Ключ 62
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ключ 62 | |||
---|---|---|---|
戈 | |||
Алебарда | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | gē | ||
Палладий | гэ | ||
Чжуинь | ㄍㄜ | ||
Кандзи | 戈 kanohoko | ||
Кана |
カ ka ほこ hoko |
||
Хангыль | 창 chang | ||
Ханча | 과 gwa | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical halberd | ||
Юникод | U+2F3D | ||
HTML-код |
⼽ или ⼽ |
||
UTF-16 | 0x2F3D | ||
URL-код | %E2%BC%BD | ||
CSS-код |
\2F3D |
||
Количество черт | 4 | ||
Код по четырём углам |
*3*5 справа |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «戈» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 62 (трад. и упр. 戈) — ключ Канси со значением «алебарда»; один из 34, состоящих из четырёх штрихов.
В словаре Канси есть 116 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
[править | править код]Древняя идеограмма изображала старинное оружие «клевец» (багор на длинной рукоятке с поперечным лезвием).
В современном языке иероглиф имеет значения «копье, алебарда», «война, столкновения, стычки, военные действия».
В качестве ключевого знака иероглиф используется редко.
В словарях находится под номером 62.
Значение
[править | править код]- Оружие в древнем Китае.
- Война.
- Столкновения.
- Военные действия.
Варианты прочтения
[править | править код]Примеры иероглифов
[править | править код]Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 戈 |
1 | 戊 戋 戉 |
2 | 戌 戍 戎 戏 𢦏 成 |
3 | 㦮 㦯 我 戒 戓 𢦓 |
4 | 㦰 㦱 㦲 戔 戕 或 |
5 | 㦳 战 |
6 | 㦴 㦵 㦶 戙 |
7 | 㦷 戚 戛 戜 戝 |
8 | 㦸 戞 戟 戦 |
9 | 㦹 𢧚 戠 戡 戢 戣 戤 戥 |
10 | 㦺 截 戫 戬 戩 戧 戨 |
11 | 𢨃 㦻 㦼 𢧲 戭 戮 戯 |
12 | 戰 |
13 | 㦽 戲 戴 |
14 | 戳 |
18 | 戵 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
[править | править код]- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)