кутья
Внешний вид
В Википедии есть статья «кутья». |
Русский
[править]В Викиданных есть лексема кутья (L122009). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | кутья́ | кутьи́ |
Р. | кутьи́ | куте́й |
Д. | кутье́ | кутья́м |
В. | кутью́ | кутьи́ |
Тв. | кутьёй кутьёю |
кутья́ми |
Пр. | кутье́ | кутья́х |
кутья́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 6*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [kʊˈtʲja]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- кулин. каша, сваренная из целых зёрен пшеницы (реже ячменя или других круп, последнее время — из риса), политая мёдом, медовой сытью или сахаром, с добавлением мака, изюма, орехов, молока или варенья ◆ Кутья, или каша, разведённая мёдом, также имеет символическое значение. По окончании вечери, часть оставшейся кутьи дети разносят по домам бедняков, чтобы и им дать возможность отпраздновать «богатую кутью», и затем в деревнях начинаются колядки. С. В. Максимов, «Нечистая, неведомая и крестная сила», 1899 г. [НКРЯ] ◆ Тихо, тихо в божничном углу, / Месяц месит кутью на полу… С. А. Есенин, «Нощь и поле, и крик петухов…», 1916–1922 гг. [НКРЯ] ◆ Перед обедом была панихида с кутьёй; за обедом, перед киселем (здесь употребляют в подобных случаях кисель), попы пропели заупокойную и пропели полупьяно, потому что это было в конце обеда. И. С. Аксаков, «Письма родным», 1849-1856 гг. [НКРЯ] ◆ При этом всегда они брали с собою кутью на белом блюде, в салфетке, а кутья была сахарная из рису и изюму, вдавленного в рис крестом. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]
- рег. другое название праздника коляда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- -
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Общеславянское слово, заимствовано из греческого: ср.-греч. κουκκί(ον), мн. ср.-греч. κουκκιά «бобы», которое является производным от ср.-греч. κόκκος «зерно».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|