валиться
Внешний вид
Слово дня 24 июня 2009. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | валю́сь | вали́лся вали́лась |
— |
Ты | ва́лишься | вали́лся вали́лась |
вали́сь |
Он Она Оно |
ва́лится | вали́лся вали́лась вали́лось |
— |
Мы | ва́лимся | вали́лись | — |
Вы | ва́литесь | вали́лись | вали́тесь |
Они | ва́лятся | вали́лись | — |
Пр. действ. наст. | валя́щийся | ||
Пр. действ. прош. | вали́вшийся | ||
Деепр. наст. | валя́сь | ||
Деепр. прош. | вали́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… вали́ться |
ва-ли́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — повалиться.
Корень: -вал-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- падать, повергаться на землю, вниз ◆ Яблоки валятся на дорожку. ◆ Валиться от усталости на постель. ◆ И целая миска вареников валилась в мешок. Н. В. Гоголь, «Вий», 1842 г. ◆ Кофе у ней перекипел, сливки подгорели, чашки валились из рук. И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1846 г.
- клониться вниз, к земле ◆ Диван валится на бок. ◆ Паруса, туманно видимые из-за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам. А. С. Грин, «Алые паруса», 1923 г.
- приходить в упадок, разрушаться ◆ Человек услышал, что валится крыша, испугался и ушёл. Б. С. Житков, «Что бывало»
- рег., разг. умирать, дохнуть во множестве ◆ От сибирской язвы валится много скота. ◆ Так и видно, как редели ряды и снопами валились ляхи! Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба» ◆ Эка раненых-то валится, господи! В. М. Гаршин, «Трус», 1875 г.
- страд. к валить быть сбрасываемым вниз, на землю, опрокидываемым ◆ Деревья валятся ветром.
- перен. (о какой-либо работе) не получаться ◆ У меня тоже дело из рук валится: ничего не выходит. Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1874 г. ◆ Я не сплю, не ем, дело валится у меня из рук! А. П. Чехов, «Волк», 1886 г.
Синонимы
[править]- -
- заваливаться (разг.)
- -
- дохнуть
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]падать | |
клониться вниз | |
разрушаться | |
умирать во множестве | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Цитаты/Грин А.
- Цитаты/Житков Б. С.
- Регионализмы
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Гаршин В. М.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Цитаты/Чехов А. П.
- Слова из 8 букв/ru