лингв.наклонение, обозначающее действие, которое говорящий мыслит как желаемое или возможное ◆ Безайс с воодушевлением проспрягал глагол «ходить» в прошедшем и будущем времени и даже в сослагательном наклонении: «я ходил, я буду ходить, я ходил бы». В. П. Кин, «Записные книжки», 1921-1937 гг.[НКРЯ]◆ Он, кажется, никогда не говорил, даже в детстве Андрея, «ты обязательно должен это сделать». Сослагательное наклонение ― вот язык Арсения Николаевича. «Тебе бы следовало сесть за книги…» «Я предложил бы обществу поехать на море…» В таком роде общался старый «доброволец» с окружающими. В. П. Аксёнов, «Остров Крым (авторская редакция)», 1977-1979 гг.[НКРЯ]◆ В этой условной конструкции обозначается невыполнимое условие, и в обеих её частях употреблены аналитические формы сослагательного наклонения, лишённые временного значения. В. С. Храковский, «Понятие сирконстанта и его статус», 1999 г.[НКРЯ]
перен. о праздных мечтах, о чём-либо несбывшемся ◆ Он словно жил за другого человека в сослагательном наклонении: ясно видел, каким этот человек мог бы стать ― и не стал. Л.К. Чуковская, «Памяти детства: Мой отец – Корней Чуковский», 1971 г.[НКРЯ]◆ Но история не знает оправданий и не терпит сослагательного наклонения. Дмитрий Навоша, «Маньяно у Карла украл победу. Dream Team терпит первое поражение в истории», 2002 г. // «Известия»[НКРЯ]