God Bless the Prince of Wales
Aspeto
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Outubro de 2020) |
"God Bless the Prince of Wales" ou Deus Abençoe o Príncipe de Gales (em galês: Ar Dywysog Gwlad y Bryniau) é uma canção patriota escrita para celebrar o casamento do futuro rei Eduardo VII do Reino Unido com Alexandra da Dinamarca.
A canção foi inicialmente apresentada no festival cultural gaélico Eisteddfod da cidade de Caernarfon em 1862. A letra possui autoria de John Ceiriog Hughes e melodia por Henry Brinley Richards.
- Ar D'wysog gwlad y bryniau,
- O boed i'r nefoedd wen,
- Roi iddo gyda choron,
- Ei bendith ar ei ben!
A versão em inglês é de George Linley. A canção foi completada e executada em 1863.
- Among our ancient mountains,
- And from our lovely vales,
- Oh! Let the prayer re-echo
- God bless the Prince of Wales!
- Em meio de nossas montanhas antigas,
- E de nossos amados vales,
- Oh! Deixe que a oração ecoe
- Deus abençoe o Príncipe de Gales!
Em partes da Escócia e Irlanda a melodia é usada para cantar "Derry's Walls", uma canção unionista.