Hoppa till innehållet

Diskussion:Kyrkoherde

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Egenligen borde kanske inte den administrativa enheten "kyrklig samfällighet" nämnas i samband med beskrivning av kyrkoherden, eftersom kyrkoherden tillhör det pastorala och inte det administrativa.

Om ett pastorat är ett flerförsamlingspastorat utgör detta automatiskt en kyrklig samfällighet, men en samfällighet kan även bestå av flera flerförsamlingspastorat och således ha flera kyrkoherdar. Respektive kyrkoherdes arbetsområde är det lokala pastoratet (med ingående församlingar).

Snacka om att Svenska kyrkans organisation är väldigt rörig och svår att förstå sig på för många.

--Martinnilsson 26 juni 2005 kl.10.02 (CEST)

hejsan, ja, nog är det rörigt *SKRATT*. Tror man behöver ha med kyrkliga samfälligheterna ändå. Många förstår inte att man delar kyrkoherde utan förutsätter att man har sin församlings präst som kyrkoherde... men jag är på språng och blir borta tre veckor nu... med bara korta besök på wikin. Kul du gjort en sån grundlig genomgång av många kyrkliga artiklar! --Damast 26 juni 2005 kl.10.53 (CEST)
Hej hopp! Frågan är om vi inte rör till det ytterligare genom att blanda in samfälligheten när den egentligen inte alls har med saken att göra? Är det kanske inte lättare för "utomstående" att förstå om vi förklarar att kyrkoherden kan delegera den direkta arbetsledningen till olika församlingspräster i pastoratet? Roligt att ni uppskattar att jag delar med mig av min kunskap! =) --Martinnilsson 26 juni 2005 kl.11.25 (CEST)
Självklart är det busroligt. Men jag måste iväg och hinner inte besvara "anständigt". Diskussionen kan utan vidare anstå tills jag är tillbaka med tid för tanke igen. --Damast 26 juni 2005 kl.11.29 (CEST)

Globalt perspektiv

[redigera wikitext]

Artikeln handlar just nu enbart om kyrkoherdar i Svenska kyrkan, men av interwikilänkarna att döma finns motsvarande post i många andra kyrkor. Artikeln bör utökas för att avspegla detta, men jag vet för lite om kyrkoherdar för att själv göra det. En startpunkt kan vara texten nedan, som jag klippte ut från rektor för att jag tyckte att den inte riktigt hörde hemma där:

I den anglikanska kyrkan i England (Church of England) används rector traditionellt som beteckning för en församlingspräst (kyrkoherde) som uppbär tionde direkt från sin församling, medan en vicar är en församlingspräst som erhåller sin inkomst som lön från exempelvis stiftet. Dessa begrepp har fossiliserats och motsvarar inte dagens förhållanden. I den anglikanska kyrkan på Irland (Church of Ireland) används rector som titel för de flesta församlingspräster.

Dock blir jag inte riktigt klok på skillnaden mellan rector och vicar, eftersom en:Rector och en:Vicar delvis motsäger varandra om hur de avlönas. /Essin 1 maj 2006 kl.16.01 (CEST)

Globalt perspektiv kan vere bra, men for meg som er norsk og lurte på kva ein kyrkoherde er for noko, var det greitt at artikkelen var skriven ut frå svenske tilhøve. I Noreg har vi ikkje noko som motsvarar kyrkoherde direkte, men prost må vere om lag det same, i praksis. Trur eg. Knut
Då begreppet är kopplat till svenska kyrkan och dess motsvarighet i Finland, så går det inte att skriva mer globalt om rollen. Eventuellt kan iw-länkarna vara lite fel, men det påverkar inte utformandet av denna artikel. Jag tar bort mallen.Yger 25 juni 2010 kl. 11.28 (CEST)[svara]
Riktigt så enkelt är det nog ändå inte! Begreppet används ofta i svensk litteratur om motsvarande funktioner i andra kyrkosamfund. Det är även brukligt inom romersk-katolska kyrkan. Fernbom2 25 juni 2010 kl. 11.30 (CEST)[svara]
Men om man menar "arbetsledande präst" eller dylikt blir det ordenligt komplicerat då det väl kallas pastor inom frikyrkor. Också den norska artikeln som inte kopplar till deras motsvarighet prost, är tankeväckande.Yger 25 juni 2010 kl. 11.38 (CEST)[svara]
I historiskt perspektiv är själva arbetsledarskapet tämligen underordnat som funktion. I dagens svenska kyrka har det alltmer framhållits, men det pastorala ansvaret är enligt min mening alltjämt det grundläggande. Norska kyrkan är speciell, i det att man där har en "daglig leder" som i regel inte är präst, men som i vissa avseenden motsvarar en svensk kyrkoherde. Prosten har större befogenheter än en svensk kontraktsprost, men det måste ändå ses som samma uppdrag. Fernbom2 25 juni 2010 kl. 11.42 (CEST)[svara]
Nordisk familjebok anger att "kyrkoherde" snarast är den svenska översättningen av den latinska termen "pastor" (ordagrann betydelse: "herde"). Det verkar också som om dessa termer i äldre tid hade ungefär samma betydelse inom Svenska kyrkan, och det förklarar väl också kopplingen "kyrkoherde" - "pastorat".
Det är nog värt att lägga in den här informationen, men med en varning för att orden utvecklat olika betydelser. (Pingstpastor = "Pingstkyrkoherde"??? Knappast.) Det gäller ju också ord som "pastor" och även "pastorat" på andra språk och/eller för andra kristna samfund. (På tyska betyder tydligen "pastorat" närmast "prästgård".) Dock var de:Pfarrer en rätt intressant artikel; tydligen kallas en lutheransk präst i Tyskland med en ställning rätt lik kyrkoherdens antingen "Pastor" eller "Pfarrer", beroende på vilket område av Tyskland h*n är verksam i. Den artikeln har f. n. ingen svensk systerartikel; däremot bl. a. systern en:Parson. De engelska förhållandena verkar dock mer olika de svenska.
Det verkar inte helt orimligt att iwlänka in Kyrkoherde i den artikelskaran; men det ligger också litet i Knuts och Ygers invändningar ovan. Det är besvärligt att globalisera begrepp som fått så olika lokal utformning.
Dewiki har inte dragit sig för att använda vidstående bild av en norsk konfirmation
för att illustrera "ein Pfarrer der Norwegischen Kirche". Nowiki iwlänkar nu no:Sogneprest endast till detsamma på nynorsk och danska, samt till kyrkoherde, vilket nog inte är helt dumt; det verkar som om vanligtvis den svenska sockenprästen just var en kyrkoherde.
Helt dum är däremot den allmänt förvirrade länkningen till andra artiklar som länkar tillbaka till något annat på respektive språk, som no:Sogneprest till sv:Kyrkoherde till no:Kyrkoherde. Det är också rätt oacceptabelt att nosystern till en:Vicar nu är no:Kyrkoherde. Jörgen B 28 januari 2011 kl. 23.18 (CET)[svara]
Jag har frågat en teologistuderande bekant om hur "kyrkoherde" brukar översättas till engelska. Hon hade hört "head minister", men ville inte gå i god för att det var korrekt. Jag sökte på "head minister" på enwp; det fanns få förekomster, varav bara ett par passade in i detta paradigm. En av dem behandlade head minister som översättning av det norska sogneprest ("sockenpräst", vilket på svenska är en folkligare benämning som på landsbygden nästan helt sammanföll med "kyrkoherde", tror jag, och i Norge tydligen är en officiellare term med rätt så samma betydelse som "kyrkoherde" - tror jag. Observera dock att nn:Brukar:Knut här ovan är av annan tro.)
I övrigt verkar dock inte "head minister" att vara särskilt vanligt förekommande; och det gick inte att hitta i OED. Suck. Jörgen B 1 februari 2011 kl. 11.22 (CET)[svara]

Kyrkobokföringsansvar

[redigera wikitext]

Det känns lite överflödigt att påpeka att kyrkoherden är ansvarig för pastoratets kyrkobokföring. Fram till 1991 var kyrkobokföringen lika med den svenska folkbokföringen, och då var detta förstås ett viktigt ansvar, men idag bokför kyrkan bara döpta, vigda och begravda av eget intresse. Kontrapunktus 27 mars 2010 kl. 18.38 (CET)[svara]

Rimligen ligger det också i deras intresse som är föremål för de kyrkliga handlingarna (om man får uttrycka sig så) att det hela blir registrerat någonstans. Helt oväsentligt kan det alltså inte anses vara, även om betydelsen har minskat. Fernbom2 27 mars 2010 kl. 18.45 (CET)[svara]
Jag menade inte att det är helt oväsentligt, men jag fick intrycket av att uppgiften i artikeln skulle kunna vara hämtad ur någon gammal källa. Kyrkobokföringsassistent är ju inte ett fullt så vanligt yrke idag och inte alla församlingar har heller någon kyrkoskrivare. Kontrapunktus 27 mars 2010 kl. 21.12 (CET)[svara]
Nej, men de flesta har minst en kanslist eller förvaltningsassistent, som utför det löpande arbetet. Fernbom2 25 juni 2010 kl. 11.32 (CEST)[svara]

Ovanstående diskussion har EMRÅ ett drag av "recentism". Jörgen B 28 januari 2011 kl. 23.21 (CET)[svara]

Hur kommer det sig att denna artikeln är POV-märkt? dnm (d | b) 7 november 2010 kl. 04.32 (CET)[svara]

Har du inte läst fel på "tidlöst" och "neutralt"? Jörgen B 28 januari 2011 kl. 23.23 (CET)[svara]
Frågan var väl något löst ställd. Eftersom jag arbetar mest avPOVning och hoppar över artiklar som saknar tidlösa perspektiv så har jag inte lagt stor vikt vid denna artikel. Frågeställningen borde hur som helst förtydligats genom att jag borde skrivit ett önskemål om konkreta åtgärder för artikeln. dnm (d | b) 29 januari 2011 kl. 00.00 (CET)[svara]
*skrattar* men kära nån! Nu först gick det upp ett ljus om vad du menade... trötthet är mäktigt. Jo du har helt rätt om att det blivit ett missförstånd. Jag antar att POV-texten kommit av att historielös-mallningen tidigare låg i samma kategori som POV, men har sedan dess, efter mitt önskemål, hamnat i en egen kategori. Du har dock helt rätt om att vi borde tillföra artikeln historia, men detta är ett svagt område i min kunskap. Vänligen, dnm (d | b) 29 januari 2011 kl. 02.06 (CET)[svara]

Globalisering och iwlänkning.

[redigera wikitext]

Jag tycker att det verkar vettigare att länka in "kyrkoherde"-artiklarna i familjen med en:Parson och [[:de:Pfarrer], men ser i vilket fall det som ett problem vad vi skall göra åt beskrivningarna av "liknande" befattningar i andra språkområden. Se en:Wikipedia:WikiProject Christianity/General Forum#Comparing clergy in global contexts! Jörgen B 29 januari 2011 kl. 22.29 (CET)[svara]

Historiskt perspektiv

[redigera wikitext]

Artikeln har varit mallad med detta önskemål sedan 2009-09. Då inget skett har, och det är ett önskemål och inget krav för artikeln existensberättigande eller korrekthet har jag tagit bort mallen och lägger mallen här istället.Yger (diskussion) 16 april 2017 kl. 11.20 (CEST)[svara]

Externa länkar ändrade

[redigera wikitext]

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Kyrkoherde. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 4 september 2018 kl. 17.28 (CEST)[svara]

Externa länkar ändrade

[redigera wikitext]

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Kyrkoherde. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 8 mars 2019 kl. 21.04 (CET)[svara]