Electrolux Manual Serviço LPE16

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 60

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................. 3 8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS COM-


PONENTES................................................................................................ 32
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS................................................................ 4 8.1 ESD...................................................................................................... 32
8.2 Monitor de autoteste............................................................................ 32
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS.................................................................. 5 8.3 Placa de potência................................................................................. 38
3.1 Como a lavadora funciona..................................................................... 5 8.4 Descrição de componentes................................................................. 39
3.2 Programação padrão............................................................................. 5
3.3 Descrição de produto............................................................................. 6 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS.................................................................. 42
3.4 Painel de controle................................................................................... 7 9.1 Matriz de diagnóstico de falhas........................................................... 42
3.5 Tempos dos programas.......................................................................... 7 9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas................................ 43
3.6 Perfect wash........................................................................................... 8 9.3 Fotos: teste de componentes.............................................................. 43
3.7 Como usar.............................................................................................. 8 9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas........................... 49
3.8 Função reutilizar água............................................................................ 9 9.5 Tabela de medição dos componentes................................................. 50
3.9 Peso das roupas.................................................................................. 10
3.10 Símbolos internacionais..................................................................... 10 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO................................................................ 51
10.1 Limpeza do cesto............................................................................... 51
4. INSTALAÇÃO......................................................................................... 11 10.2 Gaveta................................................................................................ 51
4.1 Retirada da embalagem....................................................................... 11 10.3 Filtro de água...................................................................................... 51
4.2 Local de instalação.............................................................................. 11 10.4 Filtro de fiapos.................................................................................... 51
4.3 Nivelamento......................................................................................... 11 10.5 Vidro da tampa................................................................................... 51
4.4 Instalação elétrica................................................................................ 11 10.6 Limpeza externa................................................................................. 51
4.5 Fio terra................................................................................................ 11
11. VISTAS EXPLODIDAS.......................................................................... 52
4.6 Disjuntores............................................................................................ 12 11.1 Conjunto gabinete/painel de controle................................................ 52
4.7 Instalação hidráulica............................................................................. 12 11.2 Conjunto tanque/cestpo..................................................................... 54
11.3 Conjunto mecanismo......................................................................... 56
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR...................................................... 13

6. DIAGRAMAS.......................................................................................... 14
6.1 Carta de tempo.................................................................................... 14
6.2 Rotinas................................................................................................. 18
6.3 Rampas................................................................................................ 22
6.4 Diagrama elétrico................................................................................. 23

7. DESMONTAGEM................................................................................... 24
7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 24
7.2 Painel de controle................................................................................. 24
7.3 Tampa/topo/gaveta de sabão.............................................................. 25
7.4 Cesto.................................................................................................... 28
7.5 Tanque/mecanismo.............................................................................. 30
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança

• Desligue a Lavadora da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção.


• Nunca desligue a Lavadora da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use
o plugue.
• Não altere o plugue da Lavadora.
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em
caso de danos, substitua-o
• Tenha cuidado para que a Lavadora não fique apoiada sobre o cabo
elétrico.
• É perigoso modificar as especificações ou características da Lavadora.
• Oriente o Consumidor a não instalar a lavadora sobre ralos de esgoto,
pois a espuma que retorna dos mesmos pode danificar a Lavadora.
• Oriente-o também a nunca instalar a lavadora sobre tapetes e carpetes.
• Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o
produto está desconectado da tomada.
• Ao conectar o monitor de autoteste, certifique-se de que o produto está
deconectado da tomada.
• Esta Lavadora possui um interruptor que interrompe o funcionamento
quado a tampa é aberta.

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Especificações Técnicas

MODELO LPE16
Código 2116CEBA106 2116CEBA106
PNC 900941675-00 900941676-00
Capacidade 16 kg de roupa seca
Tensão (V) 127 220
Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231
Frequência (Hz) 60 60
Corrente (A) 6,7 3,5
Potência (W) 850 765
Pressão Entrada Água (mca) 2,4 a 81
Consumo de Energia (kWh/ciclo) 0,49
Consumo Água Máximo (litros) NívelTolerância: +/- 5 litros Extrabaixo: 94 Baixo: 126 Médio: 164 Alto: 212 Nível Edredom: 236
Rotação Centrifugação (rpm) 630
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM
Altura (mm) 1030
Altura máxima com tampa aberta (mm) 1500
Largura (mm) 660
Profundidade (mm) 730
Peso líquido (kg) 46,8
COMPONENTES E MATERIAL
Gabinete Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e pintura a pó - Epoxi)
Topo Plástico PP (polipropileno)
Tampa Plástico PP (polipropileno) e vidro (temperado)
Tanque Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)
Cesto Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)
Pés Niveladores Plástico PS (poliestireno)
Comprimento do cabo elétrico 1,10 metro
Comprimento da mang. drenagem 1,30 metro
Comprimento mang. entrada 1,20 metro
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
Segurança Interruptor que para o funcionamento quando a tampa é aberta.
Filtro para fiapos em nylon/plástico.
Filtro
Filtro na mangueira de entrada d'água.
4 Estabilizador Suspensão com 4 varões e cesto com anel hidrodinâmico.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.1 COMO A LAVADORA FUNCIONA 3.2 PROGRAMAÇÃO PADRÃO


O processo de limpeza das roupas é consequencia das ações mecânica e ETAPAS DE Perfect Duplo Reutilizar
química. Programas
LAVAGEM Wash Enxágue Água
A ação mecânica é fornecida pela lavadora de roupas, que através do Jet Wash X X X
agitador, força o atrito por contato entre as peças de roupas e a superfície Molho+Agitação X l l
da lavadora. Edredom
Enxágue X X l
A ação química é fornecida pelos produtos (sabão, alvejante e amaciante). Centrifugação X X l
O sabão “quebra” a tensão superficial da água, fazendo com que ela seja
Jet Wash X X X
capaz de passar por entre as fibras das roupas.
Molho+Agitação X l l
Os processos básicos das lavadoras de roupas são: Limpeza do Cesto
Enxágue X X l
1° Enchimento
2° Lavagem Centrifugação X X l
3° Enchimento Jet Wash l l l
4° Enxágue Molho+Agitação x l l
Brancas
5° Centrifugação. Enxágue x X l
Apesar dos passos básicos serem os mesmos, cada um possui várias sub- Centrifugação x X l
etapas, que podem ser alteradas visando uma melhor eficiência e satisfação Jet Wash l l l
do Consumidor. Molho+Agitação X l l
Coloridas
É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa do processo Enxágue X X l
da lavadora, para que seja capaz de identificar se o funcionamento Centrifugação X X l
apresentado por determinado produto está correto ou representa uma falha Jet Wash l l l
funcional.
Molho+Agitação X l l
Tira-Manchas
Enxágue X X l
O modelo LPE16 possuI pressostato eletrônico (sensor de nível), placa Centrifugação X X l
principal com chave fixa e placa de interface.
Jet Wash l l l
O painel é composto por um manípulo para seleção de programas e um Molho+Agitação X l l
manípulo para seleção do nível de água, além de teclas que acionam as Pesado/Jeans
Enxágue X X l
funções Avança Etapas, Liga/Desliga, Perfect Wash, Duplo Enxágue e
Centrifugação X X l
Reutilizar Água.
Legenda: (l) Acionamento permitido para a função
(X) Acionamento não permitido para a função
( ) Ativo por padrão quando acionada a tecla PERFECT WASH

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Programas
ETAPAS DE Perfect Duplo Reutilizar 3.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
LAVAGEM Wash Enxágue Água
Jet Wash l l l
Molho+Agitação X l l
Delicadas
Enxágue X X l
Centrifugação X X l
Jet Wash l l l
Molho+Agitação X l l
Cama & Banho
Enxágue X X l
Centrifugação X X l
Jet Wash l l l
Molho+Agitação X l l
Esporte
Enxágue X X l
Centrifugação X X l
Jet Wash l l l
Molho+Agitação X l l
Normal
Enxágue X X l
Centrifugação X X l
Jet Wash X X X
Molho+Agitação X l l
Ciclo Silencioso
Enxágue X X l
Centrifugação X X l
Jet Wash X X X
Molho+Agitação X l l
Rápido 23 min
Enxágue X X l
Centrifugação X X l

Legenda: (l) Acionamento permitido para a função


(X) Acionamento não permitido para a função
( ) Ativo por padrão quando acionada a tecla PERFECT WASH

6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.4 PAINEL DE CONTROLE 3.5 TEMPOS DOS PROGRAMAS


Extrabaixo/
Programa Médio Alto
Baixo
Normal 1h 05min 1h 15min 1h 30min
Pesado/Jeans 2h 32min 2h 47min 4h 17min
Tira-Manchas 1h 15min 1h 25min 1h 45min
Limpeza do Cesto** 1h 31min 1h 39min 1h 45min
Botão Programas de Lavagem Rápido* 15min 20min 23min
Girar este botão para selecionar o programa desejado, de acordo com o tipo
de roupa e o tipo de lavagem desejada. Ciclo Silencioso*** 1h 22min 1h 34min 1h 49min

Botão Níveis de Água Edredom** 1h 22min 1h 22min 1h 54min


Girar este botão para a direita ou esquerda (entre os níveis Extra-Baixo e Esportes** 52min 1h 02min 1h 18min
Automático) para escolher o nível de água mais adequado à quantidade de Coloridas** 1h 03min 1h 14min 1h 29min
roupas a ser lavada.
Brancas** 1h 33min 1h 47min 2h 01min
Tecla Liga/Desliga
Pressionar esta tecla para ligar a Lavadora. Cama e Banho** 1h 23min 1h 35min 1h 53min
Para desligar, pressionar novamente a tecla. A luz azul apagará. Delicadas** 36min 49min 1h 14min
Tecla Avança Etapas de Lavagem * Programa indicado para lavagem de roupas pouco sujas.
Pressionar esta tecla para selecionar as etapas de lavagem. A luz azul indicará ** Considerada seleção padrão do programa com duplo enxágue.
a etapa selecionada.
*** O programa Ciclo Silencioso pode deixar as roupas mais úmidas, portanto,
Tecla Perfect Wash quando necessário, repetir a etapa de centrifugação. Os programas Edredom,
Pressionar esta tecla para que a Lavadora solte jatos de água com alta concentração Limpeza de Cesto, Rápido e Ciclo Silencioso não realizam a lavagem com
de sabão e uma quantidade reduzida de água, potencializando a limpeza e o cuidado a função PERFECT WASH.
com as roupas preservando as cores e fibras dos tecidos.
Tecla Reutilizar Água ATENÇÃO
Pressionar esta tecla para reutilizar a água da lavagem e do enxágue, para
aproveitar em outros usos. è No tempo de duração dos programas não foi considerado o tempo necessário para encher
e drenar a Lavadora, pois esses tempos dependem da pressão de entrada de água da
Tecla Duplo Enxágue residência e do nível de água selecionado, respectivamente.
Permite que o duplo enxágue seja habilitado ou desabilitado de acordo è Se a etapa de lavagem selecionada automaticamente pela lavadora for alterada, o tempo
com a necessidade. Alguns programas necessitam de duplo enxágue, não total do programa será diferente do indicado.
permitindo que o mesmo seja desabilitado (neste caso um aviso sonoro é
emitido).
7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.6 PERFECT WASH 3.7 COMO USAR


É uma forma inovadora de lavar as roupas
através de jatos de água com alta concentração ATENÇÃO
de sabão e uma quantidade reduzida de água, Antes de colocar as roupas na lavadora:
potencializando a limpeza e o cuidado com as è Retire objetos dos bolsos (pregos, alfinetes, clips, moedas, etc).
roupas preservando as cores e as fibras dos
è Coloque pequenas peças como: roupas íntima, meia, lenço, dentro de fronhas ou de sacos
tecidos.
apropriados, para não danificá-las.
O sabão é diluído em pouca quantidade de
água e, através do jato de recirculação Jet è É recomendável não lavar roupas e cobertores de animais domésticos, pois o excesso de
Wash, a água faz a lavagem das roupas sem utilizar a agitação convencional. pêlos pode danificar a lavadora.
Portanto é recomendável reduzir a quantidade de sabão em relação à
lavagem convencional. Oriente o Consumidor a seguir as instruções
abaixo:
3.6.1 Como funciona 1° Separarar as roupas por cor e tipo de
Com o PERFECT WASH acionado, o LED da etapa jet wash ficará piscando tecido. Abrir as roupas e colocá-las
e iniciará a lavagem com o jato de água e o sabão diluído, girando o cesto. em “montinhos” de maneira uniforme,
Em seguida fará uma rápida centrifugação e realizará o processo do jato cuidando para não enrolar as roupas no
com a mesma água extraída na centrifugação por várias vezes. agitador. Colocar as peças pesadas e
No painel, as etapas que serão realizadas ficarão com os LEDs acesos no volumosas embaixo.
início da lavagem e irão se apagando ao longo do avanço do ciclo. 2° Selecionar o nível de roupa correspondente
1o Colocar as roupas no cesto e selecionar o nível de roupa. no botão “NÍVEIS DE ROUPA”.
2o Colocar o sabão e o amaciante no dispenser conforme o nível de roupa 3° Selecionar no botão programas de lavagem
selecionado. o tipo de programa que se deseja executar
3o Selecionar o programa de lavagem de acordo com o tipo de roupa. de acordo com a roupa a ser lavada.
4o Ligare a lavadora, aperte a tecla PERFECT WASH para acioná-la e
aguardar 5 segundos para o início da lavagem. 4° Colocar o sabão, amaciante e alvejante
Se for necessário editar as funções ou etapas de lavagem, isto pode ser na gaveta distribuidora sem ultrapassar a
realizado logo após ligar a lavadora. indicação “Máx.”. O uso do amaciante e do
alvejante é opcional. Usar sempre produtos
de boa qualidade para não causar danos
IMPORTANTE na lavadora e evitar manchas nas roupas.
è Não é possível acionar o PERFECT WASH nos programas do grupo ESPECIAL e nem nos
níveis de roupa AUTOMÁTICO e EDREDOM. Estas opções realizam somente a lavagem ATENÇÃO
convencional, com agitação.
Caso o nível Máx. seja ultrapassado os produtos (sabão, amaciante e alvejante) poderão sair
è Quando o PERFECT WASH estiver acionado nos programas NORMAL, COLORIDAS e antes do tempo adequado. Se o amaciante sair antes do tempo, poderá causar manchas nas
DELICADAS, as etapas MOLHO + AGITAÇÃO (Longo e Normal) não acontecerão, somente roupas.
Jet wash > Enxágue > Centrifugação.
Antes de iniciar o ciclo de lavagem, certificar-se de que a gaveta distribuidora está
8 completamente fechada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.8 FUNÇÃO REUTILIZAR ÁGUA


IMPORTANTE
1° Pressionar o botão “Reutilizar água” (A) ao iniciar a lavagem;
è Adeqar o nível de sabão ao nível de sujeira das roupas.
2° A lavagem será interrompida, será emitido um “bip” e uma indicação
è Usar alvejante comum somente para roupas brancas. Para roupas coloridas deve-se usar luminosa (B) piscará antes da drenagem;
alvejante especial.
3° Colocar a mangueira de saída de água em um recipiente
è Em caso de utilização de sabão líquido e alvejante líquido, estes devem ser colocados na (balde, tanque ou bacia);
gaveta de distriubição antes do início do programa, respeitando seus respectivos máximos.
4° Pressionar o botão (A) e a água será drenada para o
è A função PERFECT WASH realiza a lavagem com uma baixa quantidade de água, portanto, recipiente;
para melhor funcionamento do produto, certificar-se de que a quantidade de roupa a ser
5° Para interromper a drenagem, pressionar novamente
lavada está de acordo com o nível de roupa selecionado.
o botão (A);
5° Ligar a lavadora pressionando a tecla “LIGA DESLIGA”. 6° Colocar a mangueira de volta na saída de água;
7° Pressionar o botão (A) para continuar a lavagem
IMPORTANTE
è Depois de pressionada a tecla “LIGA/DESLIGA” a programação ainda poderá ser alterada.
Após a alteração, aguardar 5 segundos para que a lavadora inicie novamente a lavagem.
è Caso o processo de lavagem seja interrompido antes do término do ciclo completo (por
exemplo queda de energia, quando apertada a tecla “LIGA/DESLIGA”) ao ligar novamente
a lavadora, o ciclo será reiniciado.
è Esta lavadora possui um sistema de segurança de abertura da porta, portanto, durante
a lavagem com acionamento da tecla “PERFECT WASH”, a porta não poderá ser aberta,
ficando travada até o final do ciclo.
è O mostrador luminoso das etapas de lavagem permanecerá aceso durante o ciclo,
informando a etapa que será realizada. O mostrador luminoso das etapas de lavagem
piscando, informa a etapa que está sendo realizada.

6° É possível utilizar as opções extras de lavagem PERFECT WASH, DUPLO


ENXÁGUE e REUTILIZAR ÁGUA. É possível utilizar as combinações que
desejar.

9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.9 PESO DAS ROUPAS 3.10 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS


A capacidade máxima da Lavadora se refere a uma carga padrão, composta
por lençóis, fronhas e toalhas de algodão, cuja composição, dimensão e
gramatura são especificados na Portaria do Ministério do Desenvolvimento,
Indústria e Comércio Exterior - MDCI, nº 185.
A tabela de peso das roupas é orientativa. Para um bom desempenho do seu
produto o volume das roupas deve ser considerado, prevalecendo sobre o
peso das roupas. Por exemplo, artigos com enchimento de espuma, tecidos
sintéticos, edredom e etc., podem estar abaixo do limite da capacidade (em
kg) da Lavadora, podendo ter porém volume maior que o volume interno do
cesto, não permitindo portanto o acomodamento da capacidade máxima
(em kg) desse tipo de roupas.
Por outro lado, tecidos pesados (exemplo: calças jeans, toalhas de banho)
que ficam compactados dentro do cesto da Lavadora podem prejudicar a
performance de lavagem.

PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA

TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g)


Fralda 50 Lençol de Solteiro 500
Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800
Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000
Camisa 250 Colcha Casal 1.300
Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200
Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500
Conjunto Moleton Adulto 700 Toalha Mesa 500
Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80
Pijama 400 Edredon Solteiro 900
Fronha 120 Edredon Casal 1.800

10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

ATENÇÃO
4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM
Oriente o Consumidor a ligar a Lavadora a uma tomada exclusiva,
Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa e remova não utilizar extensões ou conectores tipo T (benjamim) e não usar
a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de adaptadores.
ligar a Lavadora.
O plugue do cabo elétrico destas Lavadoras respeita o novo padrão
estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso
Oriente o Consumidor a: a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente o
• Evitar a instalação da Lavadora embaixo de varais e locais Consumidor a providenciar a substituição e adequação da mesma ao novo
expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex. padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
banheiro). Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Nunca jogar água no painel da Lavadora, pois isso poderá • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão
danificá-la. do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de
4.3 NIVELAMENTO mau contato elétrico;
Certifique-se que a Lavadora está corretamente apoiada. • Diminuição das perdas de energia.
Encha-a com água no nível extra-baixo e verifique se Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário
a água está acompanhando os furos do cesto em uma o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas
mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o NBR5410 da ABNT. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar
auxílio da chave que acompanha o produto. Todos um profissional da área.
os pés devem estar apoiados no chão para evitar
trepidações e barulhos. 4.5 FIO TERRA
O produto está equipado com plugue de 3 pinos. Conecte-o a uma tomada
ATENÇÃO adequada com aterramento. O pino de terra do plugue não pode ser cortado.
Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos originais. Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista que instale na
residência o fio terra de acordo com a norma NBR 5410.

4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA


Antes de ligar a Lavadora, verifique se a tensão (voltagem) da
tomada onde a Lavadora será ligada é igual a tensão indicada
na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo elétrico).
Se a Lavadora for ligada na tensão diferente da etiqueta um
sistema automático de reconhecimento da tensão fará com
que a Lavadora não funcione, mas não causará nenhum
dano ao sistema elétrico da Lavadora. Desconecte o plugue
da tomada e verifique se a tensão está correta.
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.6 DISJUNTORES 4.7 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA


É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora. 4.7.1 Mangueira de entrada de água
Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de residência, oriente o Encaixe a ponta da mangueira (A) na torneira de maneira que fique bem
Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica. rosqueada, em seguida realize o mesmo procedimento para a entrada de
água (B) que encontra-se no lado traseiro da Lavadora.
Depois, abra a torneira e verifique se não há vazamentos.
É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca 3/4” (14Fpp
- 14 Fios por polegada).
Nunca instale a Lavadora em torneira de água quente.
O uso de torneiras de baixa qualidade irá danificar a mangueira da Lavadora
causando vazamento de água.

12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação 5. Orientações ao Consumidor

IMPORTANTE Água que alimenta a máquina é suja.

è A mangueira é fornecida com um filtro que dificulta a entrada de sujeira que possa Baixa pressão da água que alimenta a lavadora.
vir através da rede de abastecimento de água. A lavadora em hipótese alguma deve Baixa tensão na rede elétrica.
ser utilizada sem o filtro sob o risco de danos ao produto e perda da garantia.
è Oriente o Consumidor a utilizar a mangueira que acompanha o produto e não usar Barulho durante a centrifugação.
mangueiras velhas. Barulhos característicos durante a lavagem.
4.7.2 Mangueira de saída de água Cabo elétrico desconectado da tomada.
Posicione a mangueira (C) na saída de esgoto ou na borda do tanque com Cesto abaixa quando cheio de roupa e água.
altura máxima de 140 cm e mínima de 90 cm, para o perfeito funcionamento
da Lavadora. Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água.
Na saída de esgoto, coloque a mangueira dentro do tubo em no máximo Correto nivelamento do produto.
20 cm.
Deve retirar base da embalagem.
Quando colocar a mangueira na borda do tanque, certifique-se que a ponta
da mangueira não fique submersa em água do tanque, pois a água poderá Disjuntor está com defeito/desligado.
retornar para dentro da Lavadora ou esgotar via efeito sifão.
Fazer higienização conforme indicado no Manual de Instruções.
Nunca emende a mangueira de saída de água em outra mangueira para
aumentar o comprimento, pois poderá danificar o sistema interno de saída Limpar o filtro da Lavadora.
de água. Limpeza do filtro de entrada de água.
Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja. Neste caso,
oriente o Consumidor a instalar um filtro de passagem de água na torneira Líquido que fica dentro do anel compensador.
para evitar manchas na roupa. Não enrolar a roupa no agitador e distribuir adequadamente a roupa.

4.7.3 Pressão da água Não usar adaptador na tomada.


Para garantir uma pressão adequada de Para este sistema de lavagem esta agitação é normal.
enchimento, deve-se ter uma altura mínima entre
a base da caixa d’água e a entrada da lavadora Posicionar corretamente a mangueira de drenagem.
de 2,4 m. Produto foi ligado na tensão errada.
Quantidade correta de sabão, amaciante e alvejante.
ATENÇÃO
Quantidade de roupa a ser lavada.
A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81
metros de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão Separar a roupa conforme cor e tipo de tecido.
da água da residência seja maior, oriente o Consumidor a
Tempo de duração de cada programa.
usar um redutor de pressão.
Tomada com mau contato. 13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.1 CARTA DE TEMPO


Programas Edredom Limpeza Cesto Brancas Coloridas Tira-Manchas Pesado/Jeans
Lavagem Deep Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash
Nível de Água EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E
Agitação 2,6 3,4 4,0 2,6 3,4 4,0 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 2,6 3,4 4,0 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Agitação 2,6 3,4 4,0 0,7 0,9 1,0 1,5 1,5 1,5 2,0 2,6 3,0 2,6 3,4 4,0 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0
Agitação 1,3 1,7 2,0 0,7 0,9 1,0 1,5 1,5 1,5 2,0 2,6 3,0 2,0 2,6 3,0 1,0 1,0 1,0 1,3 1,7 2,0 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 6,0
Agitação 0,7 0,9 1,0 1,5 1,5 1,5 2,0 2,6 3,0 1,5 1,5 1,5 2,0 2,6 3,0 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 0,7 0,9 1,0 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 5,0 5,0 5,0 4,0
Agitação 0,7 0,9 1,0 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Agitação 0,7 0,9 1,0 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 5,0 5,0 5,0 4,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 6,0
Longo
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0
Agitação 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 6,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
LAVAGEM

Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0


Molho 4,0
Agitação 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Agitação 2,6 3,4 4,0 0,7 0,9 1 1,5 1,5 1,5 2,0 2,6 3,0 2,6 3,4 4,0 1,5 1,5 1,5 2,0 2,6 3,0 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 5,0 5 5 5 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Agitação 2,6 3,4 4,0 0,7 0,9 1 1,5 1,5 1,5 2,0 2,6 3,0 2,0 2,6 3,0 1,5 1,5 1,5 2,0 2,6 3,0 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 5,0 5,0 5,0 5 5 5 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 2,6 3,4 4,0 0,7 0,9 1 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 2,0 2,6 3,0 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 5 5 5 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 0,7 0,9 1 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 5 5 5 6,0
Agitação 0,7 0,9 1 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 1 1 1 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 3,3 4,3 5 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0
Agitação 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Agitação 0,5 0,5 0,5 0,7 0,9 1,0
Normal Molho 4,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 6,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0
Agitação 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
Molho 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 4,0
Agitação 0,4 0,4 0,4 0,7 0,9 1,0
Molho 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0
Agitação 0,8 0,8 0,8 1,3 1,7 2,0
14 Tempo agitação programa padrão 14
Tempo molho programa padrão 20
19
20
22
25
13
56
17
56
20
56
12
30
12
30
12
30
15
30
20
30
23
30
0
0
0
0
0
0
7
4
9
4
10
8
12
19
12
19
12
27
15
19
20
19
23
27
19
84
19
84
19
84
31
84
40
84
47
158
Tempo agit+molho progr. padrão 34 39 47 69 73 76 42 42 42 45 50 53 0 0 0 11 13 18 31 31 39 34 39 50 103 103 103 115 124 205

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Programas Delicadas Cama & Banho Esporte Normal Ciclo Silencioso Rápido 23min
Lavagem Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Deep Wash Deep Wash
Nível de Água EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E
Agitação 1,3 1,7 2,0 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 1,0 1,0 1,0 1,3 1,7 2,0 3,9 5,1 6,0 5,2 6,8 8,0 1,0 1,0 1,0
Molho 3,0 3,0 3,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 1,5 1,5 1,5
Agitação 0,7 0,9 1,0 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 0,5 0,5 0,5 0,7 0,9 1,0 3,9 5,1 6,0 0,7 0,9 1,0 1,0 1,0 1,0
Molho 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 4,0 4,0 4,0 7,0 7,0 7,0 1,0 1,0 1,0
Agitação 2,0 2,6 3,0 0,5 0,5 0,5 0,7 0,9 1,0 1,5 1,5 1,5 2,0 2,6 3,0 3,9 5,1 6,0 2,6 3,4 4,0 1,0 1,0 1,0
Molho 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 4,0 4,0 4,0 6,0 6,0 6,0 1,0 1,0 1,0
Agitação 1,0 1,3 1,5 0,5 0,5 0,5 0,7 0,9 1,0 3,9 5,1 6,0 2,6 3,4 4,0
Molho 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 4,0 4,0 4,0 1,0 1,0 1,0
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Longo
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
LAVAGEM

Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação 2,0 2,6 3,0 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 3,9 5,1 6,0 4,6 6,0 7,0 4,0 4,0 4,0
Molho 4,0 5,0 5,0 2,0 2,0 4,0 4,0
Agitação 0,7 0,9 1,0 0,5 0,5 0,5 0,7 0,9 1,0 0,5 0,5 0,5 0,7 0,9 1,0 3,3 4,3 5,0 3,9 5,1 6,0
Molho 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 2,0 2,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
Agitação 0,7 0,9 1,0 2,0 2,0 2,0 2,6 3,4 4,0 1,0 1,0 1,0 1,3 1,7 2,0 3,9 5,1 6,0 5,2 6,8 8,0
Molho 4,0 4,0 4,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0 1,0
Agitação 2,6 3,4 4,0 1,0 1,0 1,0 1,3 1,7 2,0 2,6 3,4 4,0 0,7 0,9 1,0
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Normal Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Molho
Agitação
Tempo agitação programa padrão 0 0 0 6 8 9 9 9 9 12 15 18 5 5 5 6 8 9 0 0 0 14 18 21 25 33 39 4 4 4
Tempo molho programa padrão 0 0 0 4 4 12 20 20 25 20 20 25 2 2 6 2 2 6 0 0 0 9 9 13 23 23 28

15
Tempo agit+molho progr. padrão 0 0 0 10 12 21 29 29 34 32 35 43 7 7 11 8 10 15 0 0 0 23 27 34 48 56 67 4 4 4

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Programas Edredom Limpeza Cesto Brancas Coloridas Tira-Manchas Pesado/Jeans
Lavagem Deep Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash
Nível de Água EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
RAMPA R3 R3 R3 R4 R4 R4 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R1 R1 R1
ENCHIMENTO FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR
JET JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA ER ER ER ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER
1 Enxágue ENCHIMENTO S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
MOLHO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
AGITAÇÃO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
DRENAGEM D D D D D D D D D
RAMPA R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9
ENCHIMENTO FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR
JET JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
ENXÁGUE

DRENAGEM D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
RAMPA R3 R3 R3 R4 R4 R4 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R1 R1 R1
ENCHIMENTO FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR
JET JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA ER ER ER ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER
ENCHIMENTO F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
AGITAÇÃO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
2 Enxágues
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
RAMPA R3 R3 R3 R4 R4 R4 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
MOLHO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
AGITAÇÃO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
RAMPA R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9
ENCHIMENTO FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR
JET JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
CENTRIFUGAÇÃO

DRENAGEM D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
RAMPA R6 R6 R6 R4 R4 R4 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R2 R2 R2 R2 R2 R2
Normal
CENTRIFUGAÇÃO 12 12 12 1 1 1 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM

16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Programas Delicadas Cama & Banho Esporte Normal Ciclo Silencioso Rápido 23min
Lavagem Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Perfect Wash Deep Wash Deep Wash Deep Wash
Nível de Água EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E EB/B M A/E
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
RAMPA R9 R9 R9 R5 R5 R5 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R10 R10 R10 R12 R12 R12
ENCHIMENTO FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR
JET JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR
DRENAGEM D D D D D D D D D D D
RAMPA R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER ER ER ER ER ER ER
1 Enxágue ENCHIMENTO S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0
MOLHO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
AGITAÇÃO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9
ENCHIMENTO FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR
JET JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
ENXÁGUE

DRENAGEM D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
RAMPA R9 R9 R9 R5 R5 R5 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R9 R9 R9 R3 R3 R3 R10 R10 R10 R12 R12 R12
ENCHIMENTO FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR
JET JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER R4 R4 R4 ER ER ER ER ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F
AGITAÇÃO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
2 Enxágues
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
RAMPA R5 R5 R5 R5 R5 R5 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R10 R10 R10 R12 R12 R12
RAMPA ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0
MOLHO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
AGITAÇÃO 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 2,0 2,0 2,0
RAMPA R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9 R9
ENCHIMENTO FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR FJR
JET JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR JR
REUTILIZAÇÃO E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
CENTRIFUGAÇÃO

DRENAGEM D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D
RAMPA R7 R7 R7 R7 R7 R7 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R11 R11 R11 R13 R13 R13
Normal
CENTRIFUGAÇÃO R8 R8 R8 R8 R8 R8 15 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 15 15 15 15 15 15 3 3 3
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ECN ECN ECN ES ES ES
FIM

17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
18
Início

Sim Tem sinal do


pressostato?
6.2 ROTINAS

Não
6. Diagramas

Sim
contV==0

Válvula principal (30s)


Não
6.2.1 Rotina de Enchimento (F / FPW)

contV++

Não
contV<5

Sim

Válvula desligada (20s)

contV++

Válvula ligada (30s)

Liga
Válvula principal

Tem sinal de
pressostato?
Não

Sim

Desliga
Válvula principal e
inicia etapa de
agitação

Está em
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

molho?
Não

Sim

Nível atual < que Sim Liga


nível selecionado Válvula principal
menos 20 mmH2O?

Não
Tem sinal de
pressostato? Não
Fim do enchimento

Sim
6. Diagramas

6.2.2 Rotina de Enchimento Nível Automático

Início

Enche até próximo nível imediato.

Liga bomba de recirculação por 30s


com o cesto girando (0,6/5s).

Verifica nível de água após


recirculação e verifica diferença em
relação a antes da recirculação.

Não
Diferença <
5mmH2O?

Sim
Agita por 20 segundos e aguarda
parada por 10 segundos para
estabilizar o nível de água.

Verifica nível de água após agitação e


verifica diferença em relação a antes
da recirculação.

Não
Diferenção <
10mmH2O?

Sim

Fim do enchimento

19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.2.3 Rotina de Drenagem com Compactação de Carga (D)

Início O programa Não


selecionado é o
Ciclo Silencioso?

Tem sinal do Não Sim


pressoatato? Liga a bomba de drenagem e inicia
compactação da carga com perfil específico
Ligar bomba de drenagem

Sim

Passaram 100s ou
Etapa Reutilizar Água está nível <= 75mm
ligada? H2O? Não
Não

Sim Sim

Pisca LED e aguarda Fim da compactação


acionamento da tecla
Reutilizar Água

Continua a drenagem

Houve
acionamento da
tecla Reutilizar Água?
Não
O nível do
pressostato atingiu
75 mm (nivel baixo)?

Sim Não

Sim

Para de piscar o LED

Já se passaram 100
segundos?
Não

Sim

20 Fim

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6.2.4 Rotina do Amaciante (S)
Início

Sim
contV==0

Válvula amaciante
ligada (30s)
Não

contV++

Não
contV<5

Sim

Válvula desligada (20s)

contV++

Válvula ligada (30s)

Liga válvula amaciante

Tem sinal do
pressostato?
Não

Sim

Desliga válvula amaciante

Fim
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.3 RAMPAS Nível Alto/Edredom: motor 2 minutos e 49 segundos / bomba 2 minutos e


49 segundos
• R1 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante:
Nível Extra Baixo/Baixo: 6 minutos e 1 segundo • R11 - Liga e desliga o motor e a bomba de drenagem, dando pulsos durante:
Nível Médio: 8 minutos Nível Extra Baixo/Baixo: motor 6 minutos e 6 segundos / bomba 6 minutos
Nível Alto/Edredom: 7 minutos e 39 segundos e 37 segundos
Nível Médio: motor 6 minutos e 36 segundos / bomba 6 minutos e 37
• R2 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante: segundos
Nível Extra Baixo/Baixo: 4 minutos e 42 segundos Nível Alto/Edredom: motor 7 minutos e 14 segundos / bomba 7 minutos e
Nível Médio: 5 minutos e 24 segundos 14 segundos
Nível Alto/Edredom: 8 minutos e 39 segundos
• R12 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante:
• R3 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante: Nível Extra Baixo/Baixo: 1 minuto e 44 segundos
Nível Extra Baixo/Baixo: 6 minutos e 1 segundo Nível Médio: 3 minutos e 38 segundos
Nível Médio: 8 minutos Nível Alto/Edredom: 2 minutos e 54 segundos
Nível Alto/Edredom: 9 minutos e 21 segundos
• R13 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante:
• R4 - Rampa do Enxágue : Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 2 Nível Extra Baixo/Baixo: 2 minutos e 24 segundos
minutos e 10 segundos. Nível Médio: 4 minutos e 18 segundos
• R5 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante: Nível Alto/Edredom: 3 minutos e 24 segundos
Nível Extra Baixo/Baixo: 2 minutos e 2 segundos • ER - Rampa utilizada no final do enxágue: Desliga o motor durante:
Nível Médio: 4 minutos e 16 segundos Nível Extra Baixo/Baixo: 80 segundos
Nível Alto/Edredom: 7 minutos e 29 segundos Nível édio: 2 minutos e 30 segundos
• R6 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante: Nível Alto/Edredom: 3 minutos e 20 segundos
Nível Extra Baixo/Baixo: 4 minutos e 42 segundos Em seguida desliga a bomba de drenagem e o dispositivo trava da tampa
Nível Médio: 5 minutos e 24 segundos e aguarda 40 segundos para iniciar o enchimento do enxágue.
Nível Alto/Edredom: 9 minutos e 49 segundos • ES/ECN - Rampa utilizada no final da centrifugação: Desliga o motor
• R7 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante: durante:
Nível Extra Baixo/Baixo: 2 minutos e 42 segundos Nível Extra Baixo/Baixo: 1 minuto
Nível Médio: 4 minutos e 56 segundos Nível Médio: 2 minutos e 30 segundos
Nível Alto/Edredom: 8 minutos e 29 segundos Nível Alto/Edredom: 3 minutos e 30 segundos
Em seguida desliga a de drenagem e o dispositivo trava da tampa e aguarda
• R8 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante: liberação do dispositivo (média 120 segundos) para desligar o produto.
Nível Extra Baixo/Baixo: 2 minutos e 50 segundos
Nível Médio: 3 minutos e 15 segundos • CB - Rotina Jet Wash para Lavagem: Liga e desliga o motor e a bomba
Nível Alto/Edredom: 4 minutos e 55 segundos de recirculação durante:
Nível Extra Baixo/Baixo: 4 minutos e 46 segundos
• R9 - Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 10 segundos. Nível Médio: 6 minutos e 52 segundos
• R10 - Liga e desliga o motor e a bomba de drenagem, dando pulsos durante: Nível Alto/Edredom: 9 minutos e 26 segundos
Nível Extra Baixo/Baixo: motor 2 minutos e 29 segundos / bomba 2 minutos • CB - Rotina Jet Rinse (enxágue com recirculação): Liga e desliga o motor
e 25 segundos e a bomba de recirculação durante:
Nível Médio: motor 2 minutos e 31 segundos / bomba 2 minutos e 31 Nível Extra Baixo: 1 minuto
22 segundos Nível Baixo/Médio/Alto: 1 minuto e 50 segundos

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.4 DIAGRAMA ELÉTRICO

MR CN2-11
AZ CN2-3
CNI-3
127/220V
VD-AM
VM
CZ
Placa de Potência /
GND
Power Board /
1
Placa de Interface/
Interface Board /
Tarjeta electrónica
2
Tarjeta de Interfaz
3

Sensor de pressão/
Pressure Sensor / PR
CN2-7
Sensor de presión
CN2-9
CN2-6
LI
CN2-5

CN5-3

CN5-4

CN5-2

CN2-1

CN1-8

CN6-8

CN6-9
CZ

CN6-6

CN6-2

CN6-4

CN6-7
3
2
VM
1
MR

AM

VM
BR

AZ

BR
LR

RS
AM

LI
CZ

RS
Placa Seletor / Selector Board / Tarjeta de Selector
Nível d' Água / Water Level / Nivel del Agua

CNI-7

CNI-5
LEGENDA SUBTITLE LEYENDA CAPACITOR /CONDENSADOR

CNI-2

CNI-4
BR BRANCO WHITE BLANCO
PR PRETO BLACK NEGRO

CNI-1
AM
CNI-6

BR
VM VERMELHO RED ROJO INDUTOR /INDUCTOR
AZ AZUL BLUE AZUL

AZ
RS
CZ CINZA GRAY GRIZ

VM
LI
LR LARANJA ORANGE NARANJA CZ CZ CZ
AM AMARELO YELLOW AMARILLO CNI-3
LI LILAS PURPLE LILA
AZCL AZUL CLARO LIGHT BLUE CELESTE
VD-AM VERDE-AMARELO YELLOW-GREEN VERDE-AMARILLO

3
2
2
4

MR MARROM BROWN MARRÓN GND


RS ROSA PINK ROSADO
M Pump Pump
PTC
Motor
ENCHIMENTO / AMACIANTE / CLUTCH DRENAGEM RECIRCULAÇÃO
BLOCO PORTA / FILLING / SOFTENER / RECIRCULATION
DRAIN
LID LOCK / LAVADO SUAVIZANTE RECIRCULACIÓN
DRENAJE MOTOR
TRABA DE LA TAPA

23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS


• Alicate de bico
• Alicate de corte
• Chave 1/4”
• Chave 8 mm
• Chave 10 mm
• Chave 13 mm
• Chave 17 mm
• Chave de fenda
• Chave Phillips Figura 3 Figura 4
• Chave Torx T20 4° Desencaixe e retire o painel de controle (Figura 5).
• Ferramenta mini-pegador 5° Solte os conectores da rede elétrica da placa de programas (Figura 6).
• Ferramenta saca-terminais
• Luvas de segurança
• Martelo de neoprene
• Pulseira anti-estática

7.2 PAINEL DE CONTROLE


1° Retire os botões de programas e do pressostato (Figuras 1 e 2).

Figura 5 Figura 6

ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde cerca
de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!

Figura 1 Figura 2 6° Solte as travas que fixam a placa de programas (Figura 7).
2° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o painel de controle (Figura 3). 7° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de interface (Figura 8).
3° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a tampa do painel (Figura 4).

24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

10° Retire os 2 parafusos que fixam o potenciômetro (Figura 13).


11° Solte os terminais e as travas do pressostato (Figura 14).

Figura 7 Figura 8
8° Retire os 3 parafusos Phillips (Figura 9) e solte as travas (Figura 10) que
fixam o suporte da placa de interface. Figura 13 Figura 14

7.3 TAMPA/TOPO/GAVETA DE SABÃO


1° As travas nos lados esquerdo e direito da moldura da tampa (Figuras 15
e 16).

Figura 9 Figura 10
9° Desencaixe o conjunto teclas do suporte (Figura11).

IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar as molas das teclas (Figura 12).
Figura 15 Figura 16
2° Use um martelo de neoprene com cuidado para soltar o vidro da moldura
(Figura 17).
3° Retire o dispenser (Figura 18).

Figura 11 Figura 12
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

6° Solte os terminais da válvula de entrada d’água (Figura 23).


7° Desencaixe a válvula do distribuidor (Figura 24).

Figura 17 Figura 18
3° Solte o conector do cabo elétrico (Figura 19) e desencaixe o cabo do topo
(Figura 20). Figura 23 Figura 24

IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar as buchas de vedação da válvula (Figura 25).

8° Solte o conector do sensor de nível (Figura 26).

Figura 19 Figura 20
4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o distribuidor de agua (Figura 21).
5° Retire o conjunto distribuidor de água (Figura 22).

Figura 25 Figura 26

9° Solte a trava que fixa o sensor de nível no topo (Figura 27).


10° Com uma chave 1/4”, retire os 6 parafusos que fixam a tampa traseira
(Figura 28).

Figura 21 Figura 22
26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar o plástico de proteção do conector da
rede elétrica.

15° Com uma chave 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o topo (Figura 33).
16° Retire o topo (Figura 34).

Figura 27 Figura 28
11° Solte mangueira do pressostato no bulbo (Figura 29).
12° Solte os clips que fixam a rede elétrica ao gabinete (Figura 30).

Figura 33 Figura 34
17° Com uma chave 1/4”, retire o parafuso Phillips que fixa o fio terra (Figura
35).
18° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a proteção do dispositivo trava
da tampa (Figura 36).
Figura 29 Figura 30
13° Corte a abraçadeira que fixa o plástico da rede elétrica (Figura 31)
14° Solte o conector da rede elétrica (Figura 32).

Figura 35 Figura 36
19° Solte o clip que fixa a rede elétrica do dispositivo (Figura 37).
20° Desencaixe o dispositivo trava do suporte e solte os conectores (Fig. 38).
Figura 31 Figura 32
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.4 CESTO
1° Solte as molas horizontais que fixam os varões da suspensão ao tanque
(Figura 41).
2° Corte as abraçadeiras que fixam a mangueira de recirculação (Figura 42).

Figura 37 Figura 38
21° Desencaixe a rede elétrica do topo (Figura 39).
22° Desencaixe as guias esquerda e direita da gaveta (Figura 40).

Figura 41 Figura 42
3° Solte as travas que fixam a capa do tanque no tanque (Figura 43).
4° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o duto de
recirculação (Figura 44).

Figura 39 Figura 40

Figura 43 Figura 44
5° Com uma chave Torx T20, retire os 2 parafusos que fixam o duto da capa
tanque (Figura 45).
6° Solte as travas que fixam a tag da capa tanque (Figura 46).

28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11° Com uma chave 13 mm, solte o parafuso da cunha do cubo do agitador
(Figura 51) e retire o cesto (Figura 52).

Figura 45 Figura 46
7° Retire o conjunto fltro/suporte do fltro puxando-o para cima (Figura 47).
8° Com uma chave 10 mm, retire o parafuso do agitador (Figura 48). Figura 51 Figura 52

Figura 47 Figura 48
9° Retire o agitador superior (Figura 49).
10° Use duas ferramentas mini-pegadores para retirar o agitador inferior
(Figura 50).

Figura 49 Figura 50
29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.5 TANQUE/MECANISMO 5° Retire o parafuso Phillips que fixa a mangueira de recirculação (Figura 57).
1° Segure no varão da suspensão, levante-o e desencaixe-o do pivot do varão, 6° Solte os terminais da bomba de recirculação (Figura 58).
liberando-o (Figura 53).
2° Deite a lavadora sobre o piso protegido para não riscar o gabinete e solte
a abraçadeira que fixa a mangueira de drenagem à bomba (Figura 54).

Figura 57 Figura 58
7° Retire os 3 parafusos 8 mm que fixam a bomba de recirculação (Figura
59).
Figura 53 Figura 54
9° Solte o conector e retire os 3 parafusos 8 mm que fixam a bomba de
drenagem (Figura 60).
IMPORTANTE
Quando estiver retirando os varões de suspensão, observe que eles possuem molas
com cores diferentes, que indicam o posicionamento correto:
Molas douradas - na parte frontal
Molas pretas - na parte traseira
3° Solte a abraçadeira que fixa a mangueira de recirculação na bomba de
recirculação (Figura 55).
4° Solte o clip que fixa a mangueira de recirculação (Figura 56).

Figura 59 Figura 60

IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar a vedação da bomba (Figura 61).

10° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a voluta (Figura 62).

30 Figura 55 Figura 56

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

Figura 61 Figura 62 Figura 65 Figura 66


11° Com chaves 10 mm e 13 mm, retire os 3 parafusos que fixam a proteção 15° Solte o conector do atuador e, com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos
das polias (Figura 63). de fixação (Figura 67).
12° Retire a correia (Figura 64). 16° Com uma chave 8 mm, retire os 8 parafusos que fixam a transmissão
(Figura 68).
17° Com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam as travessas direita
e esquerda do motor (Figura 69).

Figura 63 Figura 64
13° Solte o conector e o terminal do fio terra do motor (Figura 65).
14° Com uma chave 13 mm, retire os 2 parafusos que fixam o motor (Figura Figura 67 Figura 68
66).

Figura 69
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8.2 MONITOR DE AUTOTESTE


ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações: Avança a escolha do
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados componente a ser testado.
ou recuados. Exemplo: 1, 2, 3, 4...
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é Retorna a escolha do
necessário desconectar e conectar os cabos. componente a ser testado.
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector Exemplo: 13, 12, 11, 10...
desconectado. Liga ou desliga o
è Após reparo verifique todas as funções do produto. componente a ser testado.
Obs.: Algumas etapas não
utilizam esta tecla.
8.1 ESD
ATENÇÃO
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada da
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode rede elétrica. A tampa da Lavadora deve permanecer fechada durante os testes.
ser passiva, causando a falha intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto. 8.2.1 Procedimento de uso
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais. 1° Desconecte a Lavadora da rede elétrica.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a 2° Retire os parafusos que fixam o painel de controle.
placa defeituosa. 3° Conecte o Monitor de Autoteste à placa de potência.

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

4° Em seguida, conecte a Lavadora na rede elétrica e mantenha a tampa 2 Status da porta (tampa)
fechada. O monitor exibe a mensagem “Fechada”.
O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização: Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”.
Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK
Electrolux S/A Modelo da Lavadora

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o primei- ser testado.
ro teste a ser realizado.

1 Versão do software
3 Bloco porta (dispositivo trava da tampa)
O monitor informa a vesão do software da placa. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”


e aciona o dispositivo trava da tampa.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.

33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
4 Trava da tampa 6 Válvula sabão (principal)
O monitor exibe a mensagem “TRAVADA”. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “TRAVADA” para Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
“DESTRAVADA” e destrava a tampa. e liga a válvula principal.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.

5 Eletrobomba de drenagem 7 Válvula de amaciante


O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a eletrobomba de drenagem. e liga a válvula de amaciante.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.
ser testado.

34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

8 Eletrobomba de recirculação 10 Centrifugação


O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a eletrobomba de recirculação. e liga o motor para centrifugação.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
ser testado.

11 LED’s
9 Agitação O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados).
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e acende os led’s das etapas de lavagem e das teclas de funções.
e liga o motor para agitação. Neste momento todos os led’s deverão acender-se.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.

35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
12 Programas de lavagem 14 Atuador de acoplamento para agitação
O monitor exibe o nome do programa selecionado. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado).
Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o próxi-
mo programa selecionado. Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e aciona o atuador de freio para agitação.
Todos os programas devem ser verificados nesta etapa.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.
ser testado.

15 Atuador de acoplamento para centrifugação


13 Pressostato O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado).
Quando a tecla é pressionada, a válvula principal é acionada e o
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
monitor exibe o nível selecionado e a quandidade de água.
e aciona o atuador de freio para centrifugação.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.

36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
16 Teclas 17 Alarmes
O monitor exibe a mensagem “Pressione tecla”. O monitor sempre exibe os 3 últimos alarmes. O alarme que está entre “[ ]”
é o alarme atual.
Cada vez que uma tecla é pressionada, o nome da função aparece no
display do monitor. Quando um novo alarme aparece, o último desaparece no display e os outros
dois vão para o lado direito, dando lugar ao novo alarme.

Todas as teclas devem ser verificadas nesta etapa. Veja na tabela da página 38 os códigos dos alarmes que podem ocorrer.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. Fim do autoteste
Retire o plugue da lavadora da tomada, desconecte o monitor de autoteste
da placa e reinstale o painel de controle.
16 Ciclos de Lavagem
O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o momento. IMPORTANTE
è O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos
componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas sim verificando
o acionamento individual dos componentes.
è Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes
conforme a Matriz de Falhas.
è Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico
sobre a lavadora.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
CÓDIGO DESCRIÇÃO COMPONENTE A SER 8.3 PLACA DE POTÊNCIA
ANALISADO
A placa eletrônica é responsável pelo acionamento de todos os componentes
A00 Sem alarme - sem alarme -
elétricos na lavadora.
A01 Tempo esgotado para a eletrobomba - sem alarme -
8.3.1 Particularidades de funcionamento
A02 Tempo esgotado para a válvula principal - sem alarme - Se a tecla Avança Etapas é pressionada pelo Consumidor com a lavadora
(válvula principal ou pressostato ou sem em funcionamento, o ciclo de lavagem será interrompido. Após 5 segundos
água)
a lavadora voltará a funcionar conforme a nova seleção de programa.
A03 Falha no dispositivo trava da tampa - sem alarme -
A04a Tempo esgotado para o atuador de - sem alarme - 8.3.2 Tensão da placa (ponte)
acoplamento A placa eletrônica desenvolvida para estes
modelos está preparada para operar nas
A04b Acionamento reverso do atuador - sem alarme -
duas tensões (127 V ou 220 V). Originalmente
A05a TRIAC COLD aberto - sem alarme - a placa é fornecida com uma ponte na posi- Ponte
A05b TRIAC COLD semi-aberto (+) - sem alarme - ção indicada na figura ao lado.
A05c TRIAC COLD semi-aberto (-) - sem alarme - Quando a placa está com a ponte instalada,
está preparada para operar em 127 V. Se a
A05d TRIAC COLD em curto e/ou sem carga - sem alarme - ponte for cortada, a placa automaticamente
A05e TRIAC COLD semi-curto (+) - sem alarme - estará preparada para trabalhar em 220 V. Portanto, para a substituição da
A05f TRIAC COLD semi-curto (-) - sem alarme - placa nas lavadoras em tensão 220 V, basta cortar esta ponte no momento
da montagem.
A06a Produto 127 V ligado em tensão errada - LED Liga/Desliga piscando
A06b Produto 220 V ligado em tensão errada - LED Liga/Desliga piscando
ATENÇÃO
A07 Proteção de transbordamento - válvula - sem alarme -
Este recurso aplica-se somente à placa. Os demais componentes da lavadora (motor, válvulas,
não fecha
resistência e eletrobomba) permanecem na tensão nominal original do produto.
A08 Proteção de transbordamento - - sem alarme -
pressostato não varia 8.3.3 Conectores da placa
A09 Proteção de transbordamento - - sem alarme - A placa eletrônica possui 4 conectores dividos em:
pressostato sem sinal • Conector de alimentação CN1
A11 Software - estouro de pilha - sem alarme - Este conector recebe a alimentação da placa na tensão nominal (127 ou 220 V).
A12 Queda de tensão com a lavadora em - sem alarme - • Conectores de acionamento da cargas CN1 e CN2
funcionamento Através destes conectores a placa eletrônica aciona as cargas (motor,
válvulas, atuador de freio, eletrobomba) de acordo com sinais enviados
A13 Proteção de desbalanceamento da carga - sem alarme -
pelos componentes de comando (placa de potência, teclas do painel e
A14 Proteção da rampa de drenagem por - sem alarme - interruptor da tampa).
tempo esgotado para a eletrobomba
38 A15 Pressostato sem sinal - tempo esogotado - sem alarme -

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

• Conector de comando CN3 8.4 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES


Recebe os sinais enviados pelo pressostato eletrônico e pela placa de
interface. 8.4.1 Cabo de alimentação
Após receber os sinais no conector CN3, o processador da placa interpreta- è Conceito
os e procede ao acionamento das cargas nos conectores CN1 e CN2 É constituído por dois ou mais condutores,
• Conector de lógica CN4 localizados no interior de um invólucro de
É utilizado para a conexão do Monitor de Autoteste. material isolante termoplástico, à base de PVC
antichama. Possui características especiais
IMPORTANTE quanto à não propagação e autoextinção de
fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila
Na fábrica é aplicada uma pasta dielétrica com propriedades específicas nos conectores (PVC) para tensões nominais até 450/750 V.
da placa, com o objetivo de repelir a umidade, evitando, assim, oxidação nos conectores.
Esta pasta não deve ser removida e não deve ser aplicado nenhum outro tipo de pasta, è Função
exceto quando orientado pela Electrolux. Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento. Está
fixado na parte posterior dos produtos.

8.4.2 Placa de interface


è Conceito
Confeccionada em material isolante, sendo os
mais usados fenolite ou fibra de vidro, possui a
fixação de diversos componentes eletrônicos
para diversas funções e trilhas em cobre
condutor, isolada por verniz em seu acabamento.
è Função
Interagir com a placa de potência para exercer as funções de programação.
Está fixada no painel de controle, em um local com a menor incidência de
umidade possível.

39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.3 Válvula de água principal e enxágue 8.4.5 Dispositivo trava da tampa
è Conceito è Conceito
Constituída de material plástico em seu corpo, Constituído de materiais plásticos em seu corpo e
metal nos terminais de ligação, uma mola espiral metal nos terminais de ligação. Seu interior possui
na parte interna, um diafragma de borracha e contatos elétricos de latão com platina, excelente
uma bobina elétrica na parte externa. Na entrada condutor de tensão. Diversas capacidades para
da água há um filtro de nylon para evitar que as suportar correntes.
impurezas contidas na água possam danificar
o diafragma ou a agulha. Este modelo é duplo è Função
e é acionada durante a lavagem e o enxágue. Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele
estiver fluindo. Ao abrir a tampa da lavadora faz a segurança desligando o
è Função
funcionamento. Fixado na parte inferior do topo.
Abrir a passagem da água através da ação eletromagnética da bobina
(solenóide). Abastece a lavadora com água tanto no processo de lavagem
como no processo de enxágue. Está fixada no topo do produto. 8.4.6 Atuador de acoplamento
è Conceito
8.4.4 Motor assíncrono Composto por um motor síncrono de baixa
rotação e material plástico em seu corpo. Possui
è Conceito
uma haste em aço e terminais metálicos de
Composto por um entreferro e espiras de cobre
ligação, bons condução de energia.
que formam o estator, um induzido (eixo) e uma
polia metálica. O induzido é fixado através de um è Função
rolamento e uma bucha. Internamente possui um Liberar o cesto da lavadora quando estiver na função
protetor térmico que desarma por temperatura de centrifugação e deixá-lo preso no processo de
elevada e corrente fora da tolerância. O reame agitação. Está fixado por dois parafusos na base metálica (suporte do mecanismo).
do protetor térmico é automático.
è Função 8.4.7 Eletrobomba de drenagem
Colocar em movimento o mecanismo da lavadora, através de uma correia de è Conceito
transmissão. Está fixado por parafusos na base metálica do tanque (travessa Composta por um entreferro, espiras de cobre, um
superior). eixo com hélice na parte interna, uma evoluta de
plástico e terminais metálicos. Internamente possui
um protetor térmico que desarma por temperatura
elevada e corrente fora da tolerância. O reame do
protetor térmico é automático.
è Função
Fazer o escoamento da água que estiver no interior do tanque da lavadora. Está
fixada na parte inferior do tanque do produto através parafusos autoatarraxantes.

40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.8 Capacitor (marcha)
è Conceito
Corpo externo composto de material isolante e
terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui
placas dielétricas com bordas de material isolante.
è Função
Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Fixado
no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV.

8.4.9 Rede elétrica


è Conceito
Condutores elétricos em cobre, isolados com uma
capa de material isolante termoplástico, à base de
PVC antichama. Possui características especiais
quanto à não propagação e autoextinção de fogo.
Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC)
para tensões nominais até 450/750 V, utilizados
diversas cores para facilitar a identificação. Possui
conectores para a ligação aos componentes.
è Função
Conduz energia elétrica a todos os componentes que estão interligados no
circuito, fazendo-os entrar em funcionamento.

41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS


O MONITOR DE AUTOTESTE (MAT) NÃO LIGA.
NÃO LIGA NADA.
LIGA, MAS NÃO INICIA A PROGRAMAÇÃO.
NÃO ENTRA ÁGUA.
NÃO ATINGE O NÍVEL SELECIONADO.
TRANSBORDA.
NÃO AGITA.
NÃO ADICIONA O AMACIANTE.
NÃO CENTRIFUGA.
NÃO DRENA.
NÃO RECIRCULA ÁGUA.
NÃO TRAVA A TAMPA.
POSSIVEIS CAUSAS - ORIGEM ELÉTRICA TESTE FOTOS SOLUÇÃO
X X FALTA DE TENSÃO NA TOMADA. 1 1 1
X X TENSÃO MUITO BAIXA. 2 1 2
X X TENSÃO NO CABO ELÉTRICO. 1 2 6
X X TENSÃO PARA PLACA DE INTERFACE/AVANÇA ETAPAS. 1 3 10
X X X X X X X X X X X X CONTINUIDADE DA REDE ELÉTRICA. 3 ****** 3
X TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO DO MONITOR DE AUTOTESTE. 1 4 4
X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DA TAMPA. 3 6 3
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA VÁLVULA PRINCIPAL. 4 7 5
X TENSÃO PARA A VÁLVULA PRINCIPAL. 1 7 6
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA VÁLVULA DO AMACIANTE. 4 15 5
X TENSÃO PARA A VÁLVULA DO AMACIANTE. 1 15 6
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA ELETROBOMBA DE DRENAGEM. 4 18 5
X TENSÃO PARA A ELETROBOMBA DE DRENAGEM. 1 18 6
X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA ELETROBOMBA DE RECIRCULAÇÃO. 4 19 5
X TENSÃO PARA A ELETROBOMBA DE RECIRCULAÇÃO. 1 19 6
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DA BOBINA DO MOTOR. 4 13 5
X X TENSÃO PARA O MOTOR. 1 13 6
X X CAPACITÂNCIA DO CAPACITOR DO MOTOR. 6 14 8
X X RESISTÊNCIA ÔHMICA DO DISPOSITIVO TRAVA DA TAMPA. 4 16 5
X X TENSÃO PARA O DISPOSITIVO TRAVA DA TAMPA. 1 16 6
X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DO DISPOSITIVO TRAVA DA TAMPA. 3 17 3
X X X RESISTÊNCIA DO ATUADOR DE ACOPLAMENTO. 4 8 5
X X X TENSÃO PARA O ATUADOR DE ACOPLAMENTO. 1 8 6
X X X CONTINUIDADE DO INTERRUPTOR DO ATUADOR DE ACOPLAMENTO. 3 9 3
X X TENSÃO DA PLACA DE POTÊNCIA PARA O PRESSOSTATO (SENSOR DE NÍVEL). 1 10 12
X X X X FREQUÊNCIA DO PRESSOSTATO (SENSOR DE NÍVEL). 7 11 9

42 X
X X X X X X X X X X X X PLACA DE POTÊNCIA.
RESISTÊNCIA ÔHMICA DA PLACA SELETOR DE NÍVEL (POTENCIÔMETRO). 4
5
12
5
11
7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES

IMPORTANTE IMPORTANTE
Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste. Para medidas de tensão, acione o componente pelo monitor de autoteste.

TESTE 1 Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz
de diagnóstico de falhas.

TESTE 2
Meça a tensão na tomada.
F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga.
TESTE 3
Com o multímetro na escala continuidade (BIP), meça a continuidade do
componente. Se estiver interrompido ou em curto, substitua o componente.
Foto 1
TESTE 4
Com o multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente e ATENÇÃO
confirme valor conforme a tabela de componentes da página 50. Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
TESTE 5 Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
Se todos os componentes foram verificados e eles não apresentarem falha, pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
a falha está na placa de potência.

TESTE 6
Com o capacímetro, teste o componente.

TESTE 7
Com o frequencímetro, meça a frequência nos pontos do componente: se
não estiver conforme, verifique a solução na matriz de diagnóstico de falhas.
F NOTA: Não inverta as pontas de provas devido à polaridade do instrumento.
43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.1 Tensão no cabo elétrico 9.3.3 Alimentação do monitor de autoteste (MAT)
Meça entre os fios azul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN06. Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN04.

Tensão nominal
Aprox. 5 DCV

Foto 2
Foto 4
9.3.2 Tensão para placa de interface (5 DCV) F NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de
Meça entre os fios branco (com) e branco (5 V) do conector CN03. interface e meça novamente, diretamente nos pinos da placa.

9.3.4. Placa de potência

JP1
Sem jumper 220V
Com jumper 110V CN3
CN4

Aprox. 5 DCV

CN1 CN2 CN6

Foto 3

F NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de


interface e meça novamente, diretamente nos pinos da placa.
Foto 5
44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.5 Continuidade do interruptor da tampa (bip) 9.3.7 Tensão/resistência ôhmica do atuador de acoplamento
Meça entre os fios marrom do conector CN06 e cinza do conector CN02. Meça entre os fios marrom do conector CN06 e rosa do conector CN01.
Tampa fechada: deve haver continuidade.
Tampa aberta: não deve haver continuidade.

127 V = aprox. 3600 Ω


220 V = aprox. 9400 Ω

Foto 8
Foto 6
F NOTA: Para medir a resistência, desconecte a rede elétrica da placa.
F NOTA: Para medir a continuidade, desconecte a rede elétrica da placa. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no
interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
9.3.6 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada de água principal
Meça entre os fios marrom do conector CN06 e branco do conector CN02. 9.3.8 Continuidade do interruptor do atuador de acoplamento
Meça entre os fios marrom do conector CN06 e azul do conector CN01.

127 V = aprox. 1060 Ω


220 V = aprox. 3700 Ω

Foto 7
Foto 9
F NOTA: Para medir a resistência, desconecte a rede elétrica daplaca. F NOTA: Para que haja sinais nestes pontos, o atuador deve estar em
Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no posição de centrifugação ou agitação. Certifique-se de que a tampa está
interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. fechada e de que não há falha no interruptor, caso contrário, não haverá
medidas nestes pontos. 45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.9 Tensão da placa de nível para o pressostato (sensor de nível) 9.3.11 Resistência ôhmica da placa seletor de nível (potenciômetro)
Meça entre os fios vermelho e preto do conector CN06. Meça passo a passo seguindo a tabela abaixo.

1 9

321

Aprox. 5 DCV - constante


Foto 12
com o pesssostato
desconectado
Foto 10

9.3.10 Frequência do pressostato (sensor de nível)


Meça entre os fios preto e cinza do conector CN06.
Sem nível: frequência aproximada de 45 Hz.
Com nível alto atingido: frequência aproximada de 37 Hz. PASSO NÍVEL PINO 01 PINO 02 PINO 03
1 EXTRA BAIXO 8.480 Ω 0.570 Ω
2 INTERMEDIÁRIO 7.410 Ω 1.620 Ω
3 BAIXO 6.340 Ω 2.700 Ω
4 INTERMEDÍARIO 5.430 Ω 3.610 Ω
5 MÉDIO 4.590 Ω COMUM 4.590 Ω
6 INTERMEDIÁRIO 3.610 Ω 5.430 Ω
7 ALTO 2.700 Ω 6.340 Ω
8 INTERMEDIÁRIO 1.620 Ω 7.410 Ω
9 EDREDOM 0.570 Ω 8.480 Ω

Foto 11 Nível atingido Vazio F NOTA: Os valores são aproximados à temperatura ambiente de 25 °C,
podendo sofrer variação. Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar
F NOTA: Devido à polaridade, não inverta as pontas de prova do frequencímetro. desconectada da placa.
46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.12 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário) 9.3.14 Tensão/resistência ôhmica da válvula do amaciante
Meça entre os fios abaixo: Meça entre os fios marrom do conector CN06 e laranja do conector CN02.
- Marrom do conector CN06 e branco do conector CN01 = sentido anti-horário
- Marrom do conector CN06 e amarelo do conector CN01 = sentido horário.
- Branco e amarelo do conector CN01 = soma. 127 V = aprox. 1070 Ω
220 V = aprox. 3600 Ω

127 V
Bobina horário: 6 Ω
Bobina anti-horário: 6 Ω Foto 15
Soma: 12 Ω F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da
placa. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no
220 V interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
Foto 13 Bobina horário: 20 Ω
Bobina anti-horário: 20 Ω 9.3.15 Tensão/resistência ôhmica para o dispositivo trava da tampa
Soma: 40 Ω Meça entre os fios marrom do conector CN06 e rosa do conector CN02.
F NOTA: Para medida de resistência a rede elétrica deve estar desconectada
da placa. A saída de tensão é oscilante devido aos sentidos horário e anti-
127 V / 220V = aprox.
horário.
1310 Ω
9.3.13 Capacitância do capacitor

127 V: 40 µF / 250 V
220 V: 25 µF / 440 V

Foto 16
F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da
placa. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no
Foto 14 interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. 47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3.16 Continuidade do interruptor do dispositivo trava da tampa (bip) 9.3.18 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba de recirculação
Meça entre os fios marrom do conector CN06 e amarelo do conector CN02. Meça entre os fios marrom do conector CN06 e vermelho do conector CN01.

127 V = aprox. 42 Ω
220 V = aprox. 124 Ω

Foto 17 Foto 19
F NOTA: Para que haja medida nestes pontos o dispositivo trava da porta deve F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da
estar atracado (energizado). placa. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no
interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
9.3.17 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba de drenagem
Meça entre os fios marrom do conector CN06 e lilás do conector CN01.

127 V = aprox. 42 Ω
220 V = aprox. 124 Ω

Foto 18
F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da
placa. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no
interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9 Com o frequencímetro, meça nos pontos indicados. Coloque o produto
em função de enchimento e acompanhe a leitura do frequencímetro: deve
FALHAS haver diminuição no valor da frequência; se não houver variação, substitua
1 Com o multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão da o sensor de nível.
tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se não houver falha,
oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. Tenha 10Com o multímetro na escala tensão contínua (DCV), meça a tensão. Se
cuidado para não deixar as pontas de provas do multímetro se tocarem não houver tensão, desligue o conector da placa avança etapas e meça
por estar medindo tensão. diretamente nos pinos da placa de potência: se houver tensão, substitua a
placa avança etapas; se não huever tensão, substitua a placa de potência.
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (10% da tensão nominal), oriente o Tenha cuidado para não deixar as pontas de provas do multímetro se
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou tocarem por estar medindo tensão.
a usar de um estabilizador adequado.
11Com o multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga e sem carga. desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
na tabela do item 9.5. Se não encontrar valor, substitua o componente.
3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver
conforme, substitua o componente. 12Meça a tensão. Se não houver tensão de 5 DCV, substitua a placa de
potência. Se não houver falha, vá para o próximo teste. Tenha cuidado para não
4 Instale o monitor de autoteste (MAT): se o monitor não ligar, desligue o deixar as pontas de provas do multímetro se tocarem por estar medindo
conector da placa avança etapas e verifique se o monitor de autoteste tensão.
liga. Se ligar, substitua a placa de avança etapas; se não ligar, substitua a
placa de potência.
5 Com o multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e
confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, meça
diretamente no componente; se não encontrar valor, substitua o
componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica.
6 Meça o valor da tensão e confirme o valor na tabela do item 9.5. Se não estiver
conforme, substitua o componente. Se não houver falha, vá para o próximo
teste. Tenha cuidado para não deixar as pontas de provas do multímetro
se tocarem por estar medindo tensão.
7 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresentaram
falha, substitua a placa de potência.
8 Com o capacímetro, teste o componente. Verifique o valor e confirme na
tabela do item 9.5: se o valor estiver fora da especificação, substitua o
componente.

49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES


Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz

Atuador de acoplamento Aprox. 3600 Ω Aprox. 9400 Ω

Cabo elétrico Tensão/Continuidade (bip)

Capacitor 40 µF / 250 V 12 µF / 440 V

Dispositivo trava da tampa (PTC) Aprox. 1310 Ω

Eletrobomba de drenagem Aprox. 42 Ω Aprox. 124 Ω

Eletrobomba de recirculação Aprox. 42 Ω Aprox. 124 Ω

Interruptores Continuidade (bip)

Monitor de teste (MAT) Tensão 5 DCV

Bobina horário: 6 Ω Bobina horário: 20 Ω


Motor Bobina anti-horário: 6 Ω Bobina anti-horário: 20 Ω
Soma: 12 Ω Soma: 40 Ω

Placa avança etapas Tensão: 5 DCV

Placa de interface Tensão: 5 DCV

Placa de potência Tensão ACV / DCV / frequência

Potenciômetro Ver tabela na página 46

Sem nível: frequencia aproximada de 45 Hz


Pressostato (sensor de nível)
Com nível alto atingido: frequencia aproximada de 37 Hz

Rede elétrica Continuidade (bip)

Válvula de entrada d’água do amaciante Aprox. 1070 Ω Aprox. 3600 Ω

Válvula de entrada d’água principal Aprox. 1060 Ω Aprox. 3700 Ω


50 F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação de ±10%.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção

10.1 LIMPEZA DO CESTO 10.4 FILTRO DE FIAPOS


Oriente o Consumidor a fazer a limpeza da parte interna da lavadora pelo Retém os fiapos que são eliminados das roupas
menos uma vez por mês. Colocar 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro durante a lavagem. Para conservação e eficiência
do cesto. Selecionar o nível de água “Alto” e programa “Limpeza de cesto”. do filtro, recomenda-se sua limpeza após cada ciclo
Deixar a lavadora completar o ciclo para garantir a total remoção do alvejante. de lavagem.
Puxe (1) a tampa para cima até que desencaixe.
Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas, causadas por
Em seguida pressione as travas (2) para que o
resíduos acumulados na lavadora, em função do uso excessivo de sabão e mesmo abra e a limpeza interna e externa possa ser
amaciante. realizada. Lave-o em água corrente e, se necessário,
utilize uma escova que não danifique a malha do
10.2 GAVETA filtro.
Para retirar a gaveta, puxá-la totalmente (1) e levantar a parte frontal (2) Para recolocar, gire a parte móvel e encaixe a
soltando-a dos trilhos (3). Usar água, sabão, pano e uma escova pequena trava naparte fixa, certificando-se que o filtro está
para remover os resíduos. devidamente fechado e recoloque o filtro no agitador.

IMPORTANTE
è O acúmulo de fiapos na malha da base pode causar o entupimento do filtro.
è Oriente o Consumidor a não utilizar produtos de limpeza que possam danificar a
malha do filtro.

10.5 VIDRO DA TAMPA


10.3 FILTRO DE ÁGUA Oriente o Consumidor a limpar com um pano macio e úmido após cada
lavagem.
A limpeza do filtro (conectado à mangueira de entrada
de água) deve ser realizada periodicamente para evitar
o entupimento da mangueira. Fechar a entrada de água. 10.6 LIMPEZA EXTERNA
Desconectar a extremidade da mangueira da torneira e Oriente o Consumidor a limpar com água morna e sabão neutro. Após a
retirar o filtro. Limpar o filtro com um jato de água e, se limpeza, secar com um pano macio. Para evitar acionamentos acidentais,
houver dificuldades na remoção das impurezas, utilizar durante a limpeza é recomendável retirar o plugue da tomada. Oriente o
Consumidor a nunca limpar a Lavadora com fluidos inflamáveis como álcool,
uma escova pequena macia.
querosene, gasolina, thinner, solventes, produtos químicos ou abrasivos
como detergentes, ácidos ou vinagres.
ATENÇÃO
è Oriente o Consumidor a não esquecer de recolocar o filtro na mangueira e abrir
novamente a torneira.
è A lavadora não deve ser utilizada sem o filtro, sob o risco de danos ao produto e
perda da garantia. 51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.1 CONJUNTO GABINETE/PAINEL DE CONTROLE

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para
consultar os catálogos de peças de todos os modelos
com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE

1 VIDRO TAMPA 1 23 SENSOR PRESSÃO FREQUÊNCIA 1


2 MOLDURA TAMPA 1 24 ESPUMA FUNDO GABINETE 1
3 TOPO 1 25 PLACA SELETORA DE NÍVEL 1
4 TAMPA REDE TOPO 1 26 POTENCIÔMETRO 1
5 PARAFUSO AA AB 8X13 SFE 2 27 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE P/ 7
6 DISPOSITIVO TRAVA TAMPA 1 28 MANÍPULO PRESSOATTO 1
7 PROTEÇÃO DISPOSITIVO TRAVA 1 29 BATENTE TAMPA 3
8 PARAFUSO 4X8 AUTO-ATARR P. ORG 2 30 MANÍPULO PROGRAMAS 1
9 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1 31 TAMPA PAINEL 1
10 TAMPA TRASEIRA 1 32 PAINEL DE CONTROLE 1
11 PARAFUSO AB 4.2X1.41X9.5 OMP 6 33 TECLAS 1
12 CAPACITOR 1 34 PLACA ELETRÔNICA PROGRAMAS 1
13 ABRAÇADEIRA T50R 2 35 MOLA TECLA 5
14 ARREMATE FUNDO 1 36 PLACA DE INTERFACE 1
15 GABINETE 1 37 PARAFUSO 3,5X8 AUTO-ATARRAXANTE P. 2
16 PÉ NIVELADOR 4 38 PROTEÇÃO PLACA INTERFACE 1
17 REDE ELÉTRICA SUPERIOR 1 39 VÁLVULA DUPLA 1
18 GUIA ESQUERDA GAVETA 1 40 VEDAÇÃO VÁLVULA/DISTRIBUIDOR 2
19 PROTETOR MANGUEIRA PRESSOSTATO 2 41 DISTRIBUIDOR DE ÁGUA 1
20 TUBO PRESSOSTATO 1 42 GUIA DIREITA GAVETA 1
21 ABRAÇADEIRA T30R 2 43 DISPENSER 1
22 ESPUMA PROTEÇÃO GABINETE 4 44 ABRAÇADEIRA T18R 1

53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.2 CONJUNTO TANQUE/CESTO

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para
consultar os catálogos de peças de todos os modelos
com os códigos das peças, acesse o Sales Force.

54
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE ITEM DESCRIÇÃO QTDE

1 MANGUEIRA RECIRCULAÇÃO 1 17 ABRAÇADEIRA T30R 1


2 ABRAÇADEIRA ELÁSTICA 2 18 CONJUNTO FILTRO 1
3 PARAFUSO 4.2 X 22 AA PH ORG 6 19 SUSPENSÃO TRASEIRA 2
4 BOMBA RECIRCULAÇÃO 1 20 PARAFUSO AGITADOR M6X28 C/ ARR. IN 1
5 GUARNIÇÃO TANQUE/BOMBA 2 21 AGITADOR SUPERIOR 1
6 TANQUE 1 22 CLIP CANOA 6,35X16,0 BR 1
7 SUSPENSÃO DIANTEIRA 2 23 AGITADOR INFERIOR 1
8 MOLA HORIZONTAL TANQUE 4 24 PROTEÇÃO TRANSBORDO 1
9 PIVOT DO VARÃO 4 25 VOLUTA ELETROBOMBA DRENAGEM 2
10 CESTO 1 26 ELETROBOMBA DRENAGEM 1
11 PARAFUSO AA PAN TORX T-20 2 27 PARAFUSO 6X20 6
12 DUTO RECIRCULAÇÃO 1 28 CHAVETA CUBO 1
13 PARAFUSO AA PAN TORX T-20 2 29 PARAFUSO M8X40 SIS 1
14 CAPA TANQUE 1 30 MANGUEIRA DRENAGEM 1
15 CUBA CAPA TANQUE 1 31 CURVA MANGUEIRA DRENAGEM 1
16 TAG RECIRCULAÇÃO 1 32 MANGUEIRA ENTRADA ÁGUA 1

55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.3 CONJUNTO MECANISMO

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales
56 Force.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE

1 PARAFUSO M8X15 TRILOBULAR 1

2 PROTEÇÃOO POLIAS/MECANISMO 1

3 CORREIA 1

4 PORCA M10X1,25 AUTOTRAVANTE 1

5 ARRUELA LISA M10 1

6 POLIA MOVIDA 1

7 CONJUNTO EMBREAGEM DG 1

8 ANEL ESPACADOR 1

9 PF 6X20 2

10 ATUADOR DE ACOPLAMENTO 1

11 PARAFUSO CAB SEXT PLAST 4X28 NM 12

12 TRANSMISSÃO 1

13 PARAFUSO 4,2 X 9,5 AUTO ATARRAXANTE 1

14 TRAVESSA ESQUERDA MOTOR 1

15 TRAVESSA DIREITA MOTOR 1

16 MOTOR 1

17 CABO ELÉTRICO 1

18 PARAFUSO M8-1,0X18 TRILOBULAR 2

19 REDE ELÉTRICA INFERIOR 1

20 PARAFUSO M6X10,7 - TRILOBULAR 2

57
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões

58
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

59
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar