verb -nomen-verbidung b2

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 2

(Ele tenta reduzir o stress através da

eine große Rolle spielen meditação.)


Tradução: Ter um papel importante
Beispielsätze / Exemplos: Freundschaften schließen
Gesundheit spielt in meinem Leben Tradução: Fazer amizades
eine große Rolle. Beispielsätze / Exemplos:
(A saúde tem um papel importante Es ist leicht, in einem Verein
na minha vida.) Freundschaften zu schließen.
In diesem Projekt spielt Teamarbeit (É fácil fazer amizades num clube.)
eine große Rolle. Kinder schließen oft schnell
(No projeto, o trabalho em equipa Freundschaften.
tem grande importância.) (As crianças muitas vezes fazem
amizades rapidamente.)
eine Balance finden
Tradução: Encontrar um equilíbrio einen Beruf ausüben
Beispielsätze / Exemplos: Tradução: Exercitar uma profissão
Es ist schwierig, eine Balance Beispielsätze / Exemplos:
zwischen Arbeit und Freizeit zu Er übt den Beruf eines Lehrers aus.
finden. (Ele exerce a profissão de professor.)
(É difícil encontrar um equilíbrio Es ist wichtig, einen Beruf zu finden,
entre trabalho e lazer.) der einem Spaß macht.
Sie versucht, eine Balance in ihrem (É importante encontrar uma
Alltag zu schaffen. profissão que se goste.)
(Ela tenta criar um equilíbrio no seu
dia a dia.) Wert legen (auf + Akk)
Tradução: Dar importância a algo
einen Ausgleich anstreben Beispielsätze / Exemplos:
Tradução: Procurar um equilíbrio Ich lege großen Wert auf
Beispielsätze / Exemplos: Pünktlichkeit.
Nach der Arbeit strebe ich einen (Dou muita importância à
Ausgleich durch Sport an. pontualidade.)
(Depois do trabalho, procuro Sie legt Wert auf gesunde
equilíbrio através do desporto.) Ernährung.
Wir sollten einen Ausgleich zwischen (Ela dá importância a uma
Anstrengung und Entspannung alimentação saudável.)
anstreben.
(Devemos procurar um equilíbrio die Ernährung umstellen
entre esforço e relaxamento.) Tradução: Alterar a alimentação
Beispielsätze / Exemplos:
Stress abbauen Er hat seine Ernährung umgestellt,
Tradução: Reduzir o stress um gesünder zu leben.
Beispielsätze / Exemplos: (Ele alterou a sua alimentação para
Yoga hilft mir, Stress abzubauen. viver de forma mais saudável.)
(O yoga ajuda-me a reduzir o stress.) Die Ärztin hat mir geraten, meine
Er versucht, Stress durch Meditation Ernährung umzustellen.
abzubauen. (
A médica aconselhou-me a alterar a Bitte nehmen Sie Rücksicht auf die
minha alimentação.) anderen Gäste.
(Por favor, tenha consideração pelos
den Horizont erweitern outros convidados.)
Tradução: Ampliar os horizontes
Beispielsätze / Exemplos:
Reisen hilft, den Horizont zu
erweitern.
(Viajar ajuda a ampliar os
horizontes.)
Bücher lesen kann den Horizont
erheblich erweitern.
(Ler livros pode ampliar
significativamente os horizontes.)

Erfahrungen sammeln
Tradução: Adquirir experiências
Beispielsätze / Exemplos:
Während meines Praktikums habe
ich viele Erfahrungen gesammelt.
(Durante o meu estágio, adquiri
muitas experiências.)
Es ist wichtig, neue Erfahrungen zu
sammeln.
(É importante adquirir novas
experiências.)

sich Sorgen machen (um + Akk)


Tradução: Preocupar-se com
algo/alguém
Beispielsätze / Exemplos:
Ich mache mir Sorgen um meine
Gesundheit.
(Preocupo-me com a minha saúde.)
Sie macht sich Sorgen um ihren
Sohn.
(Ela está preocupada com o filho.)

Rücksicht nehmen (auf + Akk)


Tradução: Ter consideração por
algo/alguém
Beispielsätze / Exemplos:
Wir sollten mehr Rücksicht auf die
Umwelt nehmen.
(Devemos ter mais consideração
pelo meio ambiente.)

Você também pode gostar