Ajp pr4 Manual
Ajp pr4 Manual
Ajp pr4 Manual
LIZADOR
PR4 125/200/240
SUPERMOTO -ENDURO -ENDURO PRO -EXTREME
AJP PR4 125 / 200 / 240
ENDURO / ENDURO PRO / SUPERMOTO
/ SUPERMOTO PRO / EXTREME
MANUAL DO
UTILIZADOR
Este manual deve ser considerado parte integrante do motociclo e deve permanecer
com o motociclo quando revendido ou transferido de qualquer forma para um novo
proprietário ou utilizador. Este manual contém informação de segurança importante
e instrucções que devem ser lidas cuidadosamente antes de começar a utilizar o
motociclo.
! PERIGO !
IGNORAR ESTAS INSTRUÇÕES PODE COLOCAR EM PERIGO
A SUA INTEGRIDADE FÍSICA E A SUA VIDA, ASSIM COMO DA
DE OUTRAS PESSOAS.
! AVISO !
IGNORAR ESTAS INSTRUÇÕES PODE CAUSAR DANOS EM
PEÇAS DO SEU MOTOCICLO OU TORNAR INSEGURA A SUA
UTILIZAÇÃO.
i
LISTA DE CONTEÚDOS
INFORMAÇÃO AO UTILIZADOR 1
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES 3
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 4
COMANDOS 4
CHAVES 4
CANHÃO DA IGNIÇÃO/TRANCA DA DIREÇÃO 4
VELOCÍMETRO DIGITAL 5
PUNHO ESQUERDO 5
PUNHO DIREITO 6
COMBUSTÍVEL 6
TAMPÃO DO DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL 7
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL 7
ALAVANCA DO AR 7
PEDAL DE ARRANQUE 7
ALAVANCA DA CAIXA DE VELOCIDADES 8
PEDAL DO TRAVÃO TRASEIRO 8
DESCANSO LATERAL 8
REGULAÇÃO DAS SUSPENSÕES 9
ÓLEO DO MOTOR 11
RODAGEM 12
VERIFICAÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO 12
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO 13
ARRANQUE DO MOTOR 14
ARRANQUE DO MOTOCICLO 15
UTILIZAÇÃO DA CAIXA 15
TRAVAGEM 16
PARAGEM E ESTACIONAMENTO 16
MANUTENÇÃO 17
CALENDÁRIO DE REVISÕES 19
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO 20
VERIFICAÇÃO E AJUSTE DA FOLGA NOS ROLAMENTOS 20
DA COLUNA DE DIREÇÃO
LIMPEZA DOS VEDANTES RASPADORES DO PÓ 21
DA FORQUETA
CORRENTE DA TRANSMISSÃO SECUNDÁRIA 22
TRAVÕES 23
REMOÇÃO DA RODA DIANTEIRA 28
REMOÇÃO DA RODA TRASEIRA 29
PNEUS 29
APERTO DOS RAIOS 31
SISTEMA DE ESCAPE 31
ÓLEO DO MOTOR 32
FILTRO DO AR 33
FILTRO DO COMBUSTÍVEL 35
CABO DO ACELERADOR 35
RALENTI 35
CABO DA EMBRAIAGEM 36
VELA DE IGNIÇÃO 37
BATERIA 38
FUSÍVEIS 40
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS 41
APLICAÇÃO DE NOVOS AUTOCOLANTES 43
LIMPEZA DO MOTOCICLO 43
CONSERVAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO NO INVERNO 44
PROCEDIMENTOS PARA PARAGEM PROLONGADA 44
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 45
ESQUEMA ELÉCTRICO 46
ii
INFORMAÇÃO AO motociclo. Equilibre a carga pelo lado
direito e esquerdo e fixe-a de forma
UTILIZADOR segura.
INSTALAÇÃO DE ACESSÓRIOS E
RECOMENDAÇÕES DE CONDUÇÃO
DICAS DE PRECAUÇÃO DE
SEGURA PARA MOTOCICLISTAS:
SEGURANÇA
USE O CAPACETE
Existe uma variedade de acessórios O equipamento de segurança para um
para os motociclos AJP. A AJP não motociclo começa com um capacete de
pode ter controlo directo sobre a qualidade. Uma das lesões mais
qualidade ou adequação dos graves que podem ocorrer é uma lesão
acessórios que quiser comprar. A na cabeça. Use SEMPRE um capacete
adição de acessórios inadequados homologado. Deve também usar
pode levar condições de utilização protecção para os olhos adequada.
inseguras. Por favor contacte o seu
concessionário AJP para o assistir na
VESTUÁRIO
selecção de acessórios e na sua
Roupa solta e comprida pode ser
correcta instalação. desconfortável e insegura para uso
num motociclo. Escolha vestuário de
boa qualidade adequado para uso em
! PERIGO ! motociclos. Use luvas, calçado
Acessórios impróprios ou alterações resistente que proteja o tornozelo,
podem tornar o seu motociclo calças compridas e casaco ou camisola
inseguro, podendo originar de mangas compridas.
acidentes. Nunca modifique o
motociclo com acessórios VERIFICAÇÕES ANTES DO USO
impróprios ou mal instalados. Siga
todas as instruções deste manual Reveja todas as instruções na secção
relativas a acessórios e alterações. “VERIFICAÇÕES ANTES DO USO”
neste manual. Não se esqueça de
Consulte o seu concessionário AJP
realizar uma inspecção completa para
se tiver alguma dúvida. garantir a segurança do condutor.
Certos acessórios movem o condutor FAMILIZARIZE-SE COM O
da sua posição normal. Isso limita a MOTOCICLO
liberdade de movimentos e podem
limitar o seu controlo do motociclo. O seu domínio do motociclo e o seu
conhecimento mecânico constituem a
Acessórios eléctricos adicionais base para uma condução segura.
podem sobrecarregar o sistema Recomendamos que pratique a
eléctrico. As sobrecargas podem condução do seu motociclo numa área
danificar a cablagem ou criar situações ampla e sem obstáculos até que esteja
perigosas devido à perda de carga familizarizado com o seu motociclo e
eléctrica durante a utilização do com os seus comandos.
motociclo.
CONHEÇA OS SEUS LIMITES
Quando carregar uma carga no Conduza sempre dentro seus limites.
motociclo, coloque-a o mais baixo Conhecê-los e manter-se dentro deles
possível. Uma carga mal colocada é a base para uma condução segura e
pode deslocar o centro de gravidade sem acidentes.
para cima, o que é perigoso e torna o
motociclo mais dificil de controlar. O
tamanho da carga pode também
afectar a aerodinâmica e o controlo do
LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE
SÉRIE
NÚMERO DO QUADRO
Nº do quadro
NÚMERO DO MOTOR
2 15 3
1 6 7 8 9
11
10
16 12 13 14
3 – Luzes desligadas
Nesta posição, todas as luzes estão
desligadas.
4 – Médios
Nesta posição acende-se a luz de
médios no farol dianteiro e a luz de
O velocímetro dá informação acerca da presença traseira.
velocidade instantânea e distância
percorrida parcial ou total. Dependendo 5 – Máximos
do mercado de comercialização, a Nesta posição acende-se a luz de
velocidade e distâncias estão indicadas máximos na dianteira e a luz de
em quilómetros ou milhas. Se presença traseira.
pretender alguma informação adicional
consulte o seu concessionário AJP. 6 – Buzina
Para alternar entre a distância total Para actuar a buzina, carregue no
para a distância parcial carregue no botão.
botão 1. Para colocar a zero a distância
parcial esta deve estar selecionada; 7 – Piscas
carregue no botão 1 até que o seu Na posição esquerda, os piscas do
valor passe para zero. lado esquerdo acendem-se. Na posição
direita, os piscas do lado direito
PUNHO ESQUERDO acendem-se. Para desligar as piscas,
coloque o interruptor na posição
central.
5
1 4 ! AVISO !
3
Em vários países, a condução de
2
motociclos só pode ser realizada
com as luzes de médios acesas.
Respeite as leis do seu país!
6
! AVISO !
7
Os piscas não se desligam
automaticamente! Tenha o cuidado
de desligar os piscas depois de
1 – Manete da embraiagem mudar de direcção ou quando
A manete da embraiagem é usada para terminar uma ultrapassagem! De
desengatar a passagem de potência outra forma estará a dar
para a roda traseira quando se arranca informações erradas da sua
o motor ou se troca de relação de caixa condução aos outros condutores!
de velocidades. Apertando a manete
actua-se a embraiagem.
COMBUSTÍVEL
3
1 PEDAL DE ARRANQUE
3 DESCANSO LATERAL
2
Coloque o descanso lateral no chão
N com o seu pé e apoie o motociclo nele.
Certifique-se que coloca o descanso
1
em terreno sólido e que o motociclo
Para mudar de velocidade está numa posição estável.
correctamente actue a manete da
embraiagem e feche o acelerador ao
mesmo tempo que opera na alavanca
da caixa. Ao movimentar para cima a
alavanca está a passar para velocidade
mais alta, ao movimentar para baixo
está a passar para uma velocidade
mais baixa.
! PERIGO !
Verifique sempre que o descanso
está recolhido antes de conduzir o
seu motociclo. Se o descanso tocar
no chão enquanto estiver a
conduzir, pode perder o controlo do
seu motociclo!
! AVISO !
O descanso lateral foi concebido
para suportar apenas o peso do
motociclo. Se o motociclo estiver 3
apoiado no descanso e se o
condutor puser em cima dele,
colocando mais peso no descanso,
este e o quadro podem ser
danificados e o motociclo pode cair
para o lado! Regulação da suspensão dianteira
Extreme (Marzocchi 48mm)
REGULAÇÃO DAS SUSPENSÕES
Para regular a compressão rode o
Regulação da suspensão dianteira parafuso (1) na tampa das bainhas no
Enduro/Supermoto (Marzocchi sentido dos ponteiros do relógio para
40mm) uma resposta mais dura. Rode no
sentido contrário para uma reposta
Para regular a compressão rode o mais suave.
parafuso (1) do topo da bainha
esquerda no sentido dos ponteiros do
relógio para uma resposta mais dura.
Rode no sentido contrário para uma
reposta mais suave.
1
Para regular o retorno rode o parafuso
(2) do topo da bainha direita no sentido
dos ponteiros do relógio para uma
2
resposta mais dura. Rode no sentido
contrário para uma reposta mais suave.
! PERIGO !
Regulações diferentes das duas
bainhas podem causar
comportamentos estranhos da
suspensão e perda do controlo.
Regule a bainha esquerda e direita
exactamente com as mesmas
afinações.
2 1
Max
Min
4
Nota: Se o nível do óleo estiver abaixo
Afinação standard: do nível mínimo deve adicionar óleo de
- Comprimento da mola: Enduro imediato. Se verificar que o motor
205mm, Supermoto 210mm perde óleo (por exemplo no radiador ou
- Compressão: Rodar tudo para a nos tubos de óleo dos motores
posição fechada (+) e rodar 20 clicks 200/240), contacte rapidamente o seu
para abrir (-) concessionário AJP.
- Expansão: Rodar tudo para a posição
fechada (H) e rodar 10 clicks para abrir
(S).
! PERIGO !
Óleo em quantidade insuficiente ou
de má qualidade resulta em
! PERIGO ! desgaste prematuro do motor e
Manutenção incorrecta do pode causar danos severos!
amortecedor traseiro é perigosa. Nunca utilize o seu motociclo com o
O amortecedor contém gás sob alta- nível do óleo baixo ou com óleo de
pressão que pode explodir se for qualidade não adequada.
manuseado incorrectamente.
! PERIGO !
A lubrificação nunca deve atingir o
disco do travão ou o pneu traseiro,
senão a aderência e a capacidade
de travagem ficam gravemente
reduzidas e o condutor pode
perder o controlo do motociclo.
! AVISO !
Se conduzir durante muito tempo
com os rolamentos da coluna de
direção com folga, os rolamentos e
os seus alojamentos na coluna de Limpe os vedantes raspadores do pó,
direcção destruir-se-ão. tubo exterior e os tubos da baínha
cuidadosamente. Lubrifique com spray
de silicone ou óleo do motor. Volte a
colocar os vedantes do pó na sua
posição original à mão.
Ajuste da corrente da
transmissão
A folga da corrente deve ser entre 15 a
30mm, no ponto médio entre o guia de
corrente e a cremalheira traseira.
15 – 30 mm 4
Manutenção da corrente de
transmissão
! AVISO !
Quando colocar o elo de engate, o Devido ao desgaste, a espessura dos
lado fechado deve estar virado no discos de travão na área de contacto
sentido de deslocação da corrente. (1) com as pastilhas diminui. No seu
ponto de menor espessura (A), a
espessura não pode ser menor que
0,5mm em relação à espessura
nominal. Meça a espessura nominal na
zona (B) fora da área de contacto e
verifique em vários pontos do disco.
! PERIGO !
Para a sua própria segurança,
substitua os discos de travão assim
que chegarem ao seu limite de
desgaste (3 mm de espessura).
Todas as acções realizadas no
sistema de travagem devem ser
! PERIGO ! realizadas por um concessionário
A lubrificação da corrente nunca AJP.
deve atingir o disco do travão ou o
Reservatórios de fluido dos travões
pneu traseiro, senão a aderência e
a capacidade de travagem ficam
Os reservatórios do fluido dos travões
gravemente reduzidas e o condutor estão concebidos para que mesmo
pode perder o controlo do com as pastilhas gastas não seja
motociclo. necessário atestar o nível. Se o nível
do fluido descer para baixo do nível
mínimo, é sinónimo que o sistema de
travagem tem uma fuga ou que as
pastilhas estão completamente gastas.
! PERIGO !
Guarde o líquido dos travões fora
do alcance de crianças.
O fluido dos travões pode causar
irritação na pele. Evite o contacto Substitua a membrana e a tampa se
com pele e olhos. Se cair fluido dos estiverem danificadas e aperte os
travões nos olhos, limpe com água parafusos. Limpe o fluido derramado ou
abundante e consulte um médico. em excesso com água.
! PERIGO !
Se as pastilhas forem substituídas
demasiado tarde, em que a
camada de desgaste está
parcialmente ou completamente
gasta, as placas em aço das
pastilhas vão friccionar contra o
Limpe o suporte de pinça e a pinça
disco de travão, reduzindo o efeito com ar comprimido. Verifique se as
de travagem e destruirão o disco mangas dos parafusos guia estão
de travão. danificadas e lubrifique-os se
necessário.
! AVISO !
Não coloque o fluido dos travões
em contacto com tinta; é um
poderoso removedor de tinta.
Use apenas fluído dos travões
1 limpo de uma embalagem selada
ou hermeticamente fechada.
1
Verificação das pastilhas de travão
traseiro (*)
Nota:
Posição de referência padrão na
montagem do casquilho roscado do
eixo da roda frente no terminal porta-
eixo da bainha direita:
- Forqueta MARZOCCHI 48mm, com
cubo roda EXTREME:
Casquilho 65mm: saliente 10mm no
2 1 lado exterior da forqueta.
EXTREME
Montagem da roda dianteira
Desaperte os dois parafusos de fixação
(1) no lado esquerdo da forqueta, Posicione a roda dianteira entre as
desaperte o eixo dianteiro (2), segure jarras da forqueta de modo a que o
Pressão
Modelo Pneu em bar
(psi)
Só Frente 1.5(21)
Só Frente 1.75(25)
condutor Trás 2.0(28)
Supermoto Frente 1.75(25)
Condutor +
passageiro Trás 2.25(32)
APERTOS:
Cabeça do raio: 3.8 N.m (0,38 Kgf.m)
Fixador do pneu: 15 N.m (1,5 Kgf.m
! PERIGO !
Os raios podem partir se conduzir com ! PERIGO !
eles soltos. Isso pode levar a um O uso de combustível não
comportamento instável e a uma
recomendado pode causar danos
eventual queda.
severos no motor. Certifique-se que
utiliza sempre gasolina sem chumbo
SISTEMA DE ESCAPE com um teor de octanas igual ou
superior a 95 octanas!
Manutenção:
Enquanto lava a moto, certifique-se de Silencioso em alumínio
que não entra água no silencioso da
ponteira de escape. Para isso, deverá Requer uma manutenção regular, tanto
colocar um taco/tampão no orifício da mais frequente quanto mais severa e
ponteira de escape. intensa for a condução do motociclo.
Capacidade:
- 1,0 Litros no motor 125.
- 1,1 Litros no motor 200.
A fibra silenciadora no seu interior - 1,1 Litros no motor 240.
deverá ser substituída a cada 3.000
Km ou 50 horas. Caso contrário, o Nível do óleo
nível de ruído aumentará para níveis
ilegais e incomodativos, e também O nível de óleo do motor pode ser
provocará a destruição dos verificado num óculo situado à frente
componentes da panela/ponteira do do pedal do travão traseiro. O nível do
escape. óleo deve estar situado entre os dois
traços.
Quando necessário, recorra aos
serviços de um concessionário
autorizado AJP para efectuar a
substituição da fibra silenciadora na
Max
ponteira do escape da sua moto PR4.
! AVISO !
Min
Antes de proceder à lavagem do
motociclo, certifique-se de que o
motor está frio, caso contrário o
gradiente térmico pode causar Se o nível do óleo estiver abaixo do
fissuras no motor. nível mínimo deve adicionar óleo de
imediato. Se verificar que o motor
! PERIGO ! perde óleo (por exemplo no radiador ou
tubos de óleo nos motores 200/240),
O sistema de escape atinge
contacte rapidamente o seu
temperaturas elevadas, que concessionário AJP.
originam queimaduras graves.
Antes de realizar qualquer operação ! PERIGO !
no sistema de escape, certifique-se
Óleo em quantidade insuficiente ou de
que o motor e os componentes do má qualidade pode causar danos
escape estão a uma temperatura severos no motor.
baixa. Nunca utilize o seu motociclo com o
nível do óleo baixo ou com óleo de
qualidade não adequada.
! PERIGO !
Na PR4 200/240, se o radiador ou Enrosque a tampa do filtro (bujão de
algum tubo do óleo estiver danificado e alumínio) com cuidado para não ferir a
apresentar fuga de óleo, deve-se parar rosca no cárter do motor.
imediatamente o motor.
Caso contrário ocorrerão danos muito Remova o tampão plástico na tampa do
graves no motor (gripagem) por falta cárter direito, (1)
de óleo no circuito de lubrificação.
! AVISO !
Um motor à temperatura normal de
funcionamento e o óleo do motor que
contém estão muito quentes. Tome 1
todas as precauções para evitar
queimar-se e evitar o contacto do óleo Utilize um funil adequado para
com a pele. introduzir o óleo no motor.
1
Monte o filtro do ar sobre a caixa na
posição correcta, e aperte o parafuso
2 com e anilha.
FILTRO DO COMBUSTÍVEL 1
Ajuste do ralenti
1
Deve ser substituído sempre que se
observar a existência de sujidade no
seu interior, pois o acumular de
qualquer sujidade pode danificar a
bomba, restringir ou bloquear o fluxo de
1
gasolina provocando a perda de
potência e o funcionamento irregular do
motor
CABO DA EMBRAIAGEM
Ajuste:
Ajustamentos mais pequenos são
realizados no afinador da manete.
Puxe a protecção de borracha para
fora;
Desaperte a porca de fixação e rode o
afinador;
! PERIGO !
Inspeccione visualmente a vela de
O sistema de escape atinge ignição.
temperaturas elevadas, que Verifique o seguinte e substitua se
originam queimaduras graves. necessário:
Antes de realizar qualquer ajuste • Isolador cerâmico partido ou com
no afinador do cabo da fissuras;
embraiagem no motor, certifique- • Eléctrodos desgastados;
se de que a curva do escape está • Cor dos eléctrodos:
a uma temperatura baixa. o Ligeiramente escurecido significa
boa condição;
o Demasiado brilho indica mau
funcionamento da ignição ou
VELA DE IGNIÇÃO mistura pobre;
o Húmida ou com depósitos de
Remoção carvão indicam mistura muito rica
Limpe à volta da base da vela de
ignição com ar comprimido. Vela de ignição recomendada
Desconecte o cachimbo da vela (1) e
remova a vela com uma chave Standard: LG D8TC
apropriada de 16mm. Equivalente: Champion A8YC ou NGK
DR8ES
Ajuste
Meça a folga do eléctrodo da vela com
um apalpa folgas (1).
Ajuste a folga dobrando com cuidado o
1 eléctrodo.
Inspecção
Montagem
Aponte a vela de ignição e aperte o
máximo possível à mão.
Se estiver a colocar uma vela de
ignição nova, dê mais ½ volta após a
anilha ter assentado na base. Se
estiver a colocar uma vela de ignição
reutilizada, dê mais ¼ volta após a
anilha ter assentado na base. Na montagem da bateria, ligue primeiro
o pólo positivo e só depois o negativo.
Se puder usar uma chave
dinamométrica, aperte a vela até ao Quando preparar o seu motociclo para
valor de aperto especificado. um período de maior paragem, retire a
bateria e recarregue-a todos os meses
em carga lenta. Temperatura de
Aperto: 15 N.m (1,5 Kgf.m)
armazenamento: 0-35º. Não a exponha
a radiação solar directa.
! AVISO !
Não ultrapasse o valor de aperto da ! PERIGO !
vela de ignição especificado. Aplicar Na desmontagem, desligue primeiro os
um valor de aperto superior pode cabos pretos no borne negativo (-) da
danificar a rosca na cabeça do bateria;
motor ou tornar impossível a
remoção posterior da vela de Nota: Quando substituir a bateria,
ignição. utilize apenas e na totalidade o
electrólito que acompanha a bateria
BATERIA nova YTX5L-B.
- Ao formatar uma bateria nova siga as
A bateria YTX5L-BS utilizada na PR4 instruções que a acompanham para a
tem um sistema fechado e não requer introdução do ácido (electrólito) no seu
manutenção. interior.
Após a formatação da bateria nova, - Sele a bateria definitivamente com a
nunca remova a tira de tampas tira de tampas seladoras, e aplique-lhe
seladoras, pois não é necessário uma recarga inicial conforme as
verificar o nível do electrólito nem instruções do fabricante.
adicionar água. Simplesmente - Não esqueça que a bateria usada na
mantenha os terminais dos cabos PR4 é selada, não é necessária a
apertados, e os pólos da bateria limpos verificação do nível do electrólito, nem
e levemente lubrificados com massa acrescentar água destilada, por isso as
consistente ou vaselina sem ácido se
FUSÍVEIS