アカウント名:
パスワード:
何故BSDはLinuxほど有名にならないのか?http://opensource.srad.jp/story/03/11/03/1331218/ [srad.jp]
やはり、商用ディストリビューション、とくに Red Hat の存在感は大きいと思う。タコだった私には FreeBSDはまともにインストールすらできなかった。
商用ディストリビューションという意味ではBSD/OSが資力ほか各種リソースが中途半端で後退したからかなあ?
PAO for 2.2.8-RELEASEがまだまだ時代遅れすぎない程度のFreeBSDであれば、うってつけの書籍の通りにやれば大体うまくいったと思うんだけど⇒たぶんこの一冊 [mycom.co.jp]。その後は追っかけていないのでよく知りません。
ああっ悪魔本さまっその頃PC98だとFreeBSD一択で、保守的Slackwareと革新的RedHatとか、いずれにせよ蚊帳の外だった気がする。
BSDだけ言うなら、OSXというカッコウみたいなのが幅利かせてるけどね。とはいえDarwinまでがオープンソースで、OSX以降はクローズドなのね。トピ前提のFOSSからは外れるか。
オフトピで恐縮ですが、demon, daemonの話ではなしにさらに枝葉の話でdaemun という語があったと思うのですが掲載されている辞書をご存じないですか?手持ちの辞書に載っていると思っていたが載っていない(研究社のリーダーズ英和辞典の古い版)オンラインの辞書でもうまくみつけられなかった…
ちなみに、これはどちらもラテン語で、-ae-(アエ)音が後世 -ē-(エー)に変化したものです。dēmōn(デーモーン) ラテン語の daemōn 自体ギリシア語の δαίμων (daímōn)(ダイモーン)の借用語です。
HTML の文法ミスで一部の文字列が消えてしまっていました。正しくは以下の通りです: ちなみに、これはどちらもラテン語で、-ae-(アエ)音が後世 -ē-(エー)に変化したものです。dēmōn(デーモーン)< daemōn, dæmōn(ダエモーン)で、元は daemon の方です。 ラテン語の daemōn 自体ギリシア語の δαίμων (daímōn)(ダイモーン)の借用語です。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell
関連ストーリー (スコア:5, 興味深い)
何故BSDはLinuxほど有名にならないのか?
http://opensource.srad.jp/story/03/11/03/1331218/ [srad.jp]
やはり、商用ディストリビューション、とくに Red Hat の存在感は大きいと思う。
タコだった私には FreeBSDはまともにインストールすらできなかった。
Re: (スコア:1)
商用ディストリビューションという意味ではBSD/OSが資力ほか各種リソースが中途半端で後退したからかなあ?
PAO for 2.2.8-RELEASEがまだまだ時代遅れすぎない程度のFreeBSDであれば、うってつけの書籍の通りにやれば大体うまくいったと思うんだけど⇒たぶんこの一冊 [mycom.co.jp]。
その後は追っかけていないのでよく知りません。
Re: (スコア:1)
ああっ悪魔本さまっ
その頃PC98だとFreeBSD一択で、保守的Slackwareと革新的RedHatとか、いずれにせよ蚊帳の外だった気がする。
BSDだけ言うなら、OSXというカッコウみたいなのが幅利かせてるけどね。
とはいえDarwinまでがオープンソースで、OSX以降はクローズドなのね。トピ前提のFOSSからは外れるか。
Re: (スコア:1)
オフトピで恐縮ですが、demon, daemonの話ではなしにさらに枝葉の話で
daemun という語があったと思うのですが掲載されている辞書をご存じないですか?
手持ちの辞書に載っていると思っていたが載っていない(研究社のリーダーズ英和辞典の古い版)
オンラインの辞書でもうまくみつけられなかった…
Re: (スコア:3)
ちなみに、これはどちらもラテン語で、-ae-(アエ)音が後世 -ē-(エー)に変化したものです。dēmōn(デーモーン)
ラテン語の daemōn 自体ギリシア語の δαίμων (daímōn)(ダイモーン)の借用語です。
米語では、どちらも [ˈdiːmən]、と発音しますが、英語では demon のみが [ˈdiːmən
Re: 関連ストーリー (スコア:2)
ちなみに、これはどちらもラテン語で、-ae-(アエ)音が後世 -ē-(エー)に変化したものです。dēmōn(デーモーン)
ラテン語の daemōn 自体ギリシア語の δαίμων (daímōn)(ダイモーン)の借用語です。
HTML の文法ミスで一部の文字列が消えてしまっていました。正しくは以下の通りです:
ちなみに、これはどちらもラテン語で、-ae-(アエ)音が後世 -ē-(エー)に変化したものです。dēmōn(デーモーン)< daemōn, dæmōn(ダエモーン)で、元は daemon の方です。
ラテン語の daemōn 自体ギリシア語の δαίμων (daímōn)(ダイモーン)の借用語です。