Hoppa till innehållet

Användardiskussion:Thomas Blomberg

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Finlandssvensk

[redigera wikitext]

Bra ändringar i artikeln finlandssvensk. Nu fattas bara att skriva om finska språkstriden. --Jeff 15 februari 2006 kl.13.46 (CET)

Hej Thomas, ändra tillbaka du. Om nationalism betyder "ett språk-ett folk-en nation" innebär storsvensk nationalism att alla svenskar bör bilda en nation. Genom att stärka finskan ville ryssarna motverka möjligheten att idéer väcktes att svenskar och östsvenskar borde förenas, men finnarna på köpet, som i fornstora dar. Det är väl så man ska förstå historieböckerna. Din formulering lät lite grann som den där sentensen "svenskar äro vi icke längre..." och det var det ju inte ryssarna som sade. Men var god och ändra igen, det blir säkert bättre.--Jeff 17 februari 2006 kl.08.38 (CET) Nationalistiska strömningar "satte fart på allvar först efter 1860" och visst var det väl precis då finskans ställning stärktes - språkmanifestet 1863 som gjorde finskan likvärdig med svenskan i Finlands statsförvaltning, fast det väl var först 1902 den blev helt likställd?--Jeff 17 februari 2006 kl.08.46 (CET)

Swedish coat of arms replacements on NL-wiki

[redigera wikitext]

Hi, I just reverted your replacement on the page nl:Gebruiker:Kamu/U-V-W-X-Y-Z. This user (as far as I know) is currently busy categorizing and checking all coats-of-arms in use on NL-wiki and comparing them to commons, as there have been quite a few faulty replacements (in the eyes of some NL-wiki users). That's why he's created this subpage, so please don't change it anymore. Gebruiker=Användar by the way, if you didn't know that already :-). In general on NL-wiki anonymous changes to user(sub)pages are perceived to be quite "not done". I hope I've explained my action. If not, don't hesitate to contact me. Cheers, nl:Gebruiker:NielsF 28 februari 2006 kl.02.15 (CET)

Reply please on nl:Overleg_gebruiker:NielsF if necessary.

Lilla riksvapnet

[redigera wikitext]

Hej, du la in en notis på Bild:Sverige - lilla riksvapnet.png att inte använda den bilden utan istället använda en commonsbild. Commonsbilden saknar dock totalt uppgifter om källa och licens. Detta måste du ange annars kommer bilden att raderas från Commons inom sju dagar. MVH Grillo 28 februari 2006 kl.03.01 (CET)

Hej Grillo. Jag gjorde i hastigheten en felaktig länk. Håller precis på att fixa det. Mvh Thomas Blomberg 28 februari 2006 kl.03.13 (CET)

Sorry. Missförstod när jag kollade artikeln... Raderade mitt inlägg här tidigare Sanningen 16 augusti 2006 kl. 20.32 (CEST)[svara]

Alnö - genitv?!

[redigera wikitext]

Jag tror du är upphovet till uppgiften att "Alnö" skulle vara en genitivform. Var i Herrans namn kommer denna språkligt märkliga uppgift ifrån? --Andhanq 23 mars 2007 kl. 23.43 (CET)[svara]

Se mitt svar på diskussionssidan on Alnön. Thomas Blomberg 1 april 2007 kl. 11.08 (CEST)[svara]

Wikipub i Sundsvall

[redigera wikitext]

Hej! Nu föreslås en wikipub i Sundsvall. Se denna sida för fler detaljer. Riggwelter 9 juni 2007 kl. 12.25 (CEST)[svara]

Hej. Jag återställde de ändringar du hade gjort i artikeln rike, eftersom de var fel. Ordet rike säger inget om landets statsskick. E.G. 6 januari 2008 kl. 03.26 (CET)[svara]

Jag vidhåller att ordet rike enligt svenskt språkbruk inte används om republiker, utan syftar på en monarki. Ingen har någonsin talat om det amerikanska, franska eller finska riket, och utan detta förtydligande finns det risk att folk tror att "rike" är en ren synonym till "nation" eller "stat". Thomas Blomberg 6 januari 2008 kl. 13.29 (CET)[svara]
Men det är det ju, och Finland är ett rike. Finland har till och med en riksdag. Ordet har ingenting med monarkier att göra, enligt Nationalencyklopedin är det en synonym till ordet stat. Om du har någon mer vederhäftig källa får du gärna visa upp den. E.G. 7 januari 2008 kl. 02.06 (CET)[svara]
Tyska Riket (Deutsches Reich) hette det ju fram till 1945 och vad Hitler än var så någon kung var han ändå inte. Finland har inte bara en riksdag utan även ett riksarkiv och riksvägar etc. Även Island använder termen. Så sambandet mellan "rike" och statsskicket monarki är nog ytterst svagt. --Andhanq 7 januari 2008 kl. 09.20 (CET)[svara]
P.S. På det svenskspråkiga Åland brukar man understundom referera till det finländska fastlandet som just "riket", utan därmed avse att det skule vara ett konungarike. --Andhanq 7 januari 2008 kl. 09.24 (CET)[svara]
Jag har i artikel redan förklarat varför Tyskland kallades "Tyska Riket" 1918-1945. Finland är dock inget rike. Landets officiella svenska namn är Republiken Finland och det finska är Suomen tasavalta (och tasavalta betyder republik). Att finlandssvenskarna fick igenom att landets lagstiftande församling skulle kallas "riksdag" 1918 istället för "parlament" torde mest bero på att landets finnar valt att kalla den "eduskunta" (med kopplingar bakåt till Kalevala), istället för mer allmänna "valtiopäivät" eller "parlamentti" (precis som norrmännen gett sitt parlament det unika namnet "stortinget", med klara syftningar tillbaka till vikingatiden), så finlandssvenskarna ville förstås på samma sätt få tillstånd nåt helyllesvenskt. Thomas Blomberg 7 januari 2008 kl. 12.14 (CET)[svara]
I likhet med diskussionen om Alnö/Alnön faller jag inte helt för din argumentation. Att Finlands officella namn skulle diskvalificera landet från att kunna vara ett "rike" förstår jag inte riktigt. Då måste du fixa så att den Finländska arméns faned omedelbart ändras. Den inleds nämligen sålunda: Jag N. N. lovar och försäkrar inför Gud, den Allsmäktige och Allvetande, att vara en Finlands rike trogen och pålitlig medborgare. Jag vill redligt tjäna mitt land samt efter all min förmåga söka och främja dess väl och bästa. Bäst att ta ett snack med Tarja, så hon äntligen snappar att Finland verkligen inte är något rike :-) --Andhanq 8 januari 2008 kl. 00.03 (CET)[svara]

Hej! Bild:Schwabenland.jpg som du har laddat upp saknar information om källa. Bilder med oklar upphovsrätt kan komma att raderas. Var vänlig och gå till dess sida och uppge källan. Är det du själv som tagit bilden bör du skriva Foto: ~~~~.

Om du inte vet vilken licens bilden är släppt under, så bör du kontakta upphovsrättsinnehavaren samt lägga in en länk till godkännandet/källan att bilden är släppt under en fri licens. Är bilden uppladdad från en annan Wikipedia, interwikilänka till bilden ifråga. Se även Meddelanden för upphovsrätt.

/Lokal_Profil 27 maj 2008 kl. 04.35 (CEST)[svara]

bombkapsel/klusterbomb

[redigera wikitext]

Jag bryr mig inte om det heter bombkapsel eller klusterbomb men jag antar att de som vill att artikeln ska ligga på klusterbomb motiverar det med principen om minsta möjliga förvåning se WP:namngivning#Enkelhet, konsekvens och minsta möjliga förvåning. Om flytt ska ske så ska du använda knappen märkt flytta som finns på alla sidor i samma rad som redigera och historik. Eftersom sidan flyttats tidigare rekomenderar jag dig att först ta upp frågan på artikelns diskussionssida eftersom det uppenbarligen finns delade åsikter.--Kruosio 31 augusti 2008 kl. 14.08 (CEST)[svara]

Skälet att flytta med fyttaknappen är för att få med historiken, att man får med diskussionssidan är bonus. Det är nödvändigt att få med historiken för att följa GNU Free Documentation License. Att det finns olika åsikter syntes i att artikeln var flyttad tidigare. Jag ser dock nu att det var länge sen så det kanske inte är nödvändigt med någon diskussion. Flytta med flyttaknappen och ändra texten som du vill. Att jag återställde direkt var för att det är jobbigt att i efterhand klistra ihop en delad historik.--Kruosio 31 augusti 2008 kl. 14.43 (CEST)[svara]
Just ja, eftersom du gjorde som du gjorde så kan du inte längre flytta utan det krävs adminhjälp eftersom bombkapsel nu har historik.--Kruosio 31 augusti 2008 kl. 14.45 (CEST)[svara]

Bara en liten kommentar angående din rättelse i artikeln om elfenben; det är inte vidare snällt att jämföra tidigare textmakare med 12-åringar. För det första var texten inte så pjåkig, betydligt värre har jag sett, även skrivet av vuxna. För det andra kan det finnas olika anledningar till att det inte är maximalt snitsigt formulerat, skribenten kan till exempel ha något annat modersmål. (Jag blev inte särskilt glad då det i en artikel jag skrev på engelska raderades med kommentaren "who wrote this crap?!" Också på tyska har jag fått kommentaren "Undeutsches Deutsch entfernet", vilket kanske inte var helt omotiverat...). Hur som helst, i Wikipedias grundregler sägs "var modig!", om man har rätt i sak, kan andra korrigera språket sedan om det behövs. Jag kan inte med brösttoner säga att jag inte själv skulle ha gjort mig skyldig till mindre artigt språkbruk då jag rättat allsköns smörja, men brukar ändå försöka skriva diskret "språkputs" eller liknande. Islander 15 oktober 2011 kl. 18.23 (CEST)[svara]

Nej, det var kanske inte så snällt, men det var faktiskt inte den språkliga nivån jag retade mig på, utan den innehållslösa och felaktiga texten, som inte höll högre nivå än en skoluppsats. Själv skulle jag aldrig drömma om att skriva nåt utan att först läsa på lite och jämföra med t.ex. engelska Wikipedia. "Elfenben är det hårda vita material som elefantens betar är gjorda av" har faktiskt varit en orörd inledningstext ända sedan en anonym bidragsgivare skrev det 24 maj 2004, dvs för mer än sju är sedan, trots att det är fel, eftersom materialet är tandben och kallas elfenben först när man börjar bearbeta det. Att elfenben kommer från elefanters betar torde de flesta som letar upp artikeln redan veta, så syftet med att leta rätt på artikeln är att få veta nåt mer matnyttigt, t.ex. att elfenben är tandben (dentin). Att vara modig är jättebra, men jag tror inte att Wikipedias grundare menar att modet att våga skriva över huvud taget ska applåderas, oavsett hur dåligt och bristfälligt det görs. Jag tillhör den falang av Wikipediaredaktörer som anser att anonyma bidrag av icke registrerade bidragsgivare borde stoppas totalt, eftersom dessa står för 99 procent av all vandalisering - och en stor andel av dem är faktiskt skolungar som gör det under lektionstid (speciellt i engelska Wikipedia). Ids man inte registrera sig, så har man inte i Wikipedia att göra. Thomas Blomberg 15 oktober 2011 kl. 19.36 (CEST)[svara]
Okay, jag läste inte så noga, men du har ju rätt. När jag tänker efter, så håller jag nog egentligen med om det där med registrering också. Dock var det 2004 inte så många registrerade användare, och det kändes kanske mer angeläget att få till stånd artiklar överhuvudtaget så att projektet kom igång. Märkligt nog finns det rätt många artiklar som blivit kvar på det stadiet, men jag tycker mig ändå förnimma i det här fallet att skribenten hade ärliga avsikter. Hur som helst är det ju bra att det blev förbättrat. Islander 16 oktober 2011 kl. 00.32 (CEST)[svara]

Canongatans Krönika

[redigera wikitext]

En struntsak, men såg att du kompletterat Walter Scotts bibliografi, bland annat med att första svenska utgåvan av Canongatans Krönika skulle ha tryckts 1829. Mitt ex av Canongatans Krönika anges vara tryckt i Norrköping 1828. Jag ändrade det hela, men det slog mig ju senare att tryckåret mycket väl faktiskt kan vara felaktigt angivet. Som sagt, inget viktigt, men eftersom du verkar vara litteraturhistoriskt intresserad tänkte jag passa på att fråga om du har några andra uppgifter? Mvh. --FBQ 23 februari 2012 kl. 11.07 (CET)[svara]

Jag kompletterade uppgifterna om svenska utgivningar från Libris och när jag nu dubbelkollade och insåg möjligheten att sortera efter utgivningsår (som de lite luddigt kallar "äldst först"), så ser jag att du har helt rätt: det finns till och med två olika utgivningar 1828: dels en i Stockholm och dels en i Norrköping. Bra att du uppmärksammade det! Thomas Blomberg 23 februari 2012 kl. 15.30 (CET)[svara]

Kommunistiska partiets valresultat

[redigera wikitext]

Hej Thomas! Det du skriver på kommunistiska partiet stämmer inte. Det är inte samma kommunala valdeltagande 2006 som 2010. Det skiljer i flera geografiska hänseenden. Plus att valreslutatet troligtvis är felaktigt, då det är samma siffror som du skrev in på engelska wikipedia, men där glömde en eller flera orter. Hedman (disk) 15 april 2012 kl. 20.27 (CEST)[svara]

Jag tror fortfarande vissa siffror är fel. Se här [1] t ex där valresultatet 2006 räknas till 9 432. Hedman (disk) 16 april 2012 kl. 13.23 (CEST)[svara]
Tack! Efter mycket letande, men tack vare kommunkartan som fanns i den versionen av artikeln, lyckades jag upptäcka att partiet även ställde upp i Östersund och Gnosjö, det året, samt att den gamla siffran för Ludvika var fel. Så nu har jag fått totalsiffran för 2006 att stämma och ska uppdatera både den svenska och den engelska artikeln i enlighet med det. Thomas Blomberg (disk) 16 april 2012 kl. 14.56 (CEST)[svara]

Ärtor/ärter

[redigera wikitext]

Hej Thomas! Jag ser att du ändrat "ärter" till "ärtor" i artikeln ärtsoppa. Du vet väl att det inte är felaktigt att skriva "ärter" [2]. /Kyllo (disk) 21 juni 2012 kl. 14.20 (CEST)[svara]

Ja. ärter är den rätta pluralformen för ordet ärt. Alltså ärt - ärter, men ärta - ärtor. Vilken man sen gör ärtsoppa av är en annan sak. --Andhanq (disk) 21 juni 2012 kl. 15.51 (CEST)[svara]
Har du tittat på länken till Svenska Akademiens ordlista som jag bifogade? Där framgår nämligen att det inte är riktigt så enkelt. Det enda som är helt säkert är att ärt (växt) blir ärter i plural. /Kyllo (disk) 21 juni 2012 kl. 18.43 (CEST)[svara]
Ärtsoppa gör man av "ärtor", som finns i ärtskidorna hos "ärter" - men för att komplicera det ytterligare, säger vissa svenskar "ärter" i plural både för växten och dess frön (och vissa kallar både växten och fröet "ärt" i singularis). Komplicerat... Thomas Blomberg (disk) 22 juni 2012 kl. 02.51 (CEST)[svara]
Känns lite som en parallell till den märkliga formen kattor som man ibland kan se på äldre skyltar i kombinationen "hundar och kattor". Jag skulle tolka det som att det endast gällde katthonor (sing katta), men så kan det ju inte vara. Men att använda or-plural till ett ord som inte slutar på a stör i alla fall min språkkänsla. Men sådant är ju individuellt. --Andhanq (disk) 22 juni 2012 kl. 10.13 (CEST)[svara]
Diskussionen om vad man personligen tycker känns rätt och fel är ganska oväsentlig på Wikipedia. På paketen i butikerna brukar det i alla fall stå "ärter" oavsett märke och oavsett om det är de hårda som man kokar ärtsoppa på, de gröna som man serverar tillsammans med annan mat på tallriken eller färdig soppa. Bildkällor: [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9]. Ett av få undantag verkar vara [10]. /Kyllo (disk) 23 juni 2012 kl. 16.34 (CEST)[svara]
Maträtten ärter med fläsk heter också just så. 81.224.255.180 23 juni 2012 kl. 16.38 (CEST)[svara]
Tittar man närmare på Kyllos länk till SAOL, ser man att Svenska Akademien anser att pluralformen är beroende av sigularisformen. Kallar man fröet för "ärta" så ska pluralformen vara "ärtor", men kallar man fröet i singularis för samma sak som växten, dvs "ärt", så blir pluralformen "ärter". Det är ju språkligt helt logiskt. Precis som Andhanq påpekar, brukar substantiv som slutar på "a" få "-or" som ändelse i plural. "Katt/katter" respektive "katta/kattor" är ett bra exampel på det, och ett annat är det andra ordet för ärtväxtens frön: "böna", som ju enbart skrivs som "bönor" i plural, även om många i talspråk säger "böner" (men av förståeliga skäl skulle "vita böner" i skrift lätt kunna missförstås som nåt som Ku Kux Klan ägnar sig åt...). Mitt stora språkliga rättesnöre, Sture Alléns "Svensk Ordbok" (numera utgiven av Norstedts, men helt slutsåld sedan länge) säger: "ärt/a subst. -an, -or äv. -er" och NE säger samma sak: "ärt`a subst. ~n, ärtor äv. ärter". Så även om SAOL försöker hålla de två pluralformerna isär är det uppenbart att bägge anses korrekta (och när nån säger "ärter" är det ju ingen som vet om han/hon kallar dem "ärt" eller "ärta" i singularis). Kyllos bilder visar att "ärter" numera används ofta som pluralform för fröna av vissa delar av den svenska matindustrins marknadsförare, men matindustrins marknadsförare är inte direkt kända för sin goda behandling av svenska språket, och googlar man runt upptäcker man snart att andra företag föredrar "ärtor" - och vissa skribenter använder bägge pluralformerna, ibland i samma text. Frågan är dock hur detta sammelsurium bör hanteras av svenska Wikipedia. Jag tycker att vi helt enkelt bör påpeka, med källhänvisning till SAOL, att bägge pluralformerna anses korrekta, samt att fröet både heter "ärta" och "ärt" i singularis. Thomas Blomberg (disk) 24 juni 2012 kl. 14.07 (CEST)[svara]
I Icas rutiga kokbok står det också "ärter" bland ingredienserna till ärtsoppa. Alltså har vi tillverkarna, kokboken och SAOL som uttryckligen skriver ärter/"ärter med fläsk". Både ärtor/ärter är nog acceptabelt, men jag ser inget givet skäl till ändringen i artikeln. Praxis på Wikipedia är att först föra en allmän diskussion när den önskade ändringen kan komma att ifrågasättas. Annars är risken stor att det kommer ändras fram och tillbaka och även att det kanske ändras på ett ställe men inte på något annat, vilket kan leda till förvirring och irritation. /Kyllo (disk) 24 juni 2012 kl. 20.05 (CEST)[svara]
Varför inte nämna såväl "ärter med fläsk" som "ärtor med fläsk" i artikeln? Det ena behöver inte utesluta det andra. /Kyllo (disk) 29 juni 2012 kl. 16.21 (CEST)[svara]

Kvällens redigeringar med kommentar i artikeln Hirohito

[redigera wikitext]

Kejsar Napoleon, Kejsar Vilhelm, Kejsar Hirohito o s v 81.224.255.180 23 juni 2013 kl. 23.36 (CEST)[svara]

Från kejsar Augustus utgick ett påbud. 81.224.255.180 23 juni 2013 kl. 23.44 (CEST)[svara]

Medhåll från min sida, som tänkte påpeka samma sak. Le Lapin Vert Jag är en liten morot 24 juni 2013 kl. 00.05 (CEST)[svara]

Hej! Artikeln har nu ett något överraskande namn, eftersom "Morfar Frost" inte är särskilt etablerat som benämning i svenska språket. Diskutera gärna i artikeldiskussionen, så vi kan bli överens. Tack på förhand.--Paracel63 (disk) 13 september 2013 kl. 15.00 (CEST)[svara]

Tack för bidraget i diskussionen. Ryskans bruk av släktskapsnamn verkar nu förvirrande (källor står mot varandra), så ett definitivt klarläggande av praxis vore på sin plats. Det vore kul om du också kunde lägga in några av de bästa källorna som du använde som diskussionsargument i artikeln, så läsarna också blir mindre förvirrade. Wikipedia brukar inte "gå i bräschen" för att etablera oetablerade namnformer, så därför är bra källor ett måste om detta är vad du åsyftar. Tack på förhand.--Paracel63 (disk) 17 september 2013 kl. 02.31 (CEST)[svara]

Chiron är det romerska namnet på Kiron

[redigera wikitext]

Det romerska begreppet som det är enlig dig är viktigare än ett svenskt begrepp? Nu har jag inte något större intresse av någondera men finner det intresant att iband ska alla möjliga språkvarianter gälla för enbart ett begrepp. Maundwiki (disk) 22 februari 2014 kl. 18.41 (CET)[svara]

Negativ kritik i sammanfattningsfältet

[redigera wikitext]

Hej Thomas! Det är säkert inte något ont menat, men tänk lite på vad du skriver i sammanfattningsfältet. Även om du inte pekar ut någon med namn så kan det finnas användare som känner sig träffade och tar illa upp av den negativa kritiken. Det räcker gott med att skriva vilka förändringar du gjort. /Kyllo|diskutera? 4 oktober 2014 kl. 13.36 (CEST)[svara]

I artikeln Silkscreentryck finns det en länk som går till ett kvinnonamn. Vad är fel? Tostarpadius (diskussion) 21 februari 2015 kl. 14.01 (CET)[svara]

Tack för påpekandet. Jag har nu lagt in en extern svensk referens istället, eftersom verktyget "rakel" eller "gummirakel" saknar artikel i svenska Wikipedia. Finns däremot i tyska Wiki. Thomas Blomberg (diskussion) 21 februari 2015 kl. 20.09 (CET)[svara]