besar
Aspeto
Verbo
[editar]be.sar, transitivo
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Verbo
[editar]be.sar, transitivo
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1ª conjugação (–ar) (formas básicas)
Expressões
[editar]- besar el culu a: (Familiar) puxar o saco de, bajular, adular
- llegar y besar el santu: (Familiar) ser moleza, ser muito fácil de obter-se ou realizar
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
|
Não confundir com vesar.
Substantivo
[editar]be.sar masculino
Sinônimos
[editar]Verbo
[editar]be.sar, transitivo
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1ª conjugação (-ar) — formas básicas
|
Expressões
[editar]- besar els peus de: beijar os pés de, humilhar-se diante de
- besar la mà a: beijar a mão de (em sinal de reverência)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Verbo
[editar]be.sar, transitivo, pronominal
be.sar, pronominal
- (coloquial) tropeçar em (alguém, de modo a atingi-la no rosto ou na cabeça)
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1ª conjugação (-ar)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
(em espanhol) “besar” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Adjetivo
[editar]be.sar
- grande, enorme
- adulto, crescido
- grande, importante
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]- berambisi besar: otimismo
- besar sekali: imenso, descomunal
- duta besar: embaixador
- kota besar: metrópole
- rusa besar: (Zoologia) alce (Alces alces)
- Tembok Besar: Muralha da China
Verbetes derivados
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Adjetivo
[editar]be.sar
- grande, enorme
- adulto, crescido
- grande, importante
Antônimos
[editar]Expressões
[editar]- besar hati: exultante, orgulhoso
- besar kepala: teimoso
- besar mulut: exibido, fanfarrão
- besar-besaran: grandioso
- huruf besar: letra maiúscula
Sinônimos
[editar]- De 2: dewasa
- De 3: penting, berpengaruh, berkuasa
Verbetes derivados
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Verbo
[editar]be.sar, transitivo
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1ª conjugação (-ar) (formas básicas)
|
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]Categorias:
- Entrada com etimologia (Aragonês)
- Entrada de étimo latino (Aragonês)
- Verbo (Aragonês)
- Dissílabo (Aragonês)
- Oxítona (Aragonês)
- Cognato (Aragonês)
- Coloquialismo (Asturiano)
- Entrada com etimologia (Asturiano)
- Entrada de étimo latino (Asturiano)
- Verbo (Asturiano)
- Dissílabo (Asturiano)
- Oxítona (Asturiano)
- Cognato (Asturiano)
- Coloquialismo (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Verbo (Catalão)
- Dissílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Cognato (Catalão)
- Coloquialismo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Verbo (Espanhol)
- Dissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Cognato (Espanhol)
- Adjetivo (Indonésio)
- Dissílabo (Indonésio)
- Adjetivo (Malaio)
- Dissílabo (Malaio)
- Coloquialismo (Valenciano)
- Entrada com etimologia (Valenciano)
- Entrada de étimo latino (Valenciano)
- Verbo (Valenciano)
- Dissílabo (Valenciano)
- Oxítona (Valenciano)
- Cognato (Valenciano)