Autor:Garcia de Resende
Aspeto
Garcia de Resende | |
---|---|
Nacionalidade | português |
Data de nascimento | 1470 |
Local de nascimento | Évora |
Data de falecimento | 3 de fevereiro de 1536 (66 anos) |
Local de falecimento | Évora |
Ocupação | poeta, arquiteto, historiador, escritor, diplomata, secretário executivo, cantor |
País de cidadania | Reino de Portugal |
<Autor:R
Garcia de Resende foi um poeta, cronista, músico e arquiteto português.
- Biografia na Wikipédia
- Imagens, digitalizações, vídeo e áudio no Wikimedia Commons
Obras
[editar]Poemas seus no Cancioneiro Geral
[editar]- Mandays-me de la pedyr
- Los tiempos atras passados (glosa em castelhano do romance "Tyempo bueno, tyempo bueno")
- Tenho as casas despejadas
- Minha vyda (vilancete)
- Nesta vyda e depois dela
- Pregunto-vos por amor / Eu me vy jaa com favor
- Quando homem tem prazer
- Senhora, poys minha vida (cantiga)
- Meu senhor, desque partistes
- Desquansaron mys ojos (em castelhano)
- Que are yo sym ventura (vilancete em castelhano)
- Pois que soys d'amor ferido (pergunta a João da Silveira)
- Medy laa senam fiquey (resposta a João da Silveira)
- Meu senhor, para saber (pergunta a João da Silveira)
- Hynda que me nam peçays
- Minha vida he de tal forte (cantiga)
- Tanto mal que desespero (glosa)
- Meus olhos lembre-vos eu (glosa)
- Senhora, pois confessais
- Milhor fee que gualardam (glosa)
- Ouvi vos ontem dizer
- Folguo bem poys que conheço (cantiga)
- Pois tanto prazer levays (cantiga)
- Los mys ojos toda ora (cantiga)
- Ja nunca seraa mudado (glosa)
- Cada dia e cada ora (glosa)
- Trovas à morte de Dona Inês de Castro
- Senhoras, nam ajais medo
- Que me quieres esperança (vilancete)
- A voz he para pedir (copla)
- Gualgua magra de guanir (resposta a Pedro Álvares Marreca)
- Galante trazido em saco (resposta a João Roiz de Sá)
- Pareçeis franguam velhaco (resposta a João Roiz de Sá)
- Resposta de Garcia de Resende a vários senhores
- Se cuydays que defender
- Filhos do enbayxador
- Neste mundo a moor vytoria
- Polo qu'eu fiz pecador
- Senhora, deveys cuydar
- Decoray polo caminho (trova)
- Tem-me tam morto o cuydado
- Nam hey por vyda a passada
- Mira gentil dama (vilancete em castelhano)
- Vyvo jaa desesperado
- Senhora, nam he rrezam
- Say alguna neste mundo (vilancete)
- Tenho jaa esta fyrmeza
- Pois trocays a lyberdade
- Honrrado gozo petys (resposta a Afonso Valente)
- Nam sey que possa dizer (trovas)