genie
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Neutro | genie ge.nie |
genieën ge.nie.ën |
Masculino/ feminino |
– | – |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | genietje ge.nie.tje |
genietjes ge.nie.tjes |
ge.nie neutro
ge.nie feminino
- (Militar) corpo de engenharia do exército
Sinônimos
[editar]- De 1: brille, intellect, intelligentie, vernuft, verstand
- De 2: beschermgeest, genius
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
genie ge.nie |
genies / genii ge.nies / ge.ni.i |
ge.nie
- (Religião e Islamismo) espírito, abaixo dos anjos na hierarquia, que pode aparecer na forma animal ou humana e influenciar os homens
- (Folclore) génio/gênio, ser fantástico que realiza desejos àquele que está de posse do seu receptáculo (geralmente uma lâmpada)
- There are many stories about genies in "The 1001 Arabian Nights". (Há muitas histórias sobre génios no "As Mil e Uma Noites")
Expressões
[editar]- let the genie out of the bottle: permitir que aconteça algo ruim ou indesejado e incontrolável (literalmente: "deixar o génio sair da garrafa").
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]- Áudio: "genie" (Estados Unidos) fonte ?
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
|
Referências
[editar]
|
Forma de substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | genia ge.ni.a |
genie ge.ni.e |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ge.ni.e, feminino, plural
- forma plural de genia
"genie" é uma forma flexionada de genia. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Categorias:
- Militar (Holandês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Dissílabo (Holandês)
- Oxítona (Holandês)
- Engenharia (Holandês)
- Entrada com áudio (Holandês)
- Religião (Inglês)
- Islamismo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo francês (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Mitologia (Inglês)
- Século XVIII (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Trissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada com pronúncia (Italiano)
- Forma de substantivo (Italiano)