стечь
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | стеку́ | стёк стекла́ |
— |
Ты | стечёшь | стёк стекла́ |
стеки́ |
Он Она Оно |
стечёт | стёк стекла́ стекло́ |
— |
Мы | стечём | стекли́ | стечём стечёмте |
Вы | стечёте | стекли́ | стеки́те |
Они | стеку́т | стекли́ | — |
Пр. действ. прош. | стёкший | ||
Деепр. прош. | стёкши |
стечь
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — стека́ть.
Приставка: с-; корень: -течь- [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [sʲtʲet͡ɕ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- перетечь, переместиться вниз под действием силы тяжести (о жидкости) ◆ Покеда из грязи ногу вытащишь, так с тебя ведро пота стечёт. А. П. Чехов, «На большой дороге», 1885 г. [НКРЯ] ◆ Но рыхлый коралловый песок и пористая масса рифа уже поглотили воду, которая не успела стечь в море. В. А. Обручев, «Коралловый остров», 1947 г. [НКРЯ] ◆ После стирки плащ следует прополоскать сначала в теплой (30-40 °C), а потом холодной (15-20 °C) воде. После полоскания воде дают стечь и, не отжимая плаща, вешают его на плечики. М. Ушакова, «О плащах „болонья“», 1968 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ] ◆ Но автор не подумал о том, что при температуре порядка 3000° С, до которой накаляется вольфрам, стекло расплавится и стечёт с нити. Корней Арсеньев, «Это как раз то, что нужно», 1974 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Образовано с помощью приставки с- от течь, далее от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|