTROLES, AJUSTES OU A EXECUÇÃO
DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS
ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES
PERIGOSAS. NÃO ABRA A TAMPA E NÃO
FAÇA CONSERTOS POR SUA CONTA.
CONSULTE SERVIÇOS DE PROFISSIONAIS
QUALIFICADOS.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

2 Português
Precauções
• Certifique-se que a fonte de alimentação AC em • O produto não deve ser exposto à goteiras ou
sua casa está em conformidade com a etiqueta respingos e não devem ser colocados sobre ele
de identificação localizada na parte traseira de recipientes com líquidos, como vasos.
seu produto. • O plugue do cabo de força é utilizado como
• Instale seu produto horizontalmente, em uma um dispositivo de desconexão e deve estar
base apropriada (móvel), com espaço suficiente prontamente acessível a qualquer momento.
para a ventilação (3-4 polegadas/7.5 - 10 cm). • Use somente um plugue e uma tomada
• Não coloque o produto sobre amplificadores devidamente aterradas.
ou outros equipamentos que podem aquecer. -- Um aterramento deficiente pode causar
Certifique-se de que as aberturas de ventilação choque elétrico ou danos ao produto. (Classe l
não estão obstruídas. único produto.)
• Não coloque nada em cima do produto.
Gerenciamento e Armazenamento do Disco
• Antes de mover o produto, certifique-se que a
bandeja do disco esteja vazia. • Manuseio dos Discos
• Para desconectar totalmente o produto da fonte -- Impressões digitais ou arranhões na superfície
de alimentação, remova o plugue da tomada, do disco podem comprometer a qualidade do
especialmente quando não for utilizar durante um som ou causar saltos.
longo período de tempo. -- Evite tocar na superfície de um
disco onde os dados foram
• Durante tempestades, desligue o plugue da
gravados.
tomada. Picos de tensão causados por raio
podem danificar o produto. -- Segure nas extremidades do disco de forma
que não deixe digitais na superfície.
• Não exponha o produto à luz solar ou
-- Não afixe papel nem fita adesiva ao disco.
outras fontes de calor. Isso pode levar ao
• Limpeza dos Discos
superaquecimento e mau funcionamento do
produto. -- Se deixar digitais ou sujeiras no disco, limpe
com um detergente neutro diluído
• Proteger o produto da umidade e excesso de em água com um pano macio.
calor ou equipamentos que podem causar -- Limpe suavemente do centro para
campos elétricos ou magnéticos (alto-falantes.). a borda do disco.
• Desconecte o cabo de alimentação da tomada • Armazenamento dos Discos
se houver mau funcionamento do produto. -- Não deixe exposto direto à luz do sol.
• Este produto é apenas para uso pessoal. Não é -- Mantenha-o em área ventilada.
destinado ao uso industrial. -- Armazene em uma caixa de discos limpa e
• Pode ocorrer condensação se o produto ou o deixe-o na vertical.
disco for armazenado em temperaturas frias. • A condensação pode ocorrer quando o ar
Se transportar o produto no inverno, esperar quente entra em contato com as partes frias no
cerca de 2 horas até que o produto atinja a interior do produto. Quando a condensação se
temperatura ambiente. forma dentro do produto, esse pode não operar
corretamente. Se isso ocorrer, retire o disco e
• As pilhas usadas nesse produto contêm
deixe o produto ligado por 1 ou 2 horas.
substâncias químicas que são prejudiciais
ao ambiente. Não descarte as pilhas no lixo
doméstico.
• Colocar os alto-falantes a uma distância razoável
em ambos os lados do produto para assegurar
um bom estéreo.
• Posicionar os alto-falantes para área que
pretende ouvir.

Português 3
Compatibilidade de Discos e Formatos

Este produto não suporta arquivos com segurança • Se um arquivo codificado com taxa de
de mídia (DRM). compressão variável (VBR), ou seja, arquivos
codificados tanto em baixas como em altas taxas
Discos CD-R (32kbps~320kbps), o som pode pular durante a
reprodução.
• Alguns discos CD-R podem não ser
reproduzidos dependendo do dispositivo de • Um máximo de 999 faixas por CD podem ser
gravação (CD Gravável ou PC) usado para reproduzidas.
armazenar músicas no disco, e das condições
do disco.
Formato de Áudio Suportado
• Use um disco CD-R de 650MB/74 minutos.
Não use discos CD-R com mais de 700MB/80
minutos, eles podem não ser reproduzidos. Extensão Codec Taxa de
Bit Rate
• Algumas mídias CD-RW (Regravável), podem do Arquivo de Áudio Amostragem
não ser reproduzidas.
• Apenas CD-Rs corretamente "fechados" podem MPEG 1 Layer3
16KHz ~ 80Kbps ~
ser totalmente reproduzidos. Se a sessão estiver 48KHz 320Kbps
fechada, mas o disco aberto, o produto não será 16KHz ~ 80Kbps ~
*.mp3 MPEG 2 Layer3
capaz de reproduzir totalmente o disco. 48KHz 320Kbps
MPEG 2.5 16KHz ~ 80Kbps ~
Discos MP3-CD
Layer3 48KHz 320Kbps
• Apenas discos CD-R com arquivos MP3 Wave_Format_ 16KHz ~ 56Kbps ~
no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser 48KHz 128Kbps
MSAudio1
reproduzidos. *.wma
• Nomes de arquivos MP3 não devem conter Wave_Format_ 16KHz ~ 56Kbps ~
espaços em branco ou caracteres especiais (por MSAudio2 48KHz 128Kbps
exemplo, /, =, +).
• Use discos gravados com uma taxa de
compressão/descompressão maior que ➣➣Não suporta o codec WMA Professional.
128kbps. ➣➣A tabela acima mostra os formatos, taxas de
• Apenas discos multisessão gravados amostragem e taxas de bits suportados. Os
consecutivamente podem ser reproduzidos. Se arquivos gravados em formatos que não são
houver um segmento em branco no disco, ele suportados podem não ser reproduzidos correta-
só pode ser reproduzido até esse segmento. mente.
• Se um disco não for fechado, ele levará mais
tempo para iniciar a reprodução e nem todos os
arquivos poderão ser reproduzidos.

Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos a seguir.

TUNER/AUX

Antena FM/AM Manual do usuário Controle Remoto/Pilhas

Símbolos Importante Nota

4 Português
Índice

Obrigado por comprar este Mini-System Hi-Fi Component Audio SAMSUNG.


Reserve um tempo para ler estas instruções.
Elas permitirão que você opere seu Mini-System e tire total proveito de seus recursos.
Avisos de Segurança................................ 2 Função My List CD/USB........................ 11
Precauções............................................... 3 Verificando ou trocando as faixas do
Gerenc. e Armazenamento do Disco...... 3 My List..................................................... 11
Compat. de Discos e Formatos............... 4 Usando o Bluetooth................................ 12
Formato de Áudio Suportado.................. 4 Usando o Aplicativo Samsung Audio
Acessórios................................................. 4 Remote....................................................13
Índice......................................................... 5 TV SoundConnect................................... 14
Descrição.................................................. 6 Ajustando o Relógio............................... 15
Painel Frontal....................................... 6 Função Temporizador............................. 15
Painel Traseiro..................................... 7 Cancelando o Temporizador.................. 16
Controle Remoto................................. 8 Pesquisando e memorizando
Função do Visor........................................ 8 estações.................................................. 16
Reproduzindo CD/MP3/WMA-CD........... 9 Função Gravação.................................... 17
Selecionando uma Faixa.......................... 9 Velocidade de Gravação........................ 18
Pesquisando um trecho específico Selecionando o modo PRESET EQ....... 18
na música no CD....................................... 9 Selecionando o modo USER EQ........... 18
Repetindo uma ou todas as faixas Selecionando o modo MY KARAOKE... 18
no CD......................................................... 9 Usando o FOOTBALL MODE................. 18
Reproduzindo um dispositivo USB....... 10 Usando a função GIGA SOUND............. 18
Selecionando uma faixa de um Usando a função NON-STOP RELAY.... 19
dispositivo USB................................. 10
Função Auto Change.............................. 19
Pesquisando uma pasta
Atualização de Software......................... 19
rapidamente ...................................... 10
Solução de Problemas........................... 20
Pesquisando em alta velocidade..... 10
Especificações Técnicas........................ 21
Repetir uma ou todas as faixas........ 10
Excluir um arquivo............................. 10
Pesq. uma faixa rapidamente........... 11

• As figuras e ilustrações neste Manual do Usuário são fornecidas apenas para referência e podem ser diferentes da
aparência real do produto.
• Uma taxa de administração poderá ser cobrada se:
a. Requisitar o atendimento de um engenheiro e o produto não apresentar defeito
(ex:. em caso de informações contidas no manual do usuário, e o usuário não ter lido).
b. Encaminhar o produto para assistência técnica e não haver defeito no produto
(ex:. em caso de informações contidas no manual do usuário, e o usuário não ter lido).
• Você será informado do valor da taxa de administração antes de uma visita do técnico.

Português 5
Descrição

Painel Frontal

1
2 21
3
4 20
5 19

18

6 17
7 16
8 15
9 14
10
11 13

12

1. Visor (Display) 15. Botão OPEN/CLOSE


2. Botão FOOTBALL MODE 16. Botão AUTO CHANGE
3. Botão GIGA SOUND BLAST 17. Botão Pular/Pesquisar
4. Botão CD/ BLUETOOTH 18. Controle de VOLUME/JOG
5. Botão PARAR/Modo de Sintonia 19. Botão PLAY/PAUSE
6. Botão Pular/Pesquisar 20. Botão TUNER/AUX
7. Botão TV SOUND CONNECT 21. Botão POWER
8. Botão USB 1, 2 • Pressione este botão para ligar ou desligar o
9. Botão PRESET EQ seu Mini HI-FI Component Audio System.
10. Botão USB REC
11. Conector USB 1 somente para reprodução
12. Bandeja de CD
13. Conector USB 2 REC para reprodução e
gravação USB
14. Botão USER EQ

6 Português
Painel Traseiro

1
2
3

1. Conectores dos terminais dos alto-falantes esquerda ou direita.


2.0 CH • Pressione o botão TUNER/AUX na unidade
Os conectores dos alto-falantes estão localizados principal ou pressione o botão AUX no
na parte traseira do produto. controle remoto para selecionar a entrada
1. Para alcançar a qualidade de som correta, insi­ra AUX.
os conectores dos cabos dos alto-falantes nos
• Quando o produto está no modo AUX, se
conectores dos alto-falantes do produto.
nenhum dos botões forem pressionados por
• A lto-falante da esquerda (L). mais de 8 horas, a alimentação desliga-se
• Alto-falante da direita (R). automaticamente.
2. APENAS PARA SERVIÇO 4. Terminal do Conector da Antena FM/AM
• Este conector é apenas para teste, não o use. Inserir o conector da antena FM/AM (fornecida) na saída
FM/AM na parte traseira do produto.
3. Terminais AUX IN
1. Use o cabo de áudio (não fornecido) para conectar
AUX IN do produto à saída de áudio do componente
analógico externo.
• C ertifique-se de combinar as cores dos
conectores.
• Se o componente analógico externo tem
saída de áudio MONO, conecte-o na entrada

Português 7
Controle Remoto
1. POWER 19. TIMER SET 29. GIGA
42 2. Bluetooth 20. BEAT WAVING 30. AUTO CHANGE
3. CD • Esta função não 31. REPEAT
1 41 está disponível
4. USB 32. Fast-Backward/
2 neste produto.
40 5. TUNER Forward
3 21. MY KARAOKE
39 6. TUNING MODE 33. USER EQ
4 38 7. AUX
22. MIC VOLUME -, + 34. MEMORY
5 • Esta função não
37 8. PRESET EQ está disponível
35. DISPLAY
6 36 9. TUNING/SKIP 36. NON-STOP RELAY
neste produto.
7 35 10. STOP 37. MO/ST
23. DELETE
8 34 11. PLAY/PAUSE 24. SLEEP 38. REC SPEED
9 33 12. FOOTBALL • Configure o 39. USB REC
32 Sleep Time 40. TV SoundConnect
13. VOLUME -
10 31 para desligar o
14. ENTER 41. CD OPEN/CLOSE
11 produto.
30 15. FOLDER -/EFFECT - 42. MUTE
12 25. SEARCH • Desligar o som
29 16. DOWN .
13 26. FOLDER +/EFFECT + temporariamente.
28 17. MY LIST
14 27 18. TIMER ON/OFF 27. UP ,
15 28. VOLUME +
26
16 Inserindo as pilhas no Controle Remoto
25
17 • Coloque as pilhas no controle remoto de modo
24
18 23 que as polaridades (+, -) correspondam com a
19 figura no compartimento da pilha.
22
20 • Não descarte as baterias ao fogo.
21 • Não provoque curto-circuito, desmonte ou
superaqueça as pilhas.
• Você pode causar uma explosão se substituir
as pilhas com o tipo errado de pilha. Substitua
as pilhas apenas pelo mesmo tipo ou * Tipo de Pilha: AAA
equivalente.
• O controle remoto pode ser utilizado até
aproximadamente 7 metros em uma linha reta.

Função do Visor
Você pode visualizar todas as funções disponíveis Função de Música DEMO
no visor e ajustar o brilho do visor.
Pressione o botão DISPLAY por 10 segundos para iniciar o
modo Demo.
Cada vez que pressionar o botão DISPLAY no con- Ao pressionar o botão DISPLAY enquanto exibe a função
trole remoto, mudará o modo de exibição da seguinte demo, a função funciona da seguinte maneira:
maneira: DIMMER ON ; DIMMER OFF ; --:-- [hora da exibição]
●● Função Demo ;exibição normal
""xxxW MiNi COMPONENT AUDIO" é exibido.
"xxx" será diferente dependendo do seu Modelo. Para cancelar o modo de música Demo
●● Função Dimmer • Pressione o botão DISPLAY novamente por 10
A função Dimmer é selecionada e o visor diminui a segundos. O modo DEMO é cancelado e o produto
luminosidade. desliga.
●● Visor LIGADO • Pressione o botão TUNER/AUX, CD/Bluetooth, ou USB.
Visualização normal do visor. O modo DEMO é cancelado e o modo é alterado para o
●● Relógio LIGADO modo que você selecionou.
Mostra a hora (se estiver ajustada). • Quando o modo Demo está ligado, somente os
botões POWER ( ), MUTE e VOLUME, e os
botões mencionados acima funcionam.
• O exemplar DEMO reproduz por 3 minutos.
Quando o exemplar DEMO for concluído, a
mensagem DEMO continuará sendo exibida no

8 Português
painel frontal até que você cancele o modo DEMO.
Reproduzindo CD/MP3/WMA-CD Selecionando uma Faixa
É possível tocar um CD de 12 mm sem um adaptador. Você pode selecionar a faixa que deseja ouvir
quando estiver tocando um disco.
O leitor deste produto permite a reprodução de CD de
áudio, CD-Rs, CD-RWs, ou CDs de MP3/WMA.
Para reproduzir a faixa anterior
• N unca force a bandeja de CD ao abrir ou fechá-la. Pressione o botão [ 3 segundos depois que a trilha
• Nunca pressione para baixo ou coloque objetos sobre a atual tiver iniciado a reprodução.
bandeja. Pressione o botão [ duas vezes, 3 segundos ou
• Não utilize CDs de formatos irregulares como formatos de mais tarde depois que a trilha atual tiver iniciado a
coração ou octógonos. O desempenho do leitor pode ser reprodução.
prejudicado. Para reproduzir a próxima faixa
• Devem ser tomados os devidos cuidados com a Pressione o botão ].
manutenção dos CDs.
Para reproduzir a faixa atual do início
1. Pressione o botão OPEN/CLOSE para abrir a bandeja. Pressione o botão [ uma vez, 3 segundos depois de
2. Coloque o disco na bandeja, com o rótulo do disco ter iniciado a reprodução da faixa atual.
virado para cima. Para reproduzir a faixa de sua escolha
3. Pressione o botão OPEN/CLOSE para fechar a Pressione o botão [ ou ] para trocar para a faixa
bandeja. O disco será reproduzido automaticamente. desejada.
• Para áudio MP3/WMA-CD, pode levar alguns minutos • Você pode selecionar uma faixa diretamente sem usar
para completar a leitura das faixas do disco. os botões [ ou ]. (consulte a página 11)
• Se você reproduzir um arquivo com um nome em
Inglês ou um CD MP3/WMA com o título em Inglês, o Pesquisando um trecho específico
título da música será mostrado no visor (outros idiomas
podem não aparecer no visor.) da música no CD
• O nome de uma faixa com caracteres especiais pode
não aparecer corretamente no visor. Ao ouvir um CD, você pode pesquisar rapidam-
ente por um trecho específico da música em uma
<Visor de Reprodução de CD/MP3/WMA-CD> trilha.
Indicador de faixa 1 0:19 Indicador tempo de
reprodução 1. Pressione os botões (, ) para a função Pesquisa.
Pressione ... CDDA MP3/WMA
4. Ajuste o volume da seguinte forma:
• Girando o botão VOLUME da unidade ou pressionando (1➞(2➞(3➞(4 (4
o botão Vol + ou – no controle remoto.
• O nível do volume pode ser ajustado em 31 etapas )1➞)2➞)3➞)4 )4
(VOLUME MIN, VOLUME 01-VOLUME 29 e VOLUME
MAX). • Você também pode manter pressionado o botão
[ ou ] na unidade principal para a pesquisa
5. Para pausar a reprodução temporariamente, pressione
o botão PLAY/PAUSE (p). Pressione PLAY/PAUSE automática nas faixas.
(p) novamente para continuar reproduzindo o disco. • O produto não reproduz som quando estiver no modo
de pesquisa rápida ( ,) 3 ou 4( ,).
6. Para finalizar a reprodução, pressione o botão
STOP (@). Repetindo uma ou todas as faixas no CD
• Se não houver um CD inserido na bandeja, será exibido Você pode reproduzir um CD, um grupo de faixas
"NO DISC" na unidade.
• A qualidade de reprodução do MP3/WMA-CD pode em uma pasta, ou uma única faixa repetidamente:
variar dependendo da condição do disco que contém os
1. Pressione o botão REPEAT.
arquivos de música ou da condição do gravador com o
Cada vez que pressionar o botão REPEAT, o modo de
qual o disco foi criado.
• Se diferentes tipos de arquivos ou pastas estiverem repetição será alterado da seguinte maneira:
no mesmo disco, você pode ter problemas com a MP3/WMA: OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
reprodução. CD: OFF ➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM
• Mantenha a bandeja fechada, sempre que não o estiver
utilizando, para impedir a entrada de poeira. 2. Quando
 desejar interromper a função Repetir,
• Você pode inserir ou retirar o CD quando o rádio, o USB pressione o botão REPEAT até que "OFF" seja
ou a função da entrada auxiliar estiver selecionada, e exibido.
quando pressionar o botão OPEN/CLOSE, o produto
será mudado automaticamente para o modo MP3/CD. • OFF: Cancela a reprodução com repetição.
• Se nenhum botão for pressionado no produto ou controle • TRACK: Reproduz repetidamente a faixa
remoto por mais de 3 minutos quando estiver em modo selecionada.
PAUSE, o produto mudará automaticamente para o • DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas na
modo Stop. pasta selecionada.
• Se nenhum botão for pressionado no produto ou controle
remoto por mais de 25 minutos quando estiver em modo • ALL: Reproduz repetidamente o disco inteiro.
STOP, o produto será automaticamente desligado. • RANDOM: Reproduz as faixas aleatoriamente.

Português 9
Reproduzindo um dispositivo USB
Você pode reproduzir arquivos no formato MP3/
WMA conectando alguns dispositivos de armaze- Excluir um arquivo
namento externos ao produto, USB ou HD externo Você pode excluir um arquivo em seu dispositivo
compatíveis até a versão 2.0. Arquivos de outros USB.
formatos podem reduzir a performance do apa- 1. Reproduza um arquivo que deseja excluir.
relho. 2. Pressione o botão DELETE no controle remoto. "DEL
Antes de iniciar! N" é exibido.
• Conecte o dispositivo USB externo ao produto. 3. Pressione o botão DELETE no controle remoto ou
pressione o botão [ ou ] até que "DEL Y" seja
• Selecione o modo USB pressionando o botão na
exibido.
unidade principal ou selecione USB pressionando o botão 4. Quando "DEL Y" é exibido, pressione o botão ENTER
USB no controle remoto. no controle remoto. "DELETE END" aparece e a
• A primeira faixa da primeira pasta é automaticamente exclusão é concluída.
reproduzida. ☛☛ O sistema de arquivo NTFS não é suportado.
➣➣Para interromper a reprodução Leia as instruções abaixo antes de usar o disposi-
Pressione o botão Stop ( @ ) para parar a tivo USB com esta unidade.
reprodução.
➣➣Para remover o dispositivo USB • Alguns dispositivos USB podem não funcionar
apropriadamente neste produto.
Se você pressionar o botão Stop ( @ ) mais • A corrente máxima suportada pela entrada USB para um
uma vez, você poderá remover o USB com
segurança. dispositivo externo é de 500 mA (a 5V DC).
☛☛ Não conecte um dispositivo de alimentação USB
ao conector USB no produto, pois ele pode
• Este produto suporta dispositivo USB que esteja
formatado em sistema de arquivo FAT16 e FAT32.
danificá-lo. • O HDD USB deverá ser ligado a uma fonte de energia
Selecionando uma faixa do dispositivo USB separada. Caso contrário, o HDD não irá funcionar.
• Se um dispositivo USB externo estiver conectado a
Você pode selecionar um arquivo MP3 durante a vários dispositivos, apenas os arquivos no primeiro HDD
reprodução. serão reproduzidos.
1. Se desejar mover para anterior/próxima faixa, • Se um dispositivo USB externo que tem múltipla
pressione o botão [,] brevemente. partição, apenas a primeira partição que suporta o
• Isso moverá para o arquivo anterior/próximo dentro sistema de arquivo é reconhecido.
da pasta. • Arquivos DRM não são suportados. Gerenciamento
• Se você pressionar os botões [,] mais vezes de Direitos Digitais restringe o acesso não autorizado
do que o número de arquivos no diretório, moverá a um arquivo DRM para que o autor do arquivo esteja
para o próximo diretório. protegido contra pirataria.
Pesquisando uma pasta rapidamente • Mesmo que o nome do arquivo termine com .mp3, ele
1. Pressione o botão ou no controle não será reproduzido se o formato de arquivo real for
remoto para mover para a pasta anterior/ MPEG camada 1 ou 2.
próxima. • Não utilize um hub USB. Hubs USB não são suportados.
2. Quando a busca estiver completa, você verá o • Apenas as primeiras 15 letras do nome de arquivo MP3/
nome da pasta anterior/próxima. A primeira faixa WMA serão exibidas.
na pasta será reproduzida. • Apenas HDDs removíveis com menos 160GB serão
Pesquisando em alta velocidade suportados. Dependendo do dispositivo, um HDD
Você pode pesquisar através da seção rapidam- removível de160GB ou mais pode não ser suportado.
ente durante a reprodução. • Os arquivos no dispositivo USB podem levar alguns
1. Pressione o botão (,). minutos para serem reconhecidos.
• Cada vez que pressionar o botão, você moverá • Ao reproduzir um dispositivo USB, poderá ocorrer
rapidamente para frente ou para trás. uma pausa quando avançar para a próxima faixa,
☛☛ O som não sairá em modo de reprodução rápida. especialmente com HDD.
• Alguns dispositivos USB, câmeras digitais, leitores de
Repetir uma ou todas as faixas
cartão USB, iPods, iPhones, e Smart Phones podem não
1. Pressione o botão REPEAT. ser suportados.
Cada vez que pressionar o botão REPEAT, o • Com dispositivos USB que suportam apenas USB VER.
modo de repetição será alterado da seguinte 1.1, o produto pode acessar arquivos de forma lenta ou
maneira: pode não reconhecer as propriedades do arquivo.
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM • Se nenhum botão for pressionado no produto ou
2. Quando desejar interromper a função Repetir, controle remoto por mais de 3 minutos quando o
pressione o botão Repeat até que "OFF" seja produto está no modo Pause, ele mudará para o modo
exibido. Stop.
• OFF: Cancela a reprodução com repetição. • Se nenhum botão for pressionado no produto ou no
• TRACK: Reproduz repetidamente a faixa selecionada. controle remoto por mais de 25 minutos quando o
• DIR: reproduz repetidamente todas as faixas na pasta produto estiver no modo Stop ou sem estar no modo
selecionada. USB, o produto automaticamente desligará.
• ALL: Reproduz repetidamente todas as faixas. • Um máximo de 999 faixas por dispositivo USB
• RANDOM: R  eproduz as faixas aleatoriamente. podem ser reproduzidas.
10 Português
Pesquisando por uma faixa rapidamente 6. Mantenha pressionado o botão MY LIST no
controle remoto para selecionar OFF-MY LIST,
Para CDDA/MP3-CD/USB, você pode selecionar
para sair do modo My List.
uma faixa diretamente sem o botão [ ou ].
• Cada vez que o botão MY LIST é pressionado no
1. Pressione o botão SEARCH. controle remoto, o modo mudará da seguinte
Após pressionar o botão SEARCH, pressione maneira: ON-MY LIST ; OFF-MY LIST.
o botão , ou . no controle remoto ou gire ON-MY LIST: Entrar no modo My List.
o controle VOLUME/JOG no produto para a OFF-MY LIST: Sair do modo My List.
esquerda ou direita para selecionar uma faixa • Se você abrir a bandeja ou desligar o produto, seu
desejada. My List será cancelado.
• Você pode mover diretamente para a faixa • Se você remover o dispositivo usb, a função My
desejada. List do modo USB será cancelado.
<Visor de Pesquisa> • No modo ON-MY LIST CD/USB, se você pressionar
o botão USB REC, SEARCH, DELETE ou ou

Indicador de
0 12 0 25 Indicador de
, essas funções não funcionarão, e o produto
exibirá "MY LIST PLAY".
Faixa Selecionada Faixa Total • Se você mudar para um outro modo, o modo
CD/USB do My List é mantido.
2. Quando a pesquisa for concluída, a faixa
automaticamente será reproduzida. • Quando a gravação ou cópia é concluída, My
List do USB 2 será cancelado.
Função My List CD/USB
Verificando ou Trocando as faixas do
• Você pode usar a função My List para configurar a
ordem de reprodução até 99 faixas a sua escolha. My List
• Essa função está disponível durante a reprodução Você pode verificar ou trocar uma seleção das
de um arquivo CDDA ou MP3/WMA em um faixas MY List a qualquer momento.
dispositivo CD-ROM/USB.
1. Se uma faixa do My List está sendo
1. P
 ressione o botão MY LIST para exibir a reproduzida, pressione o botão MY LIST.
mensagem abaixo: 2. Pressione o botão ENTER ( ) para exibir a
L0 1 -- mensagem abaixo:

(01= número do My List, --= número da faixa)


C0 1 02 ou 0 1 002
2. Use o controle do VOLUME/JOG na unidade (01= número my list, 02 ou 002= número da faixa)
principal ou use o botão [, ] ou botão , , 3. Pressione o botão ENTER ( ) ou pressione o
. para mover para a faixa desejada. botão Effect- ou Effect+ repetidamente até que
• Gire o controle VOLUME/JOG para a a faixa desejada seja exibida.
esquerda ou direita na unidade principal 4. Pressione o controle do VOLUME/JOG na
para mover para a faixa anterior/próxima. unidade principal ou pressione o botão [ ou
• Pressione [ ou . para mover para a faixa ] para selecionar uma faixa diferente.
anterior. 5. Pressione o botão ENTER ( ) para confirmar
• Pressione ] ou , para mover para a sua seleção.
próxima faixa. 6. Para reproduzir as faixas do My List, pressione
3. Pressione o botão ENTER ( ) para confirmar o botão MY LIST no controle remoto ou
sua seleção. A seleção é armazenada e exibida pressione o botão PLAY/PAUSE (p).
a mensagem abaixo: • Ao usar as funções Verificando ou Trocando as faixas
do modo My List, você pode usar o botão DELETE
L0 2 -- para remover uma faixa da lista do My List.
1. Pressione o botão DELETE no controle remoto.
4. Para selecionar faixas adicionais, siga as etapas "DEL N" é exibido.
2 a 3 acima. 2. Pressione o botão DELETE no controle remoto ou
5. Pressione o botão PLAY/PAUSE (p) ou pressione o botão [ ou ] até que “DEL Y” seja
pressione o botão MY LIST no controle remoto exibido.
para reproduzir as faixas do My list. 3. Quando “DEL Y” for exibido, pressione o botão
• No modo stop, quando a configuração do My List ENTER no controle remoto. “REMOVE” aparece e a
estiver concluída, pressione o botão PLAY/PAUSE a remoção é concluída.
(p) para reproduzir as faixas do My List.
Português 11
Usando o Bluetooth
Você pode usar um dispositivo Bluetooth
para ouvir música com som estéreo de alta 4. Selecione "[Samsung] MINI xxxxxx J-Series "
qualidade, tudo sem fios! da lista pesquisada.
• Quando o produto é contectado a um
O que é Bluetooth? dispositivo Bluetooth, será exibido Device
name ; BT no visor frontal.
A tecnologia Bluetooth permite que dispositivos
• Se o dispositivo Bluetooth não conseguir
compatíveis com Bluetooth se conectem facilmente
parear com o produto ou "UNPAIRED"
uns com os outros através de uma conexão curta sem
aparecer no visor, favor excluir o anterior
fio. "[Samsung] MINI XXXXXX J-Series"
• Um dispositivo Bluetooth pode causar ruído ou mau
encontrado pelo dispositivo Bluetooth e
funcionamento, dependendo do uso, quando:
- Uma parte do seu corpo entrar em contato com o
pesquise pelo MINI novamente.
sistema de recepção/transmissão do dispositivo 5. Você pode ouvir a música reproduzida no
Bluetooth ou do produto. dispositivo Bluetooth conectado através do Mini
- Está sujeito a variação elétrica de obstruções Hi-Fi Component system.
causadas por uma parede, canto, ou por escritório
compartilhado. • No modo Bluetooth, alguns modelos com
- É exposto a interferência elétrica de dispositivos de as funções Play/Stop/Next/Back não estão
mesma banda de frequência incluindo equipamentos disponíveis.
médicos, fornos de microondas, e redes sem fio. • O produto suporta apenas dados Middle Quality
• Mantenha o Mini Hi-Fi Component Audio system e o SBC (de até 237kbps@48kHz), e não suporta
dispositivo Bluetooth juntos ao parear. Quanto maior for dados High Quality SBC (328kbps@44.1kHz).
a distância entre o sistema e o dispositivo Bluetooth,
pior é a qualidade. • Somente um dispositivo Bluetooth pode ser
• Se a distância for superior a faixa operacional do pareado de cada vez.
Bluetooth, a conexão é perdida. • O recurso AVRCP não é suportado.
• Em uma área de sensibilidade-recepção fraca, • Conecte somente a um dispositivo Bluetooth que
a conexão do Bluetooth pode não funcionar
corretamente.
suporta a função A2DP (AV).
• O Mini Hi-Fi Component Audio system tem uma faixa • Você não pode conectar a um dispositivo
de recepção efetivo de até 5 metros em todas as Bluetooth que suporta somente a função HF
direções, se não houver obstáculos. A conexão será (Hands Free).
cortada automaticamente se o dispositivo Bluetooth se • Poderá ser necessário inserir uma senha ao
deslocar para fora dessa faixa. Mesmo dentro da faixa,
conectar o dispositivo Bluetooth ao Mini Hi-Fi
a qualidade do som pode ser reduzida por obstáculos
como paredes ou portas. Component. Se a janela de entrada da senha
• Este dispositivo sem fio pode causar interferência aparecer, insira <0000>.
elétrica durante o seu funcionamento. • Uma vez que tenha desligado o Mini Hi-Fi
Component e o pareamento for encerrado,
Conectar o Mini Hi-Fi Component a um
o pareamento não será restaurado
dispositivo Bluetooth automaticamente. Para reconectar, você deve
Antes de iniciar, confirme se o dispositivo Bluetooth parear o dispositivo novamente.
é compatível com a função de fone de ouvido • O Mini Hi-Fi Component audio system pode não
estéreo compatível com Bluetooth. pesquisar ou conectar corretamente nos casos a
1. Pressione o botão CD/Bluetooth na unidade seguir:
principal ou o botão Bluetooth no controle -- Se houver um forte campo elétrico em torno
remoto para exibir a mensagem "BT". do Mini Hi-Fi Component.
• Você visualizará WAIT por um curto perído
de tempo e em seguida BT READY no visor -- Se o dispositivo Bluetooth está desligado,
frontal do Mini Hi-Fi Component. não no lugar, ou mau funcionamento.
2. Selecione o menu Bluetooth no dispositivo • Note que os dispositivos tais como fornos de
Bluetooth que deseja conectar. (Consulte o microondas, adaptadores de rede sem fios,
manual do usuário do dispositivo Bluetooth.) lâmpadas fluorescentes, e fogões a gás usam
3. Selecione o menu de fone de ouvido Estéreo no a mesma faixa de freqüência do dispositivo
dispositivo Bluetooth. Bluetooth, o que pode causar interferência
• Você visualizará uma lista de dispositivos elétrica.
encontrados.

12 Português
Desconectar o dispositivo Bluetooth do 2. Quando o produto está desligado, conecte seu
Mini Hi-Fi Component dispositivo smart ao produto através do
Bluetooth. (Para obter informações sobre
Você pode desconectar o dispositivo conexões Bluetooth, consulte o manual do
Bluetooth do Mini Hi-Fi Component. Para usuário do dispositivo smart.)
instruções, consulte o manual do usuário do • O dispositivo Bluetooth deve ter sido
dispositivo Bluetooth. pareado antes com o Mini Hi-Fi Component.
• O Mini Hi-Fi Component será desconectado. 3. Quando a conexão for concluída, o produto
• Quando o Mini Hi-Fi Component é desconectado liga-se automaticamente no modo Bluetooth.
do dispositivo Bluetooth, o Mini Hi-Fi Component • Selecione a música desejada para reproduzir
exibirá BT DISCONNECTED ; BT READY no do seu dispositivo smart.
seu visor. • Mantenha pressionado o botão Bluetooth no
Desconectar o Mini Hi-Fi Component do controle remoto ou o botão CD/Bluetooth
na unidade principal para ligar ou desligar o
dispositivo Bluetooth Bluetooth Power Ligado. Cada vez que este
Pressione outro botão de modo no painel botão é pressionado, o Mini Hi-Fi Component
frontal do Mini Hi-Fi Component para mudar exibe ON-BLUETOOTH POWER ; OFF-
do modo de Bluetooth para outro modo ou BLUETOOTH POWER no seu visor.
desligar o Mini Hi-Fi Component. O dispositivo Usando o Aplicativo Samsung Audio
atual conectado é desconectado.
• O dispositivo Bluetooth conectado aguardará
Remote
um determinado período de tempo para uma
resposta do Mini Hi-Fi Component antes de Instalando o Aplicativo Samsung Audio
encerrar a conexão. (O tempo de desconexão Remote
pode variar, dependendo do dispositivo Bluetooth)
• No modo de conexão Bluetooth, a conexão Para controlar o produto com seu dispositivo Smart e
Bluetooth pode ser perdida se a distância entre o Aplicativo Samsung Audio Remote, faça o download
o Mini Hi-Fi Component e o dispositivo Bluetooth do Aplicativo Samsung Audio Remote acessando o
exceda a faixa de recepção efetiva. aplicativo através do Google Play store.
• Se o dispositivo Bluetooth voltar para a faixa
efetiva depois da desconexão, você pode
reiniciar o Mini Hi-Fi Component para restaurar o
pareamento com o dispositivo Bluetooth.
• O Mini Hi-Fi Component automaticamente se
desliga depois de 25 minutos no modo BT
Ready.
Acessando o Aplicativo Samsung Audio
• Quando um dispositivo Bluetooth é conectado
a um Mini Hi-Fi Component audio system, o Remote
Component system automaticamente muda Depois de instalar o Aplicativo Samsung Audio
para o modo Bluetooth se estiver em um modo Remote, siga as instruções no aplicativo.
diferente (exceto quando estiver exibindo
"REQUEST" no modo TV SoundConnect se o
dispositivo Bluetooth não tiver sido pareado antes
com o HiFi Component).
Usando Bluetooth Power Ligado
Quando o produto é desligado, você pode
conectar seu dispositivo smart ao produto
através de uma conexão Bluetooth para ligá-lo.
1. Mantenha pressionado o botão Bluetooth no
controle remoto ou mantenha pressionado o • A função do APP somente suporta telefones
botão CD/Bluetooth no produto para configurar móveis com dispositivos Android que executem
a função Bluetooth Power Ligado. On a versão 3.0 ou superior do Sistema Operacional.
Bluetooth Power aparece no visor.
Português 13
TV SoundConnect
Você pode ouvir o som do seu SoundConnect Desconectar a TV do Mini Hi-Fi Component
Compatível com TV Samsung através do
Você pode desconectar a TV do Mini Hi-Fi
Mini Hi-Fi Component usando a função TV
Component.
SoundConnect.
Para obter instruções, consulte o manual do
Conectando o Mini Hi-Fi Component usuário da TV.
ao SoundConnect Compatível com TV • Quando o Mini Hi-Fi Component é desconectado
Samsung da TV, o Mini Hi-Fi Component exibirá TV
DISCONNECTED ; REQUEST no seu visor.
Antes de ativar esta função, certifique-se de
ativar o modo TV SoundConnect ou SoundShare Desconectar o Mini Hi-Fi Component da TV
Samsung.
Pressione outro botão de modo no painel frontal do
1. Pressione o botão TV SOUND CONNECT na Mini Hi-Fi Component para mudar do modo de TV
unidade principal ou o botão TV SoundConnect para outro modo ou desligue o Mini
SoundConnect no controle remoto para exibir Hi-Fi Component. O dispositivo conectado atual é
a mensagem TV SOUNDCONNECT. desconectado.
WAIT ; SEARCH ; REQUEST • A TV conectada aguardará um determinado
período de tempo para uma resposta do Mini Hi-
2. Configure Adicionar Novo Dispositivo para
Fi Component antes de encerrar a conexão. (O
Ligado no menu de configuração de TV tempo de desconexão pode variar, dependendo
SoundConnect. (Consulte o manual do usuário da TV).
da TV para obter detalhes.)
• A conexão pode ser perdida ou o som pode
3. Quando o Mini Hi-Fi Component está engasgar se a distância entre a TV e o Mini Hi-Fi
conectado à TV, ele irá exibir [TV] Name ; TV Component ultrapassar 2 m.
no visor frontal. • A instabilidade no ambiente de rede pode fazer
4. O áudio da TV conectado reproduz através do com que a conexão seja perdida ou o som
áudio do Mini Hi-Fi Component system. engasgar.
• No modo de TV SoundConnect, as funções • No modo de TV SoundConnect, o Mini Hi-
Play/Repeat/Stop/Next/Back não estão Fi Component automaticamente se desligará
disponíveis. depois de 25 minutos se não estiver conectado a
• O recurso SoundConnect está disponível uma TV.
em algumas TVs Samsung lançados desde
2012. Verifique se a sua TV suporta a
função SoundShare ou SoundConnect.
(Para mais detalhes, consulte o manual do
usuário da TV.)
• Se desligar o Mini Hi-Fi Component, a
conexão de TV SoundConnect é encerrada.
Para restabelecer a conexão, ligue o Mini Hi-
Fi Component a uma tomada, e em seguida
configure uma conexão TV SoundConnect
novamente.
• Somente um Mini Hi-Fi Component de cada
vez pode ser conectado a uma TV através
de TV SoundConnect.
• Para conectar a uma outra TV no modo de
TV Soundconnect, pressione o botão p por
mais de 5 segundos, e em seguida conecte
a uma outra TV seguindo as instruções
acima.

14 Português
Ajustando o Relógio
Para cada etapa, você tem alguns segundos c. Pressione o botão , ou . para especificar os
para configurar as opções necessárias. Se você minutos.
exceder esse tempo, deverá iniciar novamente. d. Pressione o botão ENTER ( ).
1. Ligue o produto pressionando o botão POWER Resultado: O  FF é exibido por alguns segundos.
( ). Você pode definir agora a hora para
desligar com função Temporizador.
2. Pressione o botão TIMER SET e depois o
5. Configure a hora para desligar com
botão ENTER ( ), "CLOCK" é exibido. temporizador.
3. Pressione o botão ENTER ( ). A hora pisca. a. Pressione o botão ,, ou . para ajustar as
• Para aumentar as horas, pressione: , horas.
b. Pressione o botão ENTER ( ).
• Para diminuir as horas, pressione: .
Resultado: Os minutos piscam.
4. Quando a hora correta for exibida, pressione o c. Pressione o botão ,, ou . para ajustar os minu-
tos.
botão ENTER ( ). Os minutos piscam. d. Pressione o botão ENTER ( ).
• Para aumentar os minutos, pressione: , Resultado: VOL XX é exibido, em que XX cor-
• Para diminuir os minutos, pressione: . responde ao volume definido.
5. Quando o minuto correto for exibido, pressione 6. Pressione o botão , ou . para ajustar o nível
de volume e pressione o botão ENTER ( ).
o botão ENTER ( ). " TIME" aparece no Resultado: A  entrada de áudio a ser
display. selecionada é exibida.
• O relógio é ajustado. 7. Pressione o botão , ou . para selecionar a
• Você pode ver a hora, mesmo quando entrada de áudio desejada a ser reproduzida
estiver utilizando outra função, pressionando quando o produto é ligado.
TIMER SET uma vez. Se você selecionar... Também deverá...
• Você também pode usar os botões ],[ ou o FM/AM (rádio) a P ressionar o botão ENTER ( ).
controle do VOLUME/JOG no painel frontal ao b Selecionar uma estação predefini-
invés dos botões , ou . nas etapas 3 e 4. da pressionando o botão , ou ..
CD/MP3 (CD) Inserir o CD.
Função Temporizador USB Conectar o dispositivo USB.
A função Temporizador permite que você ligue ou
desligue o sistema em horas específicas auto- 8. Pressione o botão ENTER ( ).
maticamente. Resultado: CHKREC (Deseja gravar?) é exibido.
• Antes de configurar o temporizador, verifique se a 9. Pressione o botão ENTER ( ).
hora atual está correta. Resultado: REC N é exibido. Você pode pres-
• Durante cada etapa, você tem alguns segundos sionar o botão , ou . para selecionar REC Y
para configurar as opções necessárias. Se você
exceder este tempo, você deve iniciar novamente. ou REC N, e em seguida, pressionar o botão
• Se você não quiser mais que o sistema seja ligado ENTER ( ).
ou desligado automaticamente, cancele o 1). Se selecionar REC N, o Mini HI-FI Component
temporizador pressionando o botão TIMER ON/ não irá gravar quando ele ligar. Se você já tiver
OFF. definido a temporização da gravação do rádio,
Por exemplo: Você deseja acordar com música diariamente. selecionando REC N será cancelado. Observe
que o Mini HI-FI Component ainda irá ligar e
1. Ligue o produto pressionando o botão
desligar no momento que você definiu
POWER ( ). anteriormente neste procedimento.
2. Pressione o botão Timer SET até que TIME
2). Se selecionar o REC Y, você pode configurar
seja exibido.
o Mini HI-FI Component para gravar quando
3. Pressione o botão ENTER ( ). ele ligar. A hora para ligar ou desligar a
Resultado: ON é exibido por alguns segundos, gravação pode ser diferente a partir da hora
você pode definir a hora para ligar de ligar ou desligar o temporizador no
com função temporizador. momento que você definiu anteriormente
4. Configure a hora para ligar com função neste procedimento.
Temporizador. a. Pressione o botão ENTER ( ).
a. Pressione o botão ,, ou . para especificar as Resultado: ON é exibido por alguns
horas. segundos. Você pode definir a hora para
b. Pressione o botão ENTER ( ). ligar o temporizador da gravação do rádio.
Resultado: Os minutos piscam.
Português 15
b. Pressione o botão ENTER ( ). Usando os botões na Unidade Principal
Resultado: OFF é exibido por alguns
segundos. Você pode definir a hora para 1. Pressione o botão TUNER/AUX para selecionar
desligar a temporização da gravação do FM ou AM.
rádio. 2. Sintonize para estação desejada.
• O tempo máximo de temporização da gravação • Sintonização Predefinida: Pressione o botão
do sintonizador é 5 horas. STOP ( @ ) para selecionar PRESET, e em seguida
• Se as horas para ligar/desligar do temporizador pressione o botão [ ou ] para selecione a
coincidirem, a palavra ERROR será exibido. estação predefinida.
• Quando não houver um disco ou USB • Sintonização Automática: Pressione o botão
conectado ao Mini Hi-Fi Component, se STOP ( @ ) para selecionar MANUAL, e em
você selecionar "MP3/CD" ou "USB 1 ou seguida mantenha pressionado o botão [ ou ]
USB 2", o Mini Hi-FI Component seleciona para automaticamente procurar estações de rádio
automaticamente "TUNER". ativas.
• Você pode usar os botões ], [ ou o • Sintonização Manual: Pressione o botão STOP
controle do VOLUME/JOG na unidade principal ( @ ) para selecionar MANUAL, e em seguida
ao invés do botão , ou . para ajustar as
pressione brevemente o botão [ ou ] para
configurações nas etapas 4 a 9.
• Se a hora para ligar ou desligar for igual à hora aumentar ou diminuir a frequência gradualmente.
da temporização da gravação, só a hora para Configurando Mono ou Estéreo
ligar ou desligar ficará em vigor e a hora da
temporização da gravação não será aplicada. 1. Pressione o botão MO/ST.
• Se o temporizador automático é ligado, o • Cada vez que pressionar o botão, o som alterna
MP3/CD ou função USB pode exigir um passo entre ESTÉREO e MONO.
adicional de ser ativado, dependendo do • Em uma área de recepção fraca, selecione MONO
disco (ou dispositivo). Por isso, é melhor então para uma transmissão clara e livre de interferência.
selecionar a função de sintonizador. • Isto se aplica somente ao ouvir uma estação FM.
Cancelando o Temporizador Estações Predefinidas
Depois de ter configurado o temporizador, ele Exemplo: Predefinindo FM 89.10 na memória.
iniciará automaticamente conforme mostrará a
indic ção TIMER no visor. Se você não quiser 1. Pressione o botão TUNER para selecionar FM
mais utilizar o temporizador, poderá cancelá-lo. ou AM.
1. Pressione o botão Timer On/Off para 2. Pressione o botão TUNING MODE para
cancelar o temporizador. selecionar o modo <MANUAL>.
2. Pressione o botão Timer On/Off novamente
para reiniciar o temporizador. 3. Pressione o botão TUNING [ ou ] para
• Ao selecionar o modo OFF-TIMER, as funções selecionar <89.10>.
TIMER RECORDING e TIMER não estarão 4. Pressione o botão MEMORY.
disponíveis.
• FM é acompanhado por um número piscante
Pesquisando e memorizando estações de rádio
que aparece no visor. Esse número é o número
Você pode memorizar até: predefinido atual.
15 estações FM, 15 estações AM. 5. Pressione os botões TUNING [, ] ou ,, .
para percorrer pelas estações e selecione um
Usando os botões no Controle Remoto número predefinido.
1. Pressione o botão TUNER para selecionar FM • Você pode selecionar entre 1 a 15 predefinições.
ou AM. 6. Pressione o botão ENTER ( ).
2. Sintonize a estação desejada.
• Pressione o botão ENTER ( ) antes do
• Sintonização Predefinida: Pressione o botão
TUNING MODE para selecionar PRESET, e em
número desaparecer do visor.
seguida pressione o botão TUNING [ ou para • O número desaparece do visor e a estação é
selecionar a estação predefinida. armazenada na memória.
• Sintonização Automática: Pressione o botão
TUNING MODE para selecionar MANUAL, e em
7. Para predefinir outra estação, repita as etapas 2 a 6.
seguida mantenha pressionado o botão TUNING • Para sintonizar uma estação predefinida, pressione
[ ou ] para automaticamente procurar o botão TUNING [ ou ] para selecionar um
estações de rádio ativas. canal.
• Sintonização Manual: Pressione o botão TUNING • Você também pode usar o botão [ ou ] no
MODE para selecionar MANUAL, e em seguida
pressione brevemente o botão TUNING [ ou ] painel frontal ao invés do botão TUNING [ ou
aumentar ou diminuir a frequência gradualmente. ] nas etapas 3, 5, 7.

16 Português
Função Gravação
Você pode gravar o som do CD, rádio ou o som da
fonte de áudio externa para o dispositivo de armaze- Rádio/Fonte de Áudio externa
namento USB. • Rádio: "Tuner Recording""Record"
1. C onecte um dispositivo USB no conector USB • Fonte Externa: "AUX Recording""Record"
2( ) no seu produto. 4. Para interromper a gravação, pressione o botão
2. Reproduza um disco, sintonize a freqüência de STOP (@). Os arquivos serão automaticamente
rádio ou conecte a fonte de áudio externa à criados e salvos no formato .MP3 (SAM-XXXX.
unidade principal. MP3).
CD 5. Para remover o dispositivo USB com segurança,
• Pressione o botão CD/Bluetooth na unidade pressione o botão STOP (@) novamente. Após a
principal ou pressione o botão CD no controle gravação, será criado em seu dispositivo USB
remoto para selecionar a função MP3/CD. um diretório denominado “RECORDING
• Pressione o botão OPEN/CLOSE para abrir a (DISCxxxx)”(FULL CD RECORDING),
bandeja do disco. “RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD
• Insira um CD e pressione o botão OPEN/ COPY”(MP3 CD/USB), “TUNER RECORDING”
CLOSE para fechar a bandeja do disco. ou “AUX RECORDING”.
• Utilize os botões de seleção de CD ([ ou ]) • Não desconecte o USB ou o cabo AC durante a
para selecionar a música desejada. gravação, já que isso pode danificar o arquivo.
• Se você desconectar o dispositivo USB durante a
Rádio
gravação, o arquivo de gravação inacabada pode
• Pressione o botão TUNER/AUX na unidade ficar danificado e não poderá ser excluído. Nesse
principal ou pressione o botão TUNER no caso, conecte o dispositivo USB ao PC, primeiro
controle remoto para selecionar a função faça back up dos dados armazenados no USB, e
TUNER. em seguida formate-o.
• Sintonize uma estação que deseja gravar. • Quando a memória USB não for suficiente, será
Fonte de Áudio externa exibido “NOT ENOUGH MEMORY”.
• Conecte um equipamento externo/MP3 ao • A gravação funcionará se o dispositivo USB ou o
produto. HDD for formatado no sistema de arquivos FAT. O
• Pressione o botão TUNER/AUX na unidade sistema de arquivos NTFS não é suportado.
principal ou pressione o botão AUX no controle • Ao utilizar a função de pesquisa em alta velocidade
remoto para selecionar a entrada <AUX>. do CD, a gravação do CD não está disponível.
• Reproduza uma música do dispositivo externo. • Às vezes, o tempo de gravação pode ser mais longo
USB 1 com alguns dispositivos USB.
• No modo My List ou Auto Change, não é possível
• Conecte um dispositivo USB ao conector USB utilizar a função de gravação.
1 do seu produto. • Os equalizadores predefinido e do usuário não estão
• Pressione o botão na unidade disponíveis durante a gravação.
principal ou pressione o botão USB no controle • A função GIGA SOUND e FOOTBALL são
remoto para selecionar USB 1. configuradas automaticamente para "OFF" e não
• Reproduza uma música do USB 1. estão disponíveis durante a gravação.
3. Pressione o botão USB REC para iniciar a gravação. • A função REPEAT é configurada para "OFF"
CD automaticamente e não está disponível durante a
• “TRACK RECORDING” é exibido e a gravação gravação.
do CD é iniciada. • Você não poderá gravar o rádio quando estiver
• Mantenha pressionado o botão USB REC pesquisando ou não houver frequências disponíveis
no controle remoto para iniciar a gravação no modo rádio.
de todas as faixas do disco. "FULL CD • Observe que configurar o nível de entrada bem
RECORDING" é exibido. alto ao gravar a música de um dispositivo externo
MP3-CD, USB 1 através do canal AUX e USB pode causar ruído na
gravação. Nesse caso, abaixe o nível de volume do
• Pressione o botão USB REC. O arquivo que dispositivo externo.
está sendo reproduzido é copiado para o
• O tempo máximo de gravação do TUNER/AUX é de
dispositivo USB 2.
5 horas.
• Mantenha pressionado o botão USB REC.
• Se usb2 não tiver nenhum dispositivo USB
Todos os arquivos da pasta atual serão
conectado, e você pressionar o botão USB REC,
copiados para o dispositivo USB 2.
"USB2 NOT READY" é exibido.
COPY: “CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END” é
• Se Hi-Fi Component não suporta o dispositivo USB
exibido.Quando a gravação for concluída,
conectado ao USB2, quando você pressionar a
“STOP” será exibido.
tecla USB REC, "NOT SUPPORTED USB DEVICE"
• Se existir um nome de arquivo igual, "FILE EXIST"
é exibido.
será exibido, e a função será cancelada.
Português 17
Velocidade de Gravação Selecionando o modo MY KARAOKE
Você pode selecionar a velocidade de gravação O aparelho NÃO possui entrada para Microfone. O
antes de gravar. modo Karaokê reduz vocal do SOM executado.
Configure o volume da parte vocal quando usar o
Utilizando discos do tipo CDDA, cada vez que pres- recurso de Karaokê.
sionar o botão REC SPEED no controle remoto, a Cada vez que pressionar o botão MY KARAOKE no
velocidade da gravação mudará da seguinte maneira:
controle remoto, o modo som mudará da seguinte
NORMAL SPEED RECORD ; HIGH SPEED RECORD
maneira: ON ; OFF
• Quando o rádio ou a fonte de áudio externa estiver
gravando, a velocidade de gravação não funcionará. • OFF: O volume é ajustado para o nível do som original.
• Ao selecionar HIGH SPEED RECORD, o áudio não • ON: O volume é ajustado para um nível mais baixo ao
será emitido durante a gravação. do som original.
• No modo My Karaoke, funciona somente para reprodução
Selecionando o modo PRESET EQ CD/MP3, USB, e este modo não pode ser aplicado
Seu Mini HI-FI Component Audio System está durante os modos Tuner, Bluetooth, AUX e TV Sound
equipado com um equalizador predefinido que Connect.
permite escolher o equilíbrio entre as freqüências
de agudos e graves, de acordo com o tipo de Usando o FOOTBALL MODE
música que você está ouvindo.
O modo Futebol traz maior realismo para trans-
1. Pressione o botão PRESET EQ.
Cada vez que pressionar o botão PRESET EQ missões esportivas.
repetidamente ou pressionar o botão PRESET 1. Pressione o botão FOOTBALL MODE.
EQ, e em seguida girar o controle do VOLUME/ Cada vez que pressionar este botão, o modo
JOG no produto, o modo mudará da seguinte
maneira: som mudará da seguinte maneira:
FLAT;TECNOBREGA;FORRO;SAMBA/PAGO ANNOUNCER ; STADIUM ; OFF
DE;SERTANEJO;AXE;FUNK;REGGAE;
PARTY;POP;HIP HOP;ROCK;JAZZ;CLAS 2. Para cancelar esta função, pressione o botão
SIC;ELECTRONIC
FOOTBALL MODE até que “OFF” seja exibido.
• Use o controle do VOLUME/JOG para alternar o modo
PRESET EQ, e o modo PRESET EQ selecionado será Usando a Função Giga Sound
aplicado depois de 2 segundos.
A função GIGA SOUND amplifica o som grave e
Selecionando o modo USER EQ fornece duas vezes um poderoso som grave e
Você pode modificar o volume de uma banda de realista.
frequência EQ usando o modo USER EQ. 1. Pressione o botão GIGA SOUND BLAST na
unidade principal ou o botão GIGA no controle
1. Pressione o botão USER EQ.
remoto. Cada vez que pressionar este botão, o
2. Pressione o botão ENTER e a faixa EQ aparece. som mudará da seguinte maneira:
3. Pressione o botão ou para mover para OFF-GIGA SOUND ; GIGA SOUND BLAST
uma faixa desejada. 2. P
 ara cancelar esta função, pressione o botão
Cada vez que pressionar o botão ou no GIGA SOUND BLAST até que “OFF-GIGA
controle remoto, a faixa mudará da seguinte SOUND” seja exibido.
maneira:
80H 0 ; 200H 0 ; 800H 0 ; 2KH 0 ; 8KH 0
4. Pressione o botão , ou . ou o controle do
VOLUME/JOG no painel frontal para selecionar
um nível de -6 a +6.
5. Pressione o botão ENTER.
• Você também pode predefinir EQ primeiro, repita
as etapas 2~4, e em seguida pressione o botão
MEMORY no controle remoto para salvar sua seleção
para USER EQ.
• Além disso, você pode usar o botão [ ou ] ao
invés do botão , ou ..
• Você pode aplicar o efeito GIGA SOUNG para as
funções FOOTBALL, EQ.

18 Português
Usando a função NON-STOP RELAY Atualização de Software
A função NON-STOP RELAY reproduz música A Samsung pode fornecer atualizações para o firm-
continuamente sem um intervalo entre faixas/ ware do sistema do produto no futuro.
arquivos. Por exemplo, para dois arquivos de
músicas sucessivas, a função pula para uma Se uma atualização é fornecida, você pode atualizar
posição 10 segundos depois do início do segundo o firmware através da conexão de um dispositivo
arquivo quando há 10 segundos de reprodução USB com a atualização do firmware armazenado na
decorrido à esquerda no primeiro arquivo. entrada USB no seu produto.
1. Pressione o botão NON-STOP RELAY no Note que se há múltiplos arquivos atualizados, você
controle remoto.
deve carregá-los para o dispositivo USB isoladamente
Cada vez que pressionar este botão, o modo
mudará da seguinte maneira: e usá-los para atualizar o firmware um arquivo de
ON-NON-STOP MUSIC RELAY ; OFF-NON- cada vez.
STOP MUSIC RELAY Por favor visite o site samsung.com ou contacte a
2. Para cancelar esta função, pressione o botão Central de Atendimento ao Cliente da Samsung para
NON-STOP RELAY até “OFF-NON-STOP receber mais informações sobre transferência de
MUSIC RELAY” seja exibido. arquivos de atualização.
• Esta função está somente disponível durante a
reprodução de um CD/USB. • Selecione a função USB, insira um dispositivo USB
contendo a atualização do firmware na entrada USB
Função Auto Change na unidade principal.
Você pode reproduzir um disco seguido da • Atualização de firmware pode não funcionar
reprodução USB, continuamente. corretamente se os arquivos de áudio suportados
1. Pressione o botão AUTO CHANGE, e em pelo produto são armazenados no dispositivo de
seguida use o botão , , . ou [, ] para armazenamento USB.
selecionar uma configuração, e em seguida
pressione para aplicar sua seleção. • Não desconecte a alimentação ou remova o
• Se My List Play não foi configurado no modo dispositivo USB enquanto a atualização estiver
CD/USB, as configurações mudarão da sendo aplicada. A unidade principal se desligará
seguinte maneira: AUTO CHANGE OFF automaticamente depois de completar a atualização
• Se My List Play foi configurado no modo CD/ do firmware.
USB, as configurações mudarão diferentemente: • Depois da reinicialização, todas as configurações
AUTO CHANGE OFF ; ALL ; MY LIST serão restauradas para as configurações padrão
• Quando o modo AUTO CHANGE estiver "ALL", Hi-Fi de fábrica. Nós recomendamos que você anote as
Component reproduzirá a música do DISCO, USB1, e suas configurações para que você possa facilmente
USB2 continuamente. reiniciá-las após a atualização.
• Quando o modo AUTO CHANGE estiver "MY LIST", Hi-
Fi Component reproduzirá as faixas do My List do DISCO, Se o firmware falhar a atualização, nós
USB1, e USB2 continuamente. recomendamos a formatação do dispositivo USB
• Quando o modo auto change estiver "ALL/MY LIST", se no FAT16/FAT32 e tente novamente.
você pressionar o botão POWER, o botão FUNCTION, • Uma vez que a atualização do software for
ou o botão OPEN/CLOSE, a função auto change alterará concluída, ligue o produto, sem nenhum disco
automaticamente para o modo "OFF".
• Quando o USB estiver reproduzindo, se você desconectar inserido e a mensagem “NO DISC” no visor do
o USB, a função auto change alterará automaticamente produto, mantenha pressionado o botão STOP
para o modo "OFF". na unidade principal por mais que 5 segundos.
• Quando o modo auto change estiver "ALL/MY LIST", o “INIT ” aparece no visor e o produto é desligado. A
aparelho não poderá gravar. atualização é concluída.
• Quando o modo auto change estiver "ALL/MY LIST", a
função REPEAT alterará automaticamente para OFF. • Não formate o dispositivo USB no formato NTFS. O
• Quando o modo auto change estiver "ALL/MY LIST", as produto não suporta o sistema de arquivo NTFS.
funções DELETE, USB REC, MY LIST e REPEAT não • Dependendo do fabricante, alguns dispositivos USB
funcionarão, e a unidade exibirá "ALL/MY LIST-AUTO podem não ser suportados.
CHANGE".
• Quando finalizar a reprodução do DISCO, se não houver • O produto tem a função DUAL BOOT. Se o firmware
nenhum dispositivo no USB 1, o produto reproduzirá falhar a atualização, "UPGRADE FIRMWARE"
música do USB 2. aparece no visor e o produto pode não funcionar.
• Quando finalizar a reprodução do DISCO, se não houver Você deve atualizar o firmware novamente.
nenhum dispositivo no USB 1 e USB 2, o produto
continuará a reproduzir o disco.
• Quando finalizar a reprodução do USB 2, se não houver
nenhum DISC, o produto reproduzirá música do USB 1.
Português 19
Solução de Problemas
Verifique a tabela abaixo caso o seu produto não funcione normalmente. Se o seu
problema não está listado abaixo ou se as instruções contidas não resolverem o seu
problema, desligue o produto, desconecte o cabo de alimentação da rede elétrica e
contacte a Rede de Serviços Autorizados Samsung Eletronics mais próxima.
Problema Medidas

• O cabo de energia está ligado corretamente à tomada?


Não consigo retirar o disco.
• Desligue e ligue o aparelho da tomada.

A reprodução não inicia assim


• Você está usando um disco riscado na superfície ou deformado?
que o botão Play/Pause é
• Limpe o disco.
pressionado.

• Nenhum som é ouvido durante a pesquisa rápida em uma faixa.


Sem som. • Os alto-falantes estão conectados apropriadamente?
• O disco está bastante danificado?

• O controle remoto está funcionando dentro de sua faixa de operação


O controle remoto não funciona. de ângulo e distância?
• As pilhas estão descarregadas?

• O produto não está funcionando.


(Exemplo: A energia acaba ou a • Restaure o produto: Sem nenhum disco inserido e a mensagem “NO
tecla do painel frontal não DISC” aparecer no visor mantenha pressionado o botão STOP (@) da
funciona ou ouve-se um unidade ou do controle remoto por mais de 5 segundos.
estranho ruído.)
Usando a função RESET, todas as configurações armazenadas serão
• O produto não funciona apagadas.Não utilize isso a menos que seja necessário.
normalmente.

• A antena está apropriadamente conectada?


Não é possível receber nenhuma
• Se o sinal de entrada da antena estiver fraco, instale uma antena externa
transmissão de estação de rádio.
FM em uma área com boa recepção.

Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos


regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos
aplicados.

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br

20 Português
ANOTAÇÕES
Especificações Técnicas

Peso (MX-J630) 2.15 Kg


Peso (MX-J730/MX-J650) 2.45 Kg
Peso (MX-J840) 2.50 Kg
Geral
Dimensões 200 (W) x 308.5 (H) x 230 (D) mm
Faixa de Temperatura Operacional +5°C~+35°C
Faixa de Umidade Operacional 10 % a 75 %
Relação Sinal/Ruído 55 dB
Rádio FM Sensibilidade de Uso 12 dB
Distorção Harmônica Total 0.6 %
Relação Sinal/Ruído 35 dB
Rádio AM Sensibilidade de Uso 58 dB
Distorção Harmônica Total 1.5 %
Velocidade de Leitura : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Leitor de CD CD : 12 mm (CD)
Tempo Máximo de Reprodução : 74 min.
MX-J630- 200 Watts ( 10% THD )

Alto-falante frontal 100 W/CH (4 Ω / 100 Hz)


MX-J650- 440 Watts ( 10% THD )
Alto-falante frontal 220 W/CH (4 Ω / 100 Hz)
MX-J730- 500 Watts ( 10% THD )
Alto-falante frontal 250 W/CH (4 Ω / 100 Hz)
Amplificador
MX-J840- 800 Watts ( 10% THD )
Alto-falante frontal 400 W/CH (4 Ω / 100 Hz)
Faixa de Frequência 20 Hz~20 KHz
Relação Sinal/Ruído 80 dB
Separação de Canal 55 dB
Sensibilidade de Entrada (AUX) 2.0 V

*: Especificação Nominal
- A Samsung Electronics Co. Ltd reserva-se o direito, sem aviso prévio, de fazer alterações nas especificações.
- O Peso e as dimensões são aproximadas.
- O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Para obter informações da fonte de alimentação e consumo de energia, consulte a etiqueta anexada na parte traseira do
produto.

Licença de Código Aberto


Para enviar perguntas e pedidos relativos a licença de código, contacte a Samsung via E-mail (oss.request@samsung.com).

Português 21
Contacte a SAMSUNG EM TODO O MUNDO
Caso tenha dúvidas ou comentários sobre os produtos, entre em contato com a central de atendimento ao cliente da SAMSUNG.
País Central de Atendimento  Web Site
` América do Norte
www.samsung.com/ca /support (English)
CANADÁ 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca_fr /support (French)
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us /support
MÉXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx /support
` América Latina
ARGENTINA 0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
URUGUAI 000 405 437 33
www.samsung.com/latin_en/support(English)
www.samsung.com/latin/support(Spanish)
PARAGUAI 009 800 542 0001
www.samsung.com/latin_en/support(English)
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
BRASIL www.samsung.com.br/support
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl /support
BOLÍVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
Bogotá 600 12 72
COLÔMBIA Grátis em qualquer parte do país 01 8000 112 112 ou do www.samsung.com/co/support
seu celular #SAM(726)
0-800-507-7267 www.samsung.com/latin/support(Spanish)
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
REPÚBLICA DOMINICANA 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-10-72670 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
EQUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786) www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
EL SALVADOR 800-6225
www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-299-0013 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
GUATEMALA
1-800-299-0033 www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-27919267
HONDURAS www.samsung.com/latin_en/support(English)
800-2791-9111
1-800-234-7267
JAMAICA www.samsung.com/latin/support
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
NICARÁGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-7267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PANAMÁ
800-0101 www.samsung.com/latin_en/support (English)
0-800-777-08
PERU www.samsung.com/pe/support
De celulares ligar no número 336 8686
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PORTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support

Horário de Atendimento
Segunda à Sexta: 08:00hs às 20:00hs
Sábados: 09:00hs às 15:00hs AH68-02791H-02

Você também pode gostar