Manual Controlador Genset
Manual Controlador Genset
Manual Controlador Genset
Harsen®
Manual
GU602A
Controlador do grupo gerador
HM1002ER1
Machine Translated by Google
Manual HM1002ER1 A interpretação do Símbolo
A interpretação do Símbolo:
AVISO: Um
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em morte, ferimentos pessoais graves ou danos
materiais.
CUIDADO:
Um CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
for evitada, poderá resultar em danos ao equipamento ou à propriedade.
NOTA:
Uma NOTA fornece outras informações úteis que não se enquadram nas
categorias de advertência ou cuidado.
Harsen® EU
Machine Translated by Google
Manual HM1002ER1 A interpretação do Símbolo
AVISO: Leia
todo este manual referente ao trabalho a ser executado antes de instalar, operar ou fazer
manutenção neste controlador. Pratique todas as instruções e precauções da planta e
de segurança. O não cumprimento das instruções pode causar ferimentos pessoais e/ou
danos materiais.
O motor ou outro tipo de máquina motriz principal deve ser equipado com um dispositivo
de desligamento por excesso de velocidade para proteger contra descontrole ou danos
à máquina motriz principal, com possíveis ferimentos pessoais, perda de vidas ou danos
materiais.
CUIDADO—CARREGAMENTO DA
BATERIA Para evitar danos a um controlador que usa um alternador ou dispositivo de
carregamento de bateria, certifique-se de que o dispositivo de carregamento esteja
desligado antes de desconectar a bateria do sistema.
Não desmonte a parte traseira do controlador nem toque nos componentes e condutores
de uma placa de circuito impresso.
Harsen® II
Machine Translated by Google
Manual HM1002ER1 História
História
Harsen® III
Machine Translated by Google
Manual HM1002ER1 Conteúdo
Conteúdo
1. Descrição…………………………………………………………………………………………………… 1
3. Operação do Painel………………………………………………………………………………………… 5
4. Guia de instalação………………………………………………………………………………………… 6
8. Configurações de parâmetros……………………………………………………………………………………16
Harsen® 4
Machine Translated by Google
Manual HM1002ER1 Descrição
1. Descrição
O GU602A é um módulo de controle automático e proteção de segurança para grupo gerador. O modo AUTO ou MAN pode ser
escolhido através do botão do painel. Quando o controlador está funcionando no modo MANUAL, os botões Iniciar e Parar
controlam a partida do Grupo Gerador. No modo AUTO, o “sinal de partida remota” predefinido controla o grupo gerador. O
módulo exibe o status operacional e os parâmetros no LCD do painel frontal. Suas principais características conforme abaixo:
Este manual é adequado apenas para o Controlador Inteligente GU602A, o usuário deve ler atentamente este
manual primeiro.
13 Saída de potência de excitação de carga se não for usado, não conecte ao negativo 1mm²
14 Alimentação da bateria (+B) 1mm²
12V/24V (8-35Vcc contínuo)
15 Alimentação da bateria (-B) 1mm²
NOTA:
l Pino no. “3” e “4” são para entrada de “sensor LOP ou sinal de chave” e “sensor HET ou sinal de
chave”, respectivamente. Tanto o interruptor quanto o sensor podem ser escolhidos. Quando
o sensor for usado, de acordo com a situação real, aumente a área da seção transversal do
cabo para reduzir a resistência do cabo do controlador ao motor, para garantir a precisão dos
valores medidos tanto para a pressão do óleo quanto para a temperatura do motor.
CUIDADO: l
Se o pino não. “13” não é usado, NÃO conecte ao negativo.
CONFIG.
OOLANTE
PEM.
C
T
URE
S PRES
O
O
CONFIG.
MANIVELA
GU
(ESC
(12/24V)
ENERGIA
A proteção por fusível com classificação de 0,5A deve ser fornecida externamente ao Controlador.
3. Operação do painel
O painel de operação consiste em 3 seções: display LCD indicando parâmetros de medição, indicador LED para falha comum e botões de
O LCD exibe circularmente diferentes parâmetros de medição. Quando ocorre uma falha, o LCD exibe o ícone de falha correspondente.
O LCD também possui luz de fundo para que o operador possa ler claramente as informações dia ou noite. Depois de pressionar qualquer
O display LCD e seus botões de controle fornecem uma interface de operação amigável para o operador ler convenientemente as
Botão de rolagem
Entre no submenu / Modificar / confirme a modificação / role o menu para exibir.
Quando no modo de configuração de parâmetros, este botão é usado para aumentar valores.
Se ocorrer uma falha, pressione este botão, o bloqueio do alarme de desligamento poderá ser
eliminado.
Quando no modo de configuração de parâmetros, este botão é usado para diminuir valores.
4. Guia de instalação
O controlador é fixado por 2 acessórios especiais. O equipamento à prova de choque deve ser montado se o gabinete for
montado em um grupo gerador ou outro dispositivo vibrante e pesado. Um dispositivo de desconexão facilmente acessível deve
Descrição terminal
Sensor LOP/interruptor LOP 3 3 4
Sensor HET/interruptor de temperatura 4
Sensor Com. Porta Negativo da bateria (gabinete do grupo gerador)
CONTROLADOR GU602A
CUIDADO: l
Pino no. “3” e “4” são para entrada de “sensor LOP ou sinal de chave” e “sensor HET ou sinal de
chave”, respectivamente. Tanto o interruptor quanto o sensor podem ser escolhidos. Quando o
sensor for utilizado, de acordo com a situação real, aumente a área da seção transversal do
cabo para reduzir a resistência do cabo do controlador ao motor, o que garante a precisão dos
valores medidos tanto para a pressão do óleo quanto para a temperatura do motor.
Operação Descrição
Pressione e segure o botão “AUTO” por 2 segundos, o LED acima do botão acende; o
controlador está funcionando no modo “AUTO”.
Pressione e segure o botão “MAN” por 2 segundos, o LED acima do botão acende; o controlador
está funcionando no modo “MAN”.
Primeiramente, uma das entradas configuráveis deve ser definida como Sinal de Partida Remota.
Quando o sinal de partida remota está ativo, o controlador implementa o seguinte procedimento:
O temporizador de atraso de partida é ativado, quando atinge o tempo limite, a saída do relé de pré-aquecimento é energizada (se a função
de pré-aquecimento for selecionada), o temporizador inicia. Quando o tempo expirar, a saída do relé de combustível será energizada e
operará o solenóide de combustível do motor. Após um atraso de 300ms, a saída do relé de partida (manivela) é energizada; o motor de
partida engata e começa a girar. Quando a rotação do motor atinge a RPM de corte da manivela, a saída do relé de partida é desenergizada
e o retardo de ativação de segurança é iniciado. Quando o tempo de ativação de segurança expirar, se o controlador detectar que os
parâmetros do grupo gerador, como velocidade, pressão do óleo, temperatura do líquido refrigerante, estão normais e nenhuma outra falha
for detectada, isso indica que o grupo gerador foi iniciado com sucesso e está funcionando normalmente.
NOTA: l
Quando o sinal remoto está ativo, o temporizador de início retardado é ativado. Durante este período,
se o sinal de início remoto estiver inativo, o temporizador de atraso de início termina imediatamente;
o controlador recuperará o status de espera original.
l Durante o período de partida ou inatividade, se o sinal de partida remota estiver inativo, o controlador
interrompe o procedimento de partida e recupera o status de espera original. l Uma
entrada configurável deve ser definida como “Sinal de Partida Remota”, ou não implementará o
procedimento de partida no modo “AUTO”.
NOTA: l
Durante a partida, o motor liga. O motor de partida será desligado quando a velocidade de saída do
motor atingir o valor predefinido (valor de corte de partida configurável) ou se ocorrer uma das
seguintes condições: tempo de partida esgotado ; A chave LOP do motor é aberta e o tempo de
atraso termina; O interruptor de pressão do óleo está aberto ou a pressão do óleo é superior ao
valor de corte da manivela; O tempo de atraso P do corte acabou. l O controlador não pode
implementar o procedimento de arranque
se a velocidade do motor atingir o valor predefinido (valor de corte de arranque configurável) ou se o
interruptor LOP do motor for aberto.
Se você selecionou a função de marcha lenta, o relé de marcha lenta será fechado ao mesmo tempo que o relé de manivela é
fechado. Os temporizadores de inatividade e atraso de segurança iniciarão a contagem regressiva ao mesmo tempo, e terão
prioridade para exibir o menor no LCD, e o procedimento a seguir é igual ao acima.
Durante o período de partida, se o motor não puder ligar e o controlador não emitir o sinal de partida durante o descanso da
manivela, o ícone Falha na partida no LCD piscará neste momento. Quando o temporizador de descanso da manivela expirar, o relé
de partida será energizado novamente e tentará dar partida no motor novamente.
O procedimento acima será repetido até que o motor dê partida com sucesso ou atinja o número predefinido de tentativas de partida.
No entanto, se ocorrer algum alarme de desligamento durante a partida, o controlador irá parar de dar partida imediatamente e só
poderá ser reiniciado após a falha ser eliminada e reinicializada.
Falha na partida: quando o procedimento acima se repete continuamente e atinge o número predefinido de tentativas de partida, a
saída do relé de partida é desenergizada. O LED de falha acende e o LCD exibe Falha na partida.
CUIDADO: l
Se ocorrer uma falha na partida, o operador deverá verificar todo o sistema do grupo gerador para
descobrir o motivo da falha, somente depois de eliminar a falha poderá pressionar o botão
“STOP/RESET” para aliviar o status de bloqueio de falha e reiniciar o grupo gerador.
Falha de parada: Quando o tempo de resfriamento expira, o relé de combustível abre e o temporizador para atraso de parada
começa. Quando o tempo expira, se o controlador detectar que a velocidade ou a pressão do óleo do motor são maiores que os
valores predefinidos, o LED Falha ao parar acende e o LCD exibe Falha ao parar.
NOTA:
l Após falha de parada, o controlador não energizará a saída do relé de partida se
a falha não foi removida e o controlador foi reiniciado.
Pressionando o botão “START” o relé de combustível é energizado e opera o solenóide de combustível do motor. Após
um atraso de 300 ms, a saída do relé de partida é energizada, o motor de partida é acionado e começa a girar. Quando a
rotação do motor atinge a RPM de corte da manivela, a saída do relé de partida é desenergizada e o retardo de ativação
de segurança é iniciado. Quando o tempo de ativação de segurança expirar, se o controlador detectar que os parâmetros
do grupo gerador, como velocidade, pressão do óleo e temperatura do líquido refrigerante, estão normais, e nenhuma
outra falha for detectada, isso indica que o grupo gerador foi iniciado com sucesso e está funcionando normalmente. O
LCD exibe os parâmetros de medição do grupo gerador.
5.4 A sequência de partida e parada do motor cujo solenóide de combustível é do tipo NO:
Durante a sequência de partida, o relé de combustível do controlador não será energizado, o solenóide de combustível não está ligado e, portanto, nenhum sinal
Durante a sequência de parada, o relé de combustível é energizado, o solenóide de combustível é ligado e energizado e o motor começa a parar. Após um atraso
(igual ao atraso de parada), o relé de combustível é desenergizado, desconectando a alimentação do solenóide de combustível.
Outra sequência de controle é a mesma do motor cujo solenóide de combustível é do tipo NC.
Para função inativa configure uma das saídas configuráveis como inativa.
Consulte o fluxograma 5.7 para iniciar e parar os fluxos de controle de marcha lenta .
Para a função Pré-aquecimento , configure uma das saídas configuráveis como Pré-aquecimento. O controlador possui 3 modos de controle de pré-aquecimento
Modo 2 – durante o tempo de pré-aquecimento, a saída do relé de pré-aquecimento é energizada até a ignição ser bem-sucedida.
Modo 3 — durante o tempo de pré-aquecimento, a saída do relé de pré-aquecimento é energizada até que o atraso de ativação de segurança expire.
Durante o período de partida, a saída do relé de pré-aquecimento não será energizada em nenhum dos modos acima.
Quando a saída do relé de pré-aquecimento é energizada, o LCD exibe o ícone do status operacional de pré-aquecimento:
NOTA: l
Se T4 for maior que T5, a proteção de baixa pressão de óleo será ignorada durante T5. l Se T4 for menor que
T5, a proteção contra baixa pressão do óleo se torna eficaz
depois de T4 em T5.
NOTA: (Os pré-alarmes são condições de falha não críticas e não afetam o funcionamento do sistema gerador, servem para chamar
a atenção dos operadores para uma condição indesejável para que possam removê-la para garantir o funcionamento contínuo do
sistema. Quando Pré-alarmes -os alarmes ocorrem, o indicador LED pisca, mas
a falha não será bloqueada e a unidade não será desligada. Depois que a falha do pré-alarme for removida, o
BATA. UNDER VOLT: se o controlador detectar que a tensão da bateria caiu abaixo de
“Batt. Sob volt”, o indicador LED de falha comum pisca. Por exemplo, “Bat. Under volt”
predefinido como: 23,6 V, quando a tensão da bateria cai abaixo deste valor, o LCD pisca o
ícone de valor baixo:
BATA. SOBRE VOLT: se o controlador detectar que a tensão da bateria excedeu o limite
“Batt. Sobretensão”, o indicador LED de falha comum pisca.
Por exemplo, “Bat. Over volt” predefinido como: 28,2 V, quando a tensão da bateria excede
este valor, o LCD pisca o ícone de valor alto:
LOW OIL PRESS: se o controlador detectar que a pressão do óleo do motor caiu abaixo do
“Oil-P low preALM” depois que o temporizador de segurança ligado expirou, o indicador LED
de falha comum piscará. Por exemplo, “Pré-ALM baixo de óleo-P”
predefinido como: 2.2BAR, quando a pressão do óleo do motor cai abaixo deste valor, o LCD
pisca o ícone de valor baixo:
PRÉ-ALARME AUXILIAR: se uma entrada configurável for definida como pré-alarme, quando
o sinal de entrada estiver ativo, o LED indicador de falha comum pisca.
LCD exibindo Aux. ícone de pré-alarme:
NOTA:
l Para ativar o pré-alarme de “baixa pressão de óleo” e “alta temperatura”, você deve usar o sensor
LOP e o sensor HET, se você usar apenas as chaves LOP e HET, ambos os pré-alarmes
estarão inativos.
CUIDADO: l
Durante o período de atraso de segurança ligada, alguns pré-alarmes ficam inativos, o tempo de
segurança ligada deve ser cuidadosa e adequadamente definido para fazer com que o Genset
tenha proteção total.
NOTA: (falhas de alarme de desligamento bloqueiam imediatamente o sistema e param o grupo gerador. A falha deve ser removida e o
FALHA NA PARTIDA: se o motor não ligar após o número predefinido de tentativas de partida ter
sido feito, o LED do alarme de desligamento acenderá.
O LCD exibe o ícone de “falha na inicialização”:
FALHA DE PARAGEM: se o motor não parar depois de expirado o atraso de paragem, o LED do
alarme de Desligamento acende. O LCD exibe o ícone de falha de parada:
PRESSÃO BAIXA DE ÓLEO: se o controlador detectar que o nível de pressão do óleo ainda cai
abaixo do “Alarme de nível baixo de óleo” ou o interruptor LOP fechar após o temporizador de
segurança ter expirado, o motor parará imediatamente e o LED do alarme de desligamento
acenderá. O LCD exibe o ícone de baixa pressão de óleo:
SOBRE VELOCIDADE: se o controlador detectar que a rotação do motor excede o “Alarme Over
SP”, o motor para imediatamente e o LED do alarme de desligamento acende.
O LCD exibe o ícone de velocidade:
FALHA AUXILIAR: Se uma entrada configurável foi definida como Alarme de Desligamento,
quando o sinal de entrada estiver ativo, o LED de falha comum acende. O LCD exibe Aux. ícone
de alarme de desligamento:
OBSERVAÇÃO:
l Enquanto o grupo gerador estiver funcionando, se houver alta temperatura do líquido refrigerante,
baixa pressão do óleo ou falha de velocidade excessiva, o controlador irá desligá-lo imediatamente,
sem demora. Durante o período de resfriamento, se houver falha na baixa pressão do óleo, o
controlador desligará o grupo gerador imediatamente, sem demora.
CUIDADO: l
Durante o período de atraso de ativação de segurança, a proteção de baixa pressão do óleo fica inativa.
Para evitar a partida de um motor sem óleo, você deve certificar-se de que os níveis de óleo estão
normais e que o tempo de segurança ligado deve ser cuidadosa e adequadamente ajustado para o
primeiro comissionamento.
8. Configuração de parâmetros
OBSERVAÇÃO:
l Para 1.3 Modo de inicialização, quando o parâmetro estiver configurado como “1”, o controlador
estará no modo AUTO quando for ligado; Quando o parâmetro estiver configurado como “0”, o
controlador estará em modo Manual quando for ligado.
l Após a alteração das unidades de pressão e temperatura do óleo, o valor do alarme de falha
correspondente deve ser redefinido de acordo com a situação real.
5S 0-30 S
9 Pré-definido 3 Pré-conjunto 2
10 Pré-definido 4 Pré-definido 3
NOTA:
l Quando o controlador sai da fábrica, os tipos e funções opcionais do sensor LOP e do sensor
HET foram predefinidos conforme a tabela acima. Caso o sensor utilizado não esteja listado
nesta tabela, o usuário pode selecionar “configurável” e gravar os parâmetros do sensor no
controlador via software.
Barra VDO 5:
P(Barra) 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3.5 4,0 4,5 5
P(PSI) 0 7,3 14,5 21,8 29,0 36,3 43,5 50,8 58,0 65,3 72,5
R(ÿ) 11 29 47 65 82 100 117 134 151 167 184
P(Barra) 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0
P(PSI) 0 14,5 29,0 43,5 58,0 72,5 87,0 101,5 116,0 130,5 145,0
R(ÿ) 10 31 52 71 90 106 124 140 155 170 184
Barra Datcon 7:
P(Barra) 0,0 0,7 1.4 2.1 2.8 3.4 4.1 4.8 5.5 6.2 6,9
P(PSI) 0 10,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0
R(ÿ) 240 200 165 135 115 95 78 63 48 35 25
Barra Murphy 7:
P(Barra) 0,0 0,7 1.4 2.1 2.8 3.4 4.1 4.8 5.5 6,2 6,9
P(PSI) 0 10,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 80,0 90,0 100,0
R(ÿ) 240 205 171 143 123 103 88 74 60 47 33
Pré-conjunto 1:
P(Barra) 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0
P(PSI) 0 14,5 29,0 43,5 58,0 72,5 87,0 101,5 116,0 130,5 145,0
R(ÿ) 15 31 49 66 85 101 117 132 149 164 178
Pré-conjunto 2:
P(Barra) 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0
P(PSI) 0 14,5 29,0 43,5 58,0 72,5 87,0 101,5 116,0 130,5 145,0
R(ÿ) 30 41 65 88 110 115 145 150 172 185 190
Pré-conjunto 3:
Pré-conjunto 4:
P(Barra) 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 6,5 7,0 8,0 9,0
P(PSI) 0 14,5 29,0 43,5 58,0 72,5 87,0 94,3 101,5 116,0 130,5
R(ÿ) 251 195 155 127 107 88 72 65 61 54 48
VDO 120°C:
T(ÿ) 104 122 140 158 176 194 212 230 248 266 284
VDO 150°C:
T(ÿ) 122 140 158 176 194 212 230 248 266 284 302
Dadoscon:
T(ÿ) 104 122 140 158 176 194 212 230 248 266 284
Murphy:
T(ÿ) 104 122 140 158 176 194 212 230 248 266 284
R(ÿ) 1029 680 460 321 227 164 120 89 74 52 40
PT100:
T(ÿ) -148 -58 32 68 104 140 176 212 302 392 572
R(ÿ) 60 81 100 108 116 123 131 139 157 176 212
Pré-conjunto 1:
T(ÿ) 68 86 104 122 140 158 176 194 212 230 248
Pré-conjunto 2:
Pré-conjunto 3:
T(ÿ) 68 86 104 122 140 158 176 194 212 230 248
Pré-conjunto 4:
T(ÿ) 28 35 40 50 60 70 80 90 95 98
T(ÿ) 82 95 104 122 140 158 176 194 203 208
R(ÿ) 579 404 342 250 179 136 103 77 67 63
0 não usado
3 Pré-alarme (ativo após atraso de ativação de segurança) nível baixo está ativo
4 Alarme de desligamento (ativo após atraso de ativação de segurança) nível baixo está ativo
2 Alarme 3 Pré-alarme
6 Acelerar 7 Reservado
NOTA: l
Se definir um relé configurável como Aceleração, o relé fechará após a partida bem-sucedida do motor.
Se houver função de inatividade, o relé fechará após o tempo de inatividade expirar.
Usando um LCD tipo TN retroiluminado para exibir dados e informações. Depois de pressionar qualquer botão, a luz de
fundo desligará automaticamente em um tempo predefinido. No status operacional normal, você pode definir o tempo de
“ ”
rolagem da página para exibir circularmente cada página de dados de medição. Pressione manualmente para visualizar
cada dado de medição. Quando ocorre uma falha, o LCD exibe o ícone de falha correspondente.
“ ” “” “ ”
pressione e segure botão 2 segundos para entrar no menu de configuração de parâmetros e, em seguida, use ou rolar
“” “” “
página, pressione ou ”, o LCD exibe 0 0 0 0 quando
novamente para selecionar o item de modificação necessário, pressione
“ ” “” “ ”
ou
solicitado a inserir a senha, a seguir use para modificar o primeiro valor digital, pressione modificar o mover para
“ ”
próximo, após isso, o primeiro valor digital será exibido como “H”. Pressione a senha definida para confirmar depois
como 2213, então você pode modificar os parâmetros. Caso contrário, ele solicitará que você digite
“
senha novamente. Pressione e segure ”Por mais de 2 segundos para sair do modo de configuração de parâmetros após terminar
configuração.
Operação Descrição
ÿ ÿ ÿ ÿ
NOTA:
l Quando o sensor T ou sensor P estiver definido como “não usado”, o LCD não exibirá os
dados de medição relacionados.
Operação Descrição
“ ”
pressione e segure 2 segundos, entre no menu de configurações de parâmetros e, em seguida,
Visores LCD:
“ ”
Imprensa 20 vezes, então o LCD exibe:
“ ”
Imprensa novamente, então o LCD exibe:
“
Imprensa ”, então o LCD exibe:
“ ” “ ” “
ou para digitar a senha: (2213), pressione ”, então LCD
Pressione exibe:
“ ” “ ”
ou alterar parâmetro, alterar em 2, pressione “” confirmar ”por mais
“
Pressione alterar e, em seguida, pressione e de 2 segundos para sair
segure o menu de configurações de parâmetros.
Operação Descrição
“ ”
Pressione e segure 2 segundos, entre no menu de configurações de parâmetros e depois LCD
exibe:
“ ”
Imprensa 6 vezes novamente e o LCD exibe:
“
imprensa ”, solicitado a digitar a senha e o LCD exibirá:
“ ” “ ” “
ou para inserir a senha: (2213), pressione ”, então LCD
Pressione exibição:
“ ” “
Pressione para recuperar o padrão, pressione e segure ”por mais de 2 segundos
para sair do menu de configurações de parâmetros.
Operação Descrição
“ ”
Pressione e segure 2 segundos, entre no menu de configurações de parâmetros e depois LCD
exibe:
“ ”
Imprensa 7 vezes, então o LCD exibe:
“ ”
Imprensa novamente, então o LCD exibe:
“ ” “ ” “
ou para inserir a senha: (3132), pressione ”, então LCD
Pressione exibe:
“ ”
Pressione novamente para entrar no modo de programação online, use o cabo de
comunicação e o software para programar, certifique-se de que a fonte de alimentação
esteja normal durante a programação, o controlador será reiniciado automaticamente
após a programação. Se você já entrou neste modo, mas não programa, será necessário
desligar o controlador para sair deste modo.
10.1 Certifique-se de que o controlador esteja instalado corretamente para atender aos requisitos ambientais.
10.2 Confirme se todas as conexões de fiação do controlador atendem às especificações elétricas corretas e correspondem a “2.3 diagrama
de fiação típico”. Certifique-se da polaridade correta da fonte de alimentação CC e de que ela foi protegida por um fusível externo.
10.3 Recomendamos montar um botão de “Parada de Emergência” externamente. A entrada de parada de emergência pode ser conectada
ao contato NA do botão de parada de emergência e o outro ponto do contator pode ser conectado ao negativo da bateria.
10.4 Ligue a alimentação CC, certifique-se de que os parâmetros predefinidos atendam às condições práticas de operação,
como modo sensor P, modo sensor T, etc.
Potência de trabalho CC
Quedas de partida: 0V para 100mS, assumindo que a alimentação CC era de pelo menos 10V antes da queda e recuperação
para 5 V
Saídas de relé de