Germany
Систем
Etymology
Од Средњи Енглески Germanie, од Стари Енглески Germania, од Латински Germānia (“land of the Germans”), од Germānī, a people living around и east of the Rhine first attested у the 1st century BCE works of Julius Caesar и of uncertain etymology. The exonym was said by Strabo to derive од germānus ("close kin; genuine"), making it cognate са "germane" and "german", али this seems unsupported. Attempts to derive it од Germanic or Celtic roots since the 18th century[1] are све problematic,[2] although it is perhaps cognate са the Old Irish gair ("neighbor").[3]
Pronunciation
- (UK) МФА(кључ): /ˈd͡ʒɜː.mə.nɪ/
Audio (UK): (file) - (US) МФА(кључ): /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/
Audio (US): (file) Audio: (file)
Proper noun
Germany (countable and uncountable, plural Germanies or Germanys)
- (geography) The Central European state formed by West Germany's 1990 absorption of East Germany, with its capital in Berlin.
- 2014 јул 13, Sam Borden, “Germans End Long Wait: 24 Years and a Bit Extra”, in The New York Times[1], archived from the original on July 13, 2014:
- The win made Germany the first European team to prevail in a World Cup in the Americas and gave the Germans, who have made it to the knockout stage in 16 consecutive World Cups, their first trophy since 1990.
- 2014 септембар 25, Michael Heise, “The Myth of the Stupid German Investor”, in The Wall Street Journal[2], archived from the original on January 7, 2015:
- (geography, historical) The Central European state formed by Prussia in 1871 or its successor states, with their capitals in Berlin.
- 1996, Paul Bookbinder, Weimar Germany: the republic of the reasonable, →ISBN, page 90:
- Severing's belief that trade union workers were the most progressive and democratic element in Germany holds up well under investigation.
- (geography, historical) A nominal medieval kingdom in Central Europe forming a region of the Carolingian and Holy Roman empires, with various capitals; by extension, the Holy Roman Empire itself, the empire of the Austrian Habsburgs.
- 1759, A Military History of Germany; and of England. From the Year 1631 to the Year 1648. Being the Memoirs of an English Gentleman, who served in the army of Gustavus Adolphus; and afterwards in the Royal Army of King Charles I (1759)[3], page 33:
- There had been a long bloody war in the empire of Germany for twelve years, between the Emperor, the Duke of Bavaria, the King of Spain, and the Popiſh Princes and Electors, on the one side; and the Proteſtant Princes on the other; and both ſides having been exhauſted by the war, and even the Catholicks themſelves beginning to diſlike the growing power of the houſe of Auſtria, it was thought that all parties were willing to make peace.
- 1790, Thomas B. Clarke, A Statistical View of Germany, in respect to the Imperial and Territorial Constitutions, Forms of Government, Legislation, Administration of Justice, and Ecclesiastical State[4], page 13:
- When the race of Charlemagne ceaſed to govern in Germany, the princes and ſtates aſſociated to continue the empire; and that its majeſty might be viſible, and its laws enforced, they agreed to chooſe an emperor. From this emperor, all electors and princes, except thoſe before 1582, receive inveſtiture of their dominions; counts and free cities from the Aulic council. But this inveſtiture is no more than a ſign of ſubmiſſion to the majeſty of the empire, which is depoſited in the emperor. For as the conſtituted members of the empire are dependent on that collective union from which they derive protection, they therefore ſhew this dependence on the emperor, becauſe he repreſents the majeſty of that union, or of the empire; but in all other reſpects they are independent and free.
- (geography, chiefly historical) The nation of the German people, regardless of their political unification (see usage note).
- 1776, Edward Gibbon, The History of the Decline and Fall of the Roman Empire[6], volume I, page 218:
- Ancient Germany, excluding from its independent limits the province weſtward of the Rhine, which had ſubmitted to the Roman yoke, extended itſelf over a third part of Europe. Almoſt the whole of modern Germany, Denmark, Norway, Sweden, Finland, Livonia, Pruſſia, and the greater part of Poland, were peopled by the various tribes of one great nation, whoſe complexion, manners, and language, denoted a common origin and preſerved a ſtriking reſemblance.
- 1797, Colin MacFarquhar, George Gleig, editors, Encyclopædia Britannica: Or, A Dictionary of Arts, Sciences, and Miscellaneous Literature, 3rd edition, A. Bell and C. MacFarquhar, entry for "Mentz", page 396:
- (countable, geography, historical) West or East Germany or any other German state (see usage note); (in the plural) both, several, or all of these states, taken together.
- Lua грешка in Модул:quote at line 2571: Unrecognized value 'Abridgment' for type=; possible values are book,journal.
- 2007, William Clark, Academic Charisma and the Origins of the Research University, →ISBN, page 84:
- The differences between England and the Germanies sprang from the absence or presence of ministerial interventions.
- 2010, Ilan Stavans, Gabriel García Márquez: The Early Years, →ISBN:
- In a Renault 14, they drove from one Germany to the other.
- 2010 септембар 29, Klaus Wiegrefe, “Germany's Unlikely Diplomatic Triumph: An Inside Look at the Reunification Negotiations”, in Spiegel Online[7], archived from the original on June 27. 2012:
- It is the fall of 1989, and two time zones farther to the west, thousands of people march through downtown Leipzig every Monday, while more than 6,000 East German citizens are camped out in the embassies of West Germany in Prague and Warsaw, hoping to be allowed to emigrate. The images have circled the globe, and it is clear to leaders Thatcher and Gorbachev that the two Germanys are on the verge of radical change.
Usage notes
In its present use, "Germany" almost always refers to the Federal Republic of Germany.[2] Historically, the extent of "Germany" was a contentious issue known in the 19th century as "The German Question". The political area considered "Germany" might include or exclude areas such as Prussia, Austria, Bohemia, or Switzerland depending on the speaker and context. The area more often described an ethnic region than a polity into the 16th century. In Old English, it was even occasionally used to refer to areas of England held by the Saxons, Angles, etc.[2] The medieval "Kingdom of Germany" is an English anachronism translating the Латински rex Teutonicorum ("king of the Teutons"), which was initially used as a derogatory exonym before being adopted as a formal title of the Holy Roman Emperors in the early Modern period. The title adopted by the medieval Central European rulers themselves was rex Romanorum ("king of the Romans"). Prior to 1990, both the current Federal Republic of Germany and then extant German Democratic Republic were referred to as Germany especially when talking about the two countries collectively or in relation to reunification.
Synonyms
- (present state): Federal Republic of Germany (FRG, BRD), German Republic
- (1949–1990): See West Germany and East Germany
- (1933–1945): Nazi Germany, Third Reich
- (1919–1933): Weimar Republic, Weimar Germany
- (1871–1918): German Empire, German Reich, Second Reich
- (early 19th century, partial): North German Confederation, German Confederation, Confederation of the Rhine
- (earlier): Holy Roman Empire, First Reich, East Francia, Austrasia, Germania
- (obsolete): Dutchland, Germanland
Derived terms
Related terms
- Germania
- Deutschland
- Appendix:Place names in Germany
- (државе Европе) country of Europe; Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Kazakhstan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russia, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine, United Kingdom, Vatican City
- Alemania
- Alsace
- Austria
- Baden-Württemberg
- Bavaria
- Berlin
- Brandenburg
- Bremen
- Hesse
- Liechtenstein
- Limburg
- Lorraine
- Lower Saxony
- Luxembourg, Luxemburg
- Mecklenburg-Vorpommern
- Netherlands
- North Rhine-Westphalia
- Pomerania
- Prussia
- Reich
- Rhineland-Palatinate
- Saarland
- Saxony
- Saxony-Anhalt
- Schleswig-Holstein
- Silesia
- Swabia
- Switzerland
- Thuringia
- Tirol
- Weimar Republic
- Westphalia
Translations
|
See also
References
- ↑ See, for example, the variety of derivations cited at "Germans" у the Rev. George William Lemon's English Etymology (1788).
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Oxford English Dictionary, 3rd ed. "German, adj. and n". Oxford University Press (Oxford), 2012.
- ↑ The Concise Oxford Dictionary of English Etymology. "German". Oxford University Press (Oxford), 1996.
Anagrams
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески говор
- en:Систем
- Енглески изрази наслеђени од Средњи Енглески
- Енглески термини изведени од Средњи Енглески
- Енглески изрази наслеђени од Стари Енглески
- Енглески термини изведени од Стари Енглески
- Енглески термини изведени од Латински
- Енглески 3-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Енглески властите именице
- Енглески uncountable nouns
- Енглески countable nouns
- Енглески entries with topic categories using raw markup
- Стране са 0 уноса
- en:Geography
- Енглески terms with наводs
- Енглески terms with historical senses
- en:Countries in Europe
- Појмови са Abenakiм преводима
- Појмови са Abkhazм преводима
- Појмови са Acehneseм преводима
- Појмови са Adygheм преводима
- Појмови са Африканским преводима
- Појмови са Албанским преводима
- Појмови са Амхарским преводима
- Појмови са Арапским преводима
- Requests for gender in Egyptian Arabic entries
- Појмови са Egyptian Arabicм преводима
- Појмови са Aragoneseм преводима
- Requests for gender in Арамејски entries
- Појмови са Арамејским преводима
- Појмови са Јерменским преводима
- Појмови са Aromanianм преводима
- Појмови са Assameseм преводима
- Појмови са Asturianм преводима
- Појмови са Avarм преводима
- Појмови са Aymaraм преводима
- Појмови са Азербејџанским преводима
- Појмови са Bambaraм преводима
- Појмови са Bashkirм преводима
- Појмови са Баскијским преводима
- Појмови са Bavarianм преводима
- Појмови са Белоруским преводима
- Појмови са Bengaliм преводима
- Појмови са Bikol Centralм преводима
- Појмови са Bishnupriya Manipuriм преводима
- Појмови са Bislamaм преводима
- Requests for gender in Breton entries
- Појмови са Bretonм преводима
- Појмови са Bugineseм преводима
- Појмови са Бугарским преводима
- Појмови са Burmeseм преводима
- Појмови са Каталонским преводима
- Requests for gender in Central Franconian entries
- Појмови са Central Franconianм преводима
- Појмови са Chechenм преводима
- Појмови са Cherokeeм преводима
- Појмови са Кантонским преводима
- Појмови са Дунганм преводима
- Појмови са Мандаринм преводима
- Појмови са Chuukeseм преводима
- Појмови са Chuvashм преводима
- Појмови са Cornishм преводима
- Појмови са Crimean Tatarм преводима
- Појмови са Чешким преводима
- Појмови са Данским преводима
- Појмови са Dhivehiм преводима
- Појмови са Холандским преводима
- Појмови са Dzongkhaм преводима
- Појмови са East Futunaм преводима
- Појмови са Есперантом преводима
- Појмови са Estonianм преводима
- Појмови са Faroeseм преводима
- Појмови са Финским преводима
- Појмови са Француским преводима
- Појмови са Friulianм преводима
- Појмови са Galicianм преводима
- Појмови са Georgianм преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Појмови са Alemannic Germanм преводима
- Појмови са Middle High Germanм преводима
- Појмови са Rhine Franconianм преводима
- Појмови са Gottscheerishм преводима
- Појмови са Грчким преводима
- Појмови са Антички Грчким преводима
- Појмови са Greenlandicм преводима
- Појмови са Guaraníм преводима
- Requests for gender in Гуџарати entries
- Појмови са Гуџаратим преводима
- Појмови са Haitian Creoleм преводима
- Hausa links with redundant target parameters
- Појмови са Hausaм преводима
- Појмови са Хавајским преводима
- Појмови са Хебрејским преводима
- Појмови са Хиндим преводима
- Појмови са Мађарским преводима
- Појмови са Hunsrikм преводима
- Појмови са Icelandicм преводима
- Појмови са Идом преводима
- Појмови са Igboм преводима
- Појмови са Ilocanoм преводима
- Појмови са Indonesianм преводима
- Појмови са Interlinguaм преводима
- Појмови са Inuktitutм преводима
- Појмови са Ирским преводима
- Појмови са Италијанским преводима
- Појмови са Јапанским преводима
- Појмови са Javaneseм преводима
- Појмови са Kabyleм преводима
- Појмови са Kannadaм преводима
- Појмови са Karakalpakм преводима
- Појмови са Kashubianм преводима
- Појмови са Kazakhм преводима
- Појмови са Khmerм преводима
- Појмови са Komi-Permyakм преводима
- Појмови са Корејским преводима
- Појмови са Kvenм преводима
- Појмови са Kyrgyzм преводима
- Захтеви за преводе у Ladin
- Појмови са Ладином преводима
- Појмови са Laoм преводима
- Појмови са Latgalianм преводима
- Појмови са Латинским преводима
- Појмови са Latvianм преводима
- Појмови са Lezgiм преводима
- Појмови са Ligurianм преводима
- Requests for gender in Limburgish entries
- Појмови са Limburgishм преводима
- Појмови са Lingalaм преводима
- Појмови са Lithuanianм преводима
- Појмови са Livonianм преводима
- Појмови са Lombardм преводима
- Појмови са Louisiana Creoleм преводима
- Појмови са Low Germanм преводима
- Појмови са Lugandaм преводима
- Појмови са Luhyaм преводима
- Појмови са Luxembourgishм преводима
- Појмови са Lüм преводима
- Појмови са Македонским преводима
- Појмови са Малајским преводима
- Појмови са Малајаламм преводима
- Појмови са Малтешким преводима
- Појмови са Manchuм преводима
- Појмови са Manxм преводима
- Појмови са Maoriм преводима
- Requests for gender in Марати entries
- Појмови са Маратим преводима
- Појмови са Marshalleseм преводима
- Појмови са Mirandeseм преводима
- Појмови са Монголским преводима
- Појмови са Classical Nahuatlм преводима
- Појмови са Navajoм преводима
- Појмови са Непалим преводима
- Појмови са Newarм преводима
- Појмови са Normanм преводима
- Појмови са North Frisianм преводима
- Појмови са Northern Samiм преводима
- Појмови са Norwegian Bokmålм преводима
- Појмови са Norwegian Nynorskм преводима
- Захтеви за преводе у Novial
- Појмови са Occitanм преводима
- Old Church Slavonic terms with non-redundant manual script codes
- Појмови са Old Church Slavonicм преводима
- Појмови са Стари Енглеским преводима
- Појмови са Стари Француским преводима
- Појмови са Old Occitanм преводима
- Појмови са Odiaм преводима
- Појмови са Palauanм преводима
- Појмови са Pashtoм преводима
- Појмови са Pennsylvania Germanм преводима
- Појмови са Persianм преводима
- Појмови са Pitcairn-Norfolkм преводима
- Појмови са Plautdietschм преводима
- Појмови са Пољским преводима
- Појмови са Португалским преводима
- Појмови са Punjabiм преводима
- Појмови са Quechuaм преводима
- Појмови са Румунским преводима
- Појмови са Руским преводима
- Појмови са Carpathian Rusynм преводима
- Појмови са Samogitianм преводима
- Појмови са Санскртм преводима
- Појмови са Saterland Frisianм преводима
- Појмови са Scottish Gaelicм преводима
- Појмови са Српскохрватским преводима
- Појмови са Sicilianм преводима
- Појмови са Silesianм преводима
- Појмови са Sinhaleseм преводима
- Појмови са Словачким преводима
- Појмови са Словенским преводима
- Појмови са Lower Sorbianм преводима
- Појмови са Upper Sorbianм преводима
- Појмови са Шпанским преводима
- Појмови са Swabianм преводима
- Појмови са Swahiliм преводима
- Појмови са Шведским преводима
- Појмови са Тагалогм преводима
- Појмови са Tajikм преводима
- Појмови са Тамилм преводима
- Појмови са Tatarм преводима
- Појмови са Teluguм преводима
- Појмови са Тајским преводима
- Појмови са Tibetanм преводима
- Појмови са Tigrinyaм преводима
- Појмови са Турским преводима
- Појмови са Turkmenм преводима
- Појмови са Украјинским преводима
- Појмови са Urduм преводима
- Појмови са Uyghurм преводима
- Појмови са Uzbekм преводима
- Појмови са Venetianм преводима
- Појмови са Vepsм преводима
- Појмови са Вијетнамским преводима
- Requests for gender in Vilamovian entries
- Појмови са Vilamovianм преводима
- Појмови са Volapükм преводима
- Захтеви за преводе у Votic
- Појмови са Võroм преводима
- Појмови са Wallisianм преводима
- Појмови са Walloonм преводима
- Појмови са Waray-Warayм преводима
- Појмови са Велшким преводима
- Requests for gender in West Flemish entries
- Појмови са West Flemishм преводима
- Појмови са West Frisianм преводима
- Појмови са Wolofм преводима
- Појмови са Xhosaм преводима
- Појмови са Јидишм преводима
- Појмови са Yorubaм преводима
- Requests for gender in Zealandic entries
- Појмови са Zealandicм преводима
- Појмови са Zhuangм преводима
- en:Exonyms
- en:Немачка
- МДК-9
- en:Државе у Европи