тят
Внешний вид
Мокшанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]тят
Частица.
Корень: -тя-; окончание: -т.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- не с глаголами в повелительном наклонении (императиве), изменяется по лицам и числам ◆ Тят мора! — Не пой! ◆ Тяда лува! — Не читайте! ◆ Тямак юкста. — Не забудь меня. ◆ Тясть юкста. — Не забудьте нас. ◆ Тяк юкста васьфтемс инжить. — Не забудьте встретить гостя. ◆ Тясть юкста стяфтомс цёрать. — Не забудьте разбудить парня.
- не с глаголами в желательном наклонении (оптативе), изменяется по лицам и числам ◆ Тязан кула. — Как бы я не умер. ◆ Тянзат терне. — Пусть тебя не приглашают.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 18, 49. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
- Языки мира: Уральские языки / В. Н. Ярцева, Ю. С. Елисеев, К. Е. Майтинская, О. И. Романова. — Москва : Наука, 1993. — С. 178-189. — 396 с. — ISBN 5-02-011069-8.
- В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 284. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
- В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 158. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.
Для улучшения этой статьи желательно:
|