mos
См. также moș. |
Венгерский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьmos
Глагол.
Произношение
править- МФА: [moʃ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- мыть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- чистить (зубы) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Датский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
править
Существительное.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
правитьСинонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнесаксонский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьmos
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- пища ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьИз ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Каталанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьmos
Существительное, мужской род.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- кусок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьОт лат. morsus "кусание, укус".
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | mos | mōrēs |
Ген. | mōris | mōrum |
Дат. | mōrī | mōribus |
Акк. | mōrem | mōrēs |
Абл. | mōre | mōribus |
Вок. | mos | mōrēs |
mos
Существительное, мужской род, третье согласное склонение.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- нрав ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обычай, правило, предписание, способ ◆ Hic autem erat mos antiquitus in Israël inter propinquos, ut siquando alter alteri suo juri cedebat, ut esset firma concessio, solvebat homo calceamentum suum, et dabat proximo suo : hoc erat testimonium cessionis in Israël. — Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого‐либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля. «Книга Руфь», 4:7 // «Вульгата»
- свойство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
править- -
- -
- -
Антонимы
править- -
- -
- -
Гиперонимы
править- -
- -
- -
Гипонимы
править- -
- -
- -
Родственные слова
править
|
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|