Características Da Fonética Do Latim Vulgar

Fazer download em pptx, pdf ou txt
Fazer download em pptx, pdf ou txt
Você está na página 1de 37

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PAR

CAMPUS DE BRAGANA
CURSO DE LETRAS - LNGUA PORTUGUESA
DISCIPLINA: LINGUSTICA ROMNICA
DOCENTE: HADSON SOUSA
ALUNOS:

CLAUDIO CAVALCANTE
FBIO REIS
DANVIA CORREIA
LUCIANE FLIX
MARIA REGIANE COSTA
MARIA DE FTIMA VALE
TAYSE CRUZ

As vogais do latim vulgar depois da perda da durao

a) A perda da durao
O latim clssico apresentava cinco vogais: a, e, i, o, u. Cada
uma podia ser pronunciada com durao longa ou breve.
Exemplos:
populum (o breve) = povo e populum ( o longo); = choupo;
os (o breve) = osso e os (o longo) = rosto;
luto (u breve) = lodo e luto (u longo) = amarelo
At o momento em que o latim literrio e o latim vulgar se
separaram, as diferenas entre essas palavras eram
exclusivamente de durao.

b) Os trs sistemas voclicos da Romnia


A reorganizao do sistema voclico decorrente da perda
da durao resultou em trs sistemas voclicos que se
distribuem em trs reas distintas:
1) Na regio que abrange a Ibria, a Glia, a Rcia e a
Dalmcia
i. O a longo e o a breve identificaram-se;
ii. O i breve identificou-se na pronncia com o e longo, ao
passo que
iii. O u breve tornou-se indistinto do o longo, do que
resultou um sistema de sete vogais.

2) Dos rearranjos anteriores, apenas os dois primeiros


ocorreram na Dcia, ao passo que o o longo e o u breve
permaneceram distintos. Disso resultou um sistema de
oito vogais.
3) Finalmente, na Sardenha as vogais longas assimilaramse s breves correspondentes, resultando um sistema de
cinco vogais abertas. Vejamos o quadro a seguir.

Alguns exemplos:
Latim clssico

sardo

romeno

francs

espanhol

portugus

i vinea

vinza

vie

vigne

via

vinha

i vir(i )de

birde

verde

vert

verde

verde

e stella

isteddu

stea

toile

estrella

estrela

e ferru

ferru

fer

fer

hierro

ferro

a mare

mare

mare

mer

mar

mar

passu

passu

pas

pas

paso

passo

o rota

roda

roata

roue

rueda

roda

o tota

torta

toata

toute

toda

toda

u gula

gula

gura

gueule

gola

gola

u luna

luna

luna

lune

luna

lua

c) Alteraes na natureza do acento


- Desaparecimento do acento tonal do latim literrio,
suplantado pelo acento tnico (ou de intensidade) que
recai normalmente na mesma slaba que era
portadora do acento tonal do latim culto.
Deslocamentos:
1. positio debilis (a vogal est em posio fraca
quando seguida de oclusiva + r

Ex. ntegru (lat class.)


intgru (lat. Vulgar)

2. Casos de recomposio.
Ex. Cntinet (lat class.)
Contnet (lat. Vulgar)
Neste processo, recupera-se a acentuao da palavra
simples, deslocando-se os afixos para o radical

Cntinet = cum + tnet

3. Hiatos formados por i, e + vogal


Ex. mulere (lat class.)
mulire(lat. Vulgar)

d) Posio tona e posio tnica


As modificaes sofridas pelas vogais no desenvolvimento do latim
vulgar e na formao das lnguas romnicas estiveram intimamente
ligadas qualidade tnica ou tonas das prprias vogais. A este
respeito registram-se trs tendncias:
1) De um lado, o inventrio dos
fonemas voclicos tende a reduzirse, quando se compara a posio
tnica com a tona. Assim, os trs
sistemas voclicos atribudos ao
ocidente, Sardenha, e Dcia se
mantm apenas em posio
tnica, ao passo que tendem a
contrair-se em posio tona.

Perda da distino
fonmica entre os timbres
de e e o

Traduo
Portugus

e breve

Terrenu

Terreno

Securus

Seguro

i breve

Plicare

chegar

o breve

Operare

Obrar

e longo

o longo
u breve

/E/

/O/ Coperare Cobrar


lucrare

lograr

2) Por outro lado, h uma certa tendncia de as vogais


tonas carem, tanto em posio pr-tnica como pstnica, como atestam as lnguas romnicas.
Speculum non speclum (3 glosa do Appendix Probi). A forma
corrente Speculum (e errada segundo Probo) a que se exige
para chegar a: port. Espelho, esp. Espejo, it. Specchio.
Muitas formas divergentes conservam as feies
diferentes que uma mesma palavra assumiu em latim
culto e em latim popular: completa e proparoxtona na
variedade culta e paroxtona na vulgar. Ex.
culos (s) olhos(s)
partcula
partilha
Artculo
artelho
cogulo
coalho

e) As mtricas romnicas: tonicidade e rima


Com a perda da quantidade voclica, desaparece a
poesia baseada na durao das slabas.
A mtrica romnica recorrer, ento, a uma
contagem de slabas que se faz at a ltima slaba
tnica e a uma distribuio estratgica dos acentos
tnicos no verso.
A rima aparece inicialmente nos cnticos cristos
como um recurso mnemnico (conjunto de tcnicas
utilizadas para auxiliar o processo de memorizao).

OS DITONGOS
O latim clssico tem trs
ditongos de origem
latina: , au, aos
quais se acrescenta um
quarto de origem grega:
eu.
Latim clssico

Latim vulgar

clu
qurit

clu
qurit

pna

pena

aurcula
tauru

oricla
towro (u-semivogal)

Novos ditongos aparecem


pela queda de consoantes
intervoclicas
ou
pela
vocalizao de consoantes,
como
nas
conjugaes
regulares do perfeito do
indicativo e em numerosos
casos de transposio de sons.
Latim clssico

Amavl
Amavit
ianuariu

Latim vulgar

amaj
amawl
Janajru (com duas ocorrncias
de i semivogal)

OS HIATOS
Dos numerosos hiatos do latim clssico, aos formados
por vogais iguais corresponde geralmente em latim
vulgar uma nica vogal:
coorte > corte, mihi > mi, nihil > nil, mortuus > mortus
Onde o latim clssico tem hiatos formados por e, i +
vogal ou o, u + vogal, o latim vulgar semiconsonantiza
a primeira vogal, surgindo o i semivogal e o u
semivogal:
Latim clssico

Cave-a, linea,

Latim vulgar

Cavja, linja, Folja

Foli-a (i em hiato)

(i semivogal, em
ditongo)

coagulare

kwagulare

AS CONSOANTES DO LATIM VULGAR


O sistema consonantal do latim clssico
O sistema consonantal do latim clssico compunha-se de 17 consoantes,
includas as duas semivogais j e w e a aspirada h.
Propriedades articulatrias entre os 17 sons:
BILABIAL

LBIODENTAIS

Oclusivas surdas

k, kw*

Oclusivas sonoras

g, gw*

Nasais

PROPRIEDADES

Laterais

Vibrantes

Fricativas surdas

DENTAIS
ALVEOL.

PALATAIS

VELARES

Fricativas sonoras
semivogais

UVULARES

* Grafados qu e gu, respectivamente, so consoantes labiovelares

Evoluo do sistema consonantal


1 etapa - Perodo Latino: vai at o final do Imprio quando a
Romnia ainda se conservava unida novas tendncias afetam o
latim vulgar em resultando um quadro consonantal que explora
mais amplamente o trecho anterior da cavidade bucal.
Bilabial

L. dentais

Dentais alveol.

Palatais

Velares

Oclusivas surdas

Oclusivas sonoras

Nasais

Laterais

Vibrantes

Fricativas surdas

Fricativas sonoras

semivogais

Uvulares

s
j

2 etapa - Perodo Romnico: comea com a queda do Imprio Romano


no sculo V d.C. e o consequente desmembramento da Romnia numa
srie de domnios lingusticos mais ou menos estanques.

Principais pontos de contraste entre o consonantismo


clssico e o vulgar

a) A palatizao das velares


Perodo Latino: Os sons que a escrita representava pelos
sinais c e g correspondiam em latim clssico a uma
pronncia velar, quer diante de a, o, u, quer diante das
vogais anteriores i e e. Em latim vulgar a pronncia das
velares passou a palatal diante das vogais anteriores:

k (e,i) > kj (e,i)


g (e,i)> gj (e,i)

Perodo Romnico: kj (e,i) teve evoluo diferenciada


conforme a regio:
(1) Na Sardenha, desaparece o carter palatal que se
manteve na Romnia oriental.
(2) Nas outras regies da Romnia surgiu a africada t.
No ocidente t evoluiu para ts e depois para s. O gj
(e,i), levou ao desenvolvimento de uma fricativa
no ocidente e de uma africada no oriente:
Lat. vulgar [clssico]
*Cinque

[quinque]
Carru
colore

sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

chimbe
[k]

cinci
[ t ]

cinque
[ t ]

cinq
[s]

cinco cinco
[] [s]

Carru

Car

Carro

Char
[]

Carro Carro

colore

culoare

colore couleur color

Port

cor

b) A perda do apndice labial nas labiovelares


Perodo Latino: As labiovelares (qu, gu) passam a velares
ou palatais antes de o, de u e de i-semivogal. Mantm-se o
apndice labiovelar de e, i e a.
Perodo Romnico: o apndice labial tende a cair como
fenmeno tardio. Preserva-se o apndice labial em
algumas regies
Lat. vulgar [clssico]

sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

quale

cale
[k]

care
[k]

quale
[ kw]

quel
[k]

cual
[kw]

qual
[ kw ]

*Cinque

cinque
[ kw ]

Cinq

Cinco

Cinco

[quinque]

chimbe cinci
[b]
[ t ]

[qurit]

Chere
[k]

Chiede
[ kje ]

Quiert Quiere
[ kj] [kje ]

Quere

Cere
[ t ]

Quer
[ k]

c) A africao da labial sonora


Perodo Latino: b passa a v em posio intervoclica.
Perodo Romnico: o processo estaciona na maioria
das lnguas romnicas, mas no sardo e no romeno o v
intervoclico se vocaliza e em seguida cai
Lat. vulgar [clssico]
caballu
probare

sardo

Rom

caddu

Cal

Ital

Fran

Esp

cavallo
[ v]

cheval
[v]

caballa Cavalo
[]

provare prouver probar


[]
[v]
[v]

Port

provar

d) O desenvolvimento de uma consoante palatal, a


partir do i-semivogal

Perodo Latino: o i-semivogal adquire uma pronncia


acentuadamente palatal confundindo-se com a
pronncia do g(e,i).
Perodo Romnico: resultam as mesmas 3 situaes
descritas acima para g(e,i): a palatizao involui no
sardo que conserva a semivogal; na Romnia oriental
desenvolve-se uma africada . Na Romnia ocidental
chega-se a uma fricativa:
Lat. vulgar [clssico]
iugu

sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

juu
[j]

jug
[]

giogo
[]

joug
[]

yugo
[j]

jugo
[]

e) A transformao do u-semivogal
Perodo Latino: a partir do u-semivogal, desenvolvese a fricativa labiodental v, que o latim clssico
desconhecia. Em alguns entornos, o mais importante
o sufixo ivu, esse v cai em seguida.
Perodo Romnico: o tratamento de v (< u)
comparado ao tratamento de v em posio medial.
Lat. vulgar [clssico]

sardo

Vinu [uinu]
[v] [u]

vinu
[b]

Rom

Ital

Vin vino
[v] [v]

Fran

Esp

Port

vin
[v]

vino
[]

vinho
[v]

f) A queda do h
Perodo Latino: o h desapareceu. A letra h presente
s vezes nos escritos romnicos tem um carter de
diacrtico ou representa uma reconstituio erudita.
O chamado h aspirado, do francs (que no
mais aspirado) de origem germnica e no latina.
Lat. vulgar [clssico] sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

Erba [herba]
Omene
[homine]

Erba

Iarba

Erba

Herbe

Yerba

erva

omine

hom

uomo

[Note-se que o h no pronunciado nesses exemplos]

homme homme Homem

g) Sonorizao das oclusivas surdas intervoclicas


Perodo Latino: no ocidente da Romnia comea a
afirmar-se a tendncia a sonorizar as oclusivas
surdas intervoclicas, determinando a ciso da
Romnia em dois grandes domnios dialetais.
Perodo romnico: O processo continua, levando em
certos casos formao de fricativas ou queda
completa da consoante
Lat. vulgar [clssico]
jocat
ripa
maturu

sardo

Rom

Ital

Joaca Giuoca
Ripa
maduru
maturo

Fran

Esp

Port

Joue
Rive
mur

Juega
Riba
Maduro

Joga
Riba
maduro

h) Queda das consoantes finais

Perodo Latino:
1) cai o m final, exceto nos monosslabos:
Hominem > omene
Exceo: cum > com
2) Cai o n final: Lumen > lume
3) D-se a mettese do r final:

Quattuor > quattro

4) regionalmente, cai o t das terminaes de terceira


pessoa. O s final mantm-se.
Perodo romnico: a inovao mais importante a
queda do s na Itlia e na Romnia.

Em latim clssico, geminadas eram as consoantes que se


pronunciavam prolongando a fase de inteno. O limite de
slaba passava entre a intenso e a distenso da consoante
longa, no que resultava a impresso de duas consoantes.

Perodo Latino: o latim vulgar manteve a distino entre as


geminadas e as simples correspondentes.
Perodo romnico: todas as lnguas romnicas do ocidente,
e o romeno, simplificaram as consoantes duplas.
Algumas geminadas recebem um tratamento peculiar: o
caso do sardo, onde ll passa a dd; do espanhol, onde ll e nn
se desenvolvem consoantes palatais; do romeno, onde ll
passa a l e em seguida a j.

Quadro das Consoantes Geminadas


Lat. vulgar [clssico]
Stuppa

sardo

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

Stoppa

Etoupe

Estopa

Estopa

Lupp

Lupo

Loup

Vaca

Vacca

Vache

Lobo
[]
Vaca

Lobo
[]
Vaca

Ciego

Ciego

Seco

Seco

Istuppa

cp.

Lupu
Vacca

Bacca

Cecu
[caecus]

Cieco

Seccu [siccu]

Siccu

Sec

Secco

Sec

a) Grupos iniciais de s + c, t, p

Perodo Latino: Palavras como spata (espada), spiritu


(esprito) desenvolvem um i prottico, que passa
geralmente a e.
Perodo romnico: o e cai no romeno e no sardo; em
italiano permanece a possibilidade de antepor um i
prottico a palavras desse tipo e depois de uma palavra
terminada em consoante: it. A scuola > in iscuola.
Lat. vulgar [clssico] sardo

iscribere
[scribere]

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

Scrivere
iscrie scrie mas per crire escribir escrever
iscritto

b) Grupos de consoante + l
Perodo latino: os grupos pl, cl, tl, fl devem ter sido
pronunciados com forte palatizao da consoante inicial
do grupo ou do prprio l.
Perodo romnico: progride a palatalizao do grupo
resultando no desenvolvimento de uma semivogal
anterior ou de uma fricativa palatal, exceto em francs.
Lat. vulgar [clssico]

Clamat
Plenu
Veclu
[vetulu]

flamma

sardo

giama
[ a ]
Plenu

Rom

Ital

Fran

chiama chiam
[ kja ]
[ kja ]
pieno

claime

vechi
[k]

fiamma

plein

veccio vieil
[ kkjo ]
fiamma flame

Esp

Port

Ilama
[]
lleno

chama

viejo
[X]
llama

velho

cheio

chama

GRUPOS CONSONANTAIS
c) Grupos de consoante + j (< i em hiato)
Perodo latino: os grupos tj, kj, dj, gj, lj, nj e,
provavelmente pj, bj, vj, mj e sj passam uma
pronncia palatal.
Perodo romnico: vrios fenmenos de
assibilao e desenvolvimento de fricativas e
africadas palatais.

Fenmenos de Assibilao
Lat. vulgar
[clssico]

Minatia

sardo

Rom

fricativas e africadas palatais


Ital

Fran

Esp

Port

Giama Chiama Minaccia Menace Menaza Ameaa


[ a ] [ kja ]
[ t ]
[s]
[s]

Luniu
Diurnu

Giugno
[]

Juin

Gtiorno
[]

Jour
[]

Folia

Fozza

Foeie
Foglia
[fwaje] [ ]

fortia

Forza
[ ts ]

Forza
[ ts ]

Junio

Junho

Feuille
[j]

hoja
[X]

Folha
[]

Force
[s]

Fuerza
[ ]

fora

d) Grupos em que a segunda consoante uma dental:


pt, ps, ct, cs, gn, mn, rs, ns
Perodo latino: esses grupos tendem a desfazer-se pela
perda da consoante inicial, que se assimila segunda, se
vocaliza ou cai.
Perodo romnico: Vrios tratamentos.
Lat. vulgar clssico]

sardo

Fructa

Rom

Ital

Fran

Esp

Port

Frupt

frutta
[ tt ]

Fruit

Fruta

Fruta

stretto etroit Estrecho Estreito


[ tt ]
[ t ]

Strictu
Derectu
septe

Derectto
sette

Drept
sapte

Diretto Droit
sette
sept

Derecho Direito
siete
sete

DOCUMENTO:

Os sistemas fonmicos em algumas lnguas romnicas

Fechadas
(1) PORTUGUS

Semifechadas

anteriores
i,

(2) ESPANHOL

o,

a,

abertas

Semifechadas

u
e

Semiabertas
abertas

posteriores
u, u

e, e

Semiabertas

Fechadas

centrais

i, y

Fechadas
(3) FRANCS

Semifechadas

e,

Semiabertas

u
o, o

abertas

Fechadas
(4) ITALIANO

abertas

(5) ROMENO

i
e

u, i

Semiabertas
abertas

a,

Semiabertas

Semifechadas

Semifechadas

Fechadas

Documento: Os sistemas fonmicos de algumas lnguas romnicas

Quadros 2
PORTUGUS

Oclusivas
Nasais

Bilabial

L. Dentais

Dentais alveol.

Palatais

p, b

t, d

Laterais
Vibrantes

monovibrantes

Fricativas
Semivogal

Pal. alv.

f,
w

s, z

Velares

Uvulares

k, g

ESPANHOL
Oclusivas

Bilabial

L. Dentais

Dentais alveol.

Pal. alv.

Palatais

Velares

k, g

p, b

t, d

Laterais

Vibrantes

monovibrantes

Nasais

Fricativas

semivogal
FRANCS

Oclusivas

s,

w
Bilabial

j
L. Dentais

Dentais alveol.

p, b

t, d

Nasais
Laterais

Uvulares

Pal. alv.

Palatais

Velares

Uvulares

k, g

Vibrantes

monovibrantes
Fricativas

f,

Semivogal

w,

s, z

ITALIANO
Oclusivas

Bilabial

L. Dentais

Dentais alveol.

Pal. alv.

Palatais

Velares

t, d

k, g

p, b

t, d
ts, dz

Laterais

Vibrantes

Nasais

Uvulares

monovibrantes
Fricativas
semivogal
ROMENO
Oclusivas
Nasais

f, v

s, z

w
Bilabial

j
L. Dentais

p, b

Dentais alveol.

Pal. alv.

t, d, ts,

Palatais

Velares

t, d

k, g

Laterais

Vibrantes

monovibrantes
Fricativas
semivogal

f, v
w

s, z

x
j,

Uvulares

RESUMINDO...
CARACTERSTICAS DO LATIM VULGAR, segundo Coutinho

a) Reduo dos ditongos e hiatos a simples vogais: plostrum (plaustrum), orum


(aurum), preda (praeda).
b. Transformao ou queda de alguns fonemas: justicia (iustilia), cocere
(coquere).
c. Obscurecimento dos sons finais: es (est), dece (decem).
d. Tendncia a evitar palavras proparoxtonas: masclus (masculus), domnus
(dominus).
e. Tansposico do acento tnico, em circunstncias especiais: cathdra (cthedra),
intgrum (ntegrum).
f. Confuso reinante entre i e e, sobretudo em hiato: famis (fames), nubis (nubes).
g. Desnasalizao ou queda do n no grupo ns ou nf: asa (ansa), iferi (inferi).
h. Frequentes assibilaes: isse (ipse), pessicum (persicum), dossum (dorsum),
grunnio (grundio).
i. Prtese de um i nos grupos iniciais st, sp, sc: istare (stare), ispiritus (ispiritus).

ILARI, Rodolfo. Lingustica Romnica. Srie Fundamentos 83, 3 edio,


So Paulo: tica, 2008
SILVA, Thais Cristfaro. Fontica e fonologia do Portugus: roteiro de
estudos e guia de exerccios. 7 edio, So Paulo: Contexto, 2003
NOBRE, Joo Kleber de Sousa, FREIRE, Maria Elizanelma Dias, COELHO,
Osmarina Alcntara (org.). Fontica do Latim vulgar - acessvel em
http://www.webartigos.com, acesso em 09/05/2013
VVAA. Latim vulgar
- Traduzido do espanhol, acessvel em
http://es.wikipedia.org/wiki acesso em 09/05/2013
RONDININI, Roberto Botelho. O acento primrio no latim clssico e no
latim vulgar: o tratamento da mudana na perspectiva da teoria
da otimalidade. Tese de doutorado, UFRJ, Rio de Janeiro, 2009.
acessvel em http://www.letras.ufrj.br . Acessado em 22/06/2013.

Você também pode gostar