Перейти к содержанию

biblia

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Венгерский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
biblia bibliák

bib-li-a

Существительное.

Корень: -bibli-; окончание: -a.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. библия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от др.-греч. βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. biblia.

Финский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

bib-li-a

Существительное, склонение 12 (KOTUS).

Корень: -bibli-; окончание: -a.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. библия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от др.-греч. βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. biblia.

Эсперанто

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. biblia bibliaj
В. biblian bibliajn

bib-li-a

Прилагательное.

Корень: -bibli-; окончание: -a.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. библейский ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
  • прилагательные: biblio

Этимология

[править]

Происходит от др.-греч. βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. biblia.